西语助手
  • 关闭

f.

1. ,准.
2. 信用.
3. 确切,详细,翔实.
欧 路 软 件
近义词
buen tino,  exactitud en la hora,  momento oportuno,  oportunidad,  oportunidad del momento,  sentido de la oportunidad,  tino

反义词
falta de puntualidad

联想词
seriedad严肃;puntual点的;amabilidad殷勤;regularidad规律;eficiencia效力;rapidez快,迅速;honestidad诚实;puntualmente;honradez诚实;cordialidad热诚;fiabilidad可信;

Tu falta de puntualidad enfurece a todos.

你的惹恼了所有人。

El tren salió con puntualidad.

火车发车

Esa puntualidad es algo novedoso en él, porque siempre llega tarde.

到真是件新鲜事儿,因为总是迟到。

No obstante, a varios Estados les resulta difícil presentar los informes con puntualidad.

但仍有若干国家在报告方面有困难

La cuestión de la puntualidad reviste una importancia particular cuando se requieren medidas complementarias.

在需要采取后续行动转交问题就显得特别重要。

Cuando el jefe le dijo que estaba descontento con su falta de puntualidad,vio las orejas al lobo.

当老板告诉满意意识到形势妙。

La Junta también examinó las disposiciones contractuales y la puntualidad en la obtención de los productos previstos.

委员会还审查了合同条款以预期成果是否交付。

Había que adoptar medidas para mejorar la calidad y la puntualidad de las solicitudes presentadas al Comité.

需要采取行动以提高提交该委员会案件的质量和

A su vez esto permitirá la mejor previsibilidad, puntualidad y eficacia de las respuestas humanitarias frente a las crisis.

预期这将进而提高对危机的人道主义反应的可预测和效率。

Su empleo había contribuido también a una mayor puntualidad de los pagos y a una mayor exactitud en los ejercicios presupuestarios nacionales.

采用这一机制还促使缔约方更地缴款,而且提高了内部预算工作的肯定

Había pasado a continuación a mejorar la puntualidad y luego a aumentar la producción global, dentro de los límites de los recursos disponibles.

随即又在可用资源范围内着手改进工作的,提高总体产出。

Examinará el ciclo de la documentación y formulará propuestas sobre el modo de aumentar la puntualidad de la presentación y el plazo de procesamiento de los documentos.

将通过这一项目审查文件周期,并就如何促使文件提交和缩短周转间提出建议。

También observó las dificultades para garantizar un equilibrio mejor de género en la composición de la Mesa y mantener la puntualidad en las elecciones de sus miembros.

又注意到在改善主席团人员构成的别平衡方面,以在尽量选举主席团成员方面存在的困难。

Por este motivo, insta a los Estados Miembros a que paguen sus cuotas con la mayor puntualidad posible a fin de que se pueda corregir la situación.

因此,敦促会员国尽可能缴付摊款,以便这种情况能得到纠正。

Dentro de la secretaría, además de racionalizar los procesos internos y de automatizar la producción, se aplicará un rigor administrativo para cumplir el compromiso de la puntualidad.

在秘书处内部,除了简化内部进程和文件制作自动化以外,还将在管理方面严格要求,以达到对提供文件作出的保证

Se sugirió que, de los cuatro objetivos del Departamento (calidad, cantidad, puntualidad y eficacia en función de los costos), sólo dos (calidad y puntualidad) era fines en sí mismos.

有人指出,大会部的四项目标(质量、生产率、和成本效益)中,只有两项(质量和)本身是目标。

Si una Parte del anexo I prevé dificultades en lo que respecta a la puntualidad de su comunicación nacional, deberá comunicarlo a la secretaría antes de la fecha de presentación prevista.

如果附件一所列缔约方预计难以提交国家信息通报,应在应予提交日期之前通知秘书处。

Haciendo hincapié en la importancia de la puntualidad en la presentación de los informes, el Comité seguirá colaborando con los Estados para resolver esta cuestión, teniendo en cuenta sus situaciones concretas.

委员会强调提交报告的重要,将继续与会员国协作解决这一问题,同会考虑会员国的具体情况。

Las directrices permitirán a las autoridades regionales y a la comunidad internacional mejorar la calidad y puntualidad de la asistencia que presten los equipos internacionales de búsqueda y salvamento en zonas urbanas.

这些标准将有助于国家当局和国际社会改善国际城市搜索救援援助的质量和

A ese respecto, la Asamblea ha decidido recordar a las delegaciones que la puntualidad es sumamente importante para garantizar una organización efectiva y ordenada de los trabajos y economizar gastos a la Organización.

在这方面,大会决定提醒各国代表团,为确保切实有效和井然有序的工作安排,同为了达到为联合国节省开支目的,注意极为重要。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puntualidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


仲秋, 仲夏, , 众多, 众多的, 众寡悬殊, 众口难调, 众口铄金, 众口一词, 众目睽睽,

相似单词


punto de vista, punto y coma, puntoso, puntuación, puntual, puntualidad, puntualizar, puntualmente, puntuar, puntuoso,

f.

1. 守时性,准时性.
2. 守信用.
3. 确切,详细,翔实.
欧 路 软 件
近义词
buen tino,  exactitud en la hora,  momento oportuno,  oportunidad,  oportunidad del momento,  sentido de la oportunidad,  tino

反义词
falta de puntualidad

联想词
seriedad严肃;puntual点的;amabilidad;regularidad律性;eficiencia效力;rapidez快,迅速;honestidad诚实;puntualmente及时;honradez诚实;cordialidad热诚;fiabilidad可信性;

Tu falta de puntualidad enfurece a todos.

你的不守时惹恼所有人。

El tren salió con puntualidad.

火车准时发车

Esa puntualidad es algo novedoso en él, porque siempre llega tarde.

准时到真是件新鲜事儿,因为总是迟到。

No obstante, a varios Estados les resulta difícil presentar los informes con puntualidad.

但仍有若干国家在及时提及报告方面有困难

La cuestión de la puntualidad reviste una importancia particular cuando se requieren medidas complementarias.

在需要采取后续行动时,及时转交问题就显得特别重要。

Cuando el jefe le dijo que estaba descontento con su falta de puntualidad,vio las orejas al lobo.

当老板告诉不满意的不守时,意识到形势不妙。

La Junta también examinó las disposiciones contractuales y la puntualidad en la obtención de los productos previstos.

委员会还审查合同条款以及预期成果是否及时交付。

Había que adoptar medidas para mejorar la calidad y la puntualidad de las solicitudes presentadas al Comité.

需要采取行动以提高提交该委员会案件的质量和及时性

A su vez esto permitirá la mejor previsibilidad, puntualidad y eficacia de las respuestas humanitarias frente a las crisis.

预期这将进而提高对危机的人道主义反应的可预测性、及时性和效率。

Su empleo había contribuido también a una mayor puntualidad de los pagos y a una mayor exactitud en los ejercicios presupuestarios nacionales.

采用这一机制还促使缔约方更及时地缴款,而且提高预算工作的肯定性。

Había pasado a continuación a mejorar la puntualidad y luego a aumentar la producción global, dentro de los límites de los recursos disponibles.

随即又在可用资源范围着手改进工作的及时性,提高总体产出。

Examinará el ciclo de la documentación y formulará propuestas sobre el modo de aumentar la puntualidad de la presentación y el plazo de procesamiento de los documentos.

将通过这一项目审查文件周期,并就如何促使文件及时提交和缩短周转时间提出建议。

También observó las dificultades para garantizar un equilibrio mejor de género en la composición de la Mesa y mantener la puntualidad en las elecciones de sus miembros.

又注意到在改善主席团人员构成的性别平衡方面,以及在尽量及时选举主席团成员方面存在的困难。

Por este motivo, insta a los Estados Miembros a que paguen sus cuotas con la mayor puntualidad posible a fin de que se pueda corregir la situación.

因此,敦促会员国尽可能及时缴付摊款,以便这种情况能得到纠正。

Dentro de la secretaría, además de racionalizar los procesos internos y de automatizar la producción, se aplicará un rigor administrativo para cumplir el compromiso de la puntualidad.

在秘书处,除简化进程和文件制作自动化以外,还将在管理方面严格要求,以达到对及时提供文件作出的保证

Se sugirió que, de los cuatro objetivos del Departamento (calidad, cantidad, puntualidad y eficacia en función de los costos), sólo dos (calidad y puntualidad) era fines en sí mismos.

有人指出,大会的四项目标(质量、生产率、及时性和成本效益)中,只有两项(质量和及时性)本身是目标。

Si una Parte del anexo I prevé dificultades en lo que respecta a la puntualidad de su comunicación nacional, deberá comunicarlo a la secretaría antes de la fecha de presentación prevista.

如果附件一所列缔约方预计难以及时提交国家信息通报,应在应予提交日期之前通知秘书处。

Haciendo hincapié en la importancia de la puntualidad en la presentación de los informes, el Comité seguirá colaborando con los Estados para resolver esta cuestión, teniendo en cuenta sus situaciones concretas.

委员会强调及时提交报告的重要性,将继续与会员国协作解决这一问题,同时会考虑会员国的具体情况。

Las directrices permitirán a las autoridades regionales y a la comunidad internacional mejorar la calidad y puntualidad de la asistencia que presten los equipos internacionales de búsqueda y salvamento en zonas urbanas.

这些标准将有助于国家当局和国际社会改善国际城市搜索救援援助的质量和及时性

A ese respecto, la Asamblea ha decidido recordar a las delegaciones que la puntualidad es sumamente importante para garantizar una organización efectiva y ordenada de los trabajos y economizar gastos a la Organización.

在这方面,大会决定提醒各国代表团,为确保切实有效和井然有序的工作安排,同时为达到为联合国节省开支目的,注意守时极为重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puntualidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


众所周知, 众所周知的, 众望, 众望所归, 众议员, 众议院, 众志成城, 重办, 重瓣胃, 重兵,

相似单词


punto de vista, punto y coma, puntoso, puntuación, puntual, puntualidad, puntualizar, puntualmente, puntuar, puntuoso,

f.

1. 守性,准性.
2. 守信用.
3. 确切,详细,翔实.
欧 路 软 件
近义词
buen tino,  exactitud en la hora,  momento oportuno,  oportunidad,  oportunidad del momento,  sentido de la oportunidad,  tino

反义词
falta de puntualidad

联想词
seriedad严肃;puntual点的;amabilidad殷勤;regularidad规律性;eficiencia效力;rapidez快,迅速;honestidad诚实;puntualmente;honradez诚实;cordialidad热诚;fiabilidad可信性;

Tu falta de puntualidad enfurece a todos.

你的不惹恼了所有人。

El tren salió con puntualidad.

火车发车

Esa puntualidad es algo novedoso en él, porque siempre llega tarde.

到真是件新鲜事儿,因为总是迟到。

No obstante, a varios Estados les resulta difícil presentar los informes con puntualidad.

但仍有若干国家报告方面有

La cuestión de la puntualidad reviste una importancia particular cuando se requieren medidas complementarias.

需要采取后续行动问题就显得特别重要。

Cuando el jefe le dijo que estaba descontento con su falta de puntualidad,vio las orejas al lobo.

当老板告诉不满意的不守意识到形势不妙。

La Junta también examinó las disposiciones contractuales y la puntualidad en la obtención de los productos previstos.

委员会还审查了合同条款以预期成果是否付。

Había que adoptar medidas para mejorar la calidad y la puntualidad de las solicitudes presentadas al Comité.

需要采取行动以提高提该委员会案件的质量和

A su vez esto permitirá la mejor previsibilidad, puntualidad y eficacia de las respuestas humanitarias frente a las crisis.

预期这将进而提高对危机的人道主义反应的可预测性、和效率。

Su empleo había contribuido también a una mayor puntualidad de los pagos y a una mayor exactitud en los ejercicios presupuestarios nacionales.

采用这一机制还促使缔约方更地缴款,而且提高了内部预算工作的肯定性。

Había pasado a continuación a mejorar la puntualidad y luego a aumentar la producción global, dentro de los límites de los recursos disponibles.

随即又可用资源范围内着手改进工作的,提高总体产出。

Examinará el ciclo de la documentación y formulará propuestas sobre el modo de aumentar la puntualidad de la presentación y el plazo de procesamiento de los documentos.

将通过这一项目审查文件周期,并就如何促使文件和缩短周转间提出建议。

También observó las dificultades para garantizar un equilibrio mejor de género en la composición de la Mesa y mantener la puntualidad en las elecciones de sus miembros.

又注意到改善主席团人员构成的性别平衡方面,以尽量选举主席团成员方面存

Por este motivo, insta a los Estados Miembros a que paguen sus cuotas con la mayor puntualidad posible a fin de que se pueda corregir la situación.

因此,敦促会员国尽可能缴付摊款,以便这种情况能得到纠正。

Dentro de la secretaría, además de racionalizar los procesos internos y de automatizar la producción, se aplicará un rigor administrativo para cumplir el compromiso de la puntualidad.

秘书处内部,除了简化内部进程和文件制作自动化以外,还将管理方面严格要求,以达到对提供文件作出的保证

Se sugirió que, de los cuatro objetivos del Departamento (calidad, cantidad, puntualidad y eficacia en función de los costos), sólo dos (calidad y puntualidad) era fines en sí mismos.

有人指出,大会部的四项目标(质量、生产率、性和成本效益)中,只有两项(质量和性)本身是目标。

Si una Parte del anexo I prevé dificultades en lo que respecta a la puntualidad de su comunicación nacional, deberá comunicarlo a la secretaría antes de la fecha de presentación prevista.

如果附件一所列缔约方预计国家信息通报,应应予提日期之前通知秘书处。

Haciendo hincapié en la importancia de la puntualidad en la presentación de los informes, el Comité seguirá colaborando con los Estados para resolver esta cuestión, teniendo en cuenta sus situaciones concretas.

委员会强调报告的重要性,将继续与会员国协作解决这一问题,同会考虑会员国的具体情况。

Las directrices permitirán a las autoridades regionales y a la comunidad internacional mejorar la calidad y puntualidad de la asistencia que presten los equipos internacionales de búsqueda y salvamento en zonas urbanas.

这些标准将有助于国家当局和国际社会改善国际城市搜索救援援助的质量和

A ese respecto, la Asamblea ha decidido recordar a las delegaciones que la puntualidad es sumamente importante para garantizar una organización efectiva y ordenada de los trabajos y economizar gastos a la Organización.

这方面,大会决定提醒各国代表团,为确保切实有效和井然有序的工作安排,同为了达到为联合国节省开支目的,注意极为重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puntualidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


重大胜利, 重大事件, 重大损失, 重大问题, 重担, 重蹈覆辙, 重的, 重地, 重点, 重点高等院校,

相似单词


punto de vista, punto y coma, puntoso, puntuación, puntual, puntualidad, puntualizar, puntualmente, puntuar, puntuoso,

f.

1. 守时性,准时性.
2. 守信用.
3. 确切,详细,翔实.
欧 路 软 件
近义词
buen tino,  exactitud en la hora,  momento oportuno,  oportunidad,  oportunidad del momento,  sentido de la oportunidad,  tino

反义词
falta de puntualidad

联想词
seriedad;puntual;amabilidad殷勤;regularidad规律性;eficiencia效力;rapidez快,迅速;honestidad诚实;puntualmente及时;honradez诚实;cordialidad热诚;fiabilidad可信性;

Tu falta de puntualidad enfurece a todos.

守时惹恼了所有人。

El tren salió con puntualidad.

火车准时发车

Esa puntualidad es algo novedoso en él, porque siempre llega tarde.

准时到真是件新鲜事儿,因为总是迟到。

No obstante, a varios Estados les resulta difícil presentar los informes con puntualidad.

但仍有若干国家在及时提及报告方面有困难

La cuestión de la puntualidad reviste una importancia particular cuando se requieren medidas complementarias.

在需要采取后续行动时,及时转交问题就显得特别重要。

Cuando el jefe le dijo que estaba descontento con su falta de puntualidad,vio las orejas al lobo.

当老板告诉不满意不守时,意识到形势不妙。

La Junta también examinó las disposiciones contractuales y la puntualidad en la obtención de los productos previstos.

委员会还审查了合同条款以及期成果是否及时交付。

Había que adoptar medidas para mejorar la calidad y la puntualidad de las solicitudes presentadas al Comité.

需要采取行动以提高提交该委员会案件质量和及时性

A su vez esto permitirá la mejor previsibilidad, puntualidad y eficacia de las respuestas humanitarias frente a las crisis.

期这将进而提高对危机人道主义反应测性、及时性和效率。

Su empleo había contribuido también a una mayor puntualidad de los pagos y a una mayor exactitud en los ejercicios presupuestarios nacionales.

采用这一机制还促使缔约方更及时地缴款,而且提高了内部肯定性。

Había pasado a continuación a mejorar la puntualidad y luego a aumentar la producción global, dentro de los límites de los recursos disponibles.

随即又在可用资源范围内着手改进及时性,提高总体产出。

Examinará el ciclo de la documentación y formulará propuestas sobre el modo de aumentar la puntualidad de la presentación y el plazo de procesamiento de los documentos.

将通过这一项目审查文件周期,并就如何促使文件及时提交和缩短周转时间提出建议。

También observó las dificultades para garantizar un equilibrio mejor de género en la composición de la Mesa y mantener la puntualidad en las elecciones de sus miembros.

又注意到在改善主席团人员构成性别平衡方面,以及在尽量及时选举主席团成员方面存在困难。

Por este motivo, insta a los Estados Miembros a que paguen sus cuotas con la mayor puntualidad posible a fin de que se pueda corregir la situación.

因此,敦促会员国尽可能及时缴付摊款,以便这种情况能得到纠正。

Dentro de la secretaría, además de racionalizar los procesos internos y de automatizar la producción, se aplicará un rigor administrativo para cumplir el compromiso de la puntualidad.

在秘书处内部,除了简化内部进程和文件制作自动化以外,还将在管理方面严格要求,以达到对及时提供文件作出保证

Se sugirió que, de los cuatro objetivos del Departamento (calidad, cantidad, puntualidad y eficacia en función de los costos), sólo dos (calidad y puntualidad) era fines en sí mismos.

有人指出,大会部四项目标(质量、生产率、及时性和成本效益)中,只有两项(质量和及时性)本身是目标。

Si una Parte del anexo I prevé dificultades en lo que respecta a la puntualidad de su comunicación nacional, deberá comunicarlo a la secretaría antes de la fecha de presentación prevista.

如果附件一所列缔约方计难以及时提交国家信息通报,应在应予提交日期之前通知秘书处。

Haciendo hincapié en la importancia de la puntualidad en la presentación de los informes, el Comité seguirá colaborando con los Estados para resolver esta cuestión, teniendo en cuenta sus situaciones concretas.

委员会强调及时提交报告重要性,将继续与会员国协作解决这一问题,同时会考虑会员国具体情况。

Las directrices permitirán a las autoridades regionales y a la comunidad internacional mejorar la calidad y puntualidad de la asistencia que presten los equipos internacionales de búsqueda y salvamento en zonas urbanas.

这些标准将有助于国家当局和国际社会改善国际城市搜索救援援助质量和及时性

A ese respecto, la Asamblea ha decidido recordar a las delegaciones que la puntualidad es sumamente importante para garantizar una organización efectiva y ordenada de los trabajos y economizar gastos a la Organización.

在这方面,大会决定提醒各国代表团,为确保切实有效和井然有序作安排,同时为了达到为联合国节省开支目,注意守时极为重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puntualidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


重犯, 重放, 重逢, 重奉, 重负, 重复, 重复的, 重复的话, 重复的话语, 重复做,

相似单词


punto de vista, punto y coma, puntoso, puntuación, puntual, puntualidad, puntualizar, puntualmente, puntuar, puntuoso,

f.

1. 守时性,准时性.
2. 守信用.
3. 确切,详细,翔实.
欧 路 软 件
近义词
buen tino,  exactitud en la hora,  momento oportuno,  oportunidad,  oportunidad del momento,  sentido de la oportunidad,  tino

反义词
falta de puntualidad

联想词
seriedad严肃;puntual点的;amabilidad殷勤;regularidad规律性;eficiencia效力;rapidez;honestidad诚实;puntualmente及时;honradez诚实;cordialidad热诚;fiabilidad可信性;

Tu falta de puntualidad enfurece a todos.

你的不守时惹恼了所有人。

El tren salió con puntualidad.

火车准时发车

Esa puntualidad es algo novedoso en él, porque siempre llega tarde.

准时到真是件新鲜事儿,因为总是迟到。

No obstante, a varios Estados les resulta difícil presentar los informes con puntualidad.

但仍有若干国家在及时提及报告方面有困难

La cuestión de la puntualidad reviste una importancia particular cuando se requieren medidas complementarias.

在需要采取后续行动时,及时转交问题就显得特别重要。

Cuando el jefe le dijo que estaba descontento con su falta de puntualidad,vio las orejas al lobo.

当老板告诉不满意的不守时,意识到形势不妙。

La Junta también examinó las disposiciones contractuales y la puntualidad en la obtención de los productos previstos.

委员会还审查了合同条以及预期成果是否及时交付。

Había que adoptar medidas para mejorar la calidad y la puntualidad de las solicitudes presentadas al Comité.

需要采取行动以提高提交该委员会案件的质量和及时性

A su vez esto permitirá la mejor previsibilidad, puntualidad y eficacia de las respuestas humanitarias frente a las crisis.

预期这将进而提高对危机的人道主义反应的可预测性、及时性和效率。

Su empleo había contribuido también a una mayor puntualidad de los pagos y a una mayor exactitud en los ejercicios presupuestarios nacionales.

采用这一机制还促使缔约方更及时,而且提高了内部预算工作的肯定性。

Había pasado a continuación a mejorar la puntualidad y luego a aumentar la producción global, dentro de los límites de los recursos disponibles.

随即又在可用资源范围内着手改进工作的及时性,提高总体产出。

Examinará el ciclo de la documentación y formulará propuestas sobre el modo de aumentar la puntualidad de la presentación y el plazo de procesamiento de los documentos.

将通过这一项目审查文件周期,并就如何促使文件及时提交和缩短周转时间提出建议。

También observó las dificultades para garantizar un equilibrio mejor de género en la composición de la Mesa y mantener la puntualidad en las elecciones de sus miembros.

又注意到在改善主席团人员构成的性别平衡方面,以及在尽量及时选举主席团成员方面存在的困难。

Por este motivo, insta a los Estados Miembros a que paguen sus cuotas con la mayor puntualidad posible a fin de que se pueda corregir la situación.

因此,敦促会员国尽可能及时付摊,以便这种情况能得到纠正。

Dentro de la secretaría, además de racionalizar los procesos internos y de automatizar la producción, se aplicará un rigor administrativo para cumplir el compromiso de la puntualidad.

在秘书处内部,除了简化内部进程和文件制作自动化以外,还将在管理方面严格要求,以达到对及时提供文件作出的保证

Se sugirió que, de los cuatro objetivos del Departamento (calidad, cantidad, puntualidad y eficacia en función de los costos), sólo dos (calidad y puntualidad) era fines en sí mismos.

有人指出,大会部的四项目标(质量、生产率、及时性和成本效益)中,只有两项(质量和及时性)本身是目标。

Si una Parte del anexo I prevé dificultades en lo que respecta a la puntualidad de su comunicación nacional, deberá comunicarlo a la secretaría antes de la fecha de presentación prevista.

如果附件一所列缔约方预计难以及时提交国家信息通报,应在应予提交日期之前通知秘书处。

Haciendo hincapié en la importancia de la puntualidad en la presentación de los informes, el Comité seguirá colaborando con los Estados para resolver esta cuestión, teniendo en cuenta sus situaciones concretas.

委员会强调及时提交报告的重要性,将继续与会员国协作解决这一问题,同时会考虑会员国的具体情况。

Las directrices permitirán a las autoridades regionales y a la comunidad internacional mejorar la calidad y puntualidad de la asistencia que presten los equipos internacionales de búsqueda y salvamento en zonas urbanas.

这些标准将有助于国家当局和国际社会改善国际城市搜索救援援助的质量和及时性

A ese respecto, la Asamblea ha decidido recordar a las delegaciones que la puntualidad es sumamente importante para garantizar una organización efectiva y ordenada de los trabajos y economizar gastos a la Organización.

在这方面,大会决定提醒各国代表团,为确保切实有效和井然有序的工作安排,同时为了达到为联合国节省开支目的,注意守时极为重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puntualidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


重金购买, 重金属, 重晶石, 重聚, 重看, 重来, 重力, 重力坝, 重力场, 重力加速度,

相似单词


punto de vista, punto y coma, puntoso, puntuación, puntual, puntualidad, puntualizar, puntualmente, puntuar, puntuoso,

用户正在搜索


重水, 重说, 重塑, 重孙, 重孙女, 重调查研究, 重听, 重托, 重温, 重武器,

相似单词


punto de vista, punto y coma, puntoso, puntuación, puntual, puntualidad, puntualizar, puntualmente, puntuar, puntuoso,

f.

1. 守时性,准时性.
2. 守信用.
3. 确切,详细,翔实.
欧 路 软 件
近义词
buen tino,  exactitud en la hora,  momento oportuno,  oportunidad,  oportunidad del momento,  sentido de la oportunidad,  tino

反义词
falta de puntualidad

联想词
seriedad严肃;puntual点的;amabilidad殷勤;regularidad规律性;eficiencia效力;rapidez快,迅速;honestidad诚实;puntualmente及时;honradez诚实;cordialidad热诚;fiabilidad可信性;

Tu falta de puntualidad enfurece a todos.

你的不守时惹恼了所有人。

El tren salió con puntualidad.

火车准时发车

Esa puntualidad es algo novedoso en él, porque siempre llega tarde.

准时到真是件新鲜事儿,因为总是迟到。

No obstante, a varios Estados les resulta difícil presentar los informes con puntualidad.

但仍有若及时及报告方面有困难

La cuestión de la puntualidad reviste una importancia particular cuando se requieren medidas complementarias.

在需要采取后续行动时,及时问题就显得特别重要。

Cuando el jefe le dijo que estaba descontento con su falta de puntualidad,vio las orejas al lobo.

当老板告诉不满意的不守时,意识到形势不妙。

La Junta también examinó las disposiciones contractuales y la puntualidad en la obtención de los productos previstos.

委员会还审查了合同条款以及预期成果是否及时付。

Había que adoptar medidas para mejorar la calidad y la puntualidad de las solicitudes presentadas al Comité.

需要采取行动以委员会案件的质量和及时性

A su vez esto permitirá la mejor previsibilidad, puntualidad y eficacia de las respuestas humanitarias frente a las crisis.

预期这将进而高对危机的人道主义反应的可预测性、及时性和效率。

Su empleo había contribuido también a una mayor puntualidad de los pagos y a una mayor exactitud en los ejercicios presupuestarios nacionales.

采用这一机制还促使缔约方更及时地缴款,而且高了内部预算工作的肯定性。

Había pasado a continuación a mejorar la puntualidad y luego a aumentar la producción global, dentro de los límites de los recursos disponibles.

随即又在可用资源范围内着手改进工作的及时性高总体产出。

Examinará el ciclo de la documentación y formulará propuestas sobre el modo de aumentar la puntualidad de la presentación y el plazo de procesamiento de los documentos.

将通过这一项目审查文件周期,并就如何促使文件及时和缩短周转时间出建议。

También observó las dificultades para garantizar un equilibrio mejor de género en la composición de la Mesa y mantener la puntualidad en las elecciones de sus miembros.

又注意到在改善主席团人员构成的性别平衡方面,以及在尽量及时选举主席团成员方面存在的困难。

Por este motivo, insta a los Estados Miembros a que paguen sus cuotas con la mayor puntualidad posible a fin de que se pueda corregir la situación.

因此,敦促会员尽可能及时缴付摊款,以便这种情况能得到纠正。

Dentro de la secretaría, además de racionalizar los procesos internos y de automatizar la producción, se aplicará un rigor administrativo para cumplir el compromiso de la puntualidad.

在秘书处内部,除了简化内部进程和文件制作自动化以外,还将在管理方面严格要求,以达到对及时供文件作出的保证

Se sugirió que, de los cuatro objetivos del Departamento (calidad, cantidad, puntualidad y eficacia en función de los costos), sólo dos (calidad y puntualidad) era fines en sí mismos.

有人指出,大会部的四项目标(质量、生产率、及时性和成本效益)中,只有两项(质量和及时性)本身是目标。

Si una Parte del anexo I prevé dificultades en lo que respecta a la puntualidad de su comunicación nacional, deberá comunicarlo a la secretaría antes de la fecha de presentación prevista.

如果附件一所列缔约方预计难以及时信息通报,应在应予日期之前通知秘书处。

Haciendo hincapié en la importancia de la puntualidad en la presentación de los informes, el Comité seguirá colaborando con los Estados para resolver esta cuestión, teniendo en cuenta sus situaciones concretas.

委员会强调及时报告的重要性,将继续与会员协作解决这一问题,同时会考虑会员的具体情况。

Las directrices permitirán a las autoridades regionales y a la comunidad internacional mejorar la calidad y puntualidad de la asistencia que presten los equipos internacionales de búsqueda y salvamento en zonas urbanas.

这些标准将有助于当局和际社会改善际城市搜索救援援助的质量和及时性

A ese respecto, la Asamblea ha decidido recordar a las delegaciones que la puntualidad es sumamente importante para garantizar una organización efectiva y ordenada de los trabajos y economizar gastos a la Organización.

在这方面,大会决定醒各代表团,为确保切实有效和井然有序的工作安排,同时为了达到为联合节省开支目的,注意守时极为重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puntualidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


重新担任, 重新得到, 重新地, 重新定居, 重新定义, 重新放好的, 重新放回, 重新分配, 重新估价, 重新检查,

相似单词


punto de vista, punto y coma, puntoso, puntuación, puntual, puntualidad, puntualizar, puntualmente, puntuar, puntuoso,

f.

1. 守时,准时.
2. 守信用.
3. 确切,详细,翔实.
欧 路 软 件
近义词
buen tino,  exactitud en la hora,  momento oportuno,  oportunidad,  oportunidad del momento,  sentido de la oportunidad,  tino

反义词
falta de puntualidad

联想词
seriedad严肃;puntual点的;amabilidad殷勤;regularidad规律;eficiencia效力;rapidez快,迅速;honestidad诚实;puntualmente及时;honradez诚实;cordialidad热诚;fiabilidad可信;

Tu falta de puntualidad enfurece a todos.

你的不守时惹恼了所有人。

El tren salió con puntualidad.

火车准时发车

Esa puntualidad es algo novedoso en él, porque siempre llega tarde.

准时到真是件新,因为总是迟到。

No obstante, a varios Estados les resulta difícil presentar los informes con puntualidad.

但仍有若干国家在及时提及报告方面有困难

La cuestión de la puntualidad reviste una importancia particular cuando se requieren medidas complementarias.

在需要采取后续行动时,及时转交问题就显得特别重要。

Cuando el jefe le dijo que estaba descontento con su falta de puntualidad,vio las orejas al lobo.

当老板告诉不满意的不守时,意识到形势不妙。

La Junta también examinó las disposiciones contractuales y la puntualidad en la obtención de los productos previstos.

委员会还审查了合同条款以及成果是否及时交付。

Había que adoptar medidas para mejorar la calidad y la puntualidad de las solicitudes presentadas al Comité.

需要采取行动以提高提交该委员会案件的质量和及时

A su vez esto permitirá la mejor previsibilidad, puntualidad y eficacia de las respuestas humanitarias frente a las crisis.

这将进而提高对危机的人道主义反应的可及时和效率。

Su empleo había contribuido también a una mayor puntualidad de los pagos y a una mayor exactitud en los ejercicios presupuestarios nacionales.

采用这一机制还促使缔约方更及时地缴款,而且提高了内部算工作的肯定

Había pasado a continuación a mejorar la puntualidad y luego a aumentar la producción global, dentro de los límites de los recursos disponibles.

随即又在可用资源范围内着手改进工作的及时,提高总体产出。

Examinará el ciclo de la documentación y formulará propuestas sobre el modo de aumentar la puntualidad de la presentación y el plazo de procesamiento de los documentos.

将通过这一项目审查文件周,并就如何促使文件及时提交和缩短周转时间提出建议。

También observó las dificultades para garantizar un equilibrio mejor de género en la composición de la Mesa y mantener la puntualidad en las elecciones de sus miembros.

又注意到在改善主席团人员构成的别平衡方面,以及在尽量及时选举主席团成员方面存在的困难。

Por este motivo, insta a los Estados Miembros a que paguen sus cuotas con la mayor puntualidad posible a fin de que se pueda corregir la situación.

因此,敦促会员国尽可能及时缴付摊款,以便这种情况能得到纠正。

Dentro de la secretaría, además de racionalizar los procesos internos y de automatizar la producción, se aplicará un rigor administrativo para cumplir el compromiso de la puntualidad.

在秘书处内部,除了简化内部进程和文件制作自动化以外,还将在管理方面严格要求,以达到对及时提供文件作出的保证

Se sugirió que, de los cuatro objetivos del Departamento (calidad, cantidad, puntualidad y eficacia en función de los costos), sólo dos (calidad y puntualidad) era fines en sí mismos.

有人指出,大会部的四项目标(质量、生产率、及时和成本效益)中,只有两项(质量和及时)本身是目标。

Si una Parte del anexo I prevé dificultades en lo que respecta a la puntualidad de su comunicación nacional, deberá comunicarlo a la secretaría antes de la fecha de presentación prevista.

如果附件一所列缔约方计难以及时提交国家信息通报,应在应予提交日之前通知秘书处。

Haciendo hincapié en la importancia de la puntualidad en la presentación de los informes, el Comité seguirá colaborando con los Estados para resolver esta cuestión, teniendo en cuenta sus situaciones concretas.

委员会强调及时提交报告的重要,将继续与会员国协作解决这一问题,同时会考虑会员国的具体情况。

Las directrices permitirán a las autoridades regionales y a la comunidad internacional mejorar la calidad y puntualidad de la asistencia que presten los equipos internacionales de búsqueda y salvamento en zonas urbanas.

这些标准将有助于国家当局和国际社会改善国际城市搜索救援援助的质量和及时

A ese respecto, la Asamblea ha decidido recordar a las delegaciones que la puntualidad es sumamente importante para garantizar una organización efectiva y ordenada de los trabajos y economizar gastos a la Organización.

在这方面,大会决定提醒各国代表团,为确保切实有效和井然有序的工作安排,同时为了达到为联合国节省开支目的,注意守时极为重要。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puntualidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


重新炼熔, 重新录用, 重新绿化, 重新命名, 重新拿来, 重新评价, 重新上演, 重新设计, 重新生长, 重新适应,

相似单词


punto de vista, punto y coma, puntoso, puntuación, puntual, puntualidad, puntualizar, puntualmente, puntuar, puntuoso,

f.

1. 守时性,准时性.
2. 守信用.
3. 确切,详细,翔实.
欧 路 软 件
buen tino,  exactitud en la hora,  momento oportuno,  oportunidad,  oportunidad del momento,  sentido de la oportunidad,  tino

falta de puntualidad

联想词
seriedad严肃;puntual点的;amabilidad殷勤;regularidad规律性;eficiencia效力;rapidez快,迅速;honestidad诚实;puntualmente及时;honradez诚实;cordialidad热诚;fiabilidad可信性;

Tu falta de puntualidad enfurece a todos.

你的不守时惹恼了所有

El tren salió con puntualidad.

准时

Esa puntualidad es algo novedoso en él, porque siempre llega tarde.

准时到真是件新鲜事儿,因为总是迟到。

No obstante, a varios Estados les resulta difícil presentar los informes con puntualidad.

但仍有若干国家在及时提及报告方面有困难

La cuestión de la puntualidad reviste una importancia particular cuando se requieren medidas complementarias.

在需要采取后续行动时,及时转交问题就显得特别重要。

Cuando el jefe le dijo que estaba descontento con su falta de puntualidad,vio las orejas al lobo.

当老板告诉不满意的不守时,意识到形势不妙。

La Junta también examinó las disposiciones contractuales y la puntualidad en la obtención de los productos previstos.

委员会还审查了合同条款以及预期成果是否及时交付。

Había que adoptar medidas para mejorar la calidad y la puntualidad de las solicitudes presentadas al Comité.

需要采取行动以提高提交该委员会案件的质量和及时性

A su vez esto permitirá la mejor previsibilidad, puntualidad y eficacia de las respuestas humanitarias frente a las crisis.

预期这将进而提高对危机的道主的可预测性、及时性和效率。

Su empleo había contribuido también a una mayor puntualidad de los pagos y a una mayor exactitud en los ejercicios presupuestarios nacionales.

采用这一机制还促使缔约方更及时地缴款,而且提高了内部预算工作的肯定性。

Había pasado a continuación a mejorar la puntualidad y luego a aumentar la producción global, dentro de los límites de los recursos disponibles.

随即又在可用资源范围内着手改进工作的及时性,提高总体产出。

Examinará el ciclo de la documentación y formulará propuestas sobre el modo de aumentar la puntualidad de la presentación y el plazo de procesamiento de los documentos.

将通过这一项目审查文件周期,并就如何促使文件及时提交和缩短周转时间提出建议。

También observó las dificultades para garantizar un equilibrio mejor de género en la composición de la Mesa y mantener la puntualidad en las elecciones de sus miembros.

又注意到在改善主席团员构成的性别平衡方面,以及在尽量及时选举主席团成员方面存在的困难。

Por este motivo, insta a los Estados Miembros a que paguen sus cuotas con la mayor puntualidad posible a fin de que se pueda corregir la situación.

因此,敦促会员国尽可能及时缴付摊款,以便这种情况能得到纠正。

Dentro de la secretaría, además de racionalizar los procesos internos y de automatizar la producción, se aplicará un rigor administrativo para cumplir el compromiso de la puntualidad.

在秘书处内部,除了简化内部进程和文件制作自动化以外,还将在管理方面严格要求,以达到对及时提供文件作出的保证

Se sugirió que, de los cuatro objetivos del Departamento (calidad, cantidad, puntualidad y eficacia en función de los costos), sólo dos (calidad y puntualidad) era fines en sí mismos.

指出,大会部的四项目标(质量、生产率、及时性和成本效益)中,只有两项(质量和及时性)本身是目标。

Si una Parte del anexo I prevé dificultades en lo que respecta a la puntualidad de su comunicación nacional, deberá comunicarlo a la secretaría antes de la fecha de presentación prevista.

如果附件一所列缔约方预计难以及时提交国家信息通报,予提交日期之前通知秘书处。

Haciendo hincapié en la importancia de la puntualidad en la presentación de los informes, el Comité seguirá colaborando con los Estados para resolver esta cuestión, teniendo en cuenta sus situaciones concretas.

委员会强调及时提交报告的重要性,将继续与会员国协作解决这一问题,同时会考虑会员国的具体情况。

Las directrices permitirán a las autoridades regionales y a la comunidad internacional mejorar la calidad y puntualidad de la asistencia que presten los equipos internacionales de búsqueda y salvamento en zonas urbanas.

这些标准将有助于国家当局和国际社会改善国际城市搜索救援援助的质量和及时性

A ese respecto, la Asamblea ha decidido recordar a las delegaciones que la puntualidad es sumamente importante para garantizar una organización efectiva y ordenada de los trabajos y economizar gastos a la Organización.

在这方面,大会决定提醒各国代表团,为确保切实有效和井然有序的工作安排,同时为了达到为联合国节省开支目的,注意守时极为重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puntualidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


重新整理, 重新装潢, 重新装满, 重新装载, 重新组织, 重新做人, 重型, 重型卡车, 重修, 重选,

相似单词


punto de vista, punto y coma, puntoso, puntuación, puntual, puntualidad, puntualizar, puntualmente, puntuar, puntuoso,

f.

1. 性,准性.
2. 信用.
3. 确切,详细,翔实.
欧 路 软 件
近义词
buen tino,  exactitud en la hora,  momento oportuno,  oportunidad,  oportunidad del momento,  sentido de la oportunidad,  tino

反义词
falta de puntualidad

联想词
seriedad严肃;puntual点的;amabilidad殷勤;regularidad规律性;eficiencia效力;rapidez快,迅速;honestidad诚实;puntualmente;honradez诚实;cordialidad热诚;fiabilidad可信性;

Tu falta de puntualidad enfurece a todos.

你的惹恼了所有人。

El tren salió con puntualidad.

火车发车

Esa puntualidad es algo novedoso en él, porque siempre llega tarde.

到真是件新鲜事儿,因为总是迟到。

No obstante, a varios Estados les resulta difícil presentar los informes con puntualidad.

但仍有若干国家在提及报告方面有困难

La cuestión de la puntualidad reviste una importancia particular cuando se requieren medidas complementarias.

在需要采取后续行动转交问题就显得特别重要。

Cuando el jefe le dijo que estaba descontento con su falta de puntualidad,vio las orejas al lobo.

当老板告满意意识到形势妙。

La Junta también examinó las disposiciones contractuales y la puntualidad en la obtención de los productos previstos.

委员会还审查了合同条款以及预期成果是否交付。

Había que adoptar medidas para mejorar la calidad y la puntualidad de las solicitudes presentadas al Comité.

需要采取行动以提高提交该委员会案件的质量和

A su vez esto permitirá la mejor previsibilidad, puntualidad y eficacia de las respuestas humanitarias frente a las crisis.

预期这将进而提高对危机的人道主义反应的可预测性、和效率。

Su empleo había contribuido también a una mayor puntualidad de los pagos y a una mayor exactitud en los ejercicios presupuestarios nacionales.

采用这一机制还促使缔约方更地缴款,而且提高了内部预算工作的肯定性。

Había pasado a continuación a mejorar la puntualidad y luego a aumentar la producción global, dentro de los límites de los recursos disponibles.

随即又在可用资源范围内着手改进工作的,提高总体产出。

Examinará el ciclo de la documentación y formulará propuestas sobre el modo de aumentar la puntualidad de la presentación y el plazo de procesamiento de los documentos.

将通过这一项目审查文件周期,并就如何促使文件提交和缩短周转间提出建议。

También observó las dificultades para garantizar un equilibrio mejor de género en la composición de la Mesa y mantener la puntualidad en las elecciones de sus miembros.

又注意到在改善主席团人员构成的性别平衡方面,以及在尽量选举主席团成员方面存在的困难。

Por este motivo, insta a los Estados Miembros a que paguen sus cuotas con la mayor puntualidad posible a fin de que se pueda corregir la situación.

因此,敦促会员国尽可能缴付摊款,以便这种情况能得到纠正。

Dentro de la secretaría, además de racionalizar los procesos internos y de automatizar la producción, se aplicará un rigor administrativo para cumplir el compromiso de la puntualidad.

在秘书处内部,除了简化内部进程和文件制作自动化以外,还将在管理方面严格要求,以达到对提供文件作出的保证

Se sugirió que, de los cuatro objetivos del Departamento (calidad, cantidad, puntualidad y eficacia en función de los costos), sólo dos (calidad y puntualidad) era fines en sí mismos.

有人指出,大会部的四项目标(质量、生产率、及性和成本效益)中,只有两项(质量和及性)本身是目标。

Si una Parte del anexo I prevé dificultades en lo que respecta a la puntualidad de su comunicación nacional, deberá comunicarlo a la secretaría antes de la fecha de presentación prevista.

如果附件一所列缔约方预计难以提交国家信息通报,应在应予提交日期之前通知秘书处。

Haciendo hincapié en la importancia de la puntualidad en la presentación de los informes, el Comité seguirá colaborando con los Estados para resolver esta cuestión, teniendo en cuenta sus situaciones concretas.

委员会强调提交报告的重要性,将继续与会员国协作解决这一问题,同会考虑会员国的具体情况。

Las directrices permitirán a las autoridades regionales y a la comunidad internacional mejorar la calidad y puntualidad de la asistencia que presten los equipos internacionales de búsqueda y salvamento en zonas urbanas.

这些标准将有助于国家当局和国际社会改善国际城市搜索救援援助的质量和

A ese respecto, la Asamblea ha decidido recordar a las delegaciones que la puntualidad es sumamente importante para garantizar una organización efectiva y ordenada de los trabajos y economizar gastos a la Organización.

在这方面,大会决定提醒各国代表团,为确保切实有效和井然有序的工作安排,同为了达到为联合国节省开支目的,注意极为重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puntualidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


重要意义, 重要原则, 重要职位, 重音, 重音在倒数第二个音节上的, 重音在倒数第三个音节, 重印, 重印书, 重用, 重油,

相似单词


punto de vista, punto y coma, puntoso, puntuación, puntual, puntualidad, puntualizar, puntualmente, puntuar, puntuoso,