西语助手
  • 关闭


m.

1. 讲述,叙述.
2. 故事.
派生

近义词
historieta,  narración,  relación,  cuento,  fábula,  anécdota,  historia,  reporte completo,  conseja
informe

联想词
narración讲述;cuento讲述;poema诗;narrador讲述者;narrativo叙述的;libro书;narra诉;novela小说;testimonio证据;epílogo结束语;prólogo序言;

Escuchó impasible el relato de la tragedia.

他冷冷的听着他的讲述

Que me hagas un relato exacto de lo ocurrido.

请你原原本本地把发生的事情诉我。

Ha escrito un libro en el que relata sus viajes.

讲述他旅行的书。

Hay mucha emoción en esos relatos.

在那些故事里充满感情

El relato se funda en un suceso real.

那个故事是根据件真事出来的。

Estoy enganchado a una saga de relatos de vampiros.

我迷上吸血鬼的传奇故事

Algunas comunidades dependen más que otras de la tradición oral y los relatos orales.

些社会比其它社会更多地依赖口头流传的传统。

También hay relatos fiables sobre la destrucción de al menos una aldea de la localidad.

此外,据可靠陈述,这地区至少个村庄被破坏。

En el informe, en especial en los párrafos 8 a 13, figuran relatos y cifras alarmantes relacionados con el deterioro de la situación.

这个报,特别是第8至13段含有关于日益恶化的局势的发人深省的、令人不安的记述和数字。

Sus relatos demuestran la dureza de la ocupación militar y los efectos nocivos de los cierres de carreteras y los numerosos puestos de control.

他们的叙述表明军事占领的残酷及道路封锁和检查点众多的恶劣影响。

Los relatos de particulares presentados a la UNAMI y las admisiones por parte de las autoridades interesadas brindan mayores indicios acerca de esta situación.

个人向联伊援助团提供的情况以及有关当局作出的承认,也从另反映情况。

Me entrevisté con varias personas que habían solicitado asilo en Mongolia y sus relatos me han ofrecido indicaciones precisas sobre la condición de los refugiados.

我遇到好几个在蒙古寻求庇护的人,并同他们谈话,他们的叙述对难民地位提供关键的指标。

Según varios relatos que coinciden entre sí, algunas de las personas capturadas y de las que se rindieron a los Janjaweed fueron ejecutadas a balazos y sumariamente.

不断有说,被抓获的些人以及向金戈威德民兵投降的些人遭到立即枪杀。

Se consideró que el relato de la autora no era creíble y su marido no prestó testimonio porque había perdido la memoria a causa de los golpes recibidos.

申诉人O.C.女士经查缺乏可信性,而其丈夫显然由于上述事件造成的记忆问题,未作任何陈述。

En los informes del Comité y del Secretario General siguen figurando relatos y revelaciones muy perturbadores que reflejan las duras realidades de la situación reinante sobre el terreno.

该委员会和秘书长的报仍然含有些非常令人不安的描述和披露,并反映有关当地局势的严峻现实。

Por lo tanto, con la asignatura "Nociones" se conseguía que la percepción de la realidad de los niños quedara estructurada por su honda inmersión en los relatos de la Biblia.

CKREE这课程的传授保证学童深深地浸在《圣经》的故事里,成为其观察现实的基础。

Otros delegados opinaron que los informes del Comité deberían prepararse en un formato de fácil lectura y limitarse a las conclusiones y recomendaciones, sin ofrecer un relato completo de las deliberaciones.

另外,些代表还指出,委员会报应当以便读者的式编,并应当集中在结论和建议,而且不应当全介绍讨论情况

Kuwait presentó varios informes, imágenes de satélite y relatos de testigos sobre vertidos de petróleo en las zonas de marismas y adyacentes como resultado de la invasión y ocupación por el Iraq.

关于伊拉克入侵和占领造成泥滩及周围地区的石油外溢,科威特提供几份报、卫星图象以及证人的证词

El Estado Parte presenta su relato de los hechos materiales en los siguientes términos, que difieren o complementan la relación del autor: los tres sospechosos llegaron al almacén y el Sr. R conducía el automóvil. El Sr.

缔约国以以下用词提出对实际事实的说明,以此表明这些事实与提交人的说明有别或作为其补充:三名嫌犯到达仓库时,由R先生开车;F先生第个进入仓库,警员P和他说话,表明自己的身分,并命令他投降。

La Misión ha recibido también relatos de nuevas amenazas hechas al Sr. Hariri por funcionarios de seguridad si se abstenía de votar a favor de la prórroga o “pensara siquiera en salir del país”.

调查团还获悉哈里里先生受到安全官员的进步威胁,以防他弃权而不投票赞成延长或“甚至想要离开这个国家”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relato 的西语例句

用户正在搜索


媳妇, 媳妇儿, , 檄文, , 洗餐具, 洗车, 洗尘, 洗涤, 洗涤池,

相似单词


relatividad, relativismo, relativista, relativizar, relativo, relato, relator, relatoría, relavado, relavar,


m.

1. 讲述,叙述.
2. 故事.
派生

近义词
historieta,  narración,  relación,  cuento,  fábula,  anécdota,  historia,  reporte completo,  conseja
informe

联想词
narración讲述;cuento讲述;poema诗;narrador讲述者;narrativo叙述的;libro书;narra诉;novela小说;testimonio证据;epílogo结束语;prólogo序言;

Escuchó impasible el relato de la tragedia.

冷冷的听着讲述

Que me hagas un relato exacto de lo ocurrido.

请你原原本本把发生的事情诉我。

Ha escrito un libro en el que relata sus viajes.

写了一本讲述旅行的书。

Hay mucha emoción en esos relatos.

在那些故事里充满了感情

El relato se funda en un suceso real.

那个故事是根据一件真事写出来的。

Estoy enganchado a una saga de relatos de vampiros.

我迷上了吸血鬼的传奇故事

Algunas comunidades dependen más que otras de la tradición oral y los relatos orales.

一些社会比其它社会依赖口头流传的传统。

También hay relatos fiables sobre la destrucción de al menos una aldea de la localidad.

此外,据可靠陈述,这一区至少一个村庄被破坏。

En el informe, en especial en los párrafos 8 a 13, figuran relatos y cifras alarmantes relacionados con el deterioro de la situación.

这个报,特别是第8至13段含有关于日益恶化的局势的发人深省的、令人不安的记述和数

Sus relatos demuestran la dureza de la ocupación militar y los efectos nocivos de los cierres de carreteras y los numerosos puestos de control.

叙述表明军事占领的残酷及道路封锁和检查点众的恶劣影响。

Los relatos de particulares presentados a la UNAMI y las admisiones por parte de las autoridades interesadas brindan mayores indicios acerca de esta situación.

个人向联伊援助团提供的情况以及有关当局作出的承认,也从另一方面反映了这一情况。

Me entrevisté con varias personas que habían solicitado asilo en Mongolia y sus relatos me han ofrecido indicaciones precisas sobre la condición de los refugiados.

我遇到了好几个在蒙古寻求庇护的人,并同谈了话,叙述对难民位提供了关键的指标。

Según varios relatos que coinciden entre sí, algunas de las personas capturadas y de las que se rindieron a los Janjaweed fueron ejecutadas a balazos y sumariamente.

不断有说,被抓获的一些人以及向金戈威德民兵投降的一些人遭到立即枪杀。

Se consideró que el relato de la autora no era creíble y su marido no prestó testimonio porque había perdido la memoria a causa de los golpes recibidos.

申诉人O.C.女士经查缺乏可信性,而其丈夫显然由于上述事件造成的记忆问题,未作任何陈述。

En los informes del Comité y del Secretario General siguen figurando relatos y revelaciones muy perturbadores que reflejan las duras realidades de la situación reinante sobre el terreno.

该委员会和秘书长的报仍然含有一些非常令人不安的描述和披露,并反映了有关当局势的严峻现实。

Por lo tanto, con la asignatura "Nociones" se conseguía que la percepción de la realidad de los niños quedara estructurada por su honda inmersión en los relatos de la Biblia.

CKREE这一课程的传授保证学童深深浸在《圣经》的故事里,成为其观察现实的基础。

Otros delegados opinaron que los informes del Comité deberían prepararse en un formato de fácil lectura y limitarse a las conclusiones y recomendaciones, sin ofrecer un relato completo de las deliberaciones.

另外,一些代表还指出,委员会报应当以方便读者的方式编写,并应当集中在结论和建议方面,而且不应当全面介绍讨论情况

Kuwait presentó varios informes, imágenes de satélite y relatos de testigos sobre vertidos de petróleo en las zonas de marismas y adyacentes como resultado de la invasión y ocupación por el Iraq.

关于伊拉克入侵和占领造成泥滩及周围区的石油外溢,科威特提供了几份报、卫星图象以及证人的证词

El Estado Parte presenta su relato de los hechos materiales en los siguientes términos, que difieren o complementan la relación del autor: los tres sospechosos llegaron al almacén y el Sr. R conducía el automóvil. El Sr.

缔约国以以下用词提出了对实际事实的说明,以此表明这些事实与提交人的说明有别或作为其补充:三名嫌犯到达仓库时,由R先生开车;F先生第一个进入仓库,警员P和说话,表明了自己的身分,并命令投降。

La Misión ha recibido también relatos de nuevas amenazas hechas al Sr. Hariri por funcionarios de seguridad si se abstenía de votar a favor de la prórroga o “pensara siquiera en salir del país”.

调查团还获悉哈里里先生受到安全官员的进一步威胁,以防弃权而不投票赞成延长或“甚至想要离开这个国家”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 relato 的西语例句

用户正在搜索


喜糖, 喜闻乐见, 喜笑颜开, 喜新厌旧, 喜形于色, 喜讯, 喜洋洋, 喜雨, 喜悦, 喜滋滋,

相似单词


relatividad, relativismo, relativista, relativizar, relativo, relato, relator, relatoría, relavado, relavar,


m.

1. ,叙.
2. 故事.
派生

近义词
historieta,  narración,  relación,  cuento,  fábula,  anécdota,  historia,  reporte completo,  conseja
informe

联想词

Escuchó impasible el relato de la tragedia.

他冷冷的听着他的

Que me hagas un relato exacto de lo ocurrido.

请你原原本本地把发生的事情诉我。

Ha escrito un libro en el que relata sus viajes.

他写了一本他旅行的书。

Hay mucha emoción en esos relatos.

在那些故事里充满了感情

El relato se funda en un suceso real.

那个故事是根据一件真事写出来的。

Estoy enganchado a una saga de relatos de vampiros.

我迷上了吸血鬼的传奇故事

Algunas comunidades dependen más que otras de la tradición oral y los relatos orales.

一些社会比其它社会更多地依赖口头流传的传统。

También hay relatos fiables sobre la destrucción de al menos una aldea de la localidad.

此外,据可靠,这一地区至少一个村庄被破坏。

En el informe, en especial en los párrafos 8 a 13, figuran relatos y cifras alarmantes relacionados con el deterioro de la situación.

这个,特别是第8至13段含有关于日益恶化的局势的发人深省的、令人不安的和数字。

Sus relatos demuestran la dureza de la ocupación militar y los efectos nocivos de los cierres de carreteras y los numerosos puestos de control.

他们的表明军事占领的残酷及道路封锁和检查点众多的恶劣影响。

Los relatos de particulares presentados a la UNAMI y las admisiones por parte de las autoridades interesadas brindan mayores indicios acerca de esta situación.

个人向联伊援助团提供的情况以及有关当局作出的承认,也从另一方面反映了这一情况。

Me entrevisté con varias personas que habían solicitado asilo en Mongolia y sus relatos me han ofrecido indicaciones precisas sobre la condición de los refugiados.

我遇到了好几个在蒙古寻求庇护的人,并同他们谈了话,他们的对难民地位提供了关键的指标。

Según varios relatos que coinciden entre sí, algunas de las personas capturadas y de las que se rindieron a los Janjaweed fueron ejecutadas a balazos y sumariamente.

说,被抓获的一些人以及向金戈威德民兵投降的一些人遭到立即枪杀。

Se consideró que el relato de la autora no era creíble y su marido no prestó testimonio porque había perdido la memoria a causa de los golpes recibidos.

申诉人O.C.女士经查缺乏可信性,而其丈夫显然由于上事件造成的记忆问题,未作任何陈

En los informes del Comité y del Secretario General siguen figurando relatos y revelaciones muy perturbadores que reflejan las duras realidades de la situación reinante sobre el terreno.

该委员会和秘书长的仍然含有一些非常令人不安的和披露,并反映了有关当地局势的严峻现实。

Por lo tanto, con la asignatura "Nociones" se conseguía que la percepción de la realidad de los niños quedara estructurada por su honda inmersión en los relatos de la Biblia.

CKREE这一课程的传授保证学童深深地浸在《圣经》的故事里,成为其观察现实的基础。

Otros delegados opinaron que los informes del Comité deberían prepararse en un formato de fácil lectura y limitarse a las conclusiones y recomendaciones, sin ofrecer un relato completo de las deliberaciones.

另外,一些代表还指出,委员会应当以方便读者的方式编写,并应当集中在结论和建议方面,而且不应当全面介绍讨论情况

Kuwait presentó varios informes, imágenes de satélite y relatos de testigos sobre vertidos de petróleo en las zonas de marismas y adyacentes como resultado de la invasión y ocupación por el Iraq.

关于伊拉克入侵和占领造成泥滩及周围地区的石油外溢,科威特提供了几份、卫星图象以及证人的证词

El Estado Parte presenta su relato de los hechos materiales en los siguientes términos, que difieren o complementan la relación del autor: los tres sospechosos llegaron al almacén y el Sr. R conducía el automóvil. El Sr.

缔约国以以下用词提出了对实际事实的说明,以此表明这些事实与提交人的说明有别或作为其补充:三名嫌犯到达仓库时,由R先生开车;F先生第一个进入仓库,警员P和他说话,表明了自己的身分,并命令他投降。

La Misión ha recibido también relatos de nuevas amenazas hechas al Sr. Hariri por funcionarios de seguridad si se abstenía de votar a favor de la prórroga o “pensara siquiera en salir del país”.

调查团还获悉哈里里先生受到安全官员的进一步威胁,以防他弃权而不投票赞成延长或“甚至想要离开这个国家”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relato 的西语例句

用户正在搜索


戏剧, 戏剧的, 戏剧家, 戏剧脚本, 戏剧界, 戏剧评论, 戏剧性, 戏剧性的, 戏剧性的变化, 戏剧性事件,

相似单词


relatividad, relativismo, relativista, relativizar, relativo, relato, relator, relatoría, relavado, relavar,


m.

1. 讲述,叙述.
2. 故事.
派生

近义词
historieta,  narración,  relación,  cuento,  fábula,  anécdota,  historia,  reporte completo,  conseja
informe

联想词
narración讲述;cuento讲述;poema诗;narrador讲述者;narrativo叙述的;libro书;narra诉;novela小说;testimonio证据;epílogo结束语;prólogo序言;

Escuchó impasible el relato de la tragedia.

他冷冷的听着他的讲述

Que me hagas un relato exacto de lo ocurrido.

本本地把发生的事情诉我。

Ha escrito un libro en el que relata sus viajes.

他写了一本讲述他旅行的书。

Hay mucha emoción en esos relatos.

那些故事里充满了感情

El relato se funda en un suceso real.

故事是根据一件真事写出来的。

Estoy enganchado a una saga de relatos de vampiros.

我迷上了吸血鬼的传奇故事

Algunas comunidades dependen más que otras de la tradición oral y los relatos orales.

一些社会比其它社会更多地依赖口头流传的传统。

También hay relatos fiables sobre la destrucción de al menos una aldea de la localidad.

此外,据可靠陈述,这一地区至少一村庄被破坏。

En el informe, en especial en los párrafos 8 a 13, figuran relatos y cifras alarmantes relacionados con el deterioro de la situación.

,特别是第8至13段含有关于日益恶化的局势的发人深省的、令人不安的记述和数字。

Sus relatos demuestran la dureza de la ocupación militar y los efectos nocivos de los cierres de carreteras y los numerosos puestos de control.

他们的叙述表明军事占领的残酷及道路封锁和检查点众多的恶劣影响。

Los relatos de particulares presentados a la UNAMI y las admisiones por parte de las autoridades interesadas brindan mayores indicios acerca de esta situación.

人向联伊援助团提供的情况以及有关当局作出的承认,也从另一方面反映了这一情况。

Me entrevisté con varias personas que habían solicitado asilo en Mongolia y sus relatos me han ofrecido indicaciones precisas sobre la condición de los refugiados.

我遇到了好几古寻求庇护的人,并同他们谈了话,他们的叙述对难民地位提供了关键的指标。

Según varios relatos que coinciden entre sí, algunas de las personas capturadas y de las que se rindieron a los Janjaweed fueron ejecutadas a balazos y sumariamente.

不断有说,被抓获的一些人以及向金戈威德民兵投降的一些人遭到立即枪杀。

Se consideró que el relato de la autora no era creíble y su marido no prestó testimonio porque había perdido la memoria a causa de los golpes recibidos.

申诉人O.C.女士经查缺乏可信性,而其丈夫显然由于上述事件造成的记忆问题,未作任何陈述。

En los informes del Comité y del Secretario General siguen figurando relatos y revelaciones muy perturbadores que reflejan las duras realidades de la situación reinante sobre el terreno.

该委员会和秘书长的报仍然含有一些非常令人不安的描述和披露,并反映了有关当地局势的严峻现实。

Por lo tanto, con la asignatura "Nociones" se conseguía que la percepción de la realidad de los niños quedara estructurada por su honda inmersión en los relatos de la Biblia.

CKREE这一课程的传授保证学童深深地浸《圣经》的故事里,成为其观察现实的基础。

Otros delegados opinaron que los informes del Comité deberían prepararse en un formato de fácil lectura y limitarse a las conclusiones y recomendaciones, sin ofrecer un relato completo de las deliberaciones.

另外,一些代表还指出,委员会报应当以方便读者的方式编写,并应当集中结论和建议方面,而且不应当全面介绍讨论情况

Kuwait presentó varios informes, imágenes de satélite y relatos de testigos sobre vertidos de petróleo en las zonas de marismas y adyacentes como resultado de la invasión y ocupación por el Iraq.

关于伊拉克入侵和占领造成泥滩及周围地区的石油外溢,科威特提供了几份报、卫星图象以及证人的证词

El Estado Parte presenta su relato de los hechos materiales en los siguientes términos, que difieren o complementan la relación del autor: los tres sospechosos llegaron al almacén y el Sr. R conducía el automóvil. El Sr.

缔约国以以下用词提出了对实际事实的说明,以此表明这些事实与提交人的说明有别或作为其补充:三名嫌犯到达仓库时,由R先生开车;F先生第一进入仓库,警员P和他说话,表明了自己的身分,并命令他投降。

La Misión ha recibido también relatos de nuevas amenazas hechas al Sr. Hariri por funcionarios de seguridad si se abstenía de votar a favor de la prórroga o “pensara siquiera en salir del país”.

调查团还获悉哈里里先生受到安全官员的进一步威胁,以防他弃权而不投票赞成延长或“甚至想要离开这国家”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relato 的西语例句

用户正在搜索


戏曲, 戏台, 戏文, 戏谑, 戏谑的, 戏言, 戏衣, 戏园子, 戏院, 戏照,

相似单词


relatividad, relativismo, relativista, relativizar, relativo, relato, relator, relatoría, relavado, relavar,


m.

1. 讲.
2. 故事.
派生

近义词
historieta,  narración,  relación,  cuento,  fábula,  anécdota,  historia,  reporte completo,  conseja
informe

联想词

Escuchó impasible el relato de la tragedia.

他冷冷听着他

Que me hagas un relato exacto de lo ocurrido.

请你原原本本地把发生事情诉我。

Ha escrito un libro en el que relata sus viajes.

他写了一本他旅行书。

Hay mucha emoción en esos relatos.

在那些故事里充满了感情

El relato se funda en un suceso real.

那个故事是根据一件真事写出来

Estoy enganchado a una saga de relatos de vampiros.

我迷上了吸血鬼传奇故事

Algunas comunidades dependen más que otras de la tradición oral y los relatos orales.

一些社会比其它社会更多地依赖口头流传传统。

También hay relatos fiables sobre la destrucción de al menos una aldea de la localidad.

此外,据可靠,这一地区至少一个村庄被破坏。

En el informe, en especial en los párrafos 8 a 13, figuran relatos y cifras alarmantes relacionados con el deterioro de la situación.

这个报,特别是第8至13段含有关于日益恶化局势发人深省、令人不安和数字。

Sus relatos demuestran la dureza de la ocupación militar y los efectos nocivos de los cierres de carreteras y los numerosos puestos de control.

他们表明军事占领残酷及道路封锁和检查点众多恶劣影响。

Los relatos de particulares presentados a la UNAMI y las admisiones por parte de las autoridades interesadas brindan mayores indicios acerca de esta situación.

个人向联伊援助团提供情况以及有关当局作出承认,也从另一方面反映了这一情况。

Me entrevisté con varias personas que habían solicitado asilo en Mongolia y sus relatos me han ofrecido indicaciones precisas sobre la condición de los refugiados.

我遇到了好几个在蒙古寻求庇护人,并同他们谈了话,他们对难民地位提供了关键指标。

Según varios relatos que coinciden entre sí, algunas de las personas capturadas y de las que se rindieron a los Janjaweed fueron ejecutadas a balazos y sumariamente.

不断有说,被抓获一些人以及向金戈威德民兵投降一些人遭到立即枪杀。

Se consideró que el relato de la autora no era creíble y su marido no prestó testimonio porque había perdido la memoria a causa de los golpes recibidos.

申诉人O.C.女士经查缺乏可信性,而其丈夫显然由于上事件造成记忆问题,未作任何陈

En los informes del Comité y del Secretario General siguen figurando relatos y revelaciones muy perturbadores que reflejan las duras realidades de la situación reinante sobre el terreno.

该委员会和秘书长仍然含有一些非常令人不安和披露,并反映了有关当地局势严峻现实。

Por lo tanto, con la asignatura "Nociones" se conseguía que la percepción de la realidad de los niños quedara estructurada por su honda inmersión en los relatos de la Biblia.

CKREE这一课程传授保证学童深深地浸在《圣经》故事里,成为其观察现实基础。

Otros delegados opinaron que los informes del Comité deberían prepararse en un formato de fácil lectura y limitarse a las conclusiones y recomendaciones, sin ofrecer un relato completo de las deliberaciones.

另外,一些代表还指出,委员会报应当以方便读者方式编写,并应当集中在结论和建议方面,而且不应当全面介绍讨论情况

Kuwait presentó varios informes, imágenes de satélite y relatos de testigos sobre vertidos de petróleo en las zonas de marismas y adyacentes como resultado de la invasión y ocupación por el Iraq.

关于伊拉克入侵和占领造成泥滩及周围地区石油外溢,科威特提供了几份报、卫星图象以及证人证词

El Estado Parte presenta su relato de los hechos materiales en los siguientes términos, que difieren o complementan la relación del autor: los tres sospechosos llegaron al almacén y el Sr. R conducía el automóvil. El Sr.

缔约国以以下用词提出了对实际事实说明,以此表明这些事实与提交人说明有别或作为其补充:三名嫌犯到达仓库时,由R先生开车;F先生第一个进入仓库,警员P和他说话,表明了自己身分,并命令他投降。

La Misión ha recibido también relatos de nuevas amenazas hechas al Sr. Hariri por funcionarios de seguridad si se abstenía de votar a favor de la prórroga o “pensara siquiera en salir del país”.

调查团还获悉哈里里先生受到安全官员进一步威胁,以防他弃权而不投票赞成延长或“甚至想要离开这个国家”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relato 的西语例句

用户正在搜索


系梁, 系列, 系列专题讲座, 系念, 系数, 系统, 系统地说明, 系统分析员, 系统化, 系主任,

相似单词


relatividad, relativismo, relativista, relativizar, relativo, relato, relator, relatoría, relavado, relavar,

用户正在搜索


细部, 细齿, 细瓷, 细锉, 细大不捐, 细的, 细点, 细发, 细纺, 细分,

相似单词


relatividad, relativismo, relativista, relativizar, relativo, relato, relator, relatoría, relavado, relavar,


m.

1. 讲述,叙述.
2. 故事.
派生

近义词
historieta,  narración,  relación,  cuento,  fábula,  anécdota,  historia,  reporte completo,  conseja
informe

联想词
narración讲述;cuento讲述;poema诗;narrador讲述者;narrativo叙述的;libro书;narra诉;novela小说;testimonio证据;epílogo结束语;prólogo序言;

Escuchó impasible el relato de la tragedia.

他冷冷的听着他的讲述

Que me hagas un relato exacto de lo ocurrido.

请你原原发生的事情诉我。

Ha escrito un libro en el que relata sus viajes.

他写讲述他旅行的书。

Hay mucha emoción en esos relatos.

在那些故事里充满感情

El relato se funda en un suceso real.

那个故事是根据一件真事写出来的。

Estoy enganchado a una saga de relatos de vampiros.

我迷上吸血鬼的传奇故事

Algunas comunidades dependen más que otras de la tradición oral y los relatos orales.

一些社会比其它社会更多依赖口头流传的传统。

También hay relatos fiables sobre la destrucción de al menos una aldea de la localidad.

此外,据可靠陈述,这一区至少一个村庄被破坏。

En el informe, en especial en los párrafos 8 a 13, figuran relatos y cifras alarmantes relacionados con el deterioro de la situación.

这个报,特别是第8至13段含有关于日益恶化的局势的发人深省的、令人不安的记述和数字。

Sus relatos demuestran la dureza de la ocupación militar y los efectos nocivos de los cierres de carreteras y los numerosos puestos de control.

他们的叙述表明军事占领的残酷及道路封锁和检查点众多的恶劣影响。

Los relatos de particulares presentados a la UNAMI y las admisiones por parte de las autoridades interesadas brindan mayores indicios acerca de esta situación.

个人向联伊援助团提供的情况以及有关当局作出的承认,也从另一方面反映这一情况。

Me entrevisté con varias personas que habían solicitado asilo en Mongolia y sus relatos me han ofrecido indicaciones precisas sobre la condición de los refugiados.

我遇几个在蒙古寻求庇护的人,并同他们谈话,他们的叙述对难民位提供关键的指标。

Según varios relatos que coinciden entre sí, algunas de las personas capturadas y de las que se rindieron a los Janjaweed fueron ejecutadas a balazos y sumariamente.

不断有说,被抓获的一些人以及向金戈威德民兵投降的一些人遭立即枪杀。

Se consideró que el relato de la autora no era creíble y su marido no prestó testimonio porque había perdido la memoria a causa de los golpes recibidos.

申诉人O.C.女士经查缺乏可信性,而其丈夫显然由于上述事件造成的记忆问题,未作任何陈述。

En los informes del Comité y del Secretario General siguen figurando relatos y revelaciones muy perturbadores que reflejan las duras realidades de la situación reinante sobre el terreno.

该委员会和秘书长的报仍然含有一些非常令人不安的描述和披露,并反映有关当局势的严峻现实。

Por lo tanto, con la asignatura "Nociones" se conseguía que la percepción de la realidad de los niños quedara estructurada por su honda inmersión en los relatos de la Biblia.

CKREE这一课程的传授保证学童深深浸在《圣经》的故事里,成为其观察现实的基础。

Otros delegados opinaron que los informes del Comité deberían prepararse en un formato de fácil lectura y limitarse a las conclusiones y recomendaciones, sin ofrecer un relato completo de las deliberaciones.

另外,一些代表还指出,委员会报应当以方便读者的方式编写,并应当集中在结论和建议方面,而且不应当全面介绍讨论情况

Kuwait presentó varios informes, imágenes de satélite y relatos de testigos sobre vertidos de petróleo en las zonas de marismas y adyacentes como resultado de la invasión y ocupación por el Iraq.

关于伊拉克入侵和占领造成泥滩及周围区的石油外溢,科威特提供几份报、卫星图象以及证人的证词

El Estado Parte presenta su relato de los hechos materiales en los siguientes términos, que difieren o complementan la relación del autor: los tres sospechosos llegaron al almacén y el Sr. R conducía el automóvil. El Sr.

缔约国以以下用词提出对实际事实的说明,以此表明这些事实与提交人的说明有别或作为其补充:三名嫌犯达仓库时,由R先生开车;F先生第一个进入仓库,警员P和他说话,表明自己的身分,并命令他投降。

La Misión ha recibido también relatos de nuevas amenazas hechas al Sr. Hariri por funcionarios de seguridad si se abstenía de votar a favor de la prórroga o “pensara siquiera en salir del país”.

调查团还获悉哈里里先生受安全官员的进一步威胁,以防他弃权而不投票赞成延长或“甚至想要离开这个国家”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relato 的西语例句

用户正在搜索


细茎针茅, 细晶石, 细颈大肚瓶, 细颈瓶, 细颈小瓶, 细菌, 细菌的, 细菌武器, 细菌学, 细菌学家,

相似单词


relatividad, relativismo, relativista, relativizar, relativo, relato, relator, relatoría, relavado, relavar,


m.

1. 讲述,叙述.
2. 故事.
派生

近义词
historieta,  narración,  relación,  cuento,  fábula,  anécdota,  historia,  reporte completo,  conseja
informe

联想词
narración讲述;cuento讲述;poema诗;narrador讲述者;narrativo叙述的;libro书;narra诉;novela小说;testimonio证据;epílogo结束语;prólogo序言;

Escuchó impasible el relato de la tragedia.

冷冷的听着讲述

Que me hagas un relato exacto de lo ocurrido.

请你原原本本地把发生的事情诉我。

Ha escrito un libro en el que relata sus viajes.

一本讲述旅行的书。

Hay mucha emoción en esos relatos.

在那些故事里充满感情

El relato se funda en un suceso real.

那个故事是根据一件真事写出来的。

Estoy enganchado a una saga de relatos de vampiros.

我迷上吸血鬼的传奇故事

Algunas comunidades dependen más que otras de la tradición oral y los relatos orales.

一些社会比其它社会更多地依赖口头流传的传统。

También hay relatos fiables sobre la destrucción de al menos una aldea de la localidad.

此外,据可靠陈述,这一地区至少一个村庄被破坏。

En el informe, en especial en los párrafos 8 a 13, figuran relatos y cifras alarmantes relacionados con el deterioro de la situación.

这个报,特别是第8至13段含有关于日益恶化的局势的发人深省的、令人不安的记述和数字。

Sus relatos demuestran la dureza de la ocupación militar y los efectos nocivos de los cierres de carreteras y los numerosos puestos de control.

叙述表明军事占领的残酷及道路封锁和检查点众多的恶劣影响。

Los relatos de particulares presentados a la UNAMI y las admisiones por parte de las autoridades interesadas brindan mayores indicios acerca de esta situación.

个人向联伊援助团提供的情况以及有关当局作出的承认,也从另一方面反映这一情况。

Me entrevisté con varias personas que habían solicitado asilo en Mongolia y sus relatos me han ofrecido indicaciones precisas sobre la condición de los refugiados.

我遇到好几个在蒙古寻求庇护的人,并同话,叙述对难民地位提供关键的指标。

Según varios relatos que coinciden entre sí, algunas de las personas capturadas y de las que se rindieron a los Janjaweed fueron ejecutadas a balazos y sumariamente.

不断有说,被抓获的一些人以及向金戈威德民兵投降的一些人遭到立即枪杀。

Se consideró que el relato de la autora no era creíble y su marido no prestó testimonio porque había perdido la memoria a causa de los golpes recibidos.

申诉人O.C.女士经查缺乏可信性,而其丈夫显然由于上述事件造成的记忆问题,未作任何陈述。

En los informes del Comité y del Secretario General siguen figurando relatos y revelaciones muy perturbadores que reflejan las duras realidades de la situación reinante sobre el terreno.

该委员会和秘书长的报仍然含有一些非常令人不安的描述和披露,并反映有关当地局势的严峻现实。

Por lo tanto, con la asignatura "Nociones" se conseguía que la percepción de la realidad de los niños quedara estructurada por su honda inmersión en los relatos de la Biblia.

CKREE这一课程的传授保证学童深深地浸在《圣经》的故事里,成为其观察现实的基础。

Otros delegados opinaron que los informes del Comité deberían prepararse en un formato de fácil lectura y limitarse a las conclusiones y recomendaciones, sin ofrecer un relato completo de las deliberaciones.

另外,一些代表还指出,委员会报应当以方便读者的方式编写,并应当集中在结论和建议方面,而且不应当全面介绍讨论情况

Kuwait presentó varios informes, imágenes de satélite y relatos de testigos sobre vertidos de petróleo en las zonas de marismas y adyacentes como resultado de la invasión y ocupación por el Iraq.

关于伊拉克入侵和占领造成泥滩及周围地区的石油外溢,科威特提供几份报、卫星图象以及证人的证词

El Estado Parte presenta su relato de los hechos materiales en los siguientes términos, que difieren o complementan la relación del autor: los tres sospechosos llegaron al almacén y el Sr. R conducía el automóvil. El Sr.

缔约国以以下用词提出对实际事实的说明,以此表明这些事实与提交人的说明有别或作为其补充:三名嫌犯到达仓时,由R先生开车;F先生第一个进入仓,警员P和说话,表明自己的身分,并命令投降。

La Misión ha recibido también relatos de nuevas amenazas hechas al Sr. Hariri por funcionarios de seguridad si se abstenía de votar a favor de la prórroga o “pensara siquiera en salir del país”.

调查团还获悉哈里里先生受到安全官员的进一步威胁,以防弃权而不投票赞成延长或“甚至想要离开这个国家”。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 relato 的西语例句

用户正在搜索


细麻绳, 细脉, 细毛, 细毛羊, 细密, 细密的布, 细密的分析, 细密画, 细密画家, 细磨机,

相似单词


relatividad, relativismo, relativista, relativizar, relativo, relato, relator, relatoría, relavado, relavar,


m.

1. 讲述,叙述.
2. 故事.
派生

近义词
historieta,  narración,  relación,  cuento,  fábula,  anécdota,  historia,  reporte completo,  conseja
informe

联想词
narración讲述;cuento讲述;poema诗;narrador讲述者;narrativo叙述的;libro书;narra诉;novela小说;testimonio证据;epílogo结束语;prólogo序言;

Escuchó impasible el relato de la tragedia.

冷冷的听着讲述

Que me hagas un relato exacto de lo ocurrido.

请你原原本本地把发生的事情诉我。

Ha escrito un libro en el que relata sus viajes.

一本讲述旅行的书。

Hay mucha emoción en esos relatos.

在那些故事里充满感情

El relato se funda en un suceso real.

那个故事是根据一件真事写出来的。

Estoy enganchado a una saga de relatos de vampiros.

我迷上吸血鬼的传奇故事

Algunas comunidades dependen más que otras de la tradición oral y los relatos orales.

一些社会比其它社会更多地依赖口头流传的传统。

También hay relatos fiables sobre la destrucción de al menos una aldea de la localidad.

此外,据可靠陈述,这一地区至少一个村庄被破坏。

En el informe, en especial en los párrafos 8 a 13, figuran relatos y cifras alarmantes relacionados con el deterioro de la situación.

这个报,特别是第8至13段含有关于日益恶化的局势的发人深省的、令人不安的记述和数字。

Sus relatos demuestran la dureza de la ocupación militar y los efectos nocivos de los cierres de carreteras y los numerosos puestos de control.

叙述表明军事占领的残酷及道路封锁和检查点众多的恶劣影响。

Los relatos de particulares presentados a la UNAMI y las admisiones por parte de las autoridades interesadas brindan mayores indicios acerca de esta situación.

个人向联伊援助团提供的情况以及有关当局作出的承认,也从另一方面反映这一情况。

Me entrevisté con varias personas que habían solicitado asilo en Mongolia y sus relatos me han ofrecido indicaciones precisas sobre la condición de los refugiados.

我遇到好几个在蒙古寻求庇护的人,并同话,叙述对难民地位提供关键的指标。

Según varios relatos que coinciden entre sí, algunas de las personas capturadas y de las que se rindieron a los Janjaweed fueron ejecutadas a balazos y sumariamente.

不断有说,被抓获的一些人以及向金戈威德民兵投降的一些人遭到立即枪杀。

Se consideró que el relato de la autora no era creíble y su marido no prestó testimonio porque había perdido la memoria a causa de los golpes recibidos.

申诉人O.C.女士经查缺乏可信性,而其丈夫显然由于上述事件造成的记忆问题,未作任何陈述。

En los informes del Comité y del Secretario General siguen figurando relatos y revelaciones muy perturbadores que reflejan las duras realidades de la situación reinante sobre el terreno.

该委员会和秘书长的报仍然含有一些非常令人不安的描述和披露,并反映有关当地局势的严峻现实。

Por lo tanto, con la asignatura "Nociones" se conseguía que la percepción de la realidad de los niños quedara estructurada por su honda inmersión en los relatos de la Biblia.

CKREE这一课程的传授保证学童深深地浸在《圣经》的故事里,成为其观察现实的基础。

Otros delegados opinaron que los informes del Comité deberían prepararse en un formato de fácil lectura y limitarse a las conclusiones y recomendaciones, sin ofrecer un relato completo de las deliberaciones.

另外,一些代表还指出,委员会报应当以方便读者的方式编写,并应当集中在结论和建议方面,而且不应当全面介绍讨论情况

Kuwait presentó varios informes, imágenes de satélite y relatos de testigos sobre vertidos de petróleo en las zonas de marismas y adyacentes como resultado de la invasión y ocupación por el Iraq.

关于伊拉克入侵和占领造成泥滩及周围地区的石油外溢,科威特提供几份报、卫星图象以及证人的证词

El Estado Parte presenta su relato de los hechos materiales en los siguientes términos, que difieren o complementan la relación del autor: los tres sospechosos llegaron al almacén y el Sr. R conducía el automóvil. El Sr.

缔约国以以下用词提出对实际事实的说明,以此表明这些事实与提交人的说明有别或作为其补充:三名嫌犯到达仓时,由R先生开车;F先生第一个进入仓,警员P和说话,表明自己的身分,并命令投降。

La Misión ha recibido también relatos de nuevas amenazas hechas al Sr. Hariri por funcionarios de seguridad si se abstenía de votar a favor de la prórroga o “pensara siquiera en salir del país”.

调查团还获悉哈里里先生受到安全官员的进一步威胁,以防弃权而不投票赞成延长或“甚至想要离开这个国家”。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 relato 的西语例句

用户正在搜索


细香葱, 细想, 细小, 细小的, 细小的事情, 细心, 细心的, 细雨, 细雨连绵, 细雨绵绵,

相似单词


relatividad, relativismo, relativista, relativizar, relativo, relato, relator, relatoría, relavado, relavar,


m.

1. 讲述,叙述.
2. 故.
派生

近义词
historieta,  narración,  relación,  cuento,  fábula,  anécdota,  historia,  reporte completo,  conseja
informe

联想词
narración讲述;cuento讲述;poema诗;narrador讲述者;narrativo叙述的;libro书;narra诉;novela小说;testimonio证据;epílogo结束语;prólogo序言;

Escuchó impasible el relato de la tragedia.

他冷冷的听着他的讲述

Que me hagas un relato exacto de lo ocurrido.

请你原原本本地把发生的诉我。

Ha escrito un libro en el que relata sus viajes.

他写了一本讲述他旅行的书。

Hay mucha emoción en esos relatos.

在那些满了感情

El relato se funda en un suceso real.

那个是根据一件真写出来的。

Estoy enganchado a una saga de relatos de vampiros.

我迷上了吸血鬼的传奇

Algunas comunidades dependen más que otras de la tradición oral y los relatos orales.

一些社会比其它社会更多地依赖口头流传的传统。

También hay relatos fiables sobre la destrucción de al menos una aldea de la localidad.

此外,据可靠陈述,这一地区至少一个村庄被破坏。

En el informe, en especial en los párrafos 8 a 13, figuran relatos y cifras alarmantes relacionados con el deterioro de la situación.

这个报,特别是第8至13段含有关于日益恶化的局势的发人深省的、令人不安的记述和数字。

Sus relatos demuestran la dureza de la ocupación militar y los efectos nocivos de los cierres de carreteras y los numerosos puestos de control.

他们的叙述表明军占领的残酷道路封锁和检查点众多的恶劣影响。

Los relatos de particulares presentados a la UNAMI y las admisiones por parte de las autoridades interesadas brindan mayores indicios acerca de esta situación.

个人向联伊援助团提供的有关当局作出的承认,也从另一方面反映了这一情

Me entrevisté con varias personas que habían solicitado asilo en Mongolia y sus relatos me han ofrecido indicaciones precisas sobre la condición de los refugiados.

我遇到了好几个在蒙古寻求庇护的人,并同他们谈了话,他们的叙述对难民地位提供了关键的指标。

Según varios relatos que coinciden entre sí, algunas de las personas capturadas y de las que se rindieron a los Janjaweed fueron ejecutadas a balazos y sumariamente.

不断有说,被抓获的一些人向金戈威德民兵投降的一些人遭到立即枪杀。

Se consideró que el relato de la autora no era creíble y su marido no prestó testimonio porque había perdido la memoria a causa de los golpes recibidos.

申诉人O.C.女士经查缺乏可信性,而其丈夫显然由于上述件造成的记忆问题,未作任何陈述。

En los informes del Comité y del Secretario General siguen figurando relatos y revelaciones muy perturbadores que reflejan las duras realidades de la situación reinante sobre el terreno.

该委员会和秘书长的报仍然含有一些非常令人不安的描述和披露,并反映了有关当地局势的严峻现实。

Por lo tanto, con la asignatura "Nociones" se conseguía que la percepción de la realidad de los niños quedara estructurada por su honda inmersión en los relatos de la Biblia.

CKREE这一课程的传授保证学童深深地浸在《圣经》的,成为其观察现实的基础。

Otros delegados opinaron que los informes del Comité deberían prepararse en un formato de fácil lectura y limitarse a las conclusiones y recomendaciones, sin ofrecer un relato completo de las deliberaciones.

另外,一些代表还指出,委员会报应当方便读者的方式编写,并应当集中在结论和建议方面,而且不应当全面介绍讨论

Kuwait presentó varios informes, imágenes de satélite y relatos de testigos sobre vertidos de petróleo en las zonas de marismas y adyacentes como resultado de la invasión y ocupación por el Iraq.

关于伊拉克入侵和占领造成泥滩周围地区的石油外溢,科威特提供了几份报、卫星图象证人的证词

El Estado Parte presenta su relato de los hechos materiales en los siguientes términos, que difieren o complementan la relación del autor: los tres sospechosos llegaron al almacén y el Sr. R conducía el automóvil. El Sr.

缔约国下用词提出了对实际实的说明此表明这些实与提交人的说明有别或作为其补:三名嫌犯到达仓库时,由R先生开车;F先生第一个进入仓库,警员P和他说话,表明了自己的身分,并命令他投降。

La Misión ha recibido también relatos de nuevas amenazas hechas al Sr. Hariri por funcionarios de seguridad si se abstenía de votar a favor de la prórroga o “pensara siquiera en salir del país”.

调查团还获悉哈先生受到安全官员的进一步威胁,防他弃权而不投票赞成延长或“甚至想要离开这个国家”。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relato 的西语例句

用户正在搜索


细支气管, 细支纱, 细枝, 细枝末节, 细致, 细致的, 细嘴松鸡, 细作, , 隙地,

相似单词


relatividad, relativismo, relativista, relativizar, relativo, relato, relator, relatoría, relavado, relavar,


m.

1. 讲述,叙述.
2. 故事.
派生

近义词
historieta,  narración,  relación,  cuento,  fábula,  anécdota,  historia,  reporte completo,  conseja
informe

联想词
narración讲述;cuento讲述;poema诗;narrador讲述者;narrativo叙述;libro书;narra诉;novela小说;testimonio证据;epílogo结束语;prólogo序言;

Escuchó impasible el relato de la tragedia.

他冷冷听着他讲述

Que me hagas un relato exacto de lo ocurrido.

请你原原本本地把发生诉我。

Ha escrito un libro en el que relata sus viajes.

他写一本讲述他旅行书。

Hay mucha emoción en esos relatos.

在那些故事里充

El relato se funda en un suceso real.

那个故事是根据一件真事写出来

Estoy enganchado a una saga de relatos de vampiros.

我迷上吸血鬼传奇故事

Algunas comunidades dependen más que otras de la tradición oral y los relatos orales.

一些社会比其它社会更多地依赖口头流传传统。

También hay relatos fiables sobre la destrucción de al menos una aldea de la localidad.

此外,据可靠陈述,这一地区至少一个村庄被破坏。

En el informe, en especial en los párrafos 8 a 13, figuran relatos y cifras alarmantes relacionados con el deterioro de la situación.

这个报,特别是第8至13段含有关于日益恶化局势发人深省、令人不安记述和数字。

Sus relatos demuestran la dureza de la ocupación militar y los efectos nocivos de los cierres de carreteras y los numerosos puestos de control.

他们叙述表明军事占领残酷及道路封锁和检查点众多恶劣影响。

Los relatos de particulares presentados a la UNAMI y las admisiones por parte de las autoridades interesadas brindan mayores indicios acerca de esta situación.

个人向联伊援助团提以及有关当局作出承认,也从另一方面反映这一况。

Me entrevisté con varias personas que habían solicitado asilo en Mongolia y sus relatos me han ofrecido indicaciones precisas sobre la condición de los refugiados.

我遇到好几个在蒙古寻求庇护人,并同他们谈话,他们叙述对难民地位提关键指标。

Según varios relatos que coinciden entre sí, algunas de las personas capturadas y de las que se rindieron a los Janjaweed fueron ejecutadas a balazos y sumariamente.

不断有说,被抓获一些人以及向金戈威德民兵投降一些人遭到立即枪杀。

Se consideró que el relato de la autora no era creíble y su marido no prestó testimonio porque había perdido la memoria a causa de los golpes recibidos.

申诉人O.C.女士经查缺乏可信性,而其丈夫显然由于上述事件造成记忆问题,未作任何陈述。

En los informes del Comité y del Secretario General siguen figurando relatos y revelaciones muy perturbadores que reflejan las duras realidades de la situación reinante sobre el terreno.

该委员会和秘书长仍然含有一些非常令人不安描述和披露,并反映有关当地局势严峻现实。

Por lo tanto, con la asignatura "Nociones" se conseguía que la percepción de la realidad de los niños quedara estructurada por su honda inmersión en los relatos de la Biblia.

CKREE这一课程传授保证学童深深地浸在《圣经》故事里,成为其观察现实基础。

Otros delegados opinaron que los informes del Comité deberían prepararse en un formato de fácil lectura y limitarse a las conclusiones y recomendaciones, sin ofrecer un relato completo de las deliberaciones.

另外,一些代表还指出,委员会报应当以方便读者方式编写,并应当集中在结论和建议方面,而且不应当全面介绍讨论

Kuwait presentó varios informes, imágenes de satélite y relatos de testigos sobre vertidos de petróleo en las zonas de marismas y adyacentes como resultado de la invasión y ocupación por el Iraq.

关于伊拉克入侵和占领造成泥滩及周围地区石油外溢,科威特提几份报、卫星图象以及证人证词

El Estado Parte presenta su relato de los hechos materiales en los siguientes términos, que difieren o complementan la relación del autor: los tres sospechosos llegaron al almacén y el Sr. R conducía el automóvil. El Sr.

缔约国以以下用词提出对实际事实说明,以此表明这些事实与提交人说明有别或作为其补充:三名嫌犯到达仓库时,由R先生开车;F先生第一个进入仓库,警员P和他说话,表明自己身分,并命令他投降。

La Misión ha recibido también relatos de nuevas amenazas hechas al Sr. Hariri por funcionarios de seguridad si se abstenía de votar a favor de la prórroga o “pensara siquiera en salir del país”.

调查团还获悉哈里里先生受到安全官员进一步威胁,以防他弃权而不投票赞成延长或“甚至想要离开这个国家”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relato 的西语例句

用户正在搜索


瞎猜, 瞎扯, 瞎搞, 瞎花钱, 瞎话, 瞎讲, 瞎了一只眼, 瞎忙, 瞎忙乎, 瞎奶,

相似单词


relatividad, relativismo, relativista, relativizar, relativo, relato, relator, relatoría, relavado, relavar,