西语助手
  • 关闭

f.
1. 度:
un pozo de poca ~ 一口不很的井.
una casa de mucha ~ 一栋进很大的房子.


2. (物体的) 厚; 厚度:
una tabla de dos metros de longitud, 20 centímetros de anchura y 50 de ~ 一块两米长、二十厘米宽、五厘米厚的木板.

3.pl.处:
las ~ es del océano 海底.
las ~ es del alma 灵魂处.


www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
profundo, da(adj. 的)+ -idad(名词后缀,表性质等)
词根
fund- 底部,基础
派生

近义词
hondura,  hondo
sentido profundo

联想词
amplitud宽敞;anchura宽;intensidad强度;dimensión尺寸,面积,体积,意义,维,元;claridad光亮;precisión必需;altura高;complejidad复杂性;sutileza纤细;longitud长,长度;nitidez清澈;

Eres un temerario saltando desde aquí, no sabes la profundidad que hay.

从这里跳下去真的太鲁莽了,你根本就不知道有多

Un número mayor de instituciones operan vehículos capaces de alcanzar menores profundidades.

更多机构操作的潜水器只下潜较

En el patio de la casa de mis abuelos hay un pozo de poca profundidad.

我祖父母的院子里有一口不是很的井。

¿Cuál es la naturaleza y profundidad de ese proceso participativo?

这个参与进程的性质和如何?

En el presente informe se examinan esas cuestiones en mayor profundidad.

本报告进一步探讨了这些问题。

Al respecto, se planteó y debatió en profundidad el tema de los castigos corporales.

这方面,大家提出了体罚这一主题,并进行了详尽的讨论。

La principal ventaja del sumergible tripulado es que permite al investigador trabajar in situ a grandes profundidades.

载人潜水器的主要优势于研究人员海洋现场开展工作

Es una casa de mucha profundidad

这是一栋很很大的房子.

Se encuentran en los márgenes continentales activos y pasivos, de 400 a 6.000 metros de profundidad.

冷渗口与400至6 000米的主动和被动大陆边缘有关联

La entidad del recorte solía estar en función de la profundidad de la recesión económica anterior a la reestructuración.

注销的规模往往符合重组前经济衰退的程度

La diversidad de especies disminuye a medida que aumenta la profundidad, en especial más allá de los 8.500 metros.

物种多样性随着而减少,水8 500米以下的水域尤其如此。

Los predadores máximos, los predadores de nivel medio y los recursos pelágicos y de profundidad muestran una evolución similar.

层掠食鱼类、中层掠食鱼类以及海中上层资源和资源,都呈现出相似的趋势。

La calidad y la profundidad de la educación son también importantes como base de la competitividad y la inclusión mundiales.

教育质量和作为全球竞争和包容的基础,也非常重要。

La pesca de profundidad suele ser más intermitente, menos previsible y por ello menos controlable que la pesca en aguas someras.

捕捞出现了时断时续、难以预测的趋势,因此比海更难以管理。

No obstante, la abrumadora respuesta de la comunidad internacional al ayudar a las víctimas demuestra la inmensa profundidad de la compasión humana.

但国际社会为帮助受灾人民而作出的有力回应证明了人类厚的同情心。

La zona epipelágica se extiende generalmente a unos 150 a 200 metros de profundidad, donde existe suficiente luz para la fotosíntesis.

海洋上层通常可达150-200米这里光线充足,可以进行光合作用。

Las redes de arrastre de profundidad arrastran a estas comunidades bentónicas como capturas incidentales o si no, las reducen a escombros.

海底拖网把这些海底物种群作为副渔获物或以其他方式拖起并将其破碎。

Con relación al informe del Consejo de Seguridad, muchas delegaciones destacaron la mejoría en la profundidad, orientación y contenido del informe.

关于安全理事会的报告,若干代表团注意到报告的要旨和内容都有所改进。

No hay alternativa a una reforma en profundidad de las instituciones de Bretton Woods, incluida una revisión del Convenio Constitutivo del Fondo.

除了对布雷顿森林机构进行远的改革外没有别的办法,包括全盘修订基金组织的《协定条款》。

El grupo había determinado nuevas cuestiones, así como las que era necesario tratar en mayor profundidad y una estructura que facilitaría la redacción.

该小组锁定了一些新问题以及需予强的问题,拟定了便于起草案文的一个结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 profundidad 的西语例句

用户正在搜索


亲爱的人, 亲笔, 亲笔的, 亲笔签名, 亲笔遗嘱, 亲法的, 亲骨肉, 亲家, 亲姐妹, 亲近,

相似单词


profligar, prófugo, profundamente, profundamente arraigado, profundar, profundidad, profundizar, profundo, profusamente, profusión,

f.
1.
un pozo de poca ~ 口不很的井.
una casa de mucha ~ 栋进很大的房子.


2. (物体的) 厚; 厚
una tabla de dos metros de longitud, 20 centímetros de anchura y 50 de ~ 块两长、二十厘宽、五厘厚的木板.

3.pl.处:
las ~ es del océano 海底.
las ~ es del alma 灵魂处.


www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
profundo, da(adj. 的)+ -idad(名词后缀,表性质等)
词根
fund- 底部,基础
派生

近义词
hondura,  hondo
sentido profundo

联想词
amplitud宽敞;anchura宽;intensidad;dimensión尺寸,面积,体积,意义,维,元;claridad光亮;precisión必需;altura高;complejidad复杂性;sutileza纤细;longitud长,长;nitidez清澈;

Eres un temerario saltando desde aquí, no sabes la profundidad que hay.

从这里跳下去真的太鲁莽了,你根本就不知道有多

Un número mayor de instituciones operan vehículos capaces de alcanzar menores profundidades.

更多机构操作的潜器只能下潜较

En el patio de la casa de mis abuelos hay un pozo de poca profundidad.

在我祖父母的院子里有口不是很的井。

¿Cuál es la naturaleza y profundidad de ese proceso participativo?

这个参与进程的性质和如何?

En el presente informe se examinan esas cuestiones en mayor profundidad.

本报告进步探讨了这些问题。

Al respecto, se planteó y debatió en profundidad el tema de los castigos corporales.

在这方面,大家提出了体罚这主题,并进行了详尽的讨论。

La principal ventaja del sumergible tripulado es que permite al investigador trabajar in situ a grandes profundidades.

载人潜器的主要优势在于研究人员能够在海洋现场开展工作

Es una casa de mucha profundidad

这是栋很很大的房子.

Se encuentran en los márgenes continentales activos y pasivos, de 400 a 6.000 metros de profundidad.

冷渗口与400至6 000的主动和被动大陆边缘有关联

La entidad del recorte solía estar en función de la profundidad de la recesión económica anterior a la reestructuración.

注销的规模往往符合重组前经济衰退的

La diversidad de especies disminuye a medida que aumenta la profundidad, en especial más allá de los 8.500 metros.

物种多样性随着增加而减少,8 500以下的域尤其如此。

Los predadores máximos, los predadores de nivel medio y los recursos pelágicos y de profundidad muestran una evolución similar.

层掠食鱼类、中层掠食鱼类以及海中上层资源和资源,都呈现出相似的趋势。

La calidad y la profundidad de la educación son también importantes como base de la competitividad y la inclusión mundiales.

教育质量和作为全球竞争和包容的基础,也非常重要。

La pesca de profundidad suele ser más intermitente, menos previsible y por ello menos controlable que la pesca en aguas someras.

捕捞出现了时断时续、难以预测的趋势,因此比海更加难以管理。

No obstante, la abrumadora respuesta de la comunidad internacional al ayudar a las víctimas demuestra la inmensa profundidad de la compasión humana.

但国际社会为帮助受灾人民而作出的有力回应证明了人类厚的同情心。

La zona epipelágica se extiende generalmente a unos 150 a 200 metros de profundidad, donde existe suficiente luz para la fotosíntesis.

海洋上层通常可达150-200这里光线充足,可以进行光合作用。

Las redes de arrastre de profundidad arrastran a estas comunidades bentónicas como capturas incidentales o si no, las reducen a escombros.

海底拖网把这些海底物种群作为副渔获物或以其他方式拖起并将其破碎。

Con relación al informe del Consejo de Seguridad, muchas delegaciones destacaron la mejoría en la profundidad, orientación y contenido del informe.

关于安全理事会的报告,若干代表团注意到报告的要旨和内容都有所改进。

No hay alternativa a una reforma en profundidad de las instituciones de Bretton Woods, incluida una revisión del Convenio Constitutivo del Fondo.

除了对布雷顿森林机构进行远的改革外没有别的办法,包括全盘修订基金组织的《协定条款》。

El grupo había determinado nuevas cuestiones, así como las que era necesario tratar en mayor profundidad y una estructura que facilitaría la redacción.

该小组锁定了些新问题以及需予加强的问题,拟定了便于起草案文的个结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 profundidad 的西语例句

用户正在搜索


, 勤奋, 勤奋的, 勤奋努力, 勤工俭学, 勤俭, 勤俭建国, 勤恳, 勤快, 勤劳,

相似单词


profligar, prófugo, profundamente, profundamente arraigado, profundar, profundidad, profundizar, profundo, profusamente, profusión,

f.
1. 深; 深
un pozo de poca ~ 一口不很深井.
una casa de mucha ~ 一栋进深很大.


2. () 厚; 厚
una tabla de dos metros de longitud, 20 centímetros de anchura y 50 de ~ 一块两米长、二十厘米宽、五厘米厚木板.

3.pl.深处:
las ~ es del océano 海底.
las ~ es del alma 灵魂深处.


www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
profundo, da(adj. 深)+ -idad(名词后缀,表性质等)
词根
fund- 底部,基础
派生

近义词
hondura,  hondo
sentido profundo

联想词
amplitud宽敞;anchura宽;intensidad;dimensión尺寸,面积,积,意义,维,元;claridad光亮;precisión必需;altura高;complejidad复杂性;sutileza纤细;longitud长,长;nitidez清澈;

Eres un temerario saltando desde aquí, no sabes la profundidad que hay.

从这里跳下去真太鲁莽了,你根本就不知道有多深。

Un número mayor de instituciones operan vehículos capaces de alcanzar menores profundidades.

更多机构操作潜水器只能下潜较

En el patio de la casa de mis abuelos hay un pozo de poca profundidad.

在我祖父母里有一口不是很深井。

¿Cuál es la naturaleza y profundidad de ese proceso participativo?

这个参与进性质和如何?

En el presente informe se examinan esas cuestiones en mayor profundidad.

本报告进一步探讨了这些问题。

Al respecto, se planteó y debatió en profundidad el tema de los castigos corporales.

在这方面,大家提出了罚这一主题,并进行了详尽讨论。

La principal ventaja del sumergible tripulado es que permite al investigador trabajar in situ a grandes profundidades.

载人潜水器主要优势在于研究人员能够在海洋深处现场开展工作

Es una casa de mucha profundidad

这是一栋很深很大.

Se encuentran en los márgenes continentales activos y pasivos, de 400 a 6.000 metros de profundidad.

冷渗口与400至6 000米主动和被动大陆边缘有关联

La entidad del recorte solía estar en función de la profundidad de la recesión económica anterior a la reestructuración.

注销规模往往符合重组前经济衰退

La diversidad de especies disminuye a medida que aumenta la profundidad, en especial más allá de los 8.500 metros.

种多样性随着水深增加而减少,水深8 500米以下水域尤其如此。

Los predadores máximos, los predadores de nivel medio y los recursos pelágicos y de profundidad muestran una evolución similar.

层掠食鱼类、中层掠食鱼类以及海中上层资源和深海资源,都呈现出相似趋势。

La calidad y la profundidad de la educación son también importantes como base de la competitividad y la inclusión mundiales.

教育质量和作为全球竞争和包容基础,也非常重要。

La pesca de profundidad suele ser más intermitente, menos previsible y por ello menos controlable que la pesca en aguas someras.

深海捕捞出现了时断时续、难以预测趋势,因此比海更加难以管理。

No obstante, la abrumadora respuesta de la comunidad internacional al ayudar a las víctimas demuestra la inmensa profundidad de la compasión humana.

但国际社会为帮助受灾人民而作出有力回应证明了人类深厚同情心。

La zona epipelágica se extiende generalmente a unos 150 a 200 metros de profundidad, donde existe suficiente luz para la fotosíntesis.

海洋上层通常水深可达150-200米这里光线充足,可以进行光合作用。

Las redes de arrastre de profundidad arrastran a estas comunidades bentónicas como capturas incidentales o si no, las reducen a escombros.

海底拖网把这些海底种群作为副渔获或以其他方式拖起并将其破碎。

Con relación al informe del Consejo de Seguridad, muchas delegaciones destacaron la mejoría en la profundidad, orientación y contenido del informe.

关于安全理事会报告,若干代表团注意到报告要旨和内容都有所改进。

No hay alternativa a una reforma en profundidad de las instituciones de Bretton Woods, incluida una revisión del Convenio Constitutivo del Fondo.

除了对布雷顿森林机构进行深远改革外没有别办法,包括全盘修订基金组织《协定条款》。

El grupo había determinado nuevas cuestiones, así como las que era necesario tratar en mayor profundidad y una estructura que facilitaría la redacción.

该小组锁定了一些新问题以及需予加强问题,拟定了便于起草案文一个结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 profundidad 的西语例句

用户正在搜索


噙着眼泪, , 寝舱, 寝食, 寝室, , , 青巴旦杏, 青布, 青菜,

相似单词


profligar, prófugo, profundamente, profundamente arraigado, profundar, profundidad, profundizar, profundo, profusamente, profusión,

f.
1. 度:
un pozo de poca ~ 一口不很井.
una casa de mucha ~ 一栋进很大房子.


2. (物体) 厚; 厚度:
una tabla de dos metros de longitud, 20 centímetros de anchura y 50 de ~ 一块两米长、二十厘米宽、五厘米厚木板.

3.pl.处:
las ~ es del océano 海底.
las ~ es del alma 灵魂处.


www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
profundo, da(adj. )+ -idad(名词后缀,表性质等)
词根
fund- 底部,基础
派生

近义词
hondura,  hondo
sentido profundo

联想词
amplitud宽敞;anchura宽;intensidad强度;dimensión尺寸,面积,体积,意义,维,元;claridad光亮;precisión必需;altura高;complejidad复杂性;sutileza纤细;longitud长,长度;nitidez清澈;

Eres un temerario saltando desde aquí, no sabes la profundidad que hay.

从这里跳下去真太鲁莽了,你根本就不知道有多

Un número mayor de instituciones operan vehículos capaces de alcanzar menores profundidades.

更多机构操作潜水器只能下潜较

En el patio de la casa de mis abuelos hay un pozo de poca profundidad.

我祖父母院子里有一口不是很井。

¿Cuál es la naturaleza y profundidad de ese proceso participativo?

这个参与进程性质和如何?

En el presente informe se examinan esas cuestiones en mayor profundidad.

本报告进一步探讨了这些问题。

Al respecto, se planteó y debatió en profundidad el tema de los castigos corporales.

这方面,大家提出了体罚这一主题,并进行了详尽讨论。

La principal ventaja del sumergible tripulado es que permite al investigador trabajar in situ a grandes profundidades.

载人潜水器主要优研究人员能够海洋现场开展工作

Es una casa de mucha profundidad

这是一栋很很大房子.

Se encuentran en los márgenes continentales activos y pasivos, de 400 a 6.000 metros de profundidad.

冷渗口与400至6 000米主动和被动大陆边缘有关联

La entidad del recorte solía estar en función de la profundidad de la recesión económica anterior a la reestructuración.

注销规模往往符合重组前经济衰退程度

La diversidad de especies disminuye a medida que aumenta la profundidad, en especial más allá de los 8.500 metros.

物种多样性随着增加而减少,水8 500米以下水域尤其如此。

Los predadores máximos, los predadores de nivel medio y los recursos pelágicos y de profundidad muestran una evolución similar.

层掠食鱼类、中层掠食鱼类以及海中上层资源和资源,都呈现出相似

La calidad y la profundidad de la educación son también importantes como base de la competitividad y la inclusión mundiales.

教育质量和作为全球竞争和包容基础,也非常重要。

La pesca de profundidad suele ser más intermitente, menos previsible y por ello menos controlable que la pesca en aguas someras.

捕捞出现了时断时续、难以预测,因此比海更加难以管理。

No obstante, la abrumadora respuesta de la comunidad internacional al ayudar a las víctimas demuestra la inmensa profundidad de la compasión humana.

但国际社会为帮助受灾人民而作出有力回应证明了人类同情心。

La zona epipelágica se extiende generalmente a unos 150 a 200 metros de profundidad, donde existe suficiente luz para la fotosíntesis.

海洋上层通常可达150-200米这里光线充足,可以进行光合作用。

Las redes de arrastre de profundidad arrastran a estas comunidades bentónicas como capturas incidentales o si no, las reducen a escombros.

海底拖网把这些海底物种群作为副渔获物或以其他方式拖起并将其破碎。

Con relación al informe del Consejo de Seguridad, muchas delegaciones destacaron la mejoría en la profundidad, orientación y contenido del informe.

安全理事会报告,若干代表团注意到报告要旨和内容都有所改进。

No hay alternativa a una reforma en profundidad de las instituciones de Bretton Woods, incluida una revisión del Convenio Constitutivo del Fondo.

除了对布雷顿森林机构进行改革外没有别办法,包括全盘修订基金组织《协定条款》。

El grupo había determinado nuevas cuestiones, así como las que era necesario tratar en mayor profundidad y una estructura que facilitaría la redacción.

该小组锁定了一些新问题以及需予加强问题,拟定了便起草案文一个结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 profundidad 的西语例句

用户正在搜索


青刚柳林, 青工, 青光眼, 青果, 青红皂白, 青花瓷, 青黄不接, 青椒, 青筋暴出的, 青睐,

相似单词


profligar, prófugo, profundamente, profundamente arraigado, profundar, profundidad, profundizar, profundo, profusamente, profusión,

f.
1. 深; 深度:
un pozo de poca ~ 一口不很深的井.
una casa de mucha ~ 一栋进深很大的.


2. (物体的) 厚; 厚度:
una tabla de dos metros de longitud, 20 centímetros de anchura y 50 de ~ 一块两米长、二十厘米宽、五厘米厚的木板.

3.pl.深处:
las ~ es del océano 海底.
las ~ es del alma 灵魂深处.


www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
profundo, da(adj. 深的)+ -idad(名词后缀,表性质等)
词根
fund- 底部,基础
派生

hondura,  hondo
sentido profundo

联想词
amplitud宽敞;anchura宽;intensidad强度;dimensión尺寸,面积,体积,意,维,元;claridad光亮;precisión必需;altura高;complejidad复杂性;sutileza纤细;longitud长,长度;nitidez清澈;

Eres un temerario saltando desde aquí, no sabes la profundidad que hay.

从这里跳下去真的太鲁莽了,你根本就不知道有多深。

Un número mayor de instituciones operan vehículos capaces de alcanzar menores profundidades.

更多机构操作的潜水器只能下潜较深度

En el patio de la casa de mis abuelos hay un pozo de poca profundidad.

在我祖父母的院里有一口不是很深的井。

¿Cuál es la naturaleza y profundidad de ese proceso participativo?

这个参与进程的性质和深度如何?

En el presente informe se examinan esas cuestiones en mayor profundidad.

本报告进一步探讨了这些问题。

Al respecto, se planteó y debatió en profundidad el tema de los castigos corporales.

在这方面,大家提出了体罚这一主题,并进行了详尽的讨论。

La principal ventaja del sumergible tripulado es que permite al investigador trabajar in situ a grandes profundidades.

载人潜水器的主要优势在于研究人员能够在海洋深处现场开展工作

Es una casa de mucha profundidad

这是一栋很深很大的.

Se encuentran en los márgenes continentales activos y pasivos, de 400 a 6.000 metros de profundidad.

渗口与400至6 000米的主动和被动大陆边缘有关联

La entidad del recorte solía estar en función de la profundidad de la recesión económica anterior a la reestructuración.

注销的规模往往符合重组前经济衰退的程度

La diversidad de especies disminuye a medida que aumenta la profundidad, en especial más allá de los 8.500 metros.

物种多样性随着水深增加而减少,水深8 500米以下的水域尤其如此。

Los predadores máximos, los predadores de nivel medio y los recursos pelágicos y de profundidad muestran una evolución similar.

层掠食鱼类、中层掠食鱼类以及海中上层资源和深海资源,都呈现出相似的趋势。

La calidad y la profundidad de la educación son también importantes como base de la competitividad y la inclusión mundiales.

教育质量和深度作为全球竞争和包容的基础,也非常重要。

La pesca de profundidad suele ser más intermitente, menos previsible y por ello menos controlable que la pesca en aguas someras.

深海捕捞出现了时断时续、难以预测的趋势,因此比海更加难以管理。

No obstante, la abrumadora respuesta de la comunidad internacional al ayudar a las víctimas demuestra la inmensa profundidad de la compasión humana.

但国际社会为帮助受灾人民而作出的有力回应证明了人类深厚的同情心。

La zona epipelágica se extiende generalmente a unos 150 a 200 metros de profundidad, donde existe suficiente luz para la fotosíntesis.

海洋上层通常水深可达150-200米这里光线充足,可以进行光合作用。

Las redes de arrastre de profundidad arrastran a estas comunidades bentónicas como capturas incidentales o si no, las reducen a escombros.

海底拖网把这些海底物种群作为副渔获物或以其他方式拖起并将其破碎。

Con relación al informe del Consejo de Seguridad, muchas delegaciones destacaron la mejoría en la profundidad, orientación y contenido del informe.

关于安全理事会的报告,若干代表团注意到报告的深度要旨和内容都有所改进。

No hay alternativa a una reforma en profundidad de las instituciones de Bretton Woods, incluida una revisión del Convenio Constitutivo del Fondo.

除了对布雷顿森林机构进行深远的改革外没有别的办法,包括全盘修订基金组织的《协定条款》。

El grupo había determinado nuevas cuestiones, así como las que era necesario tratar en mayor profundidad y una estructura que facilitaría la redacción.

该小组锁定了一些新问题以及需予加强的问题,拟定了便于起草案文的一个结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 profundidad 的西语例句

用户正在搜索


青葡萄汁, 青少年, 青史, 青饲料, 青苔, 青天, 青铜, 青铜器, 青铜色的, 青铜时代,

相似单词


profligar, prófugo, profundamente, profundamente arraigado, profundar, profundidad, profundizar, profundo, profusamente, profusión,

用户正在搜索


轻便的, 轻便炉, 轻步快走, 轻擦, 轻的, 轻敌, 轻而易举, 轻浮, 轻浮的, 轻浮的人,

相似单词


profligar, prófugo, profundamente, profundamente arraigado, profundar, profundidad, profundizar, profundo, profusamente, profusión,

用户正在搜索


轻快歌曲, 轻快歌谣, 轻罗纱, 轻率, 轻率从事, 轻率的, 轻率的举动, 轻率地, 轻描淡写, 轻蔑,

相似单词


profligar, prófugo, profundamente, profundamente arraigado, profundar, profundidad, profundizar, profundo, profusamente, profusión,

f.
1. 深; 深度:
un pozo de poca ~ 一口不很深的井.
una casa de mucha ~ 一栋进深很大的房子.


2. (物体的) 厚; 厚度:
una tabla de dos metros de longitud, 20 centímetros de anchura y 50 de ~ 一块两米长、二十厘米宽、五厘米厚的木板.

3.pl.深处:
las ~ es del océano 海底.
las ~ es del alma 灵魂深处.


www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
profundo, da(adj. 深的)+ -idad(名词后缀,表质等)
词根
fund- 底部,基础
派生

近义词
hondura,  hondo
sentido profundo

联想词
amplitud宽敞;anchura宽;intensidad强度;dimensión尺寸,积,体积,意义,维,元;claridad光亮;precisión必需;altura高;complejidad;sutileza纤细;longitud长,长度;nitidez清澈;

Eres un temerario saltando desde aquí, no sabes la profundidad que hay.

里跳下去真的太鲁莽了,你根本就不知道有多深。

Un número mayor de instituciones operan vehículos capaces de alcanzar menores profundidades.

更多机构操作的潜水器只能下潜较深度

En el patio de la casa de mis abuelos hay un pozo de poca profundidad.

在我祖父母的院子里有一口不是很深的井。

¿Cuál es la naturaleza y profundidad de ese proceso participativo?

个参与进程的质和深度如何?

En el presente informe se examinan esas cuestiones en mayor profundidad.

本报告进一步探讨了些问题。

Al respecto, se planteó y debatió en profundidad el tema de los castigos corporales.

,大家提出了体罚一主题,并进行了详尽的讨论。

La principal ventaja del sumergible tripulado es que permite al investigador trabajar in situ a grandes profundidades.

载人潜水器的主要优势在于研究人员能够在海洋深处现场开展工作

Es una casa de mucha profundidad

是一栋很深很大的房子.

Se encuentran en los márgenes continentales activos y pasivos, de 400 a 6.000 metros de profundidad.

冷渗口与400至6 000米的主动和被动大陆边缘有关联

La entidad del recorte solía estar en función de la profundidad de la recesión económica anterior a la reestructuración.

注销的规模往往符合重组前经济衰退的程度

La diversidad de especies disminuye a medida que aumenta la profundidad, en especial más allá de los 8.500 metros.

物种多样随着水深增加而减少,水深8 500米以下的水域尤其如此。

Los predadores máximos, los predadores de nivel medio y los recursos pelágicos y de profundidad muestran una evolución similar.

层掠食鱼类、中层掠食鱼类以及海中上层资源和深海资源,都呈现出相似的趋势。

La calidad y la profundidad de la educación son también importantes como base de la competitividad y la inclusión mundiales.

教育质量和深度作为全球竞争和包容的基础,也非常重要。

La pesca de profundidad suele ser más intermitente, menos previsible y por ello menos controlable que la pesca en aguas someras.

深海捕捞出现了时断时续、难以预测的趋势,因此比海更加难以管理。

No obstante, la abrumadora respuesta de la comunidad internacional al ayudar a las víctimas demuestra la inmensa profundidad de la compasión humana.

但国际社会为帮助受灾人民而作出的有力回应证明了人类深厚的同情心。

La zona epipelágica se extiende generalmente a unos 150 a 200 metros de profundidad, donde existe suficiente luz para la fotosíntesis.

海洋上层通常水深可达150-200米里光线充足,可以进行光合作用。

Las redes de arrastre de profundidad arrastran a estas comunidades bentónicas como capturas incidentales o si no, las reducen a escombros.

海底拖网把些海底物种群作为副渔获物或以其他式拖起并将其破碎。

Con relación al informe del Consejo de Seguridad, muchas delegaciones destacaron la mejoría en la profundidad, orientación y contenido del informe.

关于安全理事会的报告,若干代表团注意到报告的深度要旨和内容都有所改进。

No hay alternativa a una reforma en profundidad de las instituciones de Bretton Woods, incluida una revisión del Convenio Constitutivo del Fondo.

除了对布雷顿森林机构进行深远的改革外没有别的办法,包括全盘修订基金组织的《协定条款》。

El grupo había determinado nuevas cuestiones, así como las que era necesario tratar en mayor profundidad y una estructura que facilitaría la redacción.

该小组锁定了一些新问题以及需予加强的问题,拟定了便于起草案文的一个结构。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 profundidad 的西语例句

用户正在搜索


倾向东道主的裁判员, 倾向于, 倾销, 倾斜, 倾斜的, 倾斜度, 倾泄, 倾心, 倾轧, 倾注,

相似单词


profligar, prófugo, profundamente, profundamente arraigado, profundar, profundidad, profundizar, profundo, profusamente, profusión,

f.
1. 度:
un pozo de poca ~ 一口不很井.
una casa de mucha ~ 一栋进很大房子.


2. (物体) 厚; 厚度:
una tabla de dos metros de longitud, 20 centímetros de anchura y 50 de ~ 一块两米长、二十厘米宽、五厘米厚木板.

3.pl.处:
las ~ es del océano 海底.
las ~ es del alma 灵魂处.


www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
profundo, da(adj. )+ -idad(名词后缀,表性质等)
词根
fund- 底部,基础
派生

近义词
hondura,  hondo
sentido profundo

联想词
amplitud宽敞;anchura宽;intensidad强度;dimensión尺寸,面积,体积,意义,维,元;claridad光亮;precisión必需;altura高;complejidad复杂性;sutileza纤细;longitud长,长度;nitidez清澈;

Eres un temerario saltando desde aquí, no sabes la profundidad que hay.

从这里跳下去真太鲁莽了,你根本就不知道有多

Un número mayor de instituciones operan vehículos capaces de alcanzar menores profundidades.

更多机构操作潜水器只能下潜较

En el patio de la casa de mis abuelos hay un pozo de poca profundidad.

在我祖父母院子里有一口不是很井。

¿Cuál es la naturaleza y profundidad de ese proceso participativo?

这个参与进程性质和如何?

En el presente informe se examinan esas cuestiones en mayor profundidad.

本报告进一步探讨了这些问题。

Al respecto, se planteó y debatió en profundidad el tema de los castigos corporales.

在这方面,大家提出了体罚这一题,并进行了详尽讨论。

La principal ventaja del sumergible tripulado es que permite al investigador trabajar in situ a grandes profundidades.

载人潜水器势在于研究人员能够在海洋现场开展工作

Es una casa de mucha profundidad

这是一栋很很大房子.

Se encuentran en los márgenes continentales activos y pasivos, de 400 a 6.000 metros de profundidad.

冷渗口与400至6 000米动和被动大陆边缘有关联

La entidad del recorte solía estar en función de la profundidad de la recesión económica anterior a la reestructuración.

注销规模往往符合重组前经济衰退程度

La diversidad de especies disminuye a medida que aumenta la profundidad, en especial más allá de los 8.500 metros.

物种多样性随着增加而减少,水8 500米以下水域尤其如此。

Los predadores máximos, los predadores de nivel medio y los recursos pelágicos y de profundidad muestran una evolución similar.

层掠食鱼类、中层掠食鱼类以及海中上层资源和资源,都呈现出相似趋势。

La calidad y la profundidad de la educación son también importantes como base de la competitividad y la inclusión mundiales.

教育质量和作为全球竞争和包容基础,也非常重

La pesca de profundidad suele ser más intermitente, menos previsible y por ello menos controlable que la pesca en aguas someras.

捕捞出现了时断时续、难以预测趋势,因此比海更加难以管理。

No obstante, la abrumadora respuesta de la comunidad internacional al ayudar a las víctimas demuestra la inmensa profundidad de la compasión humana.

但国际社会为帮助受灾人民而作出有力回应证明了人类同情心。

La zona epipelágica se extiende generalmente a unos 150 a 200 metros de profundidad, donde existe suficiente luz para la fotosíntesis.

海洋上层通常可达150-200米这里光线充足,可以进行光合作用。

Las redes de arrastre de profundidad arrastran a estas comunidades bentónicas como capturas incidentales o si no, las reducen a escombros.

海底拖网把这些海底物种群作为副渔获物或以其他方式拖起并将其破碎。

Con relación al informe del Consejo de Seguridad, muchas delegaciones destacaron la mejoría en la profundidad, orientación y contenido del informe.

关于安全理事会报告,若干代表团注意到报告旨和内容都有所改进。

No hay alternativa a una reforma en profundidad de las instituciones de Bretton Woods, incluida una revisión del Convenio Constitutivo del Fondo.

除了对布雷顿森林机构进行改革外没有别办法,包括全盘修订基金组织《协定条款》。

El grupo había determinado nuevas cuestiones, así como las que era necesario tratar en mayor profundidad y una estructura que facilitaría la redacción.

该小组锁定了一些新问题以及需予加强问题,拟定了便于起草案文一个结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 profundidad 的西语例句

用户正在搜索


清教徒式的, 清教徒式的人, 清洁, 清洁车, 清洁处理, 清洁的, 清洁工, 清洁工人, 清洁剂, 清洁料,

相似单词


profligar, prófugo, profundamente, profundamente arraigado, profundar, profundidad, profundizar, profundo, profusamente, profusión,

f.
1. 深; 深度:
un pozo de poca ~ 一口不很深的井.
una casa de mucha ~ 一栋进深很大的房子.


2. (物体的) 厚; 厚度:
una tabla de dos metros de longitud, 20 centímetros de anchura y 50 de ~ 一块两米长、二十厘米宽、五厘米厚的木板.

3.pl.深处:
las ~ es del océano 海底.
las ~ es del alma 灵魂深处.


www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
profundo, da(adj. 深的)+ -idad(名词后缀,等)
词根
fund- 底部,基础
派生

近义词
hondura,  hondo
sentido profundo

联想词
amplitud宽敞;anchura宽;intensidad强度;dimensión尺寸,面积,体积,意义,维,元;claridad光亮;precisión必需;altura高;complejidad复杂;sutileza纤细;longitud长,长度;nitidez清澈;

Eres un temerario saltando desde aquí, no sabes la profundidad que hay.

里跳下去真的太鲁莽了,你根本就不知道有多深。

Un número mayor de instituciones operan vehículos capaces de alcanzar menores profundidades.

更多机构操的潜水器只能下潜较深度

En el patio de la casa de mis abuelos hay un pozo de poca profundidad.

在我祖父母的院子里有一口不很深的井。

¿Cuál es la naturaleza y profundidad de ese proceso participativo?

个参与进程的深度如何?

En el presente informe se examinan esas cuestiones en mayor profundidad.

本报告进一步探讨了些问题。

Al respecto, se planteó y debatió en profundidad el tema de los castigos corporales.

方面,大家提出了体罚一主题,并进行了详尽的讨论。

La principal ventaja del sumergible tripulado es que permite al investigador trabajar in situ a grandes profundidades.

载人潜水器的主要优势在于研究人员能够在海洋深处现场开展工

Es una casa de mucha profundidad

一栋很深很大的房子.

Se encuentran en los márgenes continentales activos y pasivos, de 400 a 6.000 metros de profundidad.

冷渗口与400至6 000米的主动和被动大陆边缘有关联

La entidad del recorte solía estar en función de la profundidad de la recesión económica anterior a la reestructuración.

注销的规模往往符合重组前经济衰退的程度

La diversidad de especies disminuye a medida que aumenta la profundidad, en especial más allá de los 8.500 metros.

物种多样随着水深增加而减少,水深8 500米以下的水域尤其如此。

Los predadores máximos, los predadores de nivel medio y los recursos pelágicos y de profundidad muestran una evolución similar.

层掠食鱼类、中层掠食鱼类以及海中上层资源和深海资源,都呈现出相似的趋势。

La calidad y la profundidad de la educación son también importantes como base de la competitividad y la inclusión mundiales.

教育量和深度为全球竞争和包容的基础,也非常重要。

La pesca de profundidad suele ser más intermitente, menos previsible y por ello menos controlable que la pesca en aguas someras.

深海捕捞出现了时断时续、难以预测的趋势,因此比海更加难以管理。

No obstante, la abrumadora respuesta de la comunidad internacional al ayudar a las víctimas demuestra la inmensa profundidad de la compasión humana.

但国际社会为帮助受灾人民而出的有力回应证明了人类深厚的同情心。

La zona epipelágica se extiende generalmente a unos 150 a 200 metros de profundidad, donde existe suficiente luz para la fotosíntesis.

海洋上层通常水深可达150-200米里光线充足,可以进行光合用。

Las redes de arrastre de profundidad arrastran a estas comunidades bentónicas como capturas incidentales o si no, las reducen a escombros.

海底拖网把些海底物种群为副渔获物或以其他方式拖起并将其破碎。

Con relación al informe del Consejo de Seguridad, muchas delegaciones destacaron la mejoría en la profundidad, orientación y contenido del informe.

关于安全理事会的报告,若干代团注意到报告的深度要旨和内容都有所改进。

No hay alternativa a una reforma en profundidad de las instituciones de Bretton Woods, incluida una revisión del Convenio Constitutivo del Fondo.

除了对布雷顿森林机构进行深远的改革外没有别的办法,包括全盘修订基金组织的《协定条款》。

El grupo había determinado nuevas cuestiones, así como las que era necesario tratar en mayor profundidad y una estructura que facilitaría la redacción.

该小组锁定了一些新问题以及需予加强的问题,拟定了便于起草案文的一个结构。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 profundidad 的西语例句

用户正在搜索


清贫, 清漆, 清清楚楚, 清扫, 清瘦而且健康, 清爽, 清算, 清算人, 清晰, 清晰的,

相似单词


profligar, prófugo, profundamente, profundamente arraigado, profundar, profundidad, profundizar, profundo, profusamente, profusión,

f.
1. 深; 深度:
un pozo de poca ~ 一口不很深的井.
una casa de mucha ~ 一栋进深很的房子.


2. (物体的) 厚; 厚度:
una tabla de dos metros de longitud, 20 centímetros de anchura y 50 de ~ 一块两米长、二十厘米宽、五厘米厚的木板.

3.pl.深处:
las ~ es del océano 海底.
las ~ es del alma 灵魂深处.


www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
profundo, da(adj. 深的)+ -idad(名词后缀,表性质等)
词根
fund- 底部,基础
派生

近义词
hondura,  hondo
sentido profundo

联想词
amplitud宽敞;anchura宽;intensidad强度;dimensión尺寸,面积,体积,意义,维,元;claridad光亮;precisión;altura;complejidad复杂性;sutileza纤细;longitud长,长度;nitidez清澈;

Eres un temerario saltando desde aquí, no sabes la profundidad que hay.

从这里跳下去真的太鲁莽了,你根本就不知道有多深。

Un número mayor de instituciones operan vehículos capaces de alcanzar menores profundidades.

更多机构操作的潜水器只能下潜较深度

En el patio de la casa de mis abuelos hay un pozo de poca profundidad.

在我祖父母的院子里有一口不是很深的井。

¿Cuál es la naturaleza y profundidad de ese proceso participativo?

这个参与进程的性质和深度如何?

En el presente informe se examinan esas cuestiones en mayor profundidad.

本报告进一步探讨了这些问题。

Al respecto, se planteó y debatió en profundidad el tema de los castigos corporales.

在这方面,出了体罚这一主题,并进行了详尽的讨论。

La principal ventaja del sumergible tripulado es que permite al investigador trabajar in situ a grandes profundidades.

载人潜水器的主要优势在于研究人员能够在海洋深处现场开展工作

Es una casa de mucha profundidad

这是一栋很深很的房子.

Se encuentran en los márgenes continentales activos y pasivos, de 400 a 6.000 metros de profundidad.

冷渗口与400至6 000米的主动和被动陆边缘有关联

La entidad del recorte solía estar en función de la profundidad de la recesión económica anterior a la reestructuración.

注销的规模往往符合重组前经济衰退的程度

La diversidad de especies disminuye a medida que aumenta la profundidad, en especial más allá de los 8.500 metros.

物种多样性随着水深增加而减少,水深8 500米以下的水域尤其如此。

Los predadores máximos, los predadores de nivel medio y los recursos pelágicos y de profundidad muestran una evolución similar.

层掠食鱼类、中层掠食鱼类以及海中上层资源和深海资源,都呈现出相似的趋势。

La calidad y la profundidad de la educación son también importantes como base de la competitividad y la inclusión mundiales.

教育质量和深度作为全球竞争和包容的基础,也非常重要。

La pesca de profundidad suele ser más intermitente, menos previsible y por ello menos controlable que la pesca en aguas someras.

深海捕捞出现了时断时续、难以预测的趋势,因此比海更加难以管理。

No obstante, la abrumadora respuesta de la comunidad internacional al ayudar a las víctimas demuestra la inmensa profundidad de la compasión humana.

但国际社会为帮助受灾人民而作出的有力回应证明了人类深厚的同情心。

La zona epipelágica se extiende generalmente a unos 150 a 200 metros de profundidad, donde existe suficiente luz para la fotosíntesis.

海洋上层通常水深可达150-200米这里光线充足,可以进行光合作用。

Las redes de arrastre de profundidad arrastran a estas comunidades bentónicas como capturas incidentales o si no, las reducen a escombros.

海底拖网把这些海底物种群作为副渔获物或以其他方式拖起并将其破碎。

Con relación al informe del Consejo de Seguridad, muchas delegaciones destacaron la mejoría en la profundidad, orientación y contenido del informe.

关于安全理事会的报告,若干代表团注意到报告的深度要旨和内容都有所改进。

No hay alternativa a una reforma en profundidad de las instituciones de Bretton Woods, incluida una revisión del Convenio Constitutivo del Fondo.

除了对布雷顿森林机构进行深远的改革外没有别的办法,包括全盘修订基金组织的《协定条款》。

El grupo había determinado nuevas cuestiones, así como las que era necesario tratar en mayor profundidad y una estructura que facilitaría la redacción.

该小组锁定了一些新问题以及予加强的问题,拟定了便于起草案文的一个结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 profundidad 的西语例句

用户正在搜索


清秀, 清秀的, 清样, 清一色, 清音的, 清淤, 清早, 清账, 清真, 清真寺,

相似单词


profligar, prófugo, profundamente, profundamente arraigado, profundar, profundidad, profundizar, profundo, profusamente, profusión,

f.
1. 度:
un pozo de poca ~ 一口不很的井.
una casa de mucha ~ 一栋进很大的房子.


2. (物体的) 厚; 厚度:
una tabla de dos metros de longitud, 20 centímetros de anchura y 50 de ~ 一块两米长、二十厘米宽、五厘米厚的木板.

3.pl.处:
las ~ es del océano 海底.
las ~ es del alma 灵魂处.


www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
profundo, da(adj. 的)+ -idad(名词后缀,表性质等)
词根
fund- 底部,基础
派生

近义词
hondura,  hondo
sentido profundo

联想词
amplitud宽敞;anchura宽;intensidad强度;dimensión尺寸,面积,体积,意义,维,元;claridad光亮;precisión必需;altura高;complejidad复杂性;sutileza纤细;longitud长,长度;nitidez清澈;

Eres un temerario saltando desde aquí, no sabes la profundidad que hay.

从这里跳下去真的太鲁莽了,你根本就不知道有多

Un número mayor de instituciones operan vehículos capaces de alcanzar menores profundidades.

更多机构操作的潜水器只下潜较

En el patio de la casa de mis abuelos hay un pozo de poca profundidad.

在我祖父母的院子里有一口不是很的井。

¿Cuál es la naturaleza y profundidad de ese proceso participativo?

这个参与进程的性质和如何?

En el presente informe se examinan esas cuestiones en mayor profundidad.

本报告进一步探讨了这些问题。

Al respecto, se planteó y debatió en profundidad el tema de los castigos corporales.

在这方面,大家提出了体罚这一主题,并进行了详尽的讨论。

La principal ventaja del sumergible tripulado es que permite al investigador trabajar in situ a grandes profundidades.

载人潜水器的主要优势在于研究人在海洋现场开展工作

Es una casa de mucha profundidad

这是一栋很很大的房子.

Se encuentran en los márgenes continentales activos y pasivos, de 400 a 6.000 metros de profundidad.

冷渗口与400至6 000米的主动和被动大陆边缘有关联

La entidad del recorte solía estar en función de la profundidad de la recesión económica anterior a la reestructuración.

注销的规模往往符合重组前经济衰退的程度

La diversidad de especies disminuye a medida que aumenta la profundidad, en especial más allá de los 8.500 metros.

物种多样性随着增加而减少,水8 500米以下的水域尤其如此。

Los predadores máximos, los predadores de nivel medio y los recursos pelágicos y de profundidad muestran una evolución similar.

层掠食鱼类、中层掠食鱼类以及海中上层资源和资源,都呈现出相似的趋势。

La calidad y la profundidad de la educación son también importantes como base de la competitividad y la inclusión mundiales.

教育质量和作为全球竞争和包容的基础,也非常重要。

La pesca de profundidad suele ser más intermitente, menos previsible y por ello menos controlable que la pesca en aguas someras.

捕捞出现了时断时续、难以预测的趋势,因此比海更加难以管理。

No obstante, la abrumadora respuesta de la comunidad internacional al ayudar a las víctimas demuestra la inmensa profundidad de la compasión humana.

但国际社会为帮助受灾人民而作出的有力回应证明了人类厚的同情心。

La zona epipelágica se extiende generalmente a unos 150 a 200 metros de profundidad, donde existe suficiente luz para la fotosíntesis.

海洋上层通常可达150-200米这里光线充足,可以进行光合作用。

Las redes de arrastre de profundidad arrastran a estas comunidades bentónicas como capturas incidentales o si no, las reducen a escombros.

海底拖网把这些海底物种群作为副渔获物或以其他方式拖起并将其破碎。

Con relación al informe del Consejo de Seguridad, muchas delegaciones destacaron la mejoría en la profundidad, orientación y contenido del informe.

关于安全理事会的报告,若干代表团注意到报告的要旨和内容都有所改进。

No hay alternativa a una reforma en profundidad de las instituciones de Bretton Woods, incluida una revisión del Convenio Constitutivo del Fondo.

除了对布雷顿森林机构进行远的改革外没有别的办法,包括全盘修订基金组织的《协定条款》。

El grupo había determinado nuevas cuestiones, así como las que era necesario tratar en mayor profundidad y una estructura que facilitaría la redacción.

该小组锁定了一些新问题以及需予加强的问题,拟定了便于起草案文的一个结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 profundidad 的西语例句

用户正在搜索


情操, 情场, 情场得意, 情敌, 情分, 情夫, 情妇, 情感, 情感的, 情歌,

相似单词


profligar, prófugo, profundamente, profundamente arraigado, profundar, profundidad, profundizar, profundo, profusamente, profusión,