Se presentó un pergamino de honor al fallecido ex Primer Ministro del Líbano, Rafik Hariri, por su papel destacado y visionario en la reconstrucción de Beirut después de la guerra civil.
已故黎巴嫩总拉菲克·哈里里受
,他在冲突后贝鲁特重建中发挥了有远见的杰出作用。
Se presentó un pergamino de honor al fallecido ex Primer Ministro del Líbano, Rafik Hariri, por su papel destacado y visionario en la reconstrucción de Beirut después de la guerra civil.
已故黎巴嫩总拉菲克·哈里里受
,他在冲突后贝鲁特重建中发挥了有远见的杰出作用。
Jeffrey Sachs y el difunto ex Primer Ministro del Líbano, Rafic Hariri, al que le fue concedida la mención especial del Pergamino de Honor de Hábitat por su papel visionario en la reconstrucción del Líbano después del conflicto.
哈里里受特别
,被授予人居荣誉奖,以
他在冲突后黎巴嫩重建中所起的作用和远见卓识。
Al entregarle el premio Pergamino de Honor de Hábitat, expresó su esperanza de que otros países actualmente en conflicto aprendan de su mejor práctica.
在颁发联合国人居特别奖的时候,她示希望其他目前处于冲突中的国家能够学习这一最佳范
。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se presentó un pergamino de honor al fallecido ex Primer Ministro del Líbano, Rafik Hariri, por su papel destacado y visionario en la reconstrucción de Beirut después de la guerra civil.
已故黎巴总
拉菲克·哈里里受到表彰,他在冲突后贝鲁特
中发挥了有远见的杰出作用。
Jeffrey Sachs y el difunto ex Primer Ministro del Líbano, Rafic Hariri, al que le fue concedida la mención especial del Pergamino de Honor de Hábitat por su papel visionario en la reconstrucción del Líbano después del conflicto.
哈里里受到特别表彰,被授予人居荣誉奖,以表彰他在冲突后黎巴中所起的作用和远见卓识。
Al entregarle el premio Pergamino de Honor de Hábitat, expresó su esperanza de que otros países actualmente en conflicto aprendan de su mejor práctica.
在颁发联合国人居特别奖的时候,她表示希望其他目前处于冲突中的国家能够学习这一最佳范例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se presentó un pergamino de honor al fallecido ex Primer Ministro del Líbano, Rafik Hariri, por su papel destacado y visionario en la reconstrucción de Beirut después de la guerra civil.
已故黎巴嫩总拉菲克·哈里里受到表
,
冲突后贝鲁特重建中发挥了有远见的杰出作用。
Jeffrey Sachs y el difunto ex Primer Ministro del Líbano, Rafic Hariri, al que le fue concedida la mención especial del Pergamino de Honor de Hábitat por su papel visionario en la reconstrucción del Líbano después del conflicto.
哈里里受到特别表,被授予人居荣誉奖,以表
冲突后黎巴嫩重建中所起的作用和远见卓识。
Al entregarle el premio Pergamino de Honor de Hábitat, expresó su esperanza de que otros países actualmente en conflicto aprendan de su mejor práctica.
颁发联合国人居特别奖的时候,她表示希望其
目前处于冲突中的国家能够学习这一最佳范例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se presentó un pergamino de honor al fallecido ex Primer Ministro del Líbano, Rafik Hariri, por su papel destacado y visionario en la reconstrucción de Beirut después de la guerra civil.
已故黎巴嫩总拉菲克·哈里里受到表彰,他在冲突后
重建中发挥了有远见的杰出作用。
Jeffrey Sachs y el difunto ex Primer Ministro del Líbano, Rafic Hariri, al que le fue concedida la mención especial del Pergamino de Honor de Hábitat por su papel visionario en la reconstrucción del Líbano después del conflicto.
哈里里受到别表彰,被授予人居荣誉奖,以表彰他在冲突后黎巴嫩重建中所起的作用和远见卓识。
Al entregarle el premio Pergamino de Honor de Hábitat, expresó su esperanza de que otros países actualmente en conflicto aprendan de su mejor práctica.
在颁发联合国人居别奖的时候,她表示希望其他目前处于冲突中的国家能够学习这一最佳范例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se presentó un pergamino de honor al fallecido ex Primer Ministro del Líbano, Rafik Hariri, por su papel destacado y visionario en la reconstrucción de Beirut después de la guerra civil.
已故黎巴嫩总拉菲克·哈里里受到表彰,他在冲突后贝鲁特重建中发
有远见的杰出作用。
Jeffrey Sachs y el difunto ex Primer Ministro del Líbano, Rafic Hariri, al que le fue concedida la mención especial del Pergamino de Honor de Hábitat por su papel visionario en la reconstrucción del Líbano después del conflicto.
哈里里受到特别表彰,被授予人居荣誉奖,以表彰他在冲突后黎巴嫩重建中所起的作用和远见卓识。
Al entregarle el premio Pergamino de Honor de Hábitat, expresó su esperanza de que otros países actualmente en conflicto aprendan de su mejor práctica.
在颁发联合国人居特别奖的时候,她表示希望其他目前处于冲突中的国家能够学习这一最佳范例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se presentó un pergamino de honor al fallecido ex Primer Ministro del Líbano, Rafik Hariri, por su papel destacado y visionario en la reconstrucción de Beirut después de la guerra civil.
已故黎巴嫩总拉菲克·哈里里受到表彰,他在冲突后贝鲁特重建中发挥了有远见
杰出作用。
Jeffrey Sachs y el difunto ex Primer Ministro del Líbano, Rafic Hariri, al que le fue concedida la mención especial del Pergamino de Honor de Hábitat por su papel visionario en la reconstrucción del Líbano después del conflicto.
哈里里受到特别表彰,被授予人居荣誉奖,以表彰他在冲突后黎巴嫩重建中所起作用和远见卓识。
Al entregarle el premio Pergamino de Honor de Hábitat, expresó su esperanza de que otros países actualmente en conflicto aprendan de su mejor práctica.
在颁发联合国人居特别奖,她表示希望其他目前处于冲突中
国家能够学习这一最佳范例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se presentó un pergamino de honor al fallecido ex Primer Ministro del Líbano, Rafik Hariri, por su papel destacado y visionario en la reconstrucción de Beirut después de la guerra civil.
已故黎巴嫩总拉菲克·哈里里受到表彰,他在冲突后贝鲁特重建中发挥了有远见的杰出作用。
Jeffrey Sachs y el difunto ex Primer Ministro del Líbano, Rafic Hariri, al que le fue concedida la mención especial del Pergamino de Honor de Hábitat por su papel visionario en la reconstrucción del Líbano después del conflicto.
哈里里受到特别表彰,被居荣誉奖,以表彰他在冲突后黎巴嫩重建中所起的作用和远见卓识。
Al entregarle el premio Pergamino de Honor de Hábitat, expresó su esperanza de que otros países actualmente en conflicto aprendan de su mejor práctica.
在颁发合国
居特别奖的时候,她表示希望其他目前处于冲突中的国家能够学习这一最佳范例。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se presentó un pergamino de honor al fallecido ex Primer Ministro del Líbano, Rafik Hariri, por su papel destacado y visionario en la reconstrucción de Beirut después de la guerra civil.
已故黎巴嫩总拉菲克·哈里里受到
,他在冲突后贝鲁特重建中发挥了有远见的杰出作用。
Jeffrey Sachs y el difunto ex Primer Ministro del Líbano, Rafic Hariri, al que le fue concedida la mención especial del Pergamino de Honor de Hábitat por su papel visionario en la reconstrucción del Líbano después del conflicto.
哈里里受到特,被授予人居荣誉奖,以
他在冲突后黎巴嫩重建中所起的作用和远见卓识。
Al entregarle el premio Pergamino de Honor de Hábitat, expresó su esperanza de que otros países actualmente en conflicto aprendan de su mejor práctica.
在颁发联合国人居特奖的时候,她
示希望其他目前处于冲突中的国家能够学习这一最佳范例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se presentó un pergamino de honor al fallecido ex Primer Ministro del Líbano, Rafik Hariri, por su papel destacado y visionario en la reconstrucción de Beirut después de la guerra civil.
已故黎巴嫩总拉菲克·哈里里受到
,他在冲突后贝鲁特重建中发挥了有远见的杰出作用。
Jeffrey Sachs y el difunto ex Primer Ministro del Líbano, Rafic Hariri, al que le fue concedida la mención especial del Pergamino de Honor de Hábitat por su papel visionario en la reconstrucción del Líbano después del conflicto.
哈里里受到特别,被授予人居荣誉奖,
他在冲突后黎巴嫩重建中所起的作用和远见卓识。
Al entregarle el premio Pergamino de Honor de Hábitat, expresó su esperanza de que otros países actualmente en conflicto aprendan de su mejor práctica.
在颁发联合国人居特别奖的时候,她示希望其他目前处于冲突中的国家能够学习这一最佳范例。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se presentó un pergamino de honor al fallecido ex Primer Ministro del Líbano, Rafik Hariri, por su papel destacado y visionario en la reconstrucción de Beirut después de la guerra civil.
已故黎巴嫩总拉菲克·哈里里受到表彰,他在冲突后贝鲁特重建中发挥了有远见
杰出作用。
Jeffrey Sachs y el difunto ex Primer Ministro del Líbano, Rafic Hariri, al que le fue concedida la mención especial del Pergamino de Honor de Hábitat por su papel visionario en la reconstrucción del Líbano después del conflicto.
哈里里受到特别表彰,被授予人居荣誉,以表彰他在冲突后黎巴嫩重建中所起
作用和远见卓识。
Al entregarle el premio Pergamino de Honor de Hábitat, expresó su esperanza de que otros países actualmente en conflicto aprendan de su mejor práctica.
在颁发联合国人居特别候,她表示希望其他目前处于冲突中
国家能够学习这一最佳范例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。