西语助手
  • 关闭

m.
【医】 产后, 产褥期.
近义词
sobreparto,  período postparto

联想词
parto分娩;embarazo怀孕;prenatal出生前;maternidad;lactancia哺乳;menstruación行经;útero子宫;gestación妊娠期;menopausia绝经;fetal;fisiológico生理;

La atención médica durante el embarazo y el puerperio es prácticamente gratuita en los establecimientos públicos.

在政府体制,怀孕期间和产后阶段医疗护理几乎是免费

El Programa de Arranque Parejo en la Vida tiene como objetivo el de garantizar un embarazo saludable, un parto seguro y un puerperio sin complicaciones a todas las mujeres mexicanas, así como igualdad de oportunidades de crecimiento y desarrollo a todas las niñas y niños, desde antes de su nacimiento hasta los dos años de vida.

平等生活起步方案目标是保证所有墨西哥妇女健康怀孕,安全生产和避免产后并发,同时保证所有2岁以下幼儿成长和发展机会。

Las mujeres restantes declararon que no se habían sometido a controles en el puerperio por las siguientes razones: no haber tenido acceso a los servicios (0,7%), desconocimiento de la importancia de los controles puerperales (1%), alto costo de los servicios (0,7%) o el hecho de que ellas mismas o sus esposos hubiesen estado demasiado ocupados (0,8%).

其他人则表示,她们没有接受产后检查是基于以下原因:得不到服务 (0.7%),缺乏对产后检查重要识 (1%),服务收费高 (0.7%)或者她们或她们丈夫太忙(0.8%)。

En lo que se refiere al IMSS, de acuerdo a lo establecido en el Artículo 101 de la Ley del seguro social: "La asegurada tendrá derecho durante el embarazo y el puerperio a un subsidio en dinero igual al cien por ciento del último salario diario de cotización el que recibirá durante cuarenta y dos días anteriores al parto y cuarenta y dos días posteriores al mismo".

《社会保障法》第101条规定,在社会保障制度下:“投保妇女有权在怀孕和产后期间获得等同于其最后一天缴费工资100%补助,领取时间是产前42天和产后42天。”

Para lograr la meta de reducir la mortalidad de los niños menores de 5 años, se deben enfocar las acciones y las políticas en los factores de riesgo, lo cual significa que es prioritario mejorar las condiciones del embarazo, el parto, el posparto y el puerperio, diseñar estrategias de comunicación y educación dirigidas a las madres y los padres para promover prácticas de higiene adecuadas en los períodos de salud y enfermedad de los niños, fortalecer la capacidad de los servicios de salud en todos los niveles y garantizar la seguridad alimentaria-nutricional.

为降低5岁以下儿童死亡率,应把行动和政策重点放在风险因素,优先改善怀孕、分娩、产后和发育期条件制订以父母亲为对象宣传和教育方案,以便提倡在儿童保健和患病期间注重卫生、加大各级保健服务力度和保证食物-营养安全。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puerperio 的西班牙语例句

用户正在搜索


toponimia, toponímico, topónimo, topoquímica, topotaxia, topotipo, toque, toque de queda, toqueado, toquería,

相似单词


pueril, puerilidad, puerilmente, puérpera, puerperal, puerperio, puerquezuela, puerquezuelo, puerro, puerta,

m.
【医】 产后, 产褥期.
sobreparto,  período postparto

联想词
parto分娩;embarazo怀孕;prenatal出生前的;maternidad母性;lactancia哺乳;menstruación行经;útero子宫;gestación妊娠期;menopausia绝经;fetal胎的;fisiológico生理的;

La atención médica durante el embarazo y el puerperio es prácticamente gratuita en los establecimientos públicos.

政府体制范围内,怀孕期间和产后阶段医疗护理几乎是免费的。

El Programa de Arranque Parejo en la Vida tiene como objetivo el de garantizar un embarazo saludable, un parto seguro y un puerperio sin complicaciones a todas las mujeres mexicanas, así como igualdad de oportunidades de crecimiento y desarrollo a todas las niñas y niños, desde antes de su nacimiento hasta los dos años de vida.

平等生活起步方案的目标是保证所有墨西哥妇女的健康怀孕,安全生产和避免产后并发,同时保证所有2岁以下幼儿的成长和发展机会。

Las mujeres restantes declararon que no se habían sometido a controles en el puerperio por las siguientes razones: no haber tenido acceso a los servicios (0,7%), desconocimiento de la importancia de los controles puerperales (1%), alto costo de los servicios (0,7%) o el hecho de que ellas mismas o sus esposos hubiesen estado demasiado ocupados (0,8%).

其他人则表示,她们没有接受产后检查是基于以下原因:得不到服务 (0.7%),缺乏对产后检查重要性的认识 (1%),服务收费高 (0.7%)或者她们或她们的丈夫太忙(0.8%)。

En lo que se refiere al IMSS, de acuerdo a lo establecido en el Artículo 101 de la Ley del seguro social: "La asegurada tendrá derecho durante el embarazo y el puerperio a un subsidio en dinero igual al cien por ciento del último salario diario de cotización el que recibirá durante cuarenta y dos días anteriores al parto y cuarenta y dos días posteriores al mismo".

《社会保障法》第101条规定,社会保障制度下:“投保妇女有权怀孕和产后期间获得等同于其最后一天缴费工资100%的补助,领取的时间是产前42天和产后42天。”

Para lograr la meta de reducir la mortalidad de los niños menores de 5 años, se deben enfocar las acciones y las políticas en los factores de riesgo, lo cual significa que es prioritario mejorar las condiciones del embarazo, el parto, el posparto y el puerperio, diseñar estrategias de comunicación y educación dirigidas a las madres y los padres para promover prácticas de higiene adecuadas en los períodos de salud y enfermedad de los niños, fortalecer la capacidad de los servicios de salud en todos los niveles y garantizar la seguridad alimentaria-nutricional.

为降低5岁以下儿童的死亡率,应把行动和政策的重点放风险因素,优先改善怀孕、分娩、产后和发育期的条件制订以父母亲为对象的宣传和教育方案,以便提倡儿童保健和患病期间注重卫生、加大各级保健服务的力度和保证食物-营养安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puerperio 的西班牙语例句

用户正在搜索


toracoscopio, toracotomia, toracotomía, torada, toral, tórax, torbanita, torbellino, torbernita, torca,

相似单词


pueril, puerilidad, puerilmente, puérpera, puerperal, puerperio, puerquezuela, puerquezuelo, puerro, puerta,

m.
【医】 产后, 产褥期.
近义词
sobreparto,  período postparto

联想词
parto分娩;embarazo怀孕;prenatal出生前的;maternidad母性;lactancia哺乳;menstruación行经;útero子宫;gestación妊娠期;menopausia绝经;fetal胎的;fisiológico生理的;

La atención médica durante el embarazo y el puerperio es prácticamente gratuita en los establecimientos públicos.

在政府体制范围内,怀孕期间和产后阶段医疗护理几乎是免费的。

El Programa de Arranque Parejo en la Vida tiene como objetivo el de garantizar un embarazo saludable, un parto seguro y un puerperio sin complicaciones a todas las mujeres mexicanas, así como igualdad de oportunidades de crecimiento y desarrollo a todas las niñas y niños, desde antes de su nacimiento hasta los dos años de vida.

平等生活起步方案的目标是所有墨西哥妇女的健康怀孕,安全生产和避免产后并发,同时所有2岁以下幼儿的成长和发展机会。

Las mujeres restantes declararon que no se habían sometido a controles en el puerperio por las siguientes razones: no haber tenido acceso a los servicios (0,7%), desconocimiento de la importancia de los controles puerperales (1%), alto costo de los servicios (0,7%) o el hecho de que ellas mismas o sus esposos hubiesen estado demasiado ocupados (0,8%).

其他人,她们没有接受产后检查是基于以下原因:得不到服务 (0.7%),缺乏对产后检查重要性的认识 (1%),服务收费高 (0.7%)或者她们或她们的丈夫太忙(0.8%)。

En lo que se refiere al IMSS, de acuerdo a lo establecido en el Artículo 101 de la Ley del seguro social: "La asegurada tendrá derecho durante el embarazo y el puerperio a un subsidio en dinero igual al cien por ciento del último salario diario de cotización el que recibirá durante cuarenta y dos días anteriores al parto y cuarenta y dos días posteriores al mismo".

《社会障法》第101条规定,在社会障制度下:“投妇女有权在怀孕和产后期间获得等同于其最后一天缴费工资100%的补助,领取的时间是产前42天和产后42天。”

Para lograr la meta de reducir la mortalidad de los niños menores de 5 años, se deben enfocar las acciones y las políticas en los factores de riesgo, lo cual significa que es prioritario mejorar las condiciones del embarazo, el parto, el posparto y el puerperio, diseñar estrategias de comunicación y educación dirigidas a las madres y los padres para promover prácticas de higiene adecuadas en los períodos de salud y enfermedad de los niños, fortalecer la capacidad de los servicios de salud en todos los niveles y garantizar la seguridad alimentaria-nutricional.

为降低5岁以下儿童的死亡率,应把行动和政策的重点放在风险因素,优先改善怀孕、分娩、产后和发育期的条件制订以父母亲为对象的宣传和教育方案,以便提倡在儿童健和患病期间注重卫生、加大各级健服务的力度和食物-营养安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puerperio 的西班牙语例句

用户正在搜索


torcida, torcidamente, torcidameute, torcidillo, torcido, torcijón, torcimiento, torcionario, torculado, tórculo,

相似单词


pueril, puerilidad, puerilmente, puérpera, puerperal, puerperio, puerquezuela, puerquezuelo, puerro, puerta,

m.
】 产后, 产褥期.
近义词
sobreparto,  período postparto

联想词
parto分娩;embarazo怀孕;prenatal出生前的;maternidad母性;lactancia哺乳;menstruación行经;útero子宫;gestación妊娠期;menopausia绝经;fetal胎的;fisiológico生理的;

La atención médica durante el embarazo y el puerperio es prácticamente gratuita en los establecimientos públicos.

在政府体制范围内,怀孕期间和产后疗护理几乎是免费的。

El Programa de Arranque Parejo en la Vida tiene como objetivo el de garantizar un embarazo saludable, un parto seguro y un puerperio sin complicaciones a todas las mujeres mexicanas, así como igualdad de oportunidades de crecimiento y desarrollo a todas las niñas y niños, desde antes de su nacimiento hasta los dos años de vida.

平等生活起步方案的目标是保证所有墨西哥妇女的健康怀孕,安全生产和避免产后并发,同时保证所有2岁以下幼儿的成长和发展机会。

Las mujeres restantes declararon que no se habían sometido a controles en el puerperio por las siguientes razones: no haber tenido acceso a los servicios (0,7%), desconocimiento de la importancia de los controles puerperales (1%), alto costo de los servicios (0,7%) o el hecho de que ellas mismas o sus esposos hubiesen estado demasiado ocupados (0,8%).

其他人则表示,她们没有接受产后检查是基于以下原因:得不到服 (0.7%),对产后检查重要性的认识 (1%),服收费高 (0.7%)或者她们或她们的丈夫太忙(0.8%)。

En lo que se refiere al IMSS, de acuerdo a lo establecido en el Artículo 101 de la Ley del seguro social: "La asegurada tendrá derecho durante el embarazo y el puerperio a un subsidio en dinero igual al cien por ciento del último salario diario de cotización el que recibirá durante cuarenta y dos días anteriores al parto y cuarenta y dos días posteriores al mismo".

《社会保障法》第101条规定,在社会保障制度下:“投保妇女有权在怀孕和产后期间获得等同于其最后一天缴费工资100%的补助,领取的时间是产前42天和产后42天。”

Para lograr la meta de reducir la mortalidad de los niños menores de 5 años, se deben enfocar las acciones y las políticas en los factores de riesgo, lo cual significa que es prioritario mejorar las condiciones del embarazo, el parto, el posparto y el puerperio, diseñar estrategias de comunicación y educación dirigidas a las madres y los padres para promover prácticas de higiene adecuadas en los períodos de salud y enfermedad de los niños, fortalecer la capacidad de los servicios de salud en todos los niveles y garantizar la seguridad alimentaria-nutricional.

为降低5岁以下儿童的死亡率,应把行动和政策的重点放在风险因素,优先改善怀孕、分娩、产后和发育期的条件制订以父母亲为对象的宣传和教育方案,以便提倡在儿童保健和患病期间注重卫生、加大各级保健服的力度和保证食物-营养安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puerperio 的西班牙语例句

用户正在搜索


torera, torería, torero, torés, toresano, torete, toréutica, torga, torgo, toria,

相似单词


pueril, puerilidad, puerilmente, puérpera, puerperal, puerperio, puerquezuela, puerquezuelo, puerro, puerta,

m.
【医】 产后, 产褥期.
近义词
sobreparto,  período postparto

联想词
parto;embarazo;prenatal出生前的;maternidad母性;lactancia哺乳;menstruación行经;útero子宫;gestación妊娠期;menopausia绝经;fetal胎的;fisiológico生理的;

La atención médica durante el embarazo y el puerperio es prácticamente gratuita en los establecimientos públicos.

在政府体范围内,期间和产后阶段医疗护理几乎是免费的。

El Programa de Arranque Parejo en la Vida tiene como objetivo el de garantizar un embarazo saludable, un parto seguro y un puerperio sin complicaciones a todas las mujeres mexicanas, así como igualdad de oportunidades de crecimiento y desarrollo a todas las niñas y niños, desde antes de su nacimiento hasta los dos años de vida.

平等生活起步方案的目标是保证所有墨西哥妇女的健康,安全生产和避免产后并发,同时保证所有2岁以幼儿的成长和发展机会。

Las mujeres restantes declararon que no se habían sometido a controles en el puerperio por las siguientes razones: no haber tenido acceso a los servicios (0,7%), desconocimiento de la importancia de los controles puerperales (1%), alto costo de los servicios (0,7%) o el hecho de que ellas mismas o sus esposos hubiesen estado demasiado ocupados (0,8%).

其他人则表示,她们没有接受产后检查是基于以原因:得不到服务 (0.7%),缺乏对产后检查重要性的认识 (1%),服务收费高 (0.7%)或者她们或她们的丈夫太忙(0.8%)。

En lo que se refiere al IMSS, de acuerdo a lo establecido en el Artículo 101 de la Ley del seguro social: "La asegurada tendrá derecho durante el embarazo y el puerperio a un subsidio en dinero igual al cien por ciento del último salario diario de cotización el que recibirá durante cuarenta y dos días anteriores al parto y cuarenta y dos días posteriores al mismo".

《社会保障法》第101条规定,在社会保障:“投保妇女有权在产后期间获得等同于其最后一天缴费工资100%的补助,领取的时间是产前42天和产后42天。”

Para lograr la meta de reducir la mortalidad de los niños menores de 5 años, se deben enfocar las acciones y las políticas en los factores de riesgo, lo cual significa que es prioritario mejorar las condiciones del embarazo, el parto, el posparto y el puerperio, diseñar estrategias de comunicación y educación dirigidas a las madres y los padres para promover prácticas de higiene adecuadas en los períodos de salud y enfermedad de los niños, fortalecer la capacidad de los servicios de salud en todos los niveles y garantizar la seguridad alimentaria-nutricional.

为降低5岁以儿童的死亡率,应把行动和政策的重点放在风险因素,优先改善、分、产后和发育期的条件订以父母亲为对象的宣传和教育方案,以便提倡在儿童保健和患病期间注重卫生、加大各级保健服务的力和保证食物-营养安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puerperio 的西班牙语例句

用户正在搜索


tornadura, tornaguía, tornalecho, tornamiento, tornapunta, tornar, tornaria, tornasol, tornasolado, tornasolar,

相似单词


pueril, puerilidad, puerilmente, puérpera, puerperal, puerperio, puerquezuela, puerquezuelo, puerro, puerta,

用户正在搜索


tortuoso, tortura, torturar, tórulo, torunda, toruno, torus, torva, torvisca, torviscal,

相似单词


pueril, puerilidad, puerilmente, puérpera, puerperal, puerperio, puerquezuela, puerquezuelo, puerro, puerta,

用户正在搜索


tramposo, tranca, trancada, trancahilo, trancanil, trancar, trancazo, trance, trancelin, trancelín,

相似单词


pueril, puerilidad, puerilmente, puérpera, puerperal, puerperio, puerquezuela, puerquezuelo, puerro, puerta,

m.
【医】 产后, 产褥期.
近义词
sobreparto,  período postparto

联想词
parto分娩;embarazo怀孕;prenatal的;maternidad母性;lactancia哺乳;menstruación行经;útero子宫;gestación妊娠期;menopausia绝经;fetal胎的;fisiológico理的;

La atención médica durante el embarazo y el puerperio es prácticamente gratuita en los establecimientos públicos.

在政府体制范围内,怀孕期间和产后阶段医疗护理几乎是免费的。

El Programa de Arranque Parejo en la Vida tiene como objetivo el de garantizar un embarazo saludable, un parto seguro y un puerperio sin complicaciones a todas las mujeres mexicanas, así como igualdad de oportunidades de crecimiento y desarrollo a todas las niñas y niños, desde antes de su nacimiento hasta los dos años de vida.

平等活起步方案的目标是证所有墨西哥妇女的健康怀孕,安全产和避免产后并发,同时证所有2岁以下幼儿的成长和发展机

Las mujeres restantes declararon que no se habían sometido a controles en el puerperio por las siguientes razones: no haber tenido acceso a los servicios (0,7%), desconocimiento de la importancia de los controles puerperales (1%), alto costo de los servicios (0,7%) o el hecho de que ellas mismas o sus esposos hubiesen estado demasiado ocupados (0,8%).

其他人则表示,她们没有接受产后检查是基于以下原因:得不到服务 (0.7%),缺乏对产后检查重要性的认识 (1%),服务收费高 (0.7%)或者她们或她们的丈夫太忙(0.8%)。

En lo que se refiere al IMSS, de acuerdo a lo establecido en el Artículo 101 de la Ley del seguro social: "La asegurada tendrá derecho durante el embarazo y el puerperio a un subsidio en dinero igual al cien por ciento del último salario diario de cotización el que recibirá durante cuarenta y dos días anteriores al parto y cuarenta y dos días posteriores al mismo".

《社法》第101条规定,在社制度下:“投妇女有权在怀孕和产后期间获得等同于其最后一天缴费工资100%的补助,领取的时间是产42天和产后42天。”

Para lograr la meta de reducir la mortalidad de los niños menores de 5 años, se deben enfocar las acciones y las políticas en los factores de riesgo, lo cual significa que es prioritario mejorar las condiciones del embarazo, el parto, el posparto y el puerperio, diseñar estrategias de comunicación y educación dirigidas a las madres y los padres para promover prácticas de higiene adecuadas en los períodos de salud y enfermedad de los niños, fortalecer la capacidad de los servicios de salud en todos los niveles y garantizar la seguridad alimentaria-nutricional.

为降低5岁以下儿童的死亡率,应把行动和政策的重点放在风险因素,优先改善怀孕、分娩、产后和发育期的条件制订以父母亲为对象的宣传和教育方案,以便提倡在儿童健和患病期间注重卫、加大各级健服务的力度和证食物-营养安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puerperio 的西班牙语例句

用户正在搜索


tranquilamente, tranquilar, tranquilidad, tranquilizante, tranquilizar, tranquilla, tranquillo, tranquillón, tranquilo, tranquiza,

相似单词


pueril, puerilidad, puerilmente, puérpera, puerperal, puerperio, puerquezuela, puerquezuelo, puerro, puerta,

m.
【医】 产后, 产褥期.
近义词
sobreparto,  período postparto

联想词
parto分娩;embarazo怀孕;prenatal出生前;maternidad母性;lactancia哺乳;menstruación行经;útero子宫;gestación妊娠期;menopausia绝经;fetal;fisiológico生理;

La atención médica durante el embarazo y el puerperio es prácticamente gratuita en los establecimientos públicos.

在政府体制范围内,怀孕期间和产后阶段医疗护理几乎是免费

El Programa de Arranque Parejo en la Vida tiene como objetivo el de garantizar un embarazo saludable, un parto seguro y un puerperio sin complicaciones a todas las mujeres mexicanas, así como igualdad de oportunidades de crecimiento y desarrollo a todas las niñas y niños, desde antes de su nacimiento hasta los dos años de vida.

平等生活起步方案是保证所有墨西哥妇女健康怀孕,安全生产和避免产后并发,同时保证所有2岁以下幼儿成长和发展机会。

Las mujeres restantes declararon que no se habían sometido a controles en el puerperio por las siguientes razones: no haber tenido acceso a los servicios (0,7%), desconocimiento de la importancia de los controles puerperales (1%), alto costo de los servicios (0,7%) o el hecho de que ellas mismas o sus esposos hubiesen estado demasiado ocupados (0,8%).

其他人则表示,她有接受产后检查是基于以下原因:得不到服务 (0.7%),缺乏对产后检查重要性认识 (1%),服务收费高 (0.7%)或者她或她丈夫太忙(0.8%)。

En lo que se refiere al IMSS, de acuerdo a lo establecido en el Artículo 101 de la Ley del seguro social: "La asegurada tendrá derecho durante el embarazo y el puerperio a un subsidio en dinero igual al cien por ciento del último salario diario de cotización el que recibirá durante cuarenta y dos días anteriores al parto y cuarenta y dos días posteriores al mismo".

《社会保障法》第101条规定,在社会保障制度下:“投保妇女有权在怀孕和产后期间获得等同于其最后一天缴费工资100%补助,领取时间是产前42天和产后42天。”

Para lograr la meta de reducir la mortalidad de los niños menores de 5 años, se deben enfocar las acciones y las políticas en los factores de riesgo, lo cual significa que es prioritario mejorar las condiciones del embarazo, el parto, el posparto y el puerperio, diseñar estrategias de comunicación y educación dirigidas a las madres y los padres para promover prácticas de higiene adecuadas en los períodos de salud y enfermedad de los niños, fortalecer la capacidad de los servicios de salud en todos los niveles y garantizar la seguridad alimentaria-nutricional.

为降低5岁以下儿童死亡率,应把行动和政策重点放在风险因素,优先改善怀孕、分娩、产后和发育期条件制订以父母亲为对象宣传和教育方案,以便提倡在儿童保健和患病期间注重卫生、加大各级保健服务力度和保证食物-营养安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 puerperio 的西班牙语例句

用户正在搜索


transbordador espacial, transbordar, transbordo, transcaucásico, transcendencia, transcendental, transcendentalismo, transcendente, transcender, transcontinental,

相似单词


pueril, puerilidad, puerilmente, puérpera, puerperal, puerperio, puerquezuela, puerquezuelo, puerro, puerta,

m.
【医】 产后, 产褥期.
近义词
sobreparto,  período postparto

联想词
parto分娩;embarazo怀孕;prenatal出生前;maternidad母性;lactancia哺乳;menstruación行经;útero子宫;gestación妊娠期;menopausia绝经;fetal;fisiológico生理;

La atención médica durante el embarazo y el puerperio es prácticamente gratuita en los establecimientos públicos.

在政府体制范围内,怀孕期间和产后阶段医疗护理几乎是

El Programa de Arranque Parejo en la Vida tiene como objetivo el de garantizar un embarazo saludable, un parto seguro y un puerperio sin complicaciones a todas las mujeres mexicanas, así como igualdad de oportunidades de crecimiento y desarrollo a todas las niñas y niños, desde antes de su nacimiento hasta los dos años de vida.

平等生活起步方案目标是保证所有墨西哥妇女健康怀孕,安全生产和避产后并发,同时保证所有2岁幼儿成长和发展机会。

Las mujeres restantes declararon que no se habían sometido a controles en el puerperio por las siguientes razones: no haber tenido acceso a los servicios (0,7%), desconocimiento de la importancia de los controles puerperales (1%), alto costo de los servicios (0,7%) o el hecho de que ellas mismas o sus esposos hubiesen estado demasiado ocupados (0,8%).

其他人则表示,她们没有接受产后检查是基原因:得不到服务 (0.7%),缺乏对产后检查重要性认识 (1%),服务收高 (0.7%)或者她们或她们丈夫太忙(0.8%)。

En lo que se refiere al IMSS, de acuerdo a lo establecido en el Artículo 101 de la Ley del seguro social: "La asegurada tendrá derecho durante el embarazo y el puerperio a un subsidio en dinero igual al cien por ciento del último salario diario de cotización el que recibirá durante cuarenta y dos días anteriores al parto y cuarenta y dos días posteriores al mismo".

《社会保障法》第101条规定,在社会保障制度:“投保妇女有权在怀孕和产后期间获得等同其最后一天缴工资100%补助,领取时间是产前42天和产后42天。”

Para lograr la meta de reducir la mortalidad de los niños menores de 5 años, se deben enfocar las acciones y las políticas en los factores de riesgo, lo cual significa que es prioritario mejorar las condiciones del embarazo, el parto, el posparto y el puerperio, diseñar estrategias de comunicación y educación dirigidas a las madres y los padres para promover prácticas de higiene adecuadas en los períodos de salud y enfermedad de los niños, fortalecer la capacidad de los servicios de salud en todos los niveles y garantizar la seguridad alimentaria-nutricional.

为降低5岁儿童死亡率,应把行动和政策重点放在风险因素,优先改善怀孕、分娩、产后和发育期条件制订父母亲为对象宣传和教育方案,便提倡在儿童保健和患病期间注重卫生、加大各级保健服务力度和保证食物-营养安全。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puerperio 的西班牙语例句

用户正在搜索


transepto, transeúnte, transexual, transferencia, transferible, transferir, transfigurable, transfiguración, transfigurar, transfijo,

相似单词


pueril, puerilidad, puerilmente, puérpera, puerperal, puerperio, puerquezuela, puerquezuelo, puerro, puerta,

m.
【医】 产后, 产褥期.
近义词
sobreparto,  período postparto

联想词
parto分娩;embarazo怀孕;prenatal的;maternidad母性;lactancia哺乳;menstruación行经;útero子宫;gestación妊娠期;menopausia绝经;fetal胎的;fisiológico理的;

La atención médica durante el embarazo y el puerperio es prácticamente gratuita en los establecimientos públicos.

在政府体制范围内,怀孕期间和产后阶段医疗护理几乎是免费的。

El Programa de Arranque Parejo en la Vida tiene como objetivo el de garantizar un embarazo saludable, un parto seguro y un puerperio sin complicaciones a todas las mujeres mexicanas, así como igualdad de oportunidades de crecimiento y desarrollo a todas las niñas y niños, desde antes de su nacimiento hasta los dos años de vida.

平等活起步方案的目标是证所有墨西哥妇女的健康怀孕,安全产和避免产后并发,同时证所有2岁以下幼儿的成长和发展机

Las mujeres restantes declararon que no se habían sometido a controles en el puerperio por las siguientes razones: no haber tenido acceso a los servicios (0,7%), desconocimiento de la importancia de los controles puerperales (1%), alto costo de los servicios (0,7%) o el hecho de que ellas mismas o sus esposos hubiesen estado demasiado ocupados (0,8%).

其他人则表示,她们没有接受产后检查是基于以下原因:得不到服务 (0.7%),缺乏对产后检查重要性的认识 (1%),服务收费高 (0.7%)或者她们或她们的丈夫太忙(0.8%)。

En lo que se refiere al IMSS, de acuerdo a lo establecido en el Artículo 101 de la Ley del seguro social: "La asegurada tendrá derecho durante el embarazo y el puerperio a un subsidio en dinero igual al cien por ciento del último salario diario de cotización el que recibirá durante cuarenta y dos días anteriores al parto y cuarenta y dos días posteriores al mismo".

《社法》第101条规定,在社制度下:“投妇女有权在怀孕和产后期间获得等同于其最后一天缴费工资100%的补助,领取的时间是产42天和产后42天。”

Para lograr la meta de reducir la mortalidad de los niños menores de 5 años, se deben enfocar las acciones y las políticas en los factores de riesgo, lo cual significa que es prioritario mejorar las condiciones del embarazo, el parto, el posparto y el puerperio, diseñar estrategias de comunicación y educación dirigidas a las madres y los padres para promover prácticas de higiene adecuadas en los períodos de salud y enfermedad de los niños, fortalecer la capacidad de los servicios de salud en todos los niveles y garantizar la seguridad alimentaria-nutricional.

为降低5岁以下儿童的死亡率,应把行动和政策的重点放在风险因素,优先改善怀孕、分娩、产后和发育期的条件制订以父母亲为对象的宣传和教育方案,以便提倡在儿童健和患病期间注重卫、加大各级健服务的力度和证食物-营养安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puerperio 的西班牙语例句

用户正在搜索


transformar, transformativo, transformismo, transformista, transfregar, transfretano, transfretar, tránsfuga, transfundición, transfundir,

相似单词


pueril, puerilidad, puerilmente, puérpera, puerperal, puerperio, puerquezuela, puerquezuelo, puerro, puerta,

m.
【医】 产后, 产褥期.
近义词
sobreparto,  período postparto

联想词
parto分娩;embarazo怀孕;prenatal;maternidad母性;lactancia哺乳;menstruación行经;útero子宫;gestación妊娠期;menopausia绝经;fetal;fisiológico;

La atención médica durante el embarazo y el puerperio es prácticamente gratuita en los establecimientos públicos.

在政府体制范围内,怀孕期间和产后阶段医疗护理几乎是免费

El Programa de Arranque Parejo en la Vida tiene como objetivo el de garantizar un embarazo saludable, un parto seguro y un puerperio sin complicaciones a todas las mujeres mexicanas, así como igualdad de oportunidades de crecimiento y desarrollo a todas las niñas y niños, desde antes de su nacimiento hasta los dos años de vida.

平等活起步方案目标是证所有墨西哥妇女健康怀孕,安全产和避免产后并发,同时证所有2岁以下幼儿成长和发展机

Las mujeres restantes declararon que no se habían sometido a controles en el puerperio por las siguientes razones: no haber tenido acceso a los servicios (0,7%), desconocimiento de la importancia de los controles puerperales (1%), alto costo de los servicios (0,7%) o el hecho de que ellas mismas o sus esposos hubiesen estado demasiado ocupados (0,8%).

其他人则表示,她们没有接受产后检查是基于以下原因:得不到服务 (0.7%),缺乏对产后检查重要性认识 (1%),服务收费高 (0.7%)或者她们或她们丈夫太忙(0.8%)。

En lo que se refiere al IMSS, de acuerdo a lo establecido en el Artículo 101 de la Ley del seguro social: "La asegurada tendrá derecho durante el embarazo y el puerperio a un subsidio en dinero igual al cien por ciento del último salario diario de cotización el que recibirá durante cuarenta y dos días anteriores al parto y cuarenta y dos días posteriores al mismo".

障法》第101条规定,在障制度下:“投妇女有权在怀孕和产后期间获得等同于其最后一天缴费工资100%补助,领取时间是产42天和产后42天。”

Para lograr la meta de reducir la mortalidad de los niños menores de 5 años, se deben enfocar las acciones y las políticas en los factores de riesgo, lo cual significa que es prioritario mejorar las condiciones del embarazo, el parto, el posparto y el puerperio, diseñar estrategias de comunicación y educación dirigidas a las madres y los padres para promover prácticas de higiene adecuadas en los períodos de salud y enfermedad de los niños, fortalecer la capacidad de los servicios de salud en todos los niveles y garantizar la seguridad alimentaria-nutricional.

为降低5岁以下儿童死亡率,应把行动和政策重点放在风险因素,优先改善怀孕、分娩、产后和发育期条件制订以父母亲为对象宣传和教育方案,以便提倡在儿童健和患病期间注重卫、加大各级健服务力度和证食物-营养安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puerperio 的西班牙语例句

用户正在搜索


transiberíano, transición, transición profesional, transicional, transido, transigencia, transigente, transigir, transiluminación, transilvauo,

相似单词


pueril, puerilidad, puerilmente, puérpera, puerperal, puerperio, puerquezuela, puerquezuelo, puerro, puerta,