西语助手
  • 关闭

adj.
冷却的, 致冷的, 降温的.

|→ m.
【化】 冷却槽, 冷却器. 西 语 助 手
近义词
agente de enfriamiento,  fluido frigorífero,  líquido de refrigeración,  refrescante
refrigerador,  frigorífico,  enfriador

反义词
calentador,  calefactor,  calefactorio

联想词
refrigeración冷冻;líquido液体的;radiador暖气片;enfriamiento冷却;compresor压缩机;liquido液体;lubricante润滑;condensador浓缩的,缩合的;cilindro圆柱;fluido流动的;calentador加热器;

Se requiere capacitación a fin de asegurar que el refrigerante se manipule con seguridad, se reduzcan las emisiones y no se contaminen las muestras.

需要进行培训,才能够确保安全地处理冷冻限度地减少排放并确保采样不受污染。

Lo mismo ocurre con los proyectos de capacitación de funcionarios de aduanas integrados en planes de gestión de refrigerantes y con los proyectos autónomos.

纳入冷冻管理计划的海关培训项目和单独项目也是如此。

La capacitación se centraba principalmente en los refrigerantes del grupo de los CFC, mientras que otras sustancias que agotan el ozono se trataban únicamente en términos generales.

培训主要着眼于氟氯化碳冷冻,而其他消耗臭氧只是泛泛而谈。

Otras SAO, especialmente el CTC, el TCA y los HCFC, así como mezclas de refrigerantes que contienen CFC y metilbromuro, reciben menos atención y se supervisan y controlan menos estrictamente.

其他耗氧,特别是四氯化碳、三氯醋酸和氟氯烃、以及含有氟氯化碳和甲基溴的混合冷冻则未能得到度重视,而且对这些耗氧的监测和控制程度和范围亦十分有限。

Ahora se incorporan en los planes de gestión de refrigerantes (tanto planes de gestión de refrigerantes como actualizaciones de los mismos), planes sectoriales de servicio y mantenimiento y planes nacionales de eliminación.

这类项目如今已纳入了冷冻管理计划(冷冻管理计划和经过增订的冷冻管理计划)、冷冻维修和服务部门计划、以及各国的逐步淘汰计划。

La capacitación de funcionarios de aduanas se concentra principalmente en los refrigerantes (fundamentalmente, los CFC) mientras que otras SAO tales como los solventes (CTC, TCA) y metilbromuro se tratan sólo en términos generales.

对海关官员的培训重点是冷冻(主要是氟氯化碳),而其他耗氧如各种溶(四氯化碳、三氯醋酸等)以及甲基溴则仅作为一般题目进行培训。

En Partes que operan al amparo del párrafo 1 del Artículo 5, la conversión de la producción de refrigerantes era ya generalizada, pero las demandas de mantenimiento en relación con los CFC era todavía elevada.

在按第5条第1行事的缔约方内,正在着手对冷冻的制造进行转化,但对氟氯化碳服务的需求量仍然很

También se añadieron o se eliminaron aceites con PCB junto con fluidos que no contenían PCB, como fluidos de calefacción o refrigerantes, fluidos para maquinaria hidráulica, líquido de frenos, lubricantes de motores y combustibles sin especificación.

氯联苯油还被加入到非多氯联苯液体中,如加热液或冷却液液压油、制动液、机油和不合格的燃料,或与其一起处置。

Esto se debe principalmente al hecho de que todos los países visitados han estado ejecutando planes de gestión de refrigerantes o planes de eliminación de CFC sectoriales con objetivos específicos para la reducción del consumo de CFC.

这主要是由于多数受访国家一直在实施附有减少氟氯化碳消费量的具体目标的冷冻管理计划或部门性氟氯化碳逐步淘汰计划。

En los cálculos se habían empleado algunas hipótesis, como por ejemplo, la conversión de todos los planes de gestión de refrigerantes en planes de eliminación final y la financiación de todo el bajo consumo durante el trienio 2006-2008.

进行计算时采用了某些假定,包括这样的事实,即所有冷冻管理计划将转变成终逐步淘汰管理计划以及消耗臭氧的所有低消费量将在2006-2008三年期内得到资助。

Para los proyectos individuales de capacitación de funcionarios de aduanas, que forman parte de un plan de gestión de refrigerantes pero tienen un número de proyecto separado, se ha recibido el 100% de los informes de terminación de proyecto.

就作为冷冻管理计划的一部分但具有一个单独的项目编号的个别海关培训项目而言,应提交的项目完成报告已经100% 收到。

En algunos países, también se usan para verificar el tipo de refrigerante que contienen las bombonas que hay en el mercado, incluidas las bombonas llenadas en el mercado local, o el contenidos de los sistemas de aire acondicionado de vehículos.

在有些国家里,这些鉴定设备还用来核实市场上所售钢瓶中冷冻的类型,包括在当地充填的钢瓶,或者移动式空调系统的含量。

La eficacia de los sistemas de otorgamiento de licencia y la prevención de la importación ilícita de SAO depende en gran medida de la capacidad de los funcionarios de aduanas para aplicar los reglamentos vigentes e identificar envíos ilícitos de refrigerantes.

进口许可证发放以及防止耗氧的非法进口的成效在很程度上取决于海关官员实施现行各项条例的能力和稽查冷冻非法货运的能力

Cuatro son países de bajo volumen de consumo de SAO y cinco son países que no son de bajo volumen de consumo, cinco cuentan con un Plan de Eliminación Nacional o Sectorial y seis cuentan con planes de gestión de refrigerantes.

其中4个国家为低消费量国家、5个国家为非低消费量国家;5个国家业已订立了国家或部门性逐步淘汰计划、6个国家已订立了冷冻管理计划

En el informe se describían, en líneas generales, los sistemas de concesión de licencias, los procedimientos de aduanas, las importaciones ilícitas comprobadas, los cursos de formación impartidos, los detectores de refrigerante entregados y las experiencias notificadas por los países visitados y las mejoras propuestas.

该报告概要阐述了在接受访问的国家中建立和实施许可证发放制度、海关程序、稽查非法进口、举办培训课程、提供各种冷冻鉴别手段、以及在这些方面取得的相关经验,同时还提出了如何采取改进措施方面的建议。

El equipo de CAP cuenta con 25 funcionarios del cuadro orgánico a tiempo completo en todo el mundo para asesorar a los países y prestarles apoyo en relación con la política, gestión de los refrigerantes, capacitación aduanera, lucha contra el tráfico ilícito, eliminación del metilbromuro, halones e intercambio de información.

履约协助方案的工作人员包括25名遍布全世界的全职专业级人员,他们向各国提供同政策、制冷管理海关培训、打击非法贸易、甲基溴淘汰、哈龙以及信息交流有关的咨询意见和支助服务。

Sin embargo, en relación con varias aplicaciones se había observado una tendencia en aumento creciente a usar hidrocarburos, amoniaco, dióxido de carbono y fluorocarbonos de bajo potencial de calentamiento mundial, así como una tendencia creciente a usar sistemas de refrigeración secundaria con el fin de reducir la carga y las emisiones de refrigerantes.

尽管如此,现已从一些用途中观察到,目前的发展趋势是转而使用碳氢化合、氨、二氧化碳和全球升温潜能较低的氟碳化合,同时使用旨在减少源自制冷的排流和排放的次级封闭式系统的趋势也正在增加

Se ha recibido el 50% de los informes de terminación de proyectos para proyectos autónomos de otorgamiento de licencias completados y el 85% y el 75% respectivamente para proyectos de otorgamiento de licencias que forman parte de un plan de gestión de refrigerantes y para proyectos regionales de capacitación de funcionarios de aduanas.

在已完成的独立的许可证发放制度项目中,50%的项目已提交了已完成项目的报告;作为一项冷冻管理计划和作为区域海关培训项目的一个组成部分完成的许可证发放制度项目则分别由85%和75%的项目提交了已完成项目的报告。

Aunque en algunos proyectos de planes de gestión para eliminación definitiva o solicitudes de actualizaciones de planes de gestión de refrigerantes se dan descripciones de los sistemas de otorgamiento de licencias, los resultados reales derivados de la aplicación de estos sistemas no suelen darse por lo general y las descripciones son mayoritariamente muy breves.

尽管在某些制冷服务部门计划草案或对冷冻管理计划进行增订的申请中对许可证发放制度的运作情况作了介绍,但这些制度的实际实施情况及其结果通常未能提供,而且所作介绍都十分简要。

Además, se señala que la formación de funcionarios de aduanas se concentra principalmente en los refrigerantes, en tanto que otras sustancias que agotan el ozono sólo son tratadas en términos generales, y que los funcionarios de aduanas subalternos que se hallan en primera línea suelen ser formados in situ únicamente y no siempre sacan provecho de seminarios de formación.

此外,报告还指出,对海关人员的培训工作主要是以制冷为重点而涉及其他消耗臭氧的培训则都属于内容过于广泛的培训,而且那些在海关第一线工作的初级官员仅仅可得到现场培训,而无法经常从培训讲席班中获益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 refrigerante 的西班牙语例句

用户正在搜索


带篷的四轮马车, 带篷双轮车, 带球, 带色彩的, 带上手铐的, 带伸缩篷的铰接部, 带水的, 带头, 带头牛, 带头牲畜,

相似单词


refresco, refresquería, refriega, refrigeración, refrigerador, refrigerante, refrigerar, refrigerativo, refrigerio, refringencia,

adj.
冷却的, 致冷的, 降温的.

|→ m.
【化】 冷却槽, 冷却器. 西 语 助 手
近义词
agente de enfriamiento,  fluido frigorífero,  líquido de refrigeración,  refrescante
refrigerador,  frigorífico,  enfriador

反义词
calentador,  calefactor,  calefactorio

联想词
refrigeración冷冻;líquido液体的;radiador暖气片;enfriamiento冷却;compresor压缩机;liquido液体;lubricante润滑剂;condensador浓缩的,缩合的;cilindro圆柱;fluido流动的;calentador加热器;

Se requiere capacitación a fin de asegurar que el refrigerante se manipule con seguridad, se reduzcan las emisiones y no se contaminen las muestras.

需要进行培训,才能够确保安全地处理冷冻剂,最大限度地减少排放并确保采样不受污染。

Lo mismo ocurre con los proyectos de capacitación de funcionarios de aduanas integrados en planes de gestión de refrigerantes y con los proyectos autónomos.

纳入冷冻剂管理计划的海关培训项目和单独项目也是如此。

La capacitación se centraba principalmente en los refrigerantes del grupo de los CFC, mientras que otras sustancias que agotan el ozono se trataban únicamente en términos generales.

培训主要着眼于氟氯化碳冷冻剂,而其他消耗臭氧物质只是泛泛而谈。

Otras SAO, especialmente el CTC, el TCA y los HCFC, así como mezclas de refrigerantes que contienen CFC y metilbromuro, reciben menos atención y se supervisan y controlan menos estrictamente.

其他耗氧物质,特别是四氯化碳、三氯醋酸和氟氯烃、以及含有氟氯化碳和甲基溴的混合冷冻剂则未能得到度重视,而且对这些耗氧物质的监测和控制程度和范围亦十分有限。

Ahora se incorporan en los planes de gestión de refrigerantes (tanto planes de gestión de refrigerantes como actualizaciones de los mismos), planes sectoriales de servicio y mantenimiento y planes nacionales de eliminación.

这类项目如今已纳入了冷冻剂管理计划(冷冻剂管理计划和经过增订的冷冻剂管理计划)、冷冻剂维修和服务部门计划、以及各国的逐步淘汰计划。

La capacitación de funcionarios de aduanas se concentra principalmente en los refrigerantes (fundamentalmente, los CFC) mientras que otras SAO tales como los solventes (CTC, TCA) y metilbromuro se tratan sólo en términos generales.

对海关官员的培训重点是冷冻剂(主要是氟氯化碳),而其他耗氧物质,诸如各种溶剂(四氯化碳、三氯醋酸等)以及甲基溴则一般题目进行培训。

En Partes que operan al amparo del párrafo 1 del Artículo 5, la conversión de la producción de refrigerantes era ya generalizada, pero las demandas de mantenimiento en relación con los CFC era todavía elevada.

在按第5条第1行事的缔约方内,正在着手对冷冻剂的制造进行转化,但对氟氯化碳服务的需求量仍然很

También se añadieron o se eliminaron aceites con PCB junto con fluidos que no contenían PCB, como fluidos de calefacción o refrigerantes, fluidos para maquinaria hidráulica, líquido de frenos, lubricantes de motores y combustibles sin especificación.

氯联苯油还被加入到非多氯联苯液体中,如加热液或冷却液液压油、制动液、机油和不合格的燃料,或与其一起处置。

Esto se debe principalmente al hecho de que todos los países visitados han estado ejecutando planes de gestión de refrigerantes o planes de eliminación de CFC sectoriales con objetivos específicos para la reducción del consumo de CFC.

这主要是由于大多数受访国家一直在实施附有减少氟氯化碳消费量的具体目标的冷冻剂管理计划或部门性氟氯化碳逐步淘汰计划。

En los cálculos se habían empleado algunas hipótesis, como por ejemplo, la conversión de todos los planes de gestión de refrigerantes en planes de eliminación final y la financiación de todo el bajo consumo durante el trienio 2006-2008.

进行计算时采用了某些假定,包括这样的事实,即所有冷冻剂管理计划将转变成最终逐步淘汰管理计划以及消耗臭氧物质的所有低消费量将在2006-2008三年期内得到资助。

Para los proyectos individuales de capacitación de funcionarios de aduanas, que forman parte de un plan de gestión de refrigerantes pero tienen un número de proyecto separado, se ha recibido el 100% de los informes de terminación de proyecto.

冷冻剂管理计划的一部分但具有一个单独的项目编号的个别海关培训项目而言,应提交的项目完成报告已经100% 收到。

En algunos países, también se usan para verificar el tipo de refrigerante que contienen las bombonas que hay en el mercado, incluidas las bombonas llenadas en el mercado local, o el contenidos de los sistemas de aire acondicionado de vehículos.

在有些国家里,这些鉴定设备还用来核实市场上所售钢瓶中冷冻剂的类型,包括在当地充填的钢瓶,或者移动式空调系统的含量。

La eficacia de los sistemas de otorgamiento de licencia y la prevención de la importación ilícita de SAO depende en gran medida de la capacidad de los funcionarios de aduanas para aplicar los reglamentos vigentes e identificar envíos ilícitos de refrigerantes.

进口许可证发放以及防止耗氧物质的非法进口的成效在很大程度上取决于海关官员实施现行各项条的能力和稽查冷冻剂非法货运的能力

Cuatro son países de bajo volumen de consumo de SAO y cinco son países que no son de bajo volumen de consumo, cinco cuentan con un Plan de Eliminación Nacional o Sectorial y seis cuentan con planes de gestión de refrigerantes.

其中4个国家低消费量国家、5个国家非低消费量国家;5个国家业已订立了国家或部门性逐步淘汰计划、6个国家已订立了冷冻剂管理计划

En el informe se describían, en líneas generales, los sistemas de concesión de licencias, los procedimientos de aduanas, las importaciones ilícitas comprobadas, los cursos de formación impartidos, los detectores de refrigerante entregados y las experiencias notificadas por los países visitados y las mejoras propuestas.

该报告概要阐述了在接受访问的国家中建立和实施许可证发放制度、海关程序、稽查非法进口、举办培训课程、提供各种冷冻剂鉴别手段、以及在这些方面取得的相关经验,同时还提出了如何采取改进措施方面的建议。

El equipo de CAP cuenta con 25 funcionarios del cuadro orgánico a tiempo completo en todo el mundo para asesorar a los países y prestarles apoyo en relación con la política, gestión de los refrigerantes, capacitación aduanera, lucha contra el tráfico ilícito, eliminación del metilbromuro, halones e intercambio de información.

履约协助方案的工人员包括25名遍布全世界的全职专业级人员,他们向各国提供同政策、制冷剂管理海关培训、打击非法贸易、甲基溴淘汰、哈龙以及信息交流有关的咨询意见和支助服务。

Sin embargo, en relación con varias aplicaciones se había observado una tendencia en aumento creciente a usar hidrocarburos, amoniaco, dióxido de carbono y fluorocarbonos de bajo potencial de calentamiento mundial, así como una tendencia creciente a usar sistemas de refrigeración secundaria con el fin de reducir la carga y las emisiones de refrigerantes.

尽管如此,现已从一些用途中观察到,目前的发展趋势是转而使用碳氢化合物、氨、二氧化碳和全球升温潜能较低的氟碳化合物,同时使用旨在减少源自制冷剂的排流和排放的次级封闭式系统的趋势也正在增加

Se ha recibido el 50% de los informes de terminación de proyectos para proyectos autónomos de otorgamiento de licencias completados y el 85% y el 75% respectivamente para proyectos de otorgamiento de licencias que forman parte de un plan de gestión de refrigerantes y para proyectos regionales de capacitación de funcionarios de aduanas.

在已完成的独立的许可证发放制度项目中,50%的项目已提交了已完成项目的报告;一项冷冻剂管理计划和区域海关培训项目的一个组成部分完成的许可证发放制度项目则分别由85%和75%的项目提交了已完成项目的报告。

Aunque en algunos proyectos de planes de gestión para eliminación definitiva o solicitudes de actualizaciones de planes de gestión de refrigerantes se dan descripciones de los sistemas de otorgamiento de licencias, los resultados reales derivados de la aplicación de estos sistemas no suelen darse por lo general y las descripciones son mayoritariamente muy breves.

尽管在某些制冷服务部门计划草案或对冷冻剂管理计划进行增订的申请中对许可证发放制度的运情况了介绍,但这些制度的实际实施情况及其结果通常未能提供,而且所介绍大都十分简要。

Además, se señala que la formación de funcionarios de aduanas se concentra principalmente en los refrigerantes, en tanto que otras sustancias que agotan el ozono sólo son tratadas en términos generales, y que los funcionarios de aduanas subalternos que se hallan en primera línea suelen ser formados in situ únicamente y no siempre sacan provecho de seminarios de formación.

此外,报告还指出,对海关人员的培训工主要是以制冷剂重点而涉及其他消耗臭氧物质的培训则大都属于内容过于广泛的培训,而且那些在海关第一线工的初级官员可得到现场培训,而无法经常从培训讲席班中获益。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 refrigerante 的西班牙语例句

用户正在搜索


带重音的, 带状疱疹, 带状物, 带子, 带字幕的, 带走, , 贷方, 贷款, 贷款利率,

相似单词


refresco, refresquería, refriega, refrigeración, refrigerador, refrigerante, refrigerar, refrigerativo, refrigerio, refringencia,

adj.
冷却的, 致冷的, 降温的.

|→ m.
【化】 冷却槽, 冷却器. 西 语 助 手
近义词
agente de enfriamiento,  fluido frigorífero,  líquido de refrigeración,  refrescante
refrigerador,  frigorífico,  enfriador

反义词
calentador,  calefactor,  calefactorio

联想词
refrigeración冷冻;líquido液体的;radiador暖气片;enfriamiento冷却;compresor压缩机;liquido液体;lubricante润滑剂;condensador浓缩的,缩合的;cilindro圆柱;fluido流动的;calentador加热器;

Se requiere capacitación a fin de asegurar que el refrigerante se manipule con seguridad, se reduzcan las emisiones y no se contaminen las muestras.

需要进行培训,才能够确保安全地处理冷冻剂,最大限度地减少排放并确保采样不受污染。

Lo mismo ocurre con los proyectos de capacitación de funcionarios de aduanas integrados en planes de gestión de refrigerantes y con los proyectos autónomos.

纳入冷冻剂管理计划的海关培训项目和单独项目也是如此。

La capacitación se centraba principalmente en los refrigerantes del grupo de los CFC, mientras que otras sustancias que agotan el ozono se trataban únicamente en términos generales.

培训主要着眼于氟氯化碳冷冻剂,而其他消耗臭氧物质只是泛泛而谈。

Otras SAO, especialmente el CTC, el TCA y los HCFC, así como mezclas de refrigerantes que contienen CFC y metilbromuro, reciben menos atención y se supervisan y controlan menos estrictamente.

其他耗氧物质,特别是四氯化碳、三氯醋酸和氟氯烃、以及含有氟氯化碳和甲基的混合冷冻剂未能得到度重视,而且对这些耗氧物质的监测和控制程度和范围亦十分有限。

Ahora se incorporan en los planes de gestión de refrigerantes (tanto planes de gestión de refrigerantes como actualizaciones de los mismos), planes sectoriales de servicio y mantenimiento y planes nacionales de eliminación.

这类项目如今已纳入了冷冻剂管理计划(冷冻剂管理计划和经过增订的冷冻剂管理计划)、冷冻剂维修和服务部门计划、以及各国的逐步淘汰计划。

La capacitación de funcionarios de aduanas se concentra principalmente en los refrigerantes (fundamentalmente, los CFC) mientras que otras SAO tales como los solventes (CTC, TCA) y metilbromuro se tratan sólo en términos generales.

对海关官员的培训重点是冷冻剂(主要是氟氯化碳),而其他耗氧物质,诸如各种溶剂(四氯化碳、三氯醋酸等)以及甲基作为一般题目进行培训。

En Partes que operan al amparo del párrafo 1 del Artículo 5, la conversión de la producción de refrigerantes era ya generalizada, pero las demandas de mantenimiento en relación con los CFC era todavía elevada.

在按第5条第1行事的缔约方内,正在着手对冷冻剂的制造进行转化,但对氟氯化碳服务的需求量仍然很

También se añadieron o se eliminaron aceites con PCB junto con fluidos que no contenían PCB, como fluidos de calefacción o refrigerantes, fluidos para maquinaria hidráulica, líquido de frenos, lubricantes de motores y combustibles sin especificación.

氯联苯油还被加入到非多氯联苯液体中,如加热液或冷却液液压油、制动液、机油和不合格的燃料,或与其一起处置。

Esto se debe principalmente al hecho de que todos los países visitados han estado ejecutando planes de gestión de refrigerantes o planes de eliminación de CFC sectoriales con objetivos específicos para la reducción del consumo de CFC.

这主要是由于大多数受访国家一直在实施附有减少氟氯化碳消费量的具体目标的冷冻剂管理计划或部门性氟氯化碳逐步淘汰计划。

En los cálculos se habían empleado algunas hipótesis, como por ejemplo, la conversión de todos los planes de gestión de refrigerantes en planes de eliminación final y la financiación de todo el bajo consumo durante el trienio 2006-2008.

进行计算时采用了某些假定,包括这样的事实,即所有冷冻剂管理计划将转变成最终逐步淘汰管理计划以及消耗臭氧物质的所有低消费量将在2006-2008三年期内得到资助。

Para los proyectos individuales de capacitación de funcionarios de aduanas, que forman parte de un plan de gestión de refrigerantes pero tienen un número de proyecto separado, se ha recibido el 100% de los informes de terminación de proyecto.

就作为冷冻剂管理计划的一部分但具有一个单独的项目编号的个别海关培训项目而言,应提交的项目完成报告已经100% 收到。

En algunos países, también se usan para verificar el tipo de refrigerante que contienen las bombonas que hay en el mercado, incluidas las bombonas llenadas en el mercado local, o el contenidos de los sistemas de aire acondicionado de vehículos.

在有些国家里,这些鉴定设备还用来核实市场上所售钢瓶中冷冻剂的类型,包括在当地充填的钢瓶,或者移动式空调系统的含量。

La eficacia de los sistemas de otorgamiento de licencia y la prevención de la importación ilícita de SAO depende en gran medida de la capacidad de los funcionarios de aduanas para aplicar los reglamentos vigentes e identificar envíos ilícitos de refrigerantes.

进口许可证发放以及防止耗氧物质的非法进口的成效在很大程度上取决于海关官员实施现行各项条的能力和稽查冷冻剂非法货运的能力

Cuatro son países de bajo volumen de consumo de SAO y cinco son países que no son de bajo volumen de consumo, cinco cuentan con un Plan de Eliminación Nacional o Sectorial y seis cuentan con planes de gestión de refrigerantes.

其中4个国家为低消费量国家、5个国家为非低消费量国家;5个国家业已订立了国家或部门性逐步淘汰计划、6个国家已订立了冷冻剂管理计划

En el informe se describían, en líneas generales, los sistemas de concesión de licencias, los procedimientos de aduanas, las importaciones ilícitas comprobadas, los cursos de formación impartidos, los detectores de refrigerante entregados y las experiencias notificadas por los países visitados y las mejoras propuestas.

该报告概要阐述了在接受访问的国家中建立和实施许可证发放制度、海关程序、稽查非法进口、举办培训课程、提供各种冷冻剂鉴别手段、以及在这些方面取得的相关经验,同时还提出了如何采取改进措施方面的建议。

El equipo de CAP cuenta con 25 funcionarios del cuadro orgánico a tiempo completo en todo el mundo para asesorar a los países y prestarles apoyo en relación con la política, gestión de los refrigerantes, capacitación aduanera, lucha contra el tráfico ilícito, eliminación del metilbromuro, halones e intercambio de información.

履约协助方案的工作人员包括25名遍布全世界的全职专业级人员,他们向各国提供同政策、制冷剂管理海关培训、打击非法贸易、甲基淘汰、哈龙以及信息交流有关的咨询意见和支助服务。

Sin embargo, en relación con varias aplicaciones se había observado una tendencia en aumento creciente a usar hidrocarburos, amoniaco, dióxido de carbono y fluorocarbonos de bajo potencial de calentamiento mundial, así como una tendencia creciente a usar sistemas de refrigeración secundaria con el fin de reducir la carga y las emisiones de refrigerantes.

尽管如此,现已从一些用途中观察到,目前的发展趋势是转而使用碳氢化合物、氨、二氧化碳和全球升温潜能较低的氟碳化合物,同时使用旨在减少源自制冷剂的排流和排放的次级封闭式系统的趋势也正在增加

Se ha recibido el 50% de los informes de terminación de proyectos para proyectos autónomos de otorgamiento de licencias completados y el 85% y el 75% respectivamente para proyectos de otorgamiento de licencias que forman parte de un plan de gestión de refrigerantes y para proyectos regionales de capacitación de funcionarios de aduanas.

在已完成的独立的许可证发放制度项目中,50%的项目已提交了已完成项目的报告;作为一项冷冻剂管理计划和作为区域海关培训项目的一个组成部分完成的许可证发放制度项目分别由85%和75%的项目提交了已完成项目的报告。

Aunque en algunos proyectos de planes de gestión para eliminación definitiva o solicitudes de actualizaciones de planes de gestión de refrigerantes se dan descripciones de los sistemas de otorgamiento de licencias, los resultados reales derivados de la aplicación de estos sistemas no suelen darse por lo general y las descripciones son mayoritariamente muy breves.

尽管在某些制冷服务部门计划草案或对冷冻剂管理计划进行增订的申请中对许可证发放制度的运作情况作了介绍,但这些制度的实际实施情况及其结果通常未能提供,而且所作介绍大都十分简要。

Además, se señala que la formación de funcionarios de aduanas se concentra principalmente en los refrigerantes, en tanto que otras sustancias que agotan el ozono sólo son tratadas en términos generales, y que los funcionarios de aduanas subalternos que se hallan en primera línea suelen ser formados in situ únicamente y no siempre sacan provecho de seminarios de formación.

此外,报告还指出,对海关人员的培训工作主要是以制冷剂为重点而涉及其他消耗臭氧物质的培训大都属于内容过于广泛的培训,而且那些在海关第一线工作的初级官员可得到现场培训,而无法经常从培训讲席班中获益。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 refrigerante 的西班牙语例句

用户正在搜索


待业, 待遇, 待遇优厚, , 怠惰, 怠惰的, 怠工, 怠慢, 怠慢的, 怠情,

相似单词


refresco, refresquería, refriega, refrigeración, refrigerador, refrigerante, refrigerar, refrigerativo, refrigerio, refringencia,

adj.
冷却, 致冷, 降温.

|→ m.
【化】 冷却槽, 冷却器. 西 语 助 手
近义词
agente de enfriamiento,  fluido frigorífero,  líquido de refrigeración,  refrescante
refrigerador,  frigorífico,  enfriador

反义词
calentador,  calefactor,  calefactorio

联想词
refrigeración冷冻;líquido;radiador暖气片;enfriamiento冷却;compresor压缩机;liquido;lubricante剂;condensador浓缩,缩合;cilindro圆柱;fluido流动;calentador加热器;

Se requiere capacitación a fin de asegurar que el refrigerante se manipule con seguridad, se reduzcan las emisiones y no se contaminen las muestras.

需要进行培训,才能够确保安全地处理冷冻剂,最大限度地减少排放并确保采样不受污染。

Lo mismo ocurre con los proyectos de capacitación de funcionarios de aduanas integrados en planes de gestión de refrigerantes y con los proyectos autónomos.

纳入冷冻剂管理计划海关培训项目和单独项目也是如此。

La capacitación se centraba principalmente en los refrigerantes del grupo de los CFC, mientras que otras sustancias que agotan el ozono se trataban únicamente en términos generales.

培训主要着眼于氟氯化碳冷冻剂,而其他消耗臭氧物质只是泛泛而谈。

Otras SAO, especialmente el CTC, el TCA y los HCFC, así como mezclas de refrigerantes que contienen CFC y metilbromuro, reciben menos atención y se supervisan y controlan menos estrictamente.

其他耗氧物质,特别是四氯化碳、三氯醋酸和氟氯烃、以及含有氟氯化碳和甲基溴混合冷冻剂则未能得到度重视,而且对这些耗氧物质监测和控制程度和范围亦十分有限。

Ahora se incorporan en los planes de gestión de refrigerantes (tanto planes de gestión de refrigerantes como actualizaciones de los mismos), planes sectoriales de servicio y mantenimiento y planes nacionales de eliminación.

这类项目如今已纳入了冷冻剂管理计划(冷冻剂管理计划和经过增订冷冻剂管理计划)、冷冻剂维修和服务部门计划、以及各国逐步淘汰计划。

La capacitación de funcionarios de aduanas se concentra principalmente en los refrigerantes (fundamentalmente, los CFC) mientras que otras SAO tales como los solventes (CTC, TCA) y metilbromuro se tratan sólo en términos generales.

对海关官员培训重点是冷冻剂(主要是氟氯化碳),而其他耗氧物质,诸如各种溶剂(四氯化碳、三氯醋酸等)以及甲基溴则仅作为一般题目进行培训。

En Partes que operan al amparo del párrafo 1 del Artículo 5, la conversión de la producción de refrigerantes era ya generalizada, pero las demandas de mantenimiento en relación con los CFC era todavía elevada.

在按第5条第1行事方内,正在着手对冷冻剂制造进行转化,但对氟氯化碳服务需求量仍然很

También se añadieron o se eliminaron aceites con PCB junto con fluidos que no contenían PCB, como fluidos de calefacción o refrigerantes, fluidos para maquinaria hidráulica, líquido de frenos, lubricantes de motores y combustibles sin especificación.

氯联苯油还被加入到非多氯联苯液中,如加热液或冷却液液压油、制动液、机油和不合格燃料,或与其一起处置。

Esto se debe principalmente al hecho de que todos los países visitados han estado ejecutando planes de gestión de refrigerantes o planes de eliminación de CFC sectoriales con objetivos específicos para la reducción del consumo de CFC.

这主要是由于大多数受访国家一直在实施附有减少氟氯化碳消费量目标冷冻剂管理计划或部门性氟氯化碳逐步淘汰计划。

En los cálculos se habían empleado algunas hipótesis, como por ejemplo, la conversión de todos los planes de gestión de refrigerantes en planes de eliminación final y la financiación de todo el bajo consumo durante el trienio 2006-2008.

进行计算时采用了某些假定,包括这样事实,即所有冷冻剂管理计划将转变成最终逐步淘汰管理计划以及消耗臭氧物质所有低消费量将在2006-2008三年期内得到资助。

Para los proyectos individuales de capacitación de funcionarios de aduanas, que forman parte de un plan de gestión de refrigerantes pero tienen un número de proyecto separado, se ha recibido el 100% de los informes de terminación de proyecto.

就作为冷冻剂管理计划一部分但具有一个单独项目编号个别海关培训项目而言,应提交项目完成报告已经100% 收到。

En algunos países, también se usan para verificar el tipo de refrigerante que contienen las bombonas que hay en el mercado, incluidas las bombonas llenadas en el mercado local, o el contenidos de los sistemas de aire acondicionado de vehículos.

在有些国家里,这些鉴定设备还用来核实市场上所售钢瓶中冷冻剂类型,包括在当地充填钢瓶,或者移动式空调系统含量。

La eficacia de los sistemas de otorgamiento de licencia y la prevención de la importación ilícita de SAO depende en gran medida de la capacidad de los funcionarios de aduanas para aplicar los reglamentos vigentes e identificar envíos ilícitos de refrigerantes.

进口许可证发放以及防止耗氧物质非法进口成效在很大程度上取决于海关官员实施现行各项条例能力和稽查冷冻剂非法货运能力

Cuatro son países de bajo volumen de consumo de SAO y cinco son países que no son de bajo volumen de consumo, cinco cuentan con un Plan de Eliminación Nacional o Sectorial y seis cuentan con planes de gestión de refrigerantes.

其中4个国家为低消费量国家、5个国家为非低消费量国家;5个国家业已订立了国家或部门性逐步淘汰计划、6个国家已订立了冷冻剂管理计划

En el informe se describían, en líneas generales, los sistemas de concesión de licencias, los procedimientos de aduanas, las importaciones ilícitas comprobadas, los cursos de formación impartidos, los detectores de refrigerante entregados y las experiencias notificadas por los países visitados y las mejoras propuestas.

该报告概要阐述了在接受访问国家中建立和实施许可证发放制度、海关程序、稽查非法进口、举办培训课程、提供各种冷冻剂鉴别手段、以及在这些方面取得相关经验,同时还提出了如何采取改进措施方面建议。

El equipo de CAP cuenta con 25 funcionarios del cuadro orgánico a tiempo completo en todo el mundo para asesorar a los países y prestarles apoyo en relación con la política, gestión de los refrigerantes, capacitación aduanera, lucha contra el tráfico ilícito, eliminación del metilbromuro, halones e intercambio de información.

协助方案工作人员包括25名遍布全世界全职专业级人员,他们向各国提供同政策、制冷剂管理海关培训、打击非法贸易、甲基溴淘汰、哈龙以及信息交流有关咨询意见和支助服务。

Sin embargo, en relación con varias aplicaciones se había observado una tendencia en aumento creciente a usar hidrocarburos, amoniaco, dióxido de carbono y fluorocarbonos de bajo potencial de calentamiento mundial, así como una tendencia creciente a usar sistemas de refrigeración secundaria con el fin de reducir la carga y las emisiones de refrigerantes.

尽管如此,现已从一些用途中观察到,目前发展趋势是转而使用碳氢化合物、氨、二氧化碳和全球升温潜能较低氟碳化合物,同时使用旨在减少源自制冷剂排流和排放次级封闭式系统趋势也正在增加

Se ha recibido el 50% de los informes de terminación de proyectos para proyectos autónomos de otorgamiento de licencias completados y el 85% y el 75% respectivamente para proyectos de otorgamiento de licencias que forman parte de un plan de gestión de refrigerantes y para proyectos regionales de capacitación de funcionarios de aduanas.

在已完成独立许可证发放制度项目中,50%项目已提交了已完成项目报告;作为一项冷冻剂管理计划和作为区域海关培训项目一个组成部分完成许可证发放制度项目则分别由85%和75%项目提交了已完成项目报告。

Aunque en algunos proyectos de planes de gestión para eliminación definitiva o solicitudes de actualizaciones de planes de gestión de refrigerantes se dan descripciones de los sistemas de otorgamiento de licencias, los resultados reales derivados de la aplicación de estos sistemas no suelen darse por lo general y las descripciones son mayoritariamente muy breves.

尽管在某些制冷服务部门计划草案或对冷冻剂管理计划进行增订申请中对许可证发放制度运作情况作了介绍,但这些制度实际实施情况及其结果通常未能提供,而且所作介绍大都十分简要。

Además, se señala que la formación de funcionarios de aduanas se concentra principalmente en los refrigerantes, en tanto que otras sustancias que agotan el ozono sólo son tratadas en términos generales, y que los funcionarios de aduanas subalternos que se hallan en primera línea suelen ser formados in situ únicamente y no siempre sacan provecho de seminarios de formación.

此外,报告还指出,对海关人员培训工作主要是以制冷剂为重点而涉及其他消耗臭氧物质培训则大都属于内容过于广泛培训,而且那些在海关第一线工作初级官员仅仅可得到现场培训,而无法经常从培训讲席班中获益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 refrigerante 的西班牙语例句

用户正在搜索


戴眼镜, 戴着, 戴着桂冠的, 戴着面具的人, 戴着面纱的, , 丹顶鹤, 丹毒, 丹方, 丹麦,

相似单词


refresco, refresquería, refriega, refrigeración, refrigerador, refrigerante, refrigerar, refrigerativo, refrigerio, refringencia,

adj.
冷却的, 致冷的, 降温的.

|→ m.
【化】 冷却槽, 冷却器. 西 语 助 手
近义词
agente de enfriamiento,  fluido frigorífero,  líquido de refrigeración,  refrescante
refrigerador,  frigorífico,  enfriador

反义词
calentador,  calefactor,  calefactorio

联想词
refrigeración冷冻;líquido液体的;radiador暖气片;enfriamiento冷却;compresor压缩机;liquido液体;lubricante润滑剂;condensador浓缩的,缩合的;cilindro圆柱;fluido流动的;calentador加热器;

Se requiere capacitación a fin de asegurar que el refrigerante se manipule con seguridad, se reduzcan las emisiones y no se contaminen las muestras.

需要进行培训,才能够确保安全地处冷冻剂,最大限度地减少排放并确保采样不受污染。

Lo mismo ocurre con los proyectos de capacitación de funcionarios de aduanas integrados en planes de gestión de refrigerantes y con los proyectos autónomos.

纳入冷冻剂的海关培训项目和单独项目也是如此。

La capacitación se centraba principalmente en los refrigerantes del grupo de los CFC, mientras que otras sustancias que agotan el ozono se trataban únicamente en términos generales.

培训主要着眼于氟氯化碳冷冻剂,而其他消耗臭氧是泛泛而谈。

Otras SAO, especialmente el CTC, el TCA y los HCFC, así como mezclas de refrigerantes que contienen CFC y metilbromuro, reciben menos atención y se supervisan y controlan menos estrictamente.

其他耗氧,特别是四氯化碳、三氯醋酸和氟氯烃、以及含有氟氯化碳和甲基溴的混合冷冻剂则未能得到度重视,而且对这些耗氧的监测和控制程度和范围亦十分有限。

Ahora se incorporan en los planes de gestión de refrigerantes (tanto planes de gestión de refrigerantes como actualizaciones de los mismos), planes sectoriales de servicio y mantenimiento y planes nacionales de eliminación.

这类项目如今已纳入了冷冻剂管(冷冻剂管和经过增订的冷冻剂管)、冷冻剂维修和服务部门、以及各国的逐步淘汰

La capacitación de funcionarios de aduanas se concentra principalmente en los refrigerantes (fundamentalmente, los CFC) mientras que otras SAO tales como los solventes (CTC, TCA) y metilbromuro se tratan sólo en términos generales.

对海关官员的培训重点是冷冻剂(主要是氟氯化碳),而其他耗氧,诸如各种溶剂(四氯化碳、三氯醋酸等)以及甲基溴则仅作为一般题目进行培训。

En Partes que operan al amparo del párrafo 1 del Artículo 5, la conversión de la producción de refrigerantes era ya generalizada, pero las demandas de mantenimiento en relación con los CFC era todavía elevada.

在按第5条第1行事的缔约方内,正在着手对冷冻剂的制造进行转化,但对氟氯化碳服务的需求量仍然很

También se añadieron o se eliminaron aceites con PCB junto con fluidos que no contenían PCB, como fluidos de calefacción o refrigerantes, fluidos para maquinaria hidráulica, líquido de frenos, lubricantes de motores y combustibles sin especificación.

氯联苯油还被加入到非多氯联苯液体中,如加热液或冷却液液压油、制动液、机油和不合格的燃料,或与其一起处置。

Esto se debe principalmente al hecho de que todos los países visitados han estado ejecutando planes de gestión de refrigerantes o planes de eliminación de CFC sectoriales con objetivos específicos para la reducción del consumo de CFC.

这主要是由于大多数受访国家一直在实施附有减少氟氯化碳消费量的具体目标的冷冻剂或部门性氟氯化碳逐步淘汰

En los cálculos se habían empleado algunas hipótesis, como por ejemplo, la conversión de todos los planes de gestión de refrigerantes en planes de eliminación final y la financiación de todo el bajo consumo durante el trienio 2006-2008.

进行算时采用了某些假定,包括这样的事实,即所有冷冻剂将转变成最终逐步淘汰管以及消耗臭氧的所有低消费量将在2006-2008三年期内得到资助。

Para los proyectos individuales de capacitación de funcionarios de aduanas, que forman parte de un plan de gestión de refrigerantes pero tienen un número de proyecto separado, se ha recibido el 100% de los informes de terminación de proyecto.

就作为冷冻剂的一部分但具有一个单独的项目编号的个别海关培训项目而言,应提交的项目完成报告已经100% 收到。

En algunos países, también se usan para verificar el tipo de refrigerante que contienen las bombonas que hay en el mercado, incluidas las bombonas llenadas en el mercado local, o el contenidos de los sistemas de aire acondicionado de vehículos.

在有些国家里,这些鉴定设备还用来核实市场上所售钢瓶中冷冻剂的类型,包括在当地充填的钢瓶,或者移动式空调系统的含量。

La eficacia de los sistemas de otorgamiento de licencia y la prevención de la importación ilícita de SAO depende en gran medida de la capacidad de los funcionarios de aduanas para aplicar los reglamentos vigentes e identificar envíos ilícitos de refrigerantes.

进口许可证发放以及防止耗氧的非法进口的成效在很大程度上取决于海关官员实施现行各项条例的能力和稽查冷冻剂非法货运的能力

Cuatro son países de bajo volumen de consumo de SAO y cinco son países que no son de bajo volumen de consumo, cinco cuentan con un Plan de Eliminación Nacional o Sectorial y seis cuentan con planes de gestión de refrigerantes.

其中4个国家为低消费量国家、5个国家为非低消费量国家;5个国家业已订立了国家或部门性逐步淘汰、6个国家已订立了冷冻剂

En el informe se describían, en líneas generales, los sistemas de concesión de licencias, los procedimientos de aduanas, las importaciones ilícitas comprobadas, los cursos de formación impartidos, los detectores de refrigerante entregados y las experiencias notificadas por los países visitados y las mejoras propuestas.

该报告概要阐述了在接受访问的国家中建立和实施许可证发放制度、海关程序、稽查非法进口、举办培训课程、提供各种冷冻剂鉴别手段、以及在这些方面取得的相关经验,同时还提出了如何采取改进措施方面的建议。

El equipo de CAP cuenta con 25 funcionarios del cuadro orgánico a tiempo completo en todo el mundo para asesorar a los países y prestarles apoyo en relación con la política, gestión de los refrigerantes, capacitación aduanera, lucha contra el tráfico ilícito, eliminación del metilbromuro, halones e intercambio de información.

履约协助方案的工作人员包括25名遍布全世界的全职专业级人员,他们向各国提供同政策、制冷剂海关培训、打击非法贸易、甲基溴淘汰、哈龙以及信息交流有关的咨询意见和支助服务。

Sin embargo, en relación con varias aplicaciones se había observado una tendencia en aumento creciente a usar hidrocarburos, amoniaco, dióxido de carbono y fluorocarbonos de bajo potencial de calentamiento mundial, así como una tendencia creciente a usar sistemas de refrigeración secundaria con el fin de reducir la carga y las emisiones de refrigerantes.

尽管如此,现已从一些用途中观察到,目前的发展趋势是转而使用碳氢化合、氨、二氧化碳和全球升温潜能较低的氟碳化合,同时使用旨在减少源自制冷剂的排流和排放的次级封闭式系统的趋势也正在增加

Se ha recibido el 50% de los informes de terminación de proyectos para proyectos autónomos de otorgamiento de licencias completados y el 85% y el 75% respectivamente para proyectos de otorgamiento de licencias que forman parte de un plan de gestión de refrigerantes y para proyectos regionales de capacitación de funcionarios de aduanas.

在已完成的独立的许可证发放制度项目中,50%的项目已提交了已完成项目的报告;作为一项冷冻剂和作为区域海关培训项目的一个组成部分完成的许可证发放制度项目则分别由85%和75%的项目提交了已完成项目的报告。

Aunque en algunos proyectos de planes de gestión para eliminación definitiva o solicitudes de actualizaciones de planes de gestión de refrigerantes se dan descripciones de los sistemas de otorgamiento de licencias, los resultados reales derivados de la aplicación de estos sistemas no suelen darse por lo general y las descripciones son mayoritariamente muy breves.

尽管在某些制冷服务部门草案或对冷冻剂进行增订的申请中对许可证发放制度的运作情况作了介绍,但这些制度的实际实施情况及其结果通常未能提供,而且所作介绍大都十分简要。

Además, se señala que la formación de funcionarios de aduanas se concentra principalmente en los refrigerantes, en tanto que otras sustancias que agotan el ozono sólo son tratadas en términos generales, y que los funcionarios de aduanas subalternos que se hallan en primera línea suelen ser formados in situ únicamente y no siempre sacan provecho de seminarios de formación.

此外,报告还指出,对海关人员的培训工作主要是以制冷剂为重点而涉及其他消耗臭氧的培训则大都属于内容过于广泛的培训,而且那些在海关第一线工作的初级官员仅仅可得到现场培训,而无法经常从培训讲席班中获益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 refrigerante 的西班牙语例句

用户正在搜索


担当, 担负, 担架, 担惊受怕, 担任, 担任裁判, 担下, 担心, 担心之事, 担忧,

相似单词


refresco, refresquería, refriega, refrigeración, refrigerador, refrigerante, refrigerar, refrigerativo, refrigerio, refringencia,

用户正在搜索


单晶硅, 单句, 单据, 单壳的, 单口相声, 单跨, 单面鼓, 单目镜, 单片眼镜, 单枪匹马,

相似单词


refresco, refresquería, refriega, refrigeración, refrigerador, refrigerante, refrigerar, refrigerativo, refrigerio, refringencia,

用户正在搜索


单一汇率, 单一配偶制, 单一人称的, 单一性, 单一性伴侣的, 单一作物, 单衣, 单翼飞机, 单音词, 单音节的,

相似单词


refresco, refresquería, refriega, refrigeración, refrigerador, refrigerante, refrigerar, refrigerativo, refrigerio, refringencia,

adj.
却的, 致的, 降温的.

|→ m.
【化】 却槽, 却器. 西 语 助 手
近义词
agente de enfriamiento,  fluido frigorífero,  líquido de refrigeración,  refrescante
refrigerador,  frigorífico,  enfriador

反义词
calentador,  calefactor,  calefactorio

联想词
refrigeración冻;líquido液体的;radiador暖气片;enfriamiento却;compresor压缩机;liquido液体;lubricante润滑剂;condensador浓缩的,缩合的;cilindro圆柱;fluido流动的;calentador加热器;

Se requiere capacitación a fin de asegurar que el refrigerante se manipule con seguridad, se reduzcan las emisiones y no se contaminen las muestras.

需要进行培训,才能够确保安全地冻剂,最大限度地减少排放并确保采样不受污染。

Lo mismo ocurre con los proyectos de capacitación de funcionarios de aduanas integrados en planes de gestión de refrigerantes y con los proyectos autónomos.

纳入冻剂计划的海关培训项目和单独项目也是如此。

La capacitación se centraba principalmente en los refrigerantes del grupo de los CFC, mientras que otras sustancias que agotan el ozono se trataban únicamente en términos generales.

培训主要着眼于氟氯化碳冻剂,而其他消耗臭氧物质只是泛泛而谈。

Otras SAO, especialmente el CTC, el TCA y los HCFC, así como mezclas de refrigerantes que contienen CFC y metilbromuro, reciben menos atención y se supervisan y controlan menos estrictamente.

其他耗氧物质,特别是四氯化碳、三氯醋酸和氟氯烃、以及含有氟氯化碳和甲基溴的混合冻剂则未能得到度重视,而且对这些耗氧物质的监测和控制程度和范围亦十分有限。

Ahora se incorporan en los planes de gestión de refrigerantes (tanto planes de gestión de refrigerantes como actualizaciones de los mismos), planes sectoriales de servicio y mantenimiento y planes nacionales de eliminación.

这类项目如今已纳入了冻剂管计划(冻剂管计划和经过增订的冻剂管计划)、冻剂维修和服务部门计划、以及国的逐步淘汰计划。

La capacitación de funcionarios de aduanas se concentra principalmente en los refrigerantes (fundamentalmente, los CFC) mientras que otras SAO tales como los solventes (CTC, TCA) y metilbromuro se tratan sólo en términos generales.

对海关官员的培训重点是冻剂(主要是氟氯化碳),而其他耗氧物质,诸如剂(四氯化碳、三氯醋酸等)以及甲基溴则仅作为一般题目进行培训。

En Partes que operan al amparo del párrafo 1 del Artículo 5, la conversión de la producción de refrigerantes era ya generalizada, pero las demandas de mantenimiento en relación con los CFC era todavía elevada.

在按第5条第1行事的缔约方内,正在着手对冻剂的制造进行转化,但对氟氯化碳服务的需求量仍然很

También se añadieron o se eliminaron aceites con PCB junto con fluidos que no contenían PCB, como fluidos de calefacción o refrigerantes, fluidos para maquinaria hidráulica, líquido de frenos, lubricantes de motores y combustibles sin especificación.

氯联苯油还被加入到非多氯联苯液体中,如加热液或却液液压油、制动液、机油和不合格的燃料,或与其一起置。

Esto se debe principalmente al hecho de que todos los países visitados han estado ejecutando planes de gestión de refrigerantes o planes de eliminación de CFC sectoriales con objetivos específicos para la reducción del consumo de CFC.

这主要是由于大多数受访国家一直在实施附有减少氟氯化碳消费量的具体目标的冻剂计划或部门性氟氯化碳逐步淘汰计划。

En los cálculos se habían empleado algunas hipótesis, como por ejemplo, la conversión de todos los planes de gestión de refrigerantes en planes de eliminación final y la financiación de todo el bajo consumo durante el trienio 2006-2008.

进行计算时采用了某些假定,包括这样的事实,即所有冻剂计划将转变成最终逐步淘汰管计划以及消耗臭氧物质的所有低消费量将在2006-2008三年期内得到资助。

Para los proyectos individuales de capacitación de funcionarios de aduanas, que forman parte de un plan de gestión de refrigerantes pero tienen un número de proyecto separado, se ha recibido el 100% de los informes de terminación de proyecto.

就作为冻剂计划的一部分但具有一个单独的项目编号的个别海关培训项目而言,应提交的项目完成报告已经100% 收到。

En algunos países, también se usan para verificar el tipo de refrigerante que contienen las bombonas que hay en el mercado, incluidas las bombonas llenadas en el mercado local, o el contenidos de los sistemas de aire acondicionado de vehículos.

在有些国家里,这些鉴定设备还用来核实市场上所售钢瓶中冻剂的类型,包括在当地充填的钢瓶,或者移动式空调系统的含量。

La eficacia de los sistemas de otorgamiento de licencia y la prevención de la importación ilícita de SAO depende en gran medida de la capacidad de los funcionarios de aduanas para aplicar los reglamentos vigentes e identificar envíos ilícitos de refrigerantes.

进口许可证发放以及防止耗氧物质的非法进口的成效在很大程度上取决于海关官员实施现行项条例的能力和稽查冻剂非法货运的能力

Cuatro son países de bajo volumen de consumo de SAO y cinco son países que no son de bajo volumen de consumo, cinco cuentan con un Plan de Eliminación Nacional o Sectorial y seis cuentan con planes de gestión de refrigerantes.

其中4个国家为低消费量国家、5个国家为非低消费量国家;5个国家业已订立了国家或部门性逐步淘汰计划、6个国家已订立了冻剂计划

En el informe se describían, en líneas generales, los sistemas de concesión de licencias, los procedimientos de aduanas, las importaciones ilícitas comprobadas, los cursos de formación impartidos, los detectores de refrigerante entregados y las experiencias notificadas por los países visitados y las mejoras propuestas.

该报告概要阐述了在接受访问的国家中建立和实施许可证发放制度、海关程序、稽查非法进口、举办培训课程、提供冻剂鉴别手段、以及在这些方面取得的相关经验,同时还提出了如何采取改进措施方面的建议。

El equipo de CAP cuenta con 25 funcionarios del cuadro orgánico a tiempo completo en todo el mundo para asesorar a los países y prestarles apoyo en relación con la política, gestión de los refrigerantes, capacitación aduanera, lucha contra el tráfico ilícito, eliminación del metilbromuro, halones e intercambio de información.

履约协助方案的工作人员包括25名遍布全世界的全职专业级人员,他们向国提供同政策、海关培训、打击非法贸易、甲基溴淘汰、哈龙以及信息交流有关的咨询意见和支助服务。

Sin embargo, en relación con varias aplicaciones se había observado una tendencia en aumento creciente a usar hidrocarburos, amoniaco, dióxido de carbono y fluorocarbonos de bajo potencial de calentamiento mundial, así como una tendencia creciente a usar sistemas de refrigeración secundaria con el fin de reducir la carga y las emisiones de refrigerantes.

尽管如此,现已从一些用途中观察到,目前的发展趋势是转而使用碳氢化合物、氨、二氧化碳和全球升温潜能较低的氟碳化合物,同时使用旨在减少源自的排流和排放的次级封闭式系统的趋势也正在增加

Se ha recibido el 50% de los informes de terminación de proyectos para proyectos autónomos de otorgamiento de licencias completados y el 85% y el 75% respectivamente para proyectos de otorgamiento de licencias que forman parte de un plan de gestión de refrigerantes y para proyectos regionales de capacitación de funcionarios de aduanas.

在已完成的独立的许可证发放制度项目中,50%的项目已提交了已完成项目的报告;作为一项冻剂计划和作为区域海关培训项目的一个组成部分完成的许可证发放制度项目则分别由85%和75%的项目提交了已完成项目的报告。

Aunque en algunos proyectos de planes de gestión para eliminación definitiva o solicitudes de actualizaciones de planes de gestión de refrigerantes se dan descripciones de los sistemas de otorgamiento de licencias, los resultados reales derivados de la aplicación de estos sistemas no suelen darse por lo general y las descripciones son mayoritariamente muy breves.

尽管在某些制服务部门计划草案或对冻剂计划进行增订的申请中对许可证发放制度的运作情况作了介绍,但这些制度的实际实施情况及其结果通常未能提供,而且所作介绍大都十分简要。

Además, se señala que la formación de funcionarios de aduanas se concentra principalmente en los refrigerantes, en tanto que otras sustancias que agotan el ozono sólo son tratadas en términos generales, y que los funcionarios de aduanas subalternos que se hallan en primera línea suelen ser formados in situ únicamente y no siempre sacan provecho de seminarios de formación.

此外,报告还指出,对海关人员的培训工作主要是以为重点而涉及其他消耗臭氧物质的培训则大都属于内容过于广泛的培训,而且那些在海关第一线工作的初级官员仅仅可得到现场培训,而无法经常从培训讲席班中获益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 refrigerante 的西班牙语例句

用户正在搜索


胆大, 胆大妄为, 胆的, 胆矾, 胆敢, 胆固醇, 胆管, 胆寒, 胆汗, 胆碱,

相似单词


refresco, refresquería, refriega, refrigeración, refrigerador, refrigerante, refrigerar, refrigerativo, refrigerio, refringencia,

adj.
却的, 致的, 降温的.

|→ m.
【化】 却槽, 却器. 西 语 助 手
近义词
agente de enfriamiento,  fluido frigorífero,  líquido de refrigeración,  refrescante
refrigerador,  frigorífico,  enfriador

反义词
calentador,  calefactor,  calefactorio

联想词
refrigeración;líquido液体的;radiador暖气片;enfriamiento却;compresor压缩机;liquido液体;lubricante润滑剂;condensador浓缩的,缩合的;cilindro圆柱;fluido流动的;calentador加热器;

Se requiere capacitación a fin de asegurar que el refrigerante se manipule con seguridad, se reduzcan las emisiones y no se contaminen las muestras.

需要培训,才能够确保安全地处理,最大限度地减少排放并确保采样不受污染。

Lo mismo ocurre con los proyectos de capacitación de funcionarios de aduanas integrados en planes de gestión de refrigerantes y con los proyectos autónomos.

纳入管理计划的海关培训项目和单独项目也是如此。

La capacitación se centraba principalmente en los refrigerantes del grupo de los CFC, mientras que otras sustancias que agotan el ozono se trataban únicamente en términos generales.

培训主要着眼于氟氯化碳,而其他消耗臭氧物质只是泛泛而谈。

Otras SAO, especialmente el CTC, el TCA y los HCFC, así como mezclas de refrigerantes que contienen CFC y metilbromuro, reciben menos atención y se supervisan y controlan menos estrictamente.

其他耗氧物质,特别是四氯化碳、三氯醋酸和氟氯烃、以及含有氟氯化碳和甲基溴的混合则未能得到度重视,而且对这些耗氧物质的监测和控制程度和范围亦十分有限。

Ahora se incorporan en los planes de gestión de refrigerantes (tanto planes de gestión de refrigerantes como actualizaciones de los mismos), planes sectoriales de servicio y mantenimiento y planes nacionales de eliminación.

这类项目如今已纳入了剂管理计划(剂管理计划和经过增订的剂管理计划)、剂维修和服务部门计划、以及各国的逐步淘汰计划。

La capacitación de funcionarios de aduanas se concentra principalmente en los refrigerantes (fundamentalmente, los CFC) mientras que otras SAO tales como los solventes (CTC, TCA) y metilbromuro se tratan sólo en términos generales.

对海关官员的培训重点是(主要是氟氯化碳),而其他耗氧物质,诸如各种溶剂(四氯化碳、三氯醋酸等)以及甲基溴则仅作为一般题目培训。

En Partes que operan al amparo del párrafo 1 del Artículo 5, la conversión de la producción de refrigerantes era ya generalizada, pero las demandas de mantenimiento en relación con los CFC era todavía elevada.

在按第5条第1事的缔约方内,正在着手对的制转化,但对氟氯化碳服务的需求量仍然很

También se añadieron o se eliminaron aceites con PCB junto con fluidos que no contenían PCB, como fluidos de calefacción o refrigerantes, fluidos para maquinaria hidráulica, líquido de frenos, lubricantes de motores y combustibles sin especificación.

氯联苯油还被加入到非多氯联苯液体中,如加热液或却液液压油、制动液、机油和不合格的燃料,或与其一起处置。

Esto se debe principalmente al hecho de que todos los países visitados han estado ejecutando planes de gestión de refrigerantes o planes de eliminación de CFC sectoriales con objetivos específicos para la reducción del consumo de CFC.

这主要是由于大多数受访国家一直在实施附有减少氟氯化碳消费量的具体目标的管理计划或部门性氟氯化碳逐步淘汰计划。

En los cálculos se habían empleado algunas hipótesis, como por ejemplo, la conversión de todos los planes de gestión de refrigerantes en planes de eliminación final y la financiación de todo el bajo consumo durante el trienio 2006-2008.

计算时采用了某些假定,包括这样的事实,即所有管理计划将转变成最终逐步淘汰管理计划以及消耗臭氧物质的所有低消费量将在2006-2008三年期内得到资助。

Para los proyectos individuales de capacitación de funcionarios de aduanas, que forman parte de un plan de gestión de refrigerantes pero tienen un número de proyecto separado, se ha recibido el 100% de los informes de terminación de proyecto.

就作为管理计划的一部分但具有一个单独的项目编号的个别海关培训项目而言,应提交的项目完成报告已经100% 收到。

En algunos países, también se usan para verificar el tipo de refrigerante que contienen las bombonas que hay en el mercado, incluidas las bombonas llenadas en el mercado local, o el contenidos de los sistemas de aire acondicionado de vehículos.

在有些国家里,这些鉴定设备还用来核实市场上所售钢瓶中的类型,包括在当地充填的钢瓶,或者移动式空调系统的含量。

La eficacia de los sistemas de otorgamiento de licencia y la prevención de la importación ilícita de SAO depende en gran medida de la capacidad de los funcionarios de aduanas para aplicar los reglamentos vigentes e identificar envíos ilícitos de refrigerantes.

口许可证发放以及防止耗氧物质的非法口的成效在很大程度上取决于海关官员实施现各项条例的能力和稽查非法货运的能力

Cuatro son países de bajo volumen de consumo de SAO y cinco son países que no son de bajo volumen de consumo, cinco cuentan con un Plan de Eliminación Nacional o Sectorial y seis cuentan con planes de gestión de refrigerantes.

其中4个国家为低消费量国家、5个国家为非低消费量国家;5个国家业已订立了国家或部门性逐步淘汰计划、6个国家已订立了管理计划

En el informe se describían, en líneas generales, los sistemas de concesión de licencias, los procedimientos de aduanas, las importaciones ilícitas comprobadas, los cursos de formación impartidos, los detectores de refrigerante entregados y las experiencias notificadas por los países visitados y las mejoras propuestas.

该报告概要阐述了在接受访问的国家中建立和实施许可证发放制度、海关程序、稽查非法口、举办培训课程、提供各种鉴别手段、以及在这些方面取得的相关经验,同时还提出了如何采取改措施方面的建议。

El equipo de CAP cuenta con 25 funcionarios del cuadro orgánico a tiempo completo en todo el mundo para asesorar a los países y prestarles apoyo en relación con la política, gestión de los refrigerantes, capacitación aduanera, lucha contra el tráfico ilícito, eliminación del metilbromuro, halones e intercambio de información.

履约协助方案的工作人员包括25名遍布全世界的全职专业级人员,他们向各国提供同政策、管理海关培训、打击非法贸易、甲基溴淘汰、哈龙以及信息交流有关的咨询意见和支助服务。

Sin embargo, en relación con varias aplicaciones se había observado una tendencia en aumento creciente a usar hidrocarburos, amoniaco, dióxido de carbono y fluorocarbonos de bajo potencial de calentamiento mundial, así como una tendencia creciente a usar sistemas de refrigeración secundaria con el fin de reducir la carga y las emisiones de refrigerantes.

尽管如此,现已从一些用途中观察到,目前的发展趋势是转而使用碳氢化合物、氨、二氧化碳和全球升温潜能较低的氟碳化合物,同时使用旨在减少源自的排流和排放的次级封闭式系统的趋势也正在增加

Se ha recibido el 50% de los informes de terminación de proyectos para proyectos autónomos de otorgamiento de licencias completados y el 85% y el 75% respectivamente para proyectos de otorgamiento de licencias que forman parte de un plan de gestión de refrigerantes y para proyectos regionales de capacitación de funcionarios de aduanas.

在已完成的独立的许可证发放制度项目中,50%的项目已提交了已完成项目的报告;作为一项管理计划和作为区域海关培训项目的一个组成部分完成的许可证发放制度项目则分别由85%和75%的项目提交了已完成项目的报告。

Aunque en algunos proyectos de planes de gestión para eliminación definitiva o solicitudes de actualizaciones de planes de gestión de refrigerantes se dan descripciones de los sistemas de otorgamiento de licencias, los resultados reales derivados de la aplicación de estos sistemas no suelen darse por lo general y las descripciones son mayoritariamente muy breves.

尽管在某些制服务部门计划草案或对管理计划增订的申请中对许可证发放制度的运作情况作了介绍,但这些制度的实际实施情况及其结果通常未能提供,而且所作介绍大都十分简要。

Además, se señala que la formación de funcionarios de aduanas se concentra principalmente en los refrigerantes, en tanto que otras sustancias que agotan el ozono sólo son tratadas en términos generales, y que los funcionarios de aduanas subalternos que se hallan en primera línea suelen ser formados in situ únicamente y no siempre sacan provecho de seminarios de formación.

此外,报告还指出,对海关人员的培训工作主要是以为重点而涉及其他消耗臭氧物质的培训则大都属于内容过于广泛的培训,而且那些在海关第一线工作的初级官员仅仅可得到现场培训,而无法经常从培训讲席班中获益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 refrigerante 的西班牙语例句

用户正在搜索


胆小, 胆小的, 胆小鬼, 胆小怕事的人, 胆盐, 胆战心惊, 胆汁, 胆汁的, 胆子, ,

相似单词


refresco, refresquería, refriega, refrigeración, refrigerador, refrigerante, refrigerar, refrigerativo, refrigerio, refringencia,

adj.
冷却的, 致冷的, 降温的.

|→ m.
【化】 冷却槽, 冷却器. 西 语 助 手
近义词
agente de enfriamiento,  fluido frigorífero,  líquido de refrigeración,  refrescante
refrigerador,  frigorífico,  enfriador

反义词
calentador,  calefactor,  calefactorio

联想词
refrigeración冷冻;líquido液体的;radiador暖气片;enfriamiento冷却;compresor压缩机;liquido液体;lubricante润滑剂;condensador浓缩的,缩合的;cilindro圆柱;fluido流动的;calentador加热器;

Se requiere capacitación a fin de asegurar que el refrigerante se manipule con seguridad, se reduzcan las emisiones y no se contaminen las muestras.

需要进行培训,才能够确保安全地处理冷冻剂度地减少排放并确保采样不受污染。

Lo mismo ocurre con los proyectos de capacitación de funcionarios de aduanas integrados en planes de gestión de refrigerantes y con los proyectos autónomos.

纳入冷冻剂管理计划的海关培训项目和单独项目也是如此。

La capacitación se centraba principalmente en los refrigerantes del grupo de los CFC, mientras que otras sustancias que agotan el ozono se trataban únicamente en términos generales.

培训主要着眼于氟氯化碳冷冻剂,而其他消耗臭只是泛泛而谈。

Otras SAO, especialmente el CTC, el TCA y los HCFC, así como mezclas de refrigerantes que contienen CFC y metilbromuro, reciben menos atención y se supervisan y controlan menos estrictamente.

其他耗,特别是四氯化碳、三氯醋酸和氟氯烃、以及含有氟氯化碳和甲基溴的混合冷冻剂则未能得到度重视,而且对这些耗的监测和控制程度和范围亦十分有

Ahora se incorporan en los planes de gestión de refrigerantes (tanto planes de gestión de refrigerantes como actualizaciones de los mismos), planes sectoriales de servicio y mantenimiento y planes nacionales de eliminación.

这类项目如今已纳入了冷冻剂管理计划(冷冻剂管理计划和经过增订的冷冻剂管理计划)、冷冻剂维修和服务部门计划、以及各国的逐步淘汰计划。

La capacitación de funcionarios de aduanas se concentra principalmente en los refrigerantes (fundamentalmente, los CFC) mientras que otras SAO tales como los solventes (CTC, TCA) y metilbromuro se tratan sólo en términos generales.

对海关官员的培训重点是冷冻剂(主要是氟氯化碳),而其他耗,诸如各种溶剂(四氯化碳、三氯醋酸等)以及甲基溴则仅作为一般题目进行培训。

En Partes que operan al amparo del párrafo 1 del Artículo 5, la conversión de la producción de refrigerantes era ya generalizada, pero las demandas de mantenimiento en relación con los CFC era todavía elevada.

在按第5条第1行事的缔约方内,正在着手对冷冻剂的制造进行转化,但对氟氯化碳服务的需求量仍然很

También se añadieron o se eliminaron aceites con PCB junto con fluidos que no contenían PCB, como fluidos de calefacción o refrigerantes, fluidos para maquinaria hidráulica, líquido de frenos, lubricantes de motores y combustibles sin especificación.

氯联苯油还被加入到非多氯联苯液体中,如加热液或冷却液液压油、制动液、机油和不合格的燃料,或与其一起处置。

Esto se debe principalmente al hecho de que todos los países visitados han estado ejecutando planes de gestión de refrigerantes o planes de eliminación de CFC sectoriales con objetivos específicos para la reducción del consumo de CFC.

这主要是由于多数受访国家一直在实施附有减少氟氯化碳消费量的具体目标的冷冻剂管理计划或部门性氟氯化碳逐步淘汰计划。

En los cálculos se habían empleado algunas hipótesis, como por ejemplo, la conversión de todos los planes de gestión de refrigerantes en planes de eliminación final y la financiación de todo el bajo consumo durante el trienio 2006-2008.

进行计算时采用了某些假定,包括这样的事实,即所有冷冻剂管理计划将转变成终逐步淘汰管理计划以及消耗臭的所有低消费量将在2006-2008三年期内得到资助。

Para los proyectos individuales de capacitación de funcionarios de aduanas, que forman parte de un plan de gestión de refrigerantes pero tienen un número de proyecto separado, se ha recibido el 100% de los informes de terminación de proyecto.

就作为冷冻剂管理计划的一部分但具有一个单独的项目编号的个别海关培训项目而言,应提交的项目完成报告已经100% 收到。

En algunos países, también se usan para verificar el tipo de refrigerante que contienen las bombonas que hay en el mercado, incluidas las bombonas llenadas en el mercado local, o el contenidos de los sistemas de aire acondicionado de vehículos.

在有些国家里,这些鉴定设备还用来核实市场上所售钢瓶中冷冻剂的类型,包括在当地充填的钢瓶,或者移动式空调系统的含量。

La eficacia de los sistemas de otorgamiento de licencia y la prevención de la importación ilícita de SAO depende en gran medida de la capacidad de los funcionarios de aduanas para aplicar los reglamentos vigentes e identificar envíos ilícitos de refrigerantes.

进口许可证发放以及防止耗的非法进口的成效在很程度上取决于海关官员实施现行各项条例的能力和稽查冷冻剂非法货运的能力

Cuatro son países de bajo volumen de consumo de SAO y cinco son países que no son de bajo volumen de consumo, cinco cuentan con un Plan de Eliminación Nacional o Sectorial y seis cuentan con planes de gestión de refrigerantes.

其中4个国家为低消费量国家、5个国家为非低消费量国家;5个国家业已订立了国家或部门性逐步淘汰计划、6个国家已订立了冷冻剂管理计划

En el informe se describían, en líneas generales, los sistemas de concesión de licencias, los procedimientos de aduanas, las importaciones ilícitas comprobadas, los cursos de formación impartidos, los detectores de refrigerante entregados y las experiencias notificadas por los países visitados y las mejoras propuestas.

该报告概要阐述了在接受访问的国家中建立和实施许可证发放制度、海关程序、稽查非法进口、举办培训课程、提供各种冷冻剂鉴别手段、以及在这些方面取得的相关经验,同时还提出了如何采取改进措施方面的建议。

El equipo de CAP cuenta con 25 funcionarios del cuadro orgánico a tiempo completo en todo el mundo para asesorar a los países y prestarles apoyo en relación con la política, gestión de los refrigerantes, capacitación aduanera, lucha contra el tráfico ilícito, eliminación del metilbromuro, halones e intercambio de información.

履约协助方案的工作人员包括25名遍布全世界的全职专业级人员,他们向各国提供同政策、制冷剂管理海关培训、打击非法贸易、甲基溴淘汰、哈龙以及信息交流有关的咨询意见和支助服务。

Sin embargo, en relación con varias aplicaciones se había observado una tendencia en aumento creciente a usar hidrocarburos, amoniaco, dióxido de carbono y fluorocarbonos de bajo potencial de calentamiento mundial, así como una tendencia creciente a usar sistemas de refrigeración secundaria con el fin de reducir la carga y las emisiones de refrigerantes.

尽管如此,现已从一些用途中观察到,目前的发展趋势是转而使用碳氢化合、氨、二化碳和全球升温潜能较低的氟碳化合,同时使用旨在减少源自制冷剂的排流和排放的次级封闭式系统的趋势也正在增加

Se ha recibido el 50% de los informes de terminación de proyectos para proyectos autónomos de otorgamiento de licencias completados y el 85% y el 75% respectivamente para proyectos de otorgamiento de licencias que forman parte de un plan de gestión de refrigerantes y para proyectos regionales de capacitación de funcionarios de aduanas.

在已完成的独立的许可证发放制度项目中,50%的项目已提交了已完成项目的报告;作为一项冷冻剂管理计划和作为区域海关培训项目的一个组成部分完成的许可证发放制度项目则分别由85%和75%的项目提交了已完成项目的报告。

Aunque en algunos proyectos de planes de gestión para eliminación definitiva o solicitudes de actualizaciones de planes de gestión de refrigerantes se dan descripciones de los sistemas de otorgamiento de licencias, los resultados reales derivados de la aplicación de estos sistemas no suelen darse por lo general y las descripciones son mayoritariamente muy breves.

尽管在某些制冷服务部门计划草案或对冷冻剂管理计划进行增订的申请中对许可证发放制度的运作情况作了介绍,但这些制度的实际实施情况及其结果通常未能提供,而且所作介绍都十分简要。

Además, se señala que la formación de funcionarios de aduanas se concentra principalmente en los refrigerantes, en tanto que otras sustancias que agotan el ozono sólo son tratadas en términos generales, y que los funcionarios de aduanas subalternos que se hallan en primera línea suelen ser formados in situ únicamente y no siempre sacan provecho de seminarios de formación.

此外,报告还指出,对海关人员的培训工作主要是以制冷剂为重点而涉及其他消耗臭的培训则都属于内容过于广泛的培训,而且那些在海关第一线工作的初级官员仅仅可得到现场培训,而无法经常从培训讲席班中获益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 refrigerante 的西班牙语例句

用户正在搜索


诞生的, , 淡薄, 淡泊, 淡菜, 淡出, 淡的, 淡定的, 淡化, 淡积云,

相似单词


refresco, refresquería, refriega, refrigeración, refrigerador, refrigerante, refrigerar, refrigerativo, refrigerio, refringencia,

adj.
冷却的, 致冷的, 降温的.

|→ m.
】 冷却槽, 冷却器. 西 语 助 手
agente de enfriamiento,  fluido frigorífero,  líquido de refrigeración,  refrescante
refrigerador,  frigorífico,  enfriador

calentador,  calefactor,  calefactorio

联想词
refrigeración冷冻;líquido液体的;radiador暖气片;enfriamiento冷却;compresor压缩机;liquido液体;lubricante润滑剂;condensador浓缩的,缩合的;cilindro圆柱;fluido流动的;calentador加热器;

Se requiere capacitación a fin de asegurar que el refrigerante se manipule con seguridad, se reduzcan las emisiones y no se contaminen las muestras.

需要进行培训,才能够确保安全地处理冷冻剂,最大限度地减少排放并确保采样不受污染。

Lo mismo ocurre con los proyectos de capacitación de funcionarios de aduanas integrados en planes de gestión de refrigerantes y con los proyectos autónomos.

纳入冷冻剂管理计划的海关培训项目和单独项目也是如此。

La capacitación se centraba principalmente en los refrigerantes del grupo de los CFC, mientras que otras sustancias que agotan el ozono se trataban únicamente en términos generales.

培训主要着眼于氟氯冷冻剂,而其他消耗臭氧物质只是泛泛而谈。

Otras SAO, especialmente el CTC, el TCA y los HCFC, así como mezclas de refrigerantes que contienen CFC y metilbromuro, reciben menos atención y se supervisan y controlan menos estrictamente.

其他耗氧物质,特别是四氯、三氯醋酸和氟氯烃、以及含有氟氯和甲基溴的混合冷冻剂则未能得到度重视,而且对这些耗氧物质的监测和控制程度和范围亦十分有限。

Ahora se incorporan en los planes de gestión de refrigerantes (tanto planes de gestión de refrigerantes como actualizaciones de los mismos), planes sectoriales de servicio y mantenimiento y planes nacionales de eliminación.

这类项目如今已纳入了冷冻剂管理计划(冷冻剂管理计划和经过增订的冷冻剂管理计划)、冷冻剂维修和务部门计划、以及各国的逐步淘汰计划。

La capacitación de funcionarios de aduanas se concentra principalmente en los refrigerantes (fundamentalmente, los CFC) mientras que otras SAO tales como los solventes (CTC, TCA) y metilbromuro se tratan sólo en términos generales.

对海关官员的培训重点是冷冻剂(主要是氟氯),而其他耗氧物质,诸如各种溶剂(四氯、三氯醋酸等)以及甲基溴则仅作为一般题目进行培训。

En Partes que operan al amparo del párrafo 1 del Artículo 5, la conversión de la producción de refrigerantes era ya generalizada, pero las demandas de mantenimiento en relación con los CFC era todavía elevada.

在按第5条第1行事的缔约方内,正在着手对冷冻剂的制造进行转,但对氟氯务的需求量仍然很

También se añadieron o se eliminaron aceites con PCB junto con fluidos que no contenían PCB, como fluidos de calefacción o refrigerantes, fluidos para maquinaria hidráulica, líquido de frenos, lubricantes de motores y combustibles sin especificación.

氯联苯油还被加入到非多氯联苯液体中,如加热液或冷却液液压油、制动液、机油和不合格的燃料,或与其一起处置。

Esto se debe principalmente al hecho de que todos los países visitados han estado ejecutando planes de gestión de refrigerantes o planes de eliminación de CFC sectoriales con objetivos específicos para la reducción del consumo de CFC.

这主要是由于大多数受访国家一直在实施附有减少氟氯消费量的具体目标的冷冻剂管理计划或部门性氟氯逐步淘汰计划。

En los cálculos se habían empleado algunas hipótesis, como por ejemplo, la conversión de todos los planes de gestión de refrigerantes en planes de eliminación final y la financiación de todo el bajo consumo durante el trienio 2006-2008.

进行计算时采用了某些假定,包括这样的事实,即所有冷冻剂管理计划将转变成最终逐步淘汰管理计划以及消耗臭氧物质的所有低消费量将在2006-2008三年期内得到资助。

Para los proyectos individuales de capacitación de funcionarios de aduanas, que forman parte de un plan de gestión de refrigerantes pero tienen un número de proyecto separado, se ha recibido el 100% de los informes de terminación de proyecto.

就作为冷冻剂管理计划的一部分但具有一个单独的项目编号的个别海关培训项目而言,应提交的项目完成报告已经100% 收到。

En algunos países, también se usan para verificar el tipo de refrigerante que contienen las bombonas que hay en el mercado, incluidas las bombonas llenadas en el mercado local, o el contenidos de los sistemas de aire acondicionado de vehículos.

在有些国家里,这些鉴定设备还用来核实市场上所售钢瓶中冷冻剂的类型,包括在当地充填的钢瓶,或者移动式空调系统的含量。

La eficacia de los sistemas de otorgamiento de licencia y la prevención de la importación ilícita de SAO depende en gran medida de la capacidad de los funcionarios de aduanas para aplicar los reglamentos vigentes e identificar envíos ilícitos de refrigerantes.

进口许可证发放以及防止耗氧物质的非法进口的成效在很大程度上取决于海关官员实施现行各项条例的能力和稽查冷冻剂非法货运的能力

Cuatro son países de bajo volumen de consumo de SAO y cinco son países que no son de bajo volumen de consumo, cinco cuentan con un Plan de Eliminación Nacional o Sectorial y seis cuentan con planes de gestión de refrigerantes.

其中4个国家为低消费量国家、5个国家为非低消费量国家;5个国家业已订立了国家或部门性逐步淘汰计划、6个国家已订立了冷冻剂管理计划

En el informe se describían, en líneas generales, los sistemas de concesión de licencias, los procedimientos de aduanas, las importaciones ilícitas comprobadas, los cursos de formación impartidos, los detectores de refrigerante entregados y las experiencias notificadas por los países visitados y las mejoras propuestas.

该报告概要阐述了在接受访问的国家中建立和实施许可证发放制度、海关程序、稽查非法进口、举办培训课程、提供各种冷冻剂鉴别手段、以及在这些方面取得的相关经验,同时还提出了如何采取改进措施方面的建议。

El equipo de CAP cuenta con 25 funcionarios del cuadro orgánico a tiempo completo en todo el mundo para asesorar a los países y prestarles apoyo en relación con la política, gestión de los refrigerantes, capacitación aduanera, lucha contra el tráfico ilícito, eliminación del metilbromuro, halones e intercambio de información.

履约协助方案的工作人员包括25名遍布全世界的全职专业级人员,他们向各国提供同政策、制冷剂管理海关培训、打击非法贸易、甲基溴淘汰、哈龙以及信息交流有关的咨询意见和支助务。

Sin embargo, en relación con varias aplicaciones se había observado una tendencia en aumento creciente a usar hidrocarburos, amoniaco, dióxido de carbono y fluorocarbonos de bajo potencial de calentamiento mundial, así como una tendencia creciente a usar sistemas de refrigeración secundaria con el fin de reducir la carga y las emisiones de refrigerantes.

尽管如此,现已从一些用途中观察到,目前的发展趋势是转而使用合物、氨、二氧和全球升温潜能较低的氟合物,同时使用旨在减少源自制冷剂的排流和排放的次级封闭式系统的趋势也正在增加

Se ha recibido el 50% de los informes de terminación de proyectos para proyectos autónomos de otorgamiento de licencias completados y el 85% y el 75% respectivamente para proyectos de otorgamiento de licencias que forman parte de un plan de gestión de refrigerantes y para proyectos regionales de capacitación de funcionarios de aduanas.

在已完成的独立的许可证发放制度项目中,50%的项目已提交了已完成项目的报告;作为一项冷冻剂管理计划和作为区域海关培训项目的一个组成部分完成的许可证发放制度项目则分别由85%和75%的项目提交了已完成项目的报告。

Aunque en algunos proyectos de planes de gestión para eliminación definitiva o solicitudes de actualizaciones de planes de gestión de refrigerantes se dan descripciones de los sistemas de otorgamiento de licencias, los resultados reales derivados de la aplicación de estos sistemas no suelen darse por lo general y las descripciones son mayoritariamente muy breves.

尽管在某些制冷务部门计划草案或对冷冻剂管理计划进行增订的申请中对许可证发放制度的运作情况作了介绍,但这些制度的实际实施情况及其结果通常未能提供,而且所作介绍大都十分简要。

Además, se señala que la formación de funcionarios de aduanas se concentra principalmente en los refrigerantes, en tanto que otras sustancias que agotan el ozono sólo son tratadas en términos generales, y que los funcionarios de aduanas subalternos que se hallan en primera línea suelen ser formados in situ únicamente y no siempre sacan provecho de seminarios de formación.

此外,报告还指出,对海关人员的培训工作主要是以制冷剂为重点而涉及其他消耗臭氧物质的培训则大都属于内容过于广泛的培训,而且那些在海关第一线工作的初级官员仅仅可得到现场培训,而无法经常从培训讲席班中获益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 refrigerante 的西班牙语例句

用户正在搜索


淡忘, 淡雅, 淡紫色的, , 弹拨, 弹带, 弹道, 弹道学, 弹钢琴, 弹弓,

相似单词


refresco, refresquería, refriega, refrigeración, refrigerador, refrigerante, refrigerar, refrigerativo, refrigerio, refringencia,