西语助手
  • 关闭


f.
穿孔;钻孔. Es helper cop yright
派生

近义词
punción,  abertura,  agujero,  boquete,  cavidad,  hoyo,  hueco,  orificio,  pinchazo,  abertura grande,  bache,  foso,  ojo,  oquedad,  perforado,  punzadura,  quiebra,  abertura de un boquete,  abertura de una brecha,  badén,  boquerón,  buhedera,  huraco,  puntura,  trepado,  agujero de perforación,  buhero,  bujero,  piquete,  tronera
horadación
barreno

联想词
perforar穿透,穿凿;tubería管道;extracción取出;excavación掘;bombeo抽;taladro钻;exploración勘探;prospección勘探;incisión切开;cavidad孔;succión吸;

Habría que estudiar los efectos ambientales de esas perforaciones y encontrar modos de mitigarlos.

这类钻井对环境的冲击应当予以评估并设法予以减轻。

La empresa fusionada habría tenido una posición muy sólida en el mercado de equipos de perforación.

合并后的公司将在钻具市场上拥有非常强大的地位。

Los estudios experimentales indican que los lodos de perforación pueden inhibir el asentamiento de las larvas invertebradas marinas.

从研究实验知,钻井的泥沙能够阻止海洋无脊椎动物的幼虫定居。

Aún no se han extraído muestras, ya que las perforaciones sólo han llegado hasta unos 100 metros por encima del lago.

目前尚未在该湖采集冰芯,到湖上大约100公尺便停止了。

Prosigue el proyecto de perforación en la zona nororiental de la barrera de hielo de Amery, cerca de la estación de Davis.

继续在靠近戴维斯站的埃默里冰架东北角开展钻冰项目。

Eran las principales empresas de todo el mundo en la provisión de sistemas y equipos para actividades de perforación en la industria petrolera y del gas.

它们是全球提供石油和气体钻井系统和设备方面的主要公司。

En el mundo existen 40 plataformas y barcos que pudieron haber participado en la licitación realizada para la perforación del pozo de exploración petrolera en aguas profundas (1.600 metros).

全世界原有40台型作业船以投标在古钻深水(1 600米)勘探油井。

Las subvenciones deberían destinarse normalmente a establecer conexiones con sistemas de distribución o a construir y mantener pequeñas instalaciones de abastecimiento de agua y saneamiento, como pozos, perforaciones y letrinas.

补贴一般应用于连接分配网络,或用于建造和维持小型供水和卫生设施,例如水井、井孔和公厕。

La perforación en las profundidades oceánicas sigue siendo la mejor forma de tomar muestras de la subsuperficie, pero es costosa y existe el riesgo de contaminación de los resultados de las muestras recogidas.

深海钻探仍然是采集海底下样品的最佳方式,但这种方式费用昂贵,还能污染采集样品的成果。

Tanto National Oilwell como Varco tienen subsidiarias en Noruega y eran empresas de mucho arraigo en el suministro de equipos y servicios de perforación para la plataforma continental de Noruega antes de la fusión.

National Oilwel和Varco都在挪威有分公司,在合并前向挪威大陆架提供钻具和钻井服务方面多已是地位牢固。

El Chikyu será un buque de perforación científica de avanzada, dotado de 10.000 metros de cuerda que permitirán al buque perforar más de 7.000 metros debajo del lecho marino a una profundidad de 2.500 metros.

Chikyu”号将成为最先进的科学钻探船,装备有10 000米长钻柱,使钻探船能够在2 500米水深钻入海底超过7 000米的深度。

En las zonas rurales, donde viven la mayoría de los pobres, el apoyo técnico y financiero de las autoridades públicas y locales para hacer perforaciones y mantener pozos u otras fuentes de agua puede contribuir a ampliar el acceso al agua potable.

在大多数穷人居住的农村地区,政府和地方当局为打井和维护水井或者其他水资源提供的技术和财政支助帮助使更多的人得到安全饮用水。

En la esfera de la protección del medio ambiente, la Comisión tomó conocimiento de la utilización de un sistema de sensores de fibra óptica para evaluar la fatiga de tuberías marítimas y demás equipo y plataformas de perforación y producción petrolíferas mar adentro.

在环境保护方面,委员会注意到正在使用一种光纤感应系统来测算海洋管道和立管以及沿海钻井和石油生产钻塔的疲劳情况。

Cabe señalar el éxito técnico notable que entraña haber llegado recientemente a los 300 metros de profundidad en una perforación iniciada a 280 metros bajo el agua, lo que permitirá esclarecer considerablemente los últimos aspectos geológicos relativos a la elección del trazado del proyecto.

最近在280米的水层下达到了300多米的钻探深度,这项重大技术成就大大有助于弄清选择项目轮廓图需要弄清的最后地质因素。

Las excavaciones con barrena y el lodo de perforación pueden suponer un importante riesgo para la vida marina por el seguimiento físico, el enriquecimiento orgánico y la contaminación química (con hidrocarburos, metales pesados, productos químicos especiales y sulfuros) del bentos cercano al elemento excavador147.

钻井的实际破坏和钻井的泥沙能对海洋生命造成重大的危害,147 因为钻井附近产生环境的窒息,有机物繁衍,对水底生物的化学污染(碳氢化合物、重金属、特殊化学品、硫化物)。

Entre otras actividades de apoyo en materia de agua y saneamiento ambiental cabe señalar la perforación de pozos nuevos en zonas de Somalia afectadas por la sequía; la construcción de una red urbana de abastecimiento de agua en Gabilay, “Somalilandia”; y la cloración del agua de Mogadishu para prevenir brotes de cólera.

水和环境卫生方面的其他支助活动包括:在索马里的旱灾地区钻新的机井;在“索马里兰”的Gabilay建造一个城市供水系统;在摩加迪沙对供水进行氯消毒,以防止霍乱。

La OMI también ha estado examinando posibles vacíos en el ámbito de aplicación del capítulo XI-2 del Convenio SOLAS y del Código internacional para la protección de los buques y las instalaciones portuarias, que abarcan los buques de pasajeros, los buques de carga con un arqueo bruto de 500 toneladas o más que se dedican al comercio internacional, y las unidades móviles de perforación en el mar no estacionadas.

海事组织还审议了在《安全公约》第XI-2章和《国际船舶和港口设施保安规则》的适用范围方面能存在的漏洞、问题涉及客船、总吨位在500或以上的从事国际贸易的货船、非就位的移动式钻井装置。

El Organismo advirtió de que la fusión limitaría la competencia en los mercados de los equipos y componentes utilizados en la perforación y producción de petróleo y de gas y que, por lo tanto, la empresa resultante de la fusión tenía que deshacerse de la participación en el capital de las subsidiarias noruegas de National Oilwell que se dedicaban a la venta y prestación de servicios en el sector de equipos para perforaciones.

竞争管理机构警告,兼并将限制用于石油和天然气钻井和生产的设备和部件市场上的竞争,因此,合并后的公司必须放弃National Oilwell在钻井设备销售和服务方面开展业务的挪威分公司。

Consiste, fundamentalmente, en la realización de unos 1.750 metros de perforaciones en el mar en distintos emplazamientos de la zona de estudio mediante la utilización de un buque perforador (MSPOV Kingflisher) de posicionamiento dinámico provisto de un sistema doble de perforación con extracción de testigos y un sistema de fondo reentrable, que permitirá eliminar o atenuar las limitaciones en la profundidad de las perforaciones causada por la duración de los períodos de marea de las corrientes que puede soportar el barco perforador, que afectó a las campañas anteriores.

这次作业主要是在研究地区的若干地方,利用一动力定位钻探船(MSPOV Kingfisher)进行大约1 750米的海上钻探,船上装有背负式运输的采取钻探试样系统;由于前几次钻探中,钻探长度受钻探船在涨退潮期间以钻探的时间的限制,因此,为了消除或减少这种限制,船上还装有一套收缩底部系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perforación 的西班牙语例句

用户正在搜索


紫癜, 紫貂, 紫丁香, 紫绀, 紫毫, 紫河车, 紫红, 紫红色, 紫红色的, 紫花地丁,

相似单词


perfiladura, perfilar, perfoliado, perfoliata, perfolla, perforación, perforado, perforador, perforadora, perforar,


f.
穿孔;钻孔. Es helper cop yright
派生

近义词
punción,  abertura,  agujero,  boquete,  cavidad,  hoyo,  hueco,  orificio,  pinchazo,  abertura grande,  bache,  foso,  ojo,  oquedad,  perforado,  punzadura,  quiebra,  abertura de un boquete,  abertura de una brecha,  badén,  boquerón,  buhedera,  huraco,  puntura,  trepado,  agujero de perforación,  buhero,  bujero,  piquete,  tronera
horadación
barreno

联想词
perforar穿透,穿凿;tubería管道;extracción取出;excavación掘;bombeo抽;taladro钻;exploración勘探;prospección勘探;incisión切开;cavidad孔;succión吸;

Habría que estudiar los efectos ambientales de esas perforaciones y encontrar modos de mitigarlos.

这类钻井对环境的冲击应当予评估并设法予减轻。

La empresa fusionada habría tenido una posición muy sólida en el mercado de equipos de perforación.

合并后的公司将在钻具市场上拥有非常强大的地位。

Los estudios experimentales indican que los lodos de perforación pueden inhibir el asentamiento de las larvas invertebradas marinas.

从研究实验知,钻井的泥沙能够阻止海洋无脊椎动物的幼虫定居。

Aún no se han extraído muestras, ya que las perforaciones sólo han llegado hasta unos 100 metros por encima del lago.

目前尚未在该湖采集冰芯,到湖上大约100公尺便停止了。

Prosigue el proyecto de perforación en la zona nororiental de la barrera de hielo de Amery, cerca de la estación de Davis.

继续在靠近戴维斯站的埃默里冰架东北角开展钻冰项目。

Eran las principales empresas de todo el mundo en la provisión de sistemas y equipos para actividades de perforación en la industria petrolera y del gas.

它们是全球提供石油和气体钻井系统和设备方面的主要公司。

En el mundo existen 40 plataformas y barcos que pudieron haber participado en la licitación realizada para la perforación del pozo de exploración petrolera en aguas profundas (1.600 metros).

全世界原有40艘平台型作业标在古巴岸外钻深水(1 600米)勘探油井。

Las subvenciones deberían destinarse normalmente a establecer conexiones con sistemas de distribución o a construir y mantener pequeñas instalaciones de abastecimiento de agua y saneamiento, como pozos, perforaciones y letrinas.

补贴一般应用于连接分配网络,或用于建造和维持小型供水和卫生设施,例如水井、井孔和公厕。

La perforación en las profundidades oceánicas sigue siendo la mejor forma de tomar muestras de la subsuperficie, pero es costosa y existe el riesgo de contaminación de los resultados de las muestras recogidas.

深海钻探仍然是采集海底下样品的最佳方式,但这种方式费用昂贵,还能污染采集样品的成果。

Tanto National Oilwell como Varco tienen subsidiarias en Noruega y eran empresas de mucho arraigo en el suministro de equipos y servicios de perforación para la plataforma continental de Noruega antes de la fusión.

National Oilwel和Varco都在挪威有分公司,在合并前向挪威大陆架提供钻具和钻井服务方面多已是地位牢固。

El Chikyu será un buque de perforación científica de avanzada, dotado de 10.000 metros de cuerda que permitirán al buque perforar más de 7.000 metros debajo del lecho marino a una profundidad de 2.500 metros.

Chikyu”号将成为最先进的科学钻探,装备有10 000米长钻柱,使钻探能够在2 500米水深钻入海底超过7 000米的深度。

En las zonas rurales, donde viven la mayoría de los pobres, el apoyo técnico y financiero de las autoridades públicas y locales para hacer perforaciones y mantener pozos u otras fuentes de agua puede contribuir a ampliar el acceso al agua potable.

在大多数穷人居住的农村地区,政府和地方当局为打井和维护水井或者其他水资源提供的技术和财政支助帮助使更多的人得到安全饮用水。

En la esfera de la protección del medio ambiente, la Comisión tomó conocimiento de la utilización de un sistema de sensores de fibra óptica para evaluar la fatiga de tuberías marítimas y demás equipo y plataformas de perforación y producción petrolíferas mar adentro.

在环境保护方面,委员会注意到正在使用一种光纤感应系统来测算海洋管道和立管及沿海钻井和石油生产钻塔的疲劳情况。

Cabe señalar el éxito técnico notable que entraña haber llegado recientemente a los 300 metros de profundidad en una perforación iniciada a 280 metros bajo el agua, lo que permitirá esclarecer considerablemente los últimos aspectos geológicos relativos a la elección del trazado del proyecto.

最近在280米的水层下达到了300多米的钻探深度,这项重大技术成就大大有助于弄清选择项目轮廓图需要弄清的最后地质因素。

Las excavaciones con barrena y el lodo de perforación pueden suponer un importante riesgo para la vida marina por el seguimiento físico, el enriquecimiento orgánico y la contaminación química (con hidrocarburos, metales pesados, productos químicos especiales y sulfuros) del bentos cercano al elemento excavador147.

钻井的实际破坏和钻井的泥沙能对海洋生命造成重大的危害,147 因为钻井附近产生环境的窒息,有机物繁衍,对水底生物的化学污染(碳氢化合物、重金属、特殊化学品、硫化物)。

Entre otras actividades de apoyo en materia de agua y saneamiento ambiental cabe señalar la perforación de pozos nuevos en zonas de Somalia afectadas por la sequía; la construcción de una red urbana de abastecimiento de agua en Gabilay, “Somalilandia”; y la cloración del agua de Mogadishu para prevenir brotes de cólera.

水和环境卫生方面的其他支助活动包括:在索马里的旱灾地区钻新的机井;在“索马里兰”的Gabilay建造一个城市供水系统;在摩加迪沙对供水进行氯消毒,防止霍乱。

La OMI también ha estado examinando posibles vacíos en el ámbito de aplicación del capítulo XI-2 del Convenio SOLAS y del Código internacional para la protección de los buques y las instalaciones portuarias, que abarcan los buques de pasajeros, los buques de carga con un arqueo bruto de 500 toneladas o más que se dedican al comercio internacional, y las unidades móviles de perforación en el mar no estacionadas.

海事组织还审议了在《安全公约》第XI-2章和《国际舶和港口设施保安规则》的适用范围方面能存在的漏洞、问题涉及客、总吨位在500或上的从事国际贸易的货、非就位的移动式岸外钻井装置。

El Organismo advirtió de que la fusión limitaría la competencia en los mercados de los equipos y componentes utilizados en la perforación y producción de petróleo y de gas y que, por lo tanto, la empresa resultante de la fusión tenía que deshacerse de la participación en el capital de las subsidiarias noruegas de National Oilwell que se dedicaban a la venta y prestación de servicios en el sector de equipos para perforaciones.

竞争管理机构警告,兼并将限制用于石油和天然气钻井和生产的设备和部件市场上的竞争,因此,合并后的公司必须放弃National Oilwell在钻井设备销售和服务方面开展业务的挪威分公司。

Consiste, fundamentalmente, en la realización de unos 1.750 metros de perforaciones en el mar en distintos emplazamientos de la zona de estudio mediante la utilización de un buque perforador (MSPOV Kingflisher) de posicionamiento dinámico provisto de un sistema doble de perforación con extracción de testigos y un sistema de fondo reentrable, que permitirá eliminar o atenuar las limitaciones en la profundidad de las perforaciones causada por la duración de los períodos de marea de las corrientes que puede soportar el barco perforador, que afectó a las campañas anteriores.

这次作业主要是在研究地区的若干地方,利用一艘动力定位钻探(MSPOV Kingfisher)进行大约1 750米的海上钻探,上装有背负式运输的采取钻探试样系统;由于前几次钻探中,钻探长度受钻探在涨退潮期间钻探的时间的限制,因此,为了消除或减少这种限制,上还装有一套收缩底部系统。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perforación 的西班牙语例句

用户正在搜索


紫色, 紫色的, 紫杉, 紫石英, 紫水晶, 紫苏, 紫穗槐, 紫檀, 紫藤, 紫铜,

相似单词


perfiladura, perfilar, perfoliado, perfoliata, perfolla, perforación, perforado, perforador, perforadora, perforar,


f.
穿孔;孔. Es helper cop yright
派生

近义词
punción,  abertura,  agujero,  boquete,  cavidad,  hoyo,  hueco,  orificio,  pinchazo,  abertura grande,  bache,  foso,  ojo,  oquedad,  perforado,  punzadura,  quiebra,  abertura de un boquete,  abertura de una brecha,  badén,  boquerón,  buhedera,  huraco,  puntura,  trepado,  agujero de perforación,  buhero,  bujero,  piquete,  tronera
horadación
barreno

联想词
perforar穿透,穿凿;tubería管道;extracción取出;excavación掘;bombeo抽;taladro;exploración勘探;prospección勘探;incisión切开;cavidad孔;succión吸;

Habría que estudiar los efectos ambientales de esas perforaciones y encontrar modos de mitigarlos.

这类对环境的冲击应当予以评估并设法予以减轻。

La empresa fusionada habría tenido una posición muy sólida en el mercado de equipos de perforación.

合并后的公司具市场上拥有非常强大的位。

Los estudios experimentales indican que los lodos de perforación pueden inhibir el asentamiento de las larvas invertebradas marinas.

从研究实验知,的泥沙能够阻止海洋无脊椎动物的幼虫定居。

Aún no se han extraído muestras, ya que las perforaciones sólo han llegado hasta unos 100 metros por encima del lago.

目前尚未该湖采集冰芯,到湖上大约100公尺便停止了。

Prosigue el proyecto de perforación en la zona nororiental de la barrera de hielo de Amery, cerca de la estación de Davis.

继续靠近戴维斯站的埃默里冰架东北角开展项目。

Eran las principales empresas de todo el mundo en la provisión de sistemas y equipos para actividades de perforación en la industria petrolera y del gas.

它们全球提供石油和气体系统和设备方面的主要公司。

En el mundo existen 40 plataformas y barcos que pudieron haber participado en la licitación realizada para la perforación del pozo de exploración petrolera en aguas profundas (1.600 metros).

全世界原有40艘平台型作业船以投标古巴岸外深水(1 600米)勘探油井。

Las subvenciones deberían destinarse normalmente a establecer conexiones con sistemas de distribución o a construir y mantener pequeñas instalaciones de abastecimiento de agua y saneamiento, como pozos, perforaciones y letrinas.

补贴一般应用于连接分配网络,或用于建造和维持小型供水和卫生设施,例如水井、井孔和公厕。

La perforación en las profundidades oceánicas sigue siendo la mejor forma de tomar muestras de la subsuperficie, pero es costosa y existe el riesgo de contaminación de los resultados de las muestras recogidas.

深海仍然采集海底下样品的最佳方式,但这种方式费用昂贵,还能污染采集样品的成果。

Tanto National Oilwell como Varco tienen subsidiarias en Noruega y eran empresas de mucho arraigo en el suministro de equipos y servicios de perforación para la plataforma continental de Noruega antes de la fusión.

National Oilwel和Varco都挪威有分公司,合并前向挪威大陆架提供具和服务方面多位牢固。

El Chikyu será un buque de perforación científica de avanzada, dotado de 10.000 metros de cuerda que permitirán al buque perforar más de 7.000 metros debajo del lecho marino a una profundidad de 2.500 metros.

Chikyu”号成为最先进的科学船,装备有10 000米长柱,使探船能够2 500米水深入海底超过7 000米的深度。

En las zonas rurales, donde viven la mayoría de los pobres, el apoyo técnico y financiero de las autoridades públicas y locales para hacer perforaciones y mantener pozos u otras fuentes de agua puede contribuir a ampliar el acceso al agua potable.

大多数穷人居住的农村区,政府和方当局为打井和维护水井或者其他水资源提供的技术和财政支助帮助使更多的人得到安全饮用水。

En la esfera de la protección del medio ambiente, la Comisión tomó conocimiento de la utilización de un sistema de sensores de fibra óptica para evaluar la fatiga de tuberías marítimas y demás equipo y plataformas de perforación y producción petrolíferas mar adentro.

环境保护方面,委员会注意到正使用一种光纤感应系统来测算海洋管道和立管以及沿海和石油生产塔的疲劳情况。

Cabe señalar el éxito técnico notable que entraña haber llegado recientemente a los 300 metros de profundidad en una perforación iniciada a 280 metros bajo el agua, lo que permitirá esclarecer considerablemente los últimos aspectos geológicos relativos a la elección del trazado del proyecto.

最近280米的水层下达到了300多米的深度,这项重大技术成就大大有助于弄清选择项目轮廓图需要弄清的最后质因素。

Las excavaciones con barrena y el lodo de perforación pueden suponer un importante riesgo para la vida marina por el seguimiento físico, el enriquecimiento orgánico y la contaminación química (con hidrocarburos, metales pesados, productos químicos especiales y sulfuros) del bentos cercano al elemento excavador147.

井的实际破坏和的泥沙能对海洋生命造成重大的危害,147 因为井附近产生环境的窒息,有机物繁衍,对水底生物的化学污染(碳氢化合物、重金属、特殊化学品、硫化物)。

Entre otras actividades de apoyo en materia de agua y saneamiento ambiental cabe señalar la perforación de pozos nuevos en zonas de Somalia afectadas por la sequía; la construcción de una red urbana de abastecimiento de agua en Gabilay, “Somalilandia”; y la cloración del agua de Mogadishu para prevenir brotes de cólera.

水和环境卫生方面的其他支助活动包括:索马里的旱灾新的机井;“索马里兰”的Gabilay建造一个城市供水系统;摩加迪沙对供水进行氯消毒,以防止霍乱。

La OMI también ha estado examinando posibles vacíos en el ámbito de aplicación del capítulo XI-2 del Convenio SOLAS y del Código internacional para la protección de los buques y las instalaciones portuarias, que abarcan los buques de pasajeros, los buques de carga con un arqueo bruto de 500 toneladas o más que se dedican al comercio internacional, y las unidades móviles de perforación en el mar no estacionadas.

海事组织还审议了《安全公约》第XI-2章和《国际船舶和港口设施保安规则》的适用范围方面能存的漏洞、问题涉及客船、总吨位500或以上的从事国际贸易的货船、非就位的移动式岸外装置。

El Organismo advirtió de que la fusión limitaría la competencia en los mercados de los equipos y componentes utilizados en la perforación y producción de petróleo y de gas y que, por lo tanto, la empresa resultante de la fusión tenía que deshacerse de la participación en el capital de las subsidiarias noruegas de National Oilwell que se dedicaban a la venta y prestación de servicios en el sector de equipos para perforaciones.

竞争管理机构警告,兼并限制用于石油和天然气井和生产的设备和部件市场上的竞争,因此,合并后的公司必须放弃National Oilwell井设备销售和服务方面开展业务的挪威分公司。

Consiste, fundamentalmente, en la realización de unos 1.750 metros de perforaciones en el mar en distintos emplazamientos de la zona de estudio mediante la utilización de un buque perforador (MSPOV Kingflisher) de posicionamiento dinámico provisto de un sistema doble de perforación con extracción de testigos y un sistema de fondo reentrable, que permitirá eliminar o atenuar las limitaciones en la profundidad de las perforaciones causada por la duración de los períodos de marea de las corrientes que puede soportar el barco perforador, que afectó a las campañas anteriores.

这次作业主要研究区的若干方,利用一艘动力定位探船(MSPOV Kingfisher)进行大约1 750米的海上探,船上装有背负式运输的采取探试样系统;由于前几次探中,探长度受探船涨退潮期间探的时间的限制,因此,为了消除或减少这种限制,船上还装有一套收缩底部系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perforación 的西班牙语例句

用户正在搜索


自…时起就有, 自…以来, 自哀, 自爱, 自拔, 自白, 自报公议, 自暴自弃, 自卑, 自备,

相似单词


perfiladura, perfilar, perfoliado, perfoliata, perfolla, perforación, perforado, perforador, perforadora, perforar,


f.
穿孔;孔. Es helper cop yright
派生

义词
punción,  abertura,  agujero,  boquete,  cavidad,  hoyo,  hueco,  orificio,  pinchazo,  abertura grande,  bache,  foso,  ojo,  oquedad,  perforado,  punzadura,  quiebra,  abertura de un boquete,  abertura de una brecha,  badén,  boquerón,  buhedera,  huraco,  puntura,  trepado,  agujero de perforación,  buhero,  bujero,  piquete,  tronera
horadación
barreno

联想词

Habría que estudiar los efectos ambientales de esas perforaciones y encontrar modos de mitigarlos.

这类对环境的冲击应当予以评估并设法予以减轻。

La empresa fusionada habría tenido una posición muy sólida en el mercado de equipos de perforación.

合并后的公司将具市场上拥有非常强大的地位。

Los estudios experimentales indican que los lodos de perforación pueden inhibir el asentamiento de las larvas invertebradas marinas.

从研究实验知,的泥沙能够阻止海洋无脊椎动物的幼虫定居。

Aún no se han extraído muestras, ya que las perforaciones sólo han llegado hasta unos 100 metros por encima del lago.

目前尚未该湖采集冰芯,到湖上大约100公尺便停止了。

Prosigue el proyecto de perforación en la zona nororiental de la barrera de hielo de Amery, cerca de la estación de Davis.

继续戴维斯站的埃默里冰架东北角开展项目。

Eran las principales empresas de todo el mundo en la provisión de sistemas y equipos para actividades de perforación en la industria petrolera y del gas.

它们是全球提供石油和气体系统和设备方面的主要公司。

En el mundo existen 40 plataformas y barcos que pudieron haber participado en la licitación realizada para la perforación del pozo de exploración petrolera en aguas profundas (1.600 metros).

全世界原有40艘平台型作业船以投标古巴岸外深水(1 600米)勘油井。

Las subvenciones deberían destinarse normalmente a establecer conexiones con sistemas de distribución o a construir y mantener pequeñas instalaciones de abastecimiento de agua y saneamiento, como pozos, perforaciones y letrinas.

补贴一般应用于连接分配网络,或用于建造和维持小型供水和卫生设施,例如水井、井孔和公厕。

La perforación en las profundidades oceánicas sigue siendo la mejor forma de tomar muestras de la subsuperficie, pero es costosa y existe el riesgo de contaminación de los resultados de las muestras recogidas.

深海然是采集海底下样品的最佳方式,但这种方式费用昂贵,还能污染采集样品的成果。

Tanto National Oilwell como Varco tienen subsidiarias en Noruega y eran empresas de mucho arraigo en el suministro de equipos y servicios de perforación para la plataforma continental de Noruega antes de la fusión.

National Oilwel和Varco都挪威有分公司,合并前向挪威大陆架提供具和服务方面多已是地位牢固。

El Chikyu será un buque de perforación científica de avanzada, dotado de 10.000 metros de cuerda que permitirán al buque perforar más de 7.000 metros debajo del lecho marino a una profundidad de 2.500 metros.

Chikyu”号将成为最先进的科学船,装备有10 000米长柱,使船能够2 500米水深入海底超过7 000米的深度。

En las zonas rurales, donde viven la mayoría de los pobres, el apoyo técnico y financiero de las autoridades públicas y locales para hacer perforaciones y mantener pozos u otras fuentes de agua puede contribuir a ampliar el acceso al agua potable.

大多数穷人居住的农村地区,政府和地方当局为打井和维护水井或者其他水资源提供的技术和财政支助帮助使更多的人得到安全饮用水。

En la esfera de la protección del medio ambiente, la Comisión tomó conocimiento de la utilización de un sistema de sensores de fibra óptica para evaluar la fatiga de tuberías marítimas y demás equipo y plataformas de perforación y producción petrolíferas mar adentro.

环境保护方面,委员会注意到正使用一种光纤感应系统来测算海洋管道和立管以及沿海和石油生产塔的疲劳情况。

Cabe señalar el éxito técnico notable que entraña haber llegado recientemente a los 300 metros de profundidad en una perforación iniciada a 280 metros bajo el agua, lo que permitirá esclarecer considerablemente los últimos aspectos geológicos relativos a la elección del trazado del proyecto.

280米的水层下达到了300多米的深度,这项重大技术成就大大有助于弄清选择项目轮廓图需要弄清的最后地质因素。

Las excavaciones con barrena y el lodo de perforación pueden suponer un importante riesgo para la vida marina por el seguimiento físico, el enriquecimiento orgánico y la contaminación química (con hidrocarburos, metales pesados, productos químicos especiales y sulfuros) del bentos cercano al elemento excavador147.

井的实际破坏和的泥沙能对海洋生命造成重大的危害,147 因为井附产生环境的窒息,有机物繁衍,对水底生物的化学污染(碳氢化合物、重金属、特殊化学品、硫化物)。

Entre otras actividades de apoyo en materia de agua y saneamiento ambiental cabe señalar la perforación de pozos nuevos en zonas de Somalia afectadas por la sequía; la construcción de una red urbana de abastecimiento de agua en Gabilay, “Somalilandia”; y la cloración del agua de Mogadishu para prevenir brotes de cólera.

水和环境卫生方面的其他支助活动包括:索马里的旱灾地区新的机井;“索马里兰”的Gabilay建造一个城市供水系统;摩加迪沙对供水进行氯消毒,以防止霍乱。

La OMI también ha estado examinando posibles vacíos en el ámbito de aplicación del capítulo XI-2 del Convenio SOLAS y del Código internacional para la protección de los buques y las instalaciones portuarias, que abarcan los buques de pasajeros, los buques de carga con un arqueo bruto de 500 toneladas o más que se dedican al comercio internacional, y las unidades móviles de perforación en el mar no estacionadas.

海事组织还审议了《安全公约》第XI-2章和《国际船舶和港口设施保安规则》的适用范围方面能存的漏洞、问题涉及客船、总吨位500或以上的从事国际贸易的货船、非就位的移动式岸外装置。

El Organismo advirtió de que la fusión limitaría la competencia en los mercados de los equipos y componentes utilizados en la perforación y producción de petróleo y de gas y que, por lo tanto, la empresa resultante de la fusión tenía que deshacerse de la participación en el capital de las subsidiarias noruegas de National Oilwell que se dedicaban a la venta y prestación de servicios en el sector de equipos para perforaciones.

竞争管理机构警告,兼并将限制用于石油和天然气井和生产的设备和部件市场上的竞争,因此,合并后的公司必须放弃National Oilwell井设备销售和服务方面开展业务的挪威分公司。

Consiste, fundamentalmente, en la realización de unos 1.750 metros de perforaciones en el mar en distintos emplazamientos de la zona de estudio mediante la utilización de un buque perforador (MSPOV Kingflisher) de posicionamiento dinámico provisto de un sistema doble de perforación con extracción de testigos y un sistema de fondo reentrable, que permitirá eliminar o atenuar las limitaciones en la profundidad de las perforaciones causada por la duración de los períodos de marea de las corrientes que puede soportar el barco perforador, que afectó a las campañas anteriores.

这次作业主要是研究地区的若干地方,利用一艘动力定位船(MSPOV Kingfisher)进行大约1 750米的海上,船上装有背负式运输的采取试样系统;由于前几次中,长度受涨退潮期间的时间的限制,因此,为了消除或减少这种限制,船上还装有一套收缩底部系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perforación 的西班牙语例句

用户正在搜索


自嘲, 自称, 自称内行, 自成一家, 自乘, 自持, 自传, 自传的, 自传性的, 自吹,

相似单词


perfiladura, perfilar, perfoliado, perfoliata, perfolla, perforación, perforado, perforador, perforadora, perforar,


f.
穿孔;孔. Es helper cop yright
派生

近义词
punción,  abertura,  agujero,  boquete,  cavidad,  hoyo,  hueco,  orificio,  pinchazo,  abertura grande,  bache,  foso,  ojo,  oquedad,  perforado,  punzadura,  quiebra,  abertura de un boquete,  abertura de una brecha,  badén,  boquerón,  buhedera,  huraco,  puntura,  trepado,  agujero de perforación,  buhero,  bujero,  piquete,  tronera
horadación
barreno

联想词
perforar穿透,穿凿;tubería管道;extracción取出;excavación掘;bombeo抽;taladro;exploración勘探;prospección勘探;incisión切开;cavidad孔;succión吸;

Habría que estudiar los efectos ambientales de esas perforaciones y encontrar modos de mitigarlos.

这类对环境的冲击应当予以评估并设法予以减轻。

La empresa fusionada habría tenido una posición muy sólida en el mercado de equipos de perforación.

合并后的公司将在具市场上拥有非常强大的地位。

Los estudios experimentales indican que los lodos de perforación pueden inhibir el asentamiento de las larvas invertebradas marinas.

从研究实验知,的泥沙能够阻止海洋无脊椎动物的幼虫定居。

Aún no se han extraído muestras, ya que las perforaciones sólo han llegado hasta unos 100 metros por encima del lago.

目前尚未在该采集冰芯,上大约100公尺便停止了。

Prosigue el proyecto de perforación en la zona nororiental de la barrera de hielo de Amery, cerca de la estación de Davis.

继续在靠近戴维斯站的埃默里冰架东北角开展项目。

Eran las principales empresas de todo el mundo en la provisión de sistemas y equipos para actividades de perforación en la industria petrolera y del gas.

它们是全球提供石油和气体系统和设备面的主要公司。

En el mundo existen 40 plataformas y barcos que pudieron haber participado en la licitación realizada para la perforación del pozo de exploración petrolera en aguas profundas (1.600 metros).

全世界原有40艘平台型作业船以投标在古巴岸外深水(1 600米)勘探油井。

Las subvenciones deberían destinarse normalmente a establecer conexiones con sistemas de distribución o a construir y mantener pequeñas instalaciones de abastecimiento de agua y saneamiento, como pozos, perforaciones y letrinas.

补贴一般应用于连接分配网络,或用于建造和维持小型供水和卫生设施,例如水井、井孔和公厕。

La perforación en las profundidades oceánicas sigue siendo la mejor forma de tomar muestras de la subsuperficie, pero es costosa y existe el riesgo de contaminación de los resultados de las muestras recogidas.

深海仍然是采集海底下样品的最,但这种费用昂贵,还能污染采集样品的成果。

Tanto National Oilwell como Varco tienen subsidiarias en Noruega y eran empresas de mucho arraigo en el suministro de equipos y servicios de perforación para la plataforma continental de Noruega antes de la fusión.

National Oilwel和Varco都在挪威有分公司,在合并前向挪威大陆架提供具和服务面多已是地位牢固。

El Chikyu será un buque de perforación científica de avanzada, dotado de 10.000 metros de cuerda que permitirán al buque perforar más de 7.000 metros debajo del lecho marino a una profundidad de 2.500 metros.

Chikyu”号将成为最先进的科学船,装备有10 000米长柱,使探船能够在2 500米水深入海底超过7 000米的深度。

En las zonas rurales, donde viven la mayoría de los pobres, el apoyo técnico y financiero de las autoridades públicas y locales para hacer perforaciones y mantener pozos u otras fuentes de agua puede contribuir a ampliar el acceso al agua potable.

在大多数穷人居住的农村地区,政府和地当局为打井和维护水井或者其他水资源提供的技术和财政支助帮助使更多的人得安全饮用水。

En la esfera de la protección del medio ambiente, la Comisión tomó conocimiento de la utilización de un sistema de sensores de fibra óptica para evaluar la fatiga de tuberías marítimas y demás equipo y plataformas de perforación y producción petrolíferas mar adentro.

在环境保护面,委员会注意正在使用一种光纤感应系统来测算海洋管道和立管以及沿海和石油生产塔的疲劳情况。

Cabe señalar el éxito técnico notable que entraña haber llegado recientemente a los 300 metros de profundidad en una perforación iniciada a 280 metros bajo el agua, lo que permitirá esclarecer considerablemente los últimos aspectos geológicos relativos a la elección del trazado del proyecto.

最近在280米的水层下达了300多米的深度,这项重大技术成就大大有助于弄清选择项目轮廓图需要弄清的最后地质因素。

Las excavaciones con barrena y el lodo de perforación pueden suponer un importante riesgo para la vida marina por el seguimiento físico, el enriquecimiento orgánico y la contaminación química (con hidrocarburos, metales pesados, productos químicos especiales y sulfuros) del bentos cercano al elemento excavador147.

井的实际破坏和的泥沙能对海洋生命造成重大的危害,147 因为井附近产生环境的窒息,有机物繁衍,对水底生物的化学污染(碳氢化合物、重金属、特殊化学品、硫化物)。

Entre otras actividades de apoyo en materia de agua y saneamiento ambiental cabe señalar la perforación de pozos nuevos en zonas de Somalia afectadas por la sequía; la construcción de una red urbana de abastecimiento de agua en Gabilay, “Somalilandia”; y la cloración del agua de Mogadishu para prevenir brotes de cólera.

水和环境卫生面的其他支助活动包括:在索马里的旱灾地区新的机井;在“索马里兰”的Gabilay建造一个城市供水系统;在摩加迪沙对供水进行氯消毒,以防止霍乱。

La OMI también ha estado examinando posibles vacíos en el ámbito de aplicación del capítulo XI-2 del Convenio SOLAS y del Código internacional para la protección de los buques y las instalaciones portuarias, que abarcan los buques de pasajeros, los buques de carga con un arqueo bruto de 500 toneladas o más que se dedican al comercio internacional, y las unidades móviles de perforación en el mar no estacionadas.

海事组织还审议了在《安全公约》第XI-2章和《国际船舶和港口设施保安规则》的适用范围能存在的漏洞、问题涉及客船、总吨位在500或以上的从事国际贸易的货船、非就位的移动岸外装置。

El Organismo advirtió de que la fusión limitaría la competencia en los mercados de los equipos y componentes utilizados en la perforación y producción de petróleo y de gas y que, por lo tanto, la empresa resultante de la fusión tenía que deshacerse de la participación en el capital de las subsidiarias noruegas de National Oilwell que se dedicaban a la venta y prestación de servicios en el sector de equipos para perforaciones.

竞争管理机构警告,兼并将限制用于石油和天然气井和生产的设备和部件市场上的竞争,因此,合并后的公司必须放弃National Oilwell在井设备销售和服务面开展业务的挪威分公司。

Consiste, fundamentalmente, en la realización de unos 1.750 metros de perforaciones en el mar en distintos emplazamientos de la zona de estudio mediante la utilización de un buque perforador (MSPOV Kingflisher) de posicionamiento dinámico provisto de un sistema doble de perforación con extracción de testigos y un sistema de fondo reentrable, que permitirá eliminar o atenuar las limitaciones en la profundidad de las perforaciones causada por la duración de los períodos de marea de las corrientes que puede soportar el barco perforador, que afectó a las campañas anteriores.

这次作业主要是在研究地区的若干地,利用一艘动力定位探船(MSPOV Kingfisher)进行大约1 750米的海上探,船上装有背负运输的采取探试样系统;由于前几次探中,探长度受探船在涨退潮期间探的时间的限制,因此,为了消除或减少这种限制,船上还装有一套收缩底部系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perforación 的西班牙语例句

用户正在搜索


自动拨号机, 自动步枪, 自动参加, 自动的, 自动地, 自动点唱机, 自动电报机, 自动贩卖机, 自动扶梯, 自动化,

相似单词


perfiladura, perfilar, perfoliado, perfoliata, perfolla, perforación, perforado, perforador, perforadora, perforar,


f.
孔;钻孔. Es helper cop yright
派生

近义词
punción,  abertura,  agujero,  boquete,  cavidad,  hoyo,  hueco,  orificio,  pinchazo,  abertura grande,  bache,  foso,  ojo,  oquedad,  perforado,  punzadura,  quiebra,  abertura de un boquete,  abertura de una brecha,  badén,  boquerón,  buhedera,  huraco,  puntura,  trepado,  agujero de perforación,  buhero,  bujero,  piquete,  tronera
horadación
barreno

联想词

Habría que estudiar los efectos ambientales de esas perforaciones y encontrar modos de mitigarlos.

这类对环境的冲击应当予以评估并设法予以减轻。

La empresa fusionada habría tenido una posición muy sólida en el mercado de equipos de perforación.

合并后的公司将在钻具市场上拥有非常强大的地位。

Los estudios experimentales indican que los lodos de perforación pueden inhibir el asentamiento de las larvas invertebradas marinas.

从研究实验知,的泥沙能够阻止海洋无脊椎动物的幼虫定居。

Aún no se han extraído muestras, ya que las perforaciones sólo han llegado hasta unos 100 metros por encima del lago.

目前尚未在该湖采集冰芯,到湖上大约100公尺便停止了。

Prosigue el proyecto de perforación en la zona nororiental de la barrera de hielo de Amery, cerca de la estación de Davis.

继续在靠近戴维斯站的埃默里冰架东北角开展钻冰项目。

Eran las principales empresas de todo el mundo en la provisión de sistemas y equipos para actividades de perforación en la industria petrolera y del gas.

它们是全球提供石油和气体系统和设备方面的主要公司。

En el mundo existen 40 plataformas y barcos que pudieron haber participado en la licitación realizada para la perforación del pozo de exploración petrolera en aguas profundas (1.600 metros).

全世界原有40艘平台型作业船以投标在古巴岸外钻深(1 600米)勘探油

Las subvenciones deberían destinarse normalmente a establecer conexiones con sistemas de distribución o a construir y mantener pequeñas instalaciones de abastecimiento de agua y saneamiento, como pozos, perforaciones y letrinas.

补贴一般应用于连接分配网络,或用于建造和维持小型供和卫生设施,例如和公厕。

La perforación en las profundidades oceánicas sigue siendo la mejor forma de tomar muestras de la subsuperficie, pero es costosa y existe el riesgo de contaminación de los resultados de las muestras recogidas.

深海钻探仍然是采集海底下样品的最佳方式,但这种方式费用昂贵,还能污染采集样品的成果。

Tanto National Oilwell como Varco tienen subsidiarias en Noruega y eran empresas de mucho arraigo en el suministro de equipos y servicios de perforación para la plataforma continental de Noruega antes de la fusión.

National Oilwel和Varco都在挪威有分公司,在合并前向挪威大陆架提供钻具和服务方面多已是地位牢固。

El Chikyu será un buque de perforación científica de avanzada, dotado de 10.000 metros de cuerda que permitirán al buque perforar más de 7.000 metros debajo del lecho marino a una profundidad de 2.500 metros.

Chikyu”号将成为最先进的科学钻探船,装备有10 000米长钻柱,使钻探船能够在2 500米深钻入海底超过7 000米的深度。

En las zonas rurales, donde viven la mayoría de los pobres, el apoyo técnico y financiero de las autoridades públicas y locales para hacer perforaciones y mantener pozos u otras fuentes de agua puede contribuir a ampliar el acceso al agua potable.

在大多数穷人居住的农村地区,政府和地方当局为和维或者其他资源提供的技术和财政支助帮助使更多的人得到安全饮用

En la esfera de la protección del medio ambiente, la Comisión tomó conocimiento de la utilización de un sistema de sensores de fibra óptica para evaluar la fatiga de tuberías marítimas y demás equipo y plataformas de perforación y producción petrolíferas mar adentro.

在环境保方面,委员会注意到正在使用一种光纤感应系统来测算海洋管道和立管以及沿海和石油生产钻塔的疲劳情况。

Cabe señalar el éxito técnico notable que entraña haber llegado recientemente a los 300 metros de profundidad en una perforación iniciada a 280 metros bajo el agua, lo que permitirá esclarecer considerablemente los últimos aspectos geológicos relativos a la elección del trazado del proyecto.

最近在280米的层下达到了300多米的钻探深度,这项重大技术成就大大有助于弄清选择项目轮廓图需要弄清的最后地质因素。

Las excavaciones con barrena y el lodo de perforación pueden suponer un importante riesgo para la vida marina por el seguimiento físico, el enriquecimiento orgánico y la contaminación química (con hidrocarburos, metales pesados, productos químicos especiales y sulfuros) del bentos cercano al elemento excavador147.

的实际破坏和的泥沙能对海洋生命造成重大的危害,147 因为钻附近产生环境的窒息,有机物繁衍,对底生物的化学污染(碳氢化合物、重金属、特殊化学品、硫化物)。

Entre otras actividades de apoyo en materia de agua y saneamiento ambiental cabe señalar la perforación de pozos nuevos en zonas de Somalia afectadas por la sequía; la construcción de una red urbana de abastecimiento de agua en Gabilay, “Somalilandia”; y la cloración del agua de Mogadishu para prevenir brotes de cólera.

和环境卫生方面的其他支助活动包括:在索马里的旱灾地区钻新的机;在“索马里兰”的Gabilay建造一个城市供系统;在摩加迪沙对供进行氯消毒,以防止霍乱。

La OMI también ha estado examinando posibles vacíos en el ámbito de aplicación del capítulo XI-2 del Convenio SOLAS y del Código internacional para la protección de los buques y las instalaciones portuarias, que abarcan los buques de pasajeros, los buques de carga con un arqueo bruto de 500 toneladas o más que se dedican al comercio internacional, y las unidades móviles de perforación en el mar no estacionadas.

海事组织还审议了在《安全公约》第XI-2章和《国际船舶和港口设施保安规则》的适用范围方面能存在的漏洞、问题涉及客船、总吨位在500或以上的从事国际贸易的货船、非就位的移动式岸外装置。

El Organismo advirtió de que la fusión limitaría la competencia en los mercados de los equipos y componentes utilizados en la perforación y producción de petróleo y de gas y que, por lo tanto, la empresa resultante de la fusión tenía que deshacerse de la participación en el capital de las subsidiarias noruegas de National Oilwell que se dedicaban a la venta y prestación de servicios en el sector de equipos para perforaciones.

竞争管理机构警告,兼并将限制用于石油和天然气钻和生产的设备和部件市场上的竞争,因此,合并后的公司必须放弃National Oilwell在钻设备销售和服务方面开展业务的挪威分公司。

Consiste, fundamentalmente, en la realización de unos 1.750 metros de perforaciones en el mar en distintos emplazamientos de la zona de estudio mediante la utilización de un buque perforador (MSPOV Kingflisher) de posicionamiento dinámico provisto de un sistema doble de perforación con extracción de testigos y un sistema de fondo reentrable, que permitirá eliminar o atenuar las limitaciones en la profundidad de las perforaciones causada por la duración de los períodos de marea de las corrientes que puede soportar el barco perforador, que afectó a las campañas anteriores.

这次作业主要是在研究地区的若干地方,利用一艘动力定位钻探船(MSPOV Kingfisher)进行大约1 750米的海上钻探,船上装有背负式运输的采取钻探试样系统;由于前几次钻探中,钻探长度受钻探船在涨退潮期间以钻探的时间的限制,因此,为了消除或减少这种限制,船上还装有一套收缩底部系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perforación 的西班牙语例句

用户正在搜索


自动射击, 自动售货机, 自动提款机, 自动推进, 自动武器, 自动洗衣店, 自动仪器, 自动应答录音电话机, 自动装配线, 自动装填,

相似单词


perfiladura, perfilar, perfoliado, perfoliata, perfolla, perforación, perforado, perforador, perforadora, perforar,


f.
穿孔;钻孔. Es helper cop yright
派生

近义词
punción,  abertura,  agujero,  boquete,  cavidad,  hoyo,  hueco,  orificio,  pinchazo,  abertura grande,  bache,  foso,  ojo,  oquedad,  perforado,  punzadura,  quiebra,  abertura de un boquete,  abertura de una brecha,  badén,  boquerón,  buhedera,  huraco,  puntura,  trepado,  agujero de perforación,  buhero,  bujero,  piquete,  tronera
horadación
barreno

联想词
perforar穿透,穿凿;tubería管道;extracción取出;excavación掘;bombeo抽;taladro钻;exploración勘探;prospección勘探;incisión切开;cavidad孔;succión吸;

Habría que estudiar los efectos ambientales de esas perforaciones y encontrar modos de mitigarlos.

这类钻井对环境的冲击应当予以评估并设法予以减轻。

La empresa fusionada habría tenido una posición muy sólida en el mercado de equipos de perforación.

合并后的司将在钻具市场上拥有非常强大的地位。

Los estudios experimentales indican que los lodos de perforación pueden inhibir el asentamiento de las larvas invertebradas marinas.

从研究实验知,钻井的泥沙能够阻止海洋无脊椎动物的幼虫定居。

Aún no se han extraído muestras, ya que las perforaciones sólo han llegado hasta unos 100 metros por encima del lago.

目前尚未在该湖采集冰芯,到湖上大约100停止了。

Prosigue el proyecto de perforación en la zona nororiental de la barrera de hielo de Amery, cerca de la estación de Davis.

继续在靠近戴维斯站的埃默里冰架东北角开展钻冰项目。

Eran las principales empresas de todo el mundo en la provisión de sistemas y equipos para actividades de perforación en la industria petrolera y del gas.

它们是全球提供石油和气体钻井系统和设备方面的主要司。

En el mundo existen 40 plataformas y barcos que pudieron haber participado en la licitación realizada para la perforación del pozo de exploración petrolera en aguas profundas (1.600 metros).

全世界原有40艘平台型作业船以投标在古巴岸外钻深水(1 600米)勘探油井。

Las subvenciones deberían destinarse normalmente a establecer conexiones con sistemas de distribución o a construir y mantener pequeñas instalaciones de abastecimiento de agua y saneamiento, como pozos, perforaciones y letrinas.

补贴一般应用于连接分配网络,或用于建造和维持小型供水和卫生设施,例如水井、井孔厕。

La perforación en las profundidades oceánicas sigue siendo la mejor forma de tomar muestras de la subsuperficie, pero es costosa y existe el riesgo de contaminación de los resultados de las muestras recogidas.

深海钻探仍然是采集海品的最佳方式,但这种方式费用昂贵,还能污染采集品的成果。

Tanto National Oilwell como Varco tienen subsidiarias en Noruega y eran empresas de mucho arraigo en el suministro de equipos y servicios de perforación para la plataforma continental de Noruega antes de la fusión.

National Oilwel和Varco都在挪威有分司,在合并前向挪威大陆架提供钻具和钻井服务方面多已是地位牢固。

El Chikyu será un buque de perforación científica de avanzada, dotado de 10.000 metros de cuerda que permitirán al buque perforar más de 7.000 metros debajo del lecho marino a una profundidad de 2.500 metros.

Chikyu”号将成为最先进的科学钻探船,装备有10 000米长钻柱,使钻探船能够在2 500米水深钻入海超过7 000米的深度。

En las zonas rurales, donde viven la mayoría de los pobres, el apoyo técnico y financiero de las autoridades públicas y locales para hacer perforaciones y mantener pozos u otras fuentes de agua puede contribuir a ampliar el acceso al agua potable.

在大多数穷人居住的农村地区,政府和地方当局为打井和维护水井或者其他水资源提供的技术和财政支助帮助使更多的人得到安全饮用水。

En la esfera de la protección del medio ambiente, la Comisión tomó conocimiento de la utilización de un sistema de sensores de fibra óptica para evaluar la fatiga de tuberías marítimas y demás equipo y plataformas de perforación y producción petrolíferas mar adentro.

在环境保护方面,委员会注意到正在使用一种光纤感应系统来测算海洋管道和立管以及沿海钻井和石油生产钻塔的疲劳情况。

Cabe señalar el éxito técnico notable que entraña haber llegado recientemente a los 300 metros de profundidad en una perforación iniciada a 280 metros bajo el agua, lo que permitirá esclarecer considerablemente los últimos aspectos geológicos relativos a la elección del trazado del proyecto.

最近在280米的水层达到了300多米的钻探深度,这项重大技术成就大大有助于弄清选择项目轮廓图需要弄清的最后地质因素。

Las excavaciones con barrena y el lodo de perforación pueden suponer un importante riesgo para la vida marina por el seguimiento físico, el enriquecimiento orgánico y la contaminación química (con hidrocarburos, metales pesados, productos químicos especiales y sulfuros) del bentos cercano al elemento excavador147.

钻井的实际破坏和钻井的泥沙能对海洋生命造成重大的危害,147 因为钻井附近产生环境的窒息,有机物繁衍,对水生物的化学污染(碳氢化合物、重金属、特殊化学品、硫化物)。

Entre otras actividades de apoyo en materia de agua y saneamiento ambiental cabe señalar la perforación de pozos nuevos en zonas de Somalia afectadas por la sequía; la construcción de una red urbana de abastecimiento de agua en Gabilay, “Somalilandia”; y la cloración del agua de Mogadishu para prevenir brotes de cólera.

水和环境卫生方面的其他支助活动包括:在索马里的旱灾地区钻新的机井;在“索马里兰”的Gabilay建造一个城市供水系统;在摩加迪沙对供水进行氯消毒,以防止霍乱。

La OMI también ha estado examinando posibles vacíos en el ámbito de aplicación del capítulo XI-2 del Convenio SOLAS y del Código internacional para la protección de los buques y las instalaciones portuarias, que abarcan los buques de pasajeros, los buques de carga con un arqueo bruto de 500 toneladas o más que se dedican al comercio internacional, y las unidades móviles de perforación en el mar no estacionadas.

海事组织还审议了在《安全约》第XI-2章和《国际船舶和港口设施保安规则》的适用范围方面能存在的漏洞、问题涉及客船、总吨位在500或以上的从事国际贸易的货船、非就位的移动式岸外钻井装置。

El Organismo advirtió de que la fusión limitaría la competencia en los mercados de los equipos y componentes utilizados en la perforación y producción de petróleo y de gas y que, por lo tanto, la empresa resultante de la fusión tenía que deshacerse de la participación en el capital de las subsidiarias noruegas de National Oilwell que se dedicaban a la venta y prestación de servicios en el sector de equipos para perforaciones.

竞争管理机构警告,兼并将限制用于石油和天然气钻井和生产的设备和部件市场上的竞争,因此,合并后的司必须放弃National Oilwell在钻井设备销售和服务方面开展业务的挪威分司。

Consiste, fundamentalmente, en la realización de unos 1.750 metros de perforaciones en el mar en distintos emplazamientos de la zona de estudio mediante la utilización de un buque perforador (MSPOV Kingflisher) de posicionamiento dinámico provisto de un sistema doble de perforación con extracción de testigos y un sistema de fondo reentrable, que permitirá eliminar o atenuar las limitaciones en la profundidad de las perforaciones causada por la duración de los períodos de marea de las corrientes que puede soportar el barco perforador, que afectó a las campañas anteriores.

这次作业主要是在研究地区的若干地方,利用一艘动力定位钻探船(MSPOV Kingfisher)进行大约1 750米的海上钻探,船上装有背负式运输的采取钻探试系统;由于前几次钻探中,钻探长度受钻探船在涨退潮期间以钻探的时间的限制,因此,为了消除或减少这种限制,船上还装有一套收缩部系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perforación 的西班牙语例句

用户正在搜索


自封, 自负, 自负的, 自负盈亏, 自复, 自复的, 自甘堕落, 自感应, 自高自大, 自告奋勇,

相似单词


perfiladura, perfilar, perfoliado, perfoliata, perfolla, perforación, perforado, perforador, perforadora, perforar,


f.
穿孔;钻孔. Es helper cop yright
派生

近义词
punción,  abertura,  agujero,  boquete,  cavidad,  hoyo,  hueco,  orificio,  pinchazo,  abertura grande,  bache,  foso,  ojo,  oquedad,  perforado,  punzadura,  quiebra,  abertura de un boquete,  abertura de una brecha,  badén,  boquerón,  buhedera,  huraco,  puntura,  trepado,  agujero de perforación,  buhero,  bujero,  piquete,  tronera
horadación
barreno

联想词
perforar穿透,穿凿;tubería管道;extracción取出;excavación掘;bombeo抽;taladro钻;exploración勘探;prospección勘探;incisión切开;cavidad孔;succión吸;

Habría que estudiar los efectos ambientales de esas perforaciones y encontrar modos de mitigarlos.

这类钻井对环境的冲击应当予以评估并设法予以减轻。

La empresa fusionada habría tenido una posición muy sólida en el mercado de equipos de perforación.

合并后的在钻具市场上拥有非常强大的

Los estudios experimentales indican que los lodos de perforación pueden inhibir el asentamiento de las larvas invertebradas marinas.

从研究实验知,钻井的泥沙能够阻止海洋无脊椎动物的幼虫定居。

Aún no se han extraído muestras, ya que las perforaciones sólo han llegado hasta unos 100 metros por encima del lago.

目前尚未在该湖采集冰芯,到湖上大约100尺便停止了。

Prosigue el proyecto de perforación en la zona nororiental de la barrera de hielo de Amery, cerca de la estación de Davis.

继续在靠近戴维斯站的埃默里冰架东北角开展钻冰项目。

Eran las principales empresas de todo el mundo en la provisión de sistemas y equipos para actividades de perforación en la industria petrolera y del gas.

它们是全球提供石油和气体钻井系统和设备方面的主要

En el mundo existen 40 plataformas y barcos que pudieron haber participado en la licitación realizada para la perforación del pozo de exploración petrolera en aguas profundas (1.600 metros).

全世界原有40艘平台型作业船以投标在古巴岸外钻深水(1 600米)勘探油井。

Las subvenciones deberían destinarse normalmente a establecer conexiones con sistemas de distribución o a construir y mantener pequeñas instalaciones de abastecimiento de agua y saneamiento, como pozos, perforaciones y letrinas.

补贴一般应用于连接分配网络,或用于建造和维持小型供水和卫生设施,例如水井、井孔厕。

La perforación en las profundidades oceánicas sigue siendo la mejor forma de tomar muestras de la subsuperficie, pero es costosa y existe el riesgo de contaminación de los resultados de las muestras recogidas.

深海钻探仍然是采集海底下样品的最佳方式,但这种方式费用昂贵,还能污染采集样品的成果。

Tanto National Oilwell como Varco tienen subsidiarias en Noruega y eran empresas de mucho arraigo en el suministro de equipos y servicios de perforación para la plataforma continental de Noruega antes de la fusión.

National Oilwel和Varco都在挪威有分,在合并前向挪威大陆架提供钻具和钻井服务方面多已是固。

El Chikyu será un buque de perforación científica de avanzada, dotado de 10.000 metros de cuerda que permitirán al buque perforar más de 7.000 metros debajo del lecho marino a una profundidad de 2.500 metros.

Chikyu”号成为最先进的科学钻探船,装备有10 000米长钻柱,使钻探船能够在2 500米水深钻入海底超过7 000米的深度。

En las zonas rurales, donde viven la mayoría de los pobres, el apoyo técnico y financiero de las autoridades públicas y locales para hacer perforaciones y mantener pozos u otras fuentes de agua puede contribuir a ampliar el acceso al agua potable.

在大多数穷人居住的农村区,政府和方当局为打井和维护水井或者其他水资源提供的技术和财政支助帮助使更多的人得到安全饮用水。

En la esfera de la protección del medio ambiente, la Comisión tomó conocimiento de la utilización de un sistema de sensores de fibra óptica para evaluar la fatiga de tuberías marítimas y demás equipo y plataformas de perforación y producción petrolíferas mar adentro.

在环境保护方面,委员会注意到正在使用一种光纤感应系统来测算海洋管道和立管以及沿海钻井和石油生产钻塔的疲劳情况。

Cabe señalar el éxito técnico notable que entraña haber llegado recientemente a los 300 metros de profundidad en una perforación iniciada a 280 metros bajo el agua, lo que permitirá esclarecer considerablemente los últimos aspectos geológicos relativos a la elección del trazado del proyecto.

最近在280米的水层下达到了300多米的钻探深度,这项重大技术成就大大有助于弄清选择项目轮廓图需要弄清的最后质因素。

Las excavaciones con barrena y el lodo de perforación pueden suponer un importante riesgo para la vida marina por el seguimiento físico, el enriquecimiento orgánico y la contaminación química (con hidrocarburos, metales pesados, productos químicos especiales y sulfuros) del bentos cercano al elemento excavador147.

钻井的实际破坏和钻井的泥沙能对海洋生命造成重大的危害,147 因为钻井附近产生环境的窒息,有机物繁衍,对水底生物的化学污染(碳氢化合物、重金属、特殊化学品、硫化物)。

Entre otras actividades de apoyo en materia de agua y saneamiento ambiental cabe señalar la perforación de pozos nuevos en zonas de Somalia afectadas por la sequía; la construcción de una red urbana de abastecimiento de agua en Gabilay, “Somalilandia”; y la cloración del agua de Mogadishu para prevenir brotes de cólera.

水和环境卫生方面的其他支助活动包括:在索马里的旱灾区钻新的机井;在“索马里兰”的Gabilay建造一个城市供水系统;在摩加迪沙对供水进行氯消毒,以防止霍乱。

La OMI también ha estado examinando posibles vacíos en el ámbito de aplicación del capítulo XI-2 del Convenio SOLAS y del Código internacional para la protección de los buques y las instalaciones portuarias, que abarcan los buques de pasajeros, los buques de carga con un arqueo bruto de 500 toneladas o más que se dedican al comercio internacional, y las unidades móviles de perforación en el mar no estacionadas.

海事组织还审议了在《安全约》第XI-2章和《国际船舶和港口设施保安规则》的适用范围方面能存在的漏洞、问题涉及客船、总吨在500或以上的从事国际贸易的货船、非就的移动式岸外钻井装置。

El Organismo advirtió de que la fusión limitaría la competencia en los mercados de los equipos y componentes utilizados en la perforación y producción de petróleo y de gas y que, por lo tanto, la empresa resultante de la fusión tenía que deshacerse de la participación en el capital de las subsidiarias noruegas de National Oilwell que se dedicaban a la venta y prestación de servicios en el sector de equipos para perforaciones.

竞争管理机构警告,兼并限制用于石油和天然气钻井和生产的设备和部件市场上的竞争,因此,合并后的必须放弃National Oilwell在钻井设备销售和服务方面开展业务的挪威分

Consiste, fundamentalmente, en la realización de unos 1.750 metros de perforaciones en el mar en distintos emplazamientos de la zona de estudio mediante la utilización de un buque perforador (MSPOV Kingflisher) de posicionamiento dinámico provisto de un sistema doble de perforación con extracción de testigos y un sistema de fondo reentrable, que permitirá eliminar o atenuar las limitaciones en la profundidad de las perforaciones causada por la duración de los períodos de marea de las corrientes que puede soportar el barco perforador, que afectó a las campañas anteriores.

这次作业主要是在研究区的若干方,利用一艘动力定钻探船(MSPOV Kingfisher)进行大约1 750米的海上钻探,船上装有背负式运输的采取钻探试样系统;由于前几次钻探中,钻探长度受钻探船在涨退潮期间以钻探的时间的限制,因此,为了消除或减少这种限制,船上还装有一套收缩底部系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perforación 的西班牙语例句

用户正在搜索


自汗, 自行, 自行车, 自行车车架, 自行车打气筒, 自行车道, 自行车链罩, 自行车路, 自行车赛车场, 自行车运动,

相似单词


perfiladura, perfilar, perfoliado, perfoliata, perfolla, perforación, perforado, perforador, perforadora, perforar,


f.
穿孔;钻孔. Es helper cop yright
派生

近义词
punción,  abertura,  agujero,  boquete,  cavidad,  hoyo,  hueco,  orificio,  pinchazo,  abertura grande,  bache,  foso,  ojo,  oquedad,  perforado,  punzadura,  quiebra,  abertura de un boquete,  abertura de una brecha,  badén,  boquerón,  buhedera,  huraco,  puntura,  trepado,  agujero de perforación,  buhero,  bujero,  piquete,  tronera
horadación
barreno

联想词
perforar穿透,穿凿;tubería管道;extracción取出;excavación掘;bombeo抽;taladro钻;exploración勘探;prospección勘探;incisión切开;cavidad孔;succión吸;

Habría que estudiar los efectos ambientales de esas perforaciones y encontrar modos de mitigarlos.

钻井对环境的冲击应当予以评估并设法予以减轻。

La empresa fusionada habría tenido una posición muy sólida en el mercado de equipos de perforación.

合并后的公司将在钻具市场上拥有非常强大的地位。

Los estudios experimentales indican que los lodos de perforación pueden inhibir el asentamiento de las larvas invertebradas marinas.

从研究实验知,钻井的泥沙能够阻止海洋无脊椎动物的幼虫定居。

Aún no se han extraído muestras, ya que las perforaciones sólo han llegado hasta unos 100 metros por encima del lago.

目前尚未在该湖芯,到湖上大约100公尺便停止了。

Prosigue el proyecto de perforación en la zona nororiental de la barrera de hielo de Amery, cerca de la estación de Davis.

继续在靠近戴维斯站的埃默里架东北角开展项目。

Eran las principales empresas de todo el mundo en la provisión de sistemas y equipos para actividades de perforación en la industria petrolera y del gas.

它们是全球提供石油和气体钻井系统和设备面的主要公司。

En el mundo existen 40 plataformas y barcos que pudieron haber participado en la licitación realizada para la perforación del pozo de exploración petrolera en aguas profundas (1.600 metros).

全世界原有40艘平台型作业船以投标在古巴岸外钻深水(1 600米)勘探油井。

Las subvenciones deberían destinarse normalmente a establecer conexiones con sistemas de distribución o a construir y mantener pequeñas instalaciones de abastecimiento de agua y saneamiento, como pozos, perforaciones y letrinas.

补贴一般应用于连接分配网络,或用于建造和维持小型供水和卫生设施,例如水井、井孔和公厕。

La perforación en las profundidades oceánicas sigue siendo la mejor forma de tomar muestras de la subsuperficie, pero es costosa y existe el riesgo de contaminación de los resultados de las muestras recogidas.

深海钻探仍然是海底下样品的最佳式,但式费用昂贵,还能污染样品的成果。

Tanto National Oilwell como Varco tienen subsidiarias en Noruega y eran empresas de mucho arraigo en el suministro de equipos y servicios de perforación para la plataforma continental de Noruega antes de la fusión.

National Oilwel和Varco都在挪威有分公司,在合并前向挪威大陆架提供钻具和钻井服务面多已是地位牢固。

El Chikyu será un buque de perforación científica de avanzada, dotado de 10.000 metros de cuerda que permitirán al buque perforar más de 7.000 metros debajo del lecho marino a una profundidad de 2.500 metros.

Chikyu”号将成为最先进的科学钻探船,装备有10 000米长钻柱,使钻探船能够在2 500米水深钻入海底超过7 000米的深度。

En las zonas rurales, donde viven la mayoría de los pobres, el apoyo técnico y financiero de las autoridades públicas y locales para hacer perforaciones y mantener pozos u otras fuentes de agua puede contribuir a ampliar el acceso al agua potable.

在大多数穷人居住的农村地区,政府和地当局为打井和维护水井或者其他水资源提供的技术和财政支助帮助使更多的人得到安全饮用水。

En la esfera de la protección del medio ambiente, la Comisión tomó conocimiento de la utilización de un sistema de sensores de fibra óptica para evaluar la fatiga de tuberías marítimas y demás equipo y plataformas de perforación y producción petrolíferas mar adentro.

在环境保护面,委员会注意到正在使用一光纤感应系统来测算海洋管道和立管以及沿海钻井和石油生产钻塔的疲劳情况。

Cabe señalar el éxito técnico notable que entraña haber llegado recientemente a los 300 metros de profundidad en una perforación iniciada a 280 metros bajo el agua, lo que permitirá esclarecer considerablemente los últimos aspectos geológicos relativos a la elección del trazado del proyecto.

最近在280米的水层下达到了300多米的钻探深度,项重大技术成就大大有助于弄清选择项目轮廓图需要弄清的最后地质因素。

Las excavaciones con barrena y el lodo de perforación pueden suponer un importante riesgo para la vida marina por el seguimiento físico, el enriquecimiento orgánico y la contaminación química (con hidrocarburos, metales pesados, productos químicos especiales y sulfuros) del bentos cercano al elemento excavador147.

钻井的实际破坏和钻井的泥沙能对海洋生命造成重大的危害,147 因为钻井附近产生环境的窒息,有机物繁衍,对水底生物的化学污染(碳氢化合物、重金属、特殊化学品、硫化物)。

Entre otras actividades de apoyo en materia de agua y saneamiento ambiental cabe señalar la perforación de pozos nuevos en zonas de Somalia afectadas por la sequía; la construcción de una red urbana de abastecimiento de agua en Gabilay, “Somalilandia”; y la cloración del agua de Mogadishu para prevenir brotes de cólera.

水和环境卫生面的其他支助活动包括:在索马里的旱灾地区钻新的机井;在“索马里兰”的Gabilay建造一个城市供水系统;在摩加迪沙对供水进行氯消毒,以防止霍乱。

La OMI también ha estado examinando posibles vacíos en el ámbito de aplicación del capítulo XI-2 del Convenio SOLAS y del Código internacional para la protección de los buques y las instalaciones portuarias, que abarcan los buques de pasajeros, los buques de carga con un arqueo bruto de 500 toneladas o más que se dedican al comercio internacional, y las unidades móviles de perforación en el mar no estacionadas.

海事组织还审议了在《安全公约》第XI-2章和《国际船舶和港口设施保安规则》的适用范围能存在的漏洞、问题涉及客船、总吨位在500或以上的从事国际贸易的货船、非就位的移动式岸外钻井装置。

El Organismo advirtió de que la fusión limitaría la competencia en los mercados de los equipos y componentes utilizados en la perforación y producción de petróleo y de gas y que, por lo tanto, la empresa resultante de la fusión tenía que deshacerse de la participación en el capital de las subsidiarias noruegas de National Oilwell que se dedicaban a la venta y prestación de servicios en el sector de equipos para perforaciones.

竞争管理机构警告,兼并将限制用于石油和天然气钻井和生产的设备和部件市场上的竞争,因此,合并后的公司必须放弃National Oilwell在钻井设备销售和服务面开展业务的挪威分公司。

Consiste, fundamentalmente, en la realización de unos 1.750 metros de perforaciones en el mar en distintos emplazamientos de la zona de estudio mediante la utilización de un buque perforador (MSPOV Kingflisher) de posicionamiento dinámico provisto de un sistema doble de perforación con extracción de testigos y un sistema de fondo reentrable, que permitirá eliminar o atenuar las limitaciones en la profundidad de las perforaciones causada por la duración de los períodos de marea de las corrientes que puede soportar el barco perforador, que afectó a las campañas anteriores.

次作业主要是在研究地区的若干地,利用一艘动力定位钻探船(MSPOV Kingfisher)进行大约1 750米的海上钻探,船上装有背负式运输的取钻探试样系统;由于前几次钻探中,钻探长度受钻探船在涨退潮期间以钻探的时间的限制,因此,为了消除或减少限制,船上还装有一套收缩底部系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perforación 的西班牙语例句

用户正在搜索


自画像, 自画像/自我描述, 自毁, 自己, 自己承认的, 自己的, 自己动手, 自己动手做, 自己人, 自己兄弟,

相似单词


perfiladura, perfilar, perfoliado, perfoliata, perfolla, perforación, perforado, perforador, perforadora, perforar,