Ese niño es todo un guerrero, siempre anda buscando pelea.
那小子真是个士,总想找人打架。
Ese niño es todo un guerrero, siempre anda buscando pelea.
那小子真是个士,总想找人打架。
No nos peleamos con nadie ni nos inmiscuimos en peleas ajenas.
我们不想与任何人;我们也不会参与其他人的
。
La representación alcanza su clímax en la escena de la pelea del matrimonio.
夫妻吵架
场戏中,表演达到了高潮。
Fue él quien soportó los insultos y encima le echaron la culpa de la pelea.
他挨了骂, 还说是他起的事端。
En una encuesta sobre si se recurría a las palizas para resolver las peleas matrimoniales la mayoría de los encuestados respondió negativamente.
例如,对采用殴打的方式解决婚姻纠纷所作的述性研究成果就说,大多数受访者对此做法持否定态度。
Según esa misma encuesta, un pequeñísimo porcentaje de hombres y mujeres reconoce que recurre a las palizas para resolver las peleas matrimoniales.
根据同研究,男子或妇女承认把殴打当作解决婚姻纠纷手段者只占极少数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ese niño es todo un guerrero, siempre anda buscando pelea.
那小斗士,总想找人打架。
No nos peleamos con nadie ni nos inmiscuimos en peleas ajenas.
我们不想与任何人争斗;我们也不会参与其他人的争斗。
La representación alcanza su clímax en la escena de la pelea del matrimonio.
在夫妻吵架一场戏中,表演达到了高潮。
Fue él quien soportó los insultos y encima le echaron la culpa de la pelea.
他挨了骂, 还说他
起的事端。
En una encuesta sobre si se recurría a las palizas para resolver las peleas matrimoniales la mayoría de los encuestados respondió negativamente.
例如,对采用殴打的方式解决婚姻纠纷所作的一项描述性研成果就说,大多数受访者对此做法持否定态度。
Según esa misma encuesta, un pequeñísimo porcentaje de hombres y mujeres reconoce que recurre a las palizas para resolver las peleas matrimoniales.
根据同一项研,
或妇女承认把殴打当作解决婚姻纠纷手段者只占极少数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ese niño es todo un guerrero, siempre anda buscando pelea.
那小子真是个斗士,总想找人。
No nos peleamos con nadie ni nos inmiscuimos en peleas ajenas.
我们不想与任何人争斗;我们也不会参与其他人的争斗。
La representación alcanza su clímax en la escena de la pelea del matrimonio.
在夫妻吵一场戏中,表演达到了高潮。
Fue él quien soportó los insultos y encima le echaron la culpa de la pelea.
他挨了骂, 还说是他起的事端。
En una encuesta sobre si se recurría a las palizas para resolver las peleas matrimoniales la mayoría de los encuestados respondió negativamente.
例如,对采用殴的方式解决婚姻纠
所作的一项描述性研究成果就说,大多数受访者对此做法持否定态度。
Según esa misma encuesta, un pequeñísimo porcentaje de hombres y mujeres reconoce que recurre a las palizas para resolver las peleas matrimoniales.
根据同一项研究,男子或妇女承认把殴当作解决婚姻纠
手
者只占极少数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ese niño es todo un guerrero, siempre anda buscando pelea.
那小子真是个斗士,人打架。
No nos peleamos con nadie ni nos inmiscuimos en peleas ajenas.
我们不与任何人争斗;我们也不会参与其他人的争斗。
La representación alcanza su clímax en la escena de la pelea del matrimonio.
在夫妻吵架场戏中,表演达到了高潮。
Fue él quien soportó los insultos y encima le echaron la culpa de la pelea.
他挨了骂, 还说是他起的事端。
En una encuesta sobre si se recurría a las palizas para resolver las peleas matrimoniales la mayoría de los encuestados respondió negativamente.
例如,对采用殴打的方式解决婚姻纠纷所作的项描述性研究成果就说,大多数受访者对此做法持否定态度。
Según esa misma encuesta, un pequeñísimo porcentaje de hombres y mujeres reconoce que recurre a las palizas para resolver las peleas matrimoniales.
根项研究,男子或妇女承认把殴打当作解决婚姻纠纷手段者只占极少数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ese niño es todo un guerrero, siempre anda buscando pelea.
那小子真是个斗士,总想找人打架。
No nos peleamos con nadie ni nos inmiscuimos en peleas ajenas.
我们不想与任何人争斗;我们也不会参与其他人的争斗。
La representación alcanza su clímax en la escena de la pelea del matrimonio.
在夫妻吵架中,表演达到了高潮。
Fue él quien soportó los insultos y encima le echaron la culpa de la pelea.
他挨了骂, 还说是他起的事端。
En una encuesta sobre si se recurría a las palizas para resolver las peleas matrimoniales la mayoría de los encuestados respondió negativamente.
例如,对采用殴打的方式解决纷所作的
项描述性研究成果就说,大多数受访者对此做法持否定态度。
Según esa misma encuesta, un pequeñísimo porcentaje de hombres y mujeres reconoce que recurre a las palizas para resolver las peleas matrimoniales.
根据同项研究,男子或妇女承认把殴打当作解决
纷手段者只占极少数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ese niño es todo un guerrero, siempre anda buscando pelea.
那小子真是个斗士,总想找人架。
No nos peleamos con nadie ni nos inmiscuimos en peleas ajenas.
我们不想与任何人争斗;我们也不会参与其他人的争斗。
La representación alcanza su clímax en la escena de la pelea del matrimonio.
在夫妻吵架一场戏中,表演达到了高潮。
Fue él quien soportó los insultos y encima le echaron la culpa de la pelea.
他挨了骂, 还说是他起的事端。
En una encuesta sobre si se recurría a las palizas para resolver las peleas matrimoniales la mayoría de los encuestados respondió negativamente.
例如,对采用的方式解决婚姻纠纷所作的一项描述性研究成果就说,大多数受访者对此做法持否定态度。
Según esa misma encuesta, un pequeñísimo porcentaje de hombres y mujeres reconoce que recurre a las palizas para resolver las peleas matrimoniales.
根据同一项研究,男子或妇女承认把作解决婚姻纠纷手段者只占极少数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ese niño es todo un guerrero, siempre anda buscando pelea.
那小子真是个斗士,总想找人打架。
No nos peleamos con nadie ni nos inmiscuimos en peleas ajenas.
想与任何人争斗;
也
会参与其他人的争斗。
La representación alcanza su clímax en la escena de la pelea del matrimonio.
在夫妻吵架一场戏中,表演达到了高潮。
Fue él quien soportó los insultos y encima le echaron la culpa de la pelea.
他挨了骂, 还说是他起的事端。
En una encuesta sobre si se recurría a las palizas para resolver las peleas matrimoniales la mayoría de los encuestados respondió negativamente.
例如,对采用殴打的方式解决婚姻纠纷所作的一项描述性研究成果就说,大多数受访者对此做法态度。
Según esa misma encuesta, un pequeñísimo porcentaje de hombres y mujeres reconoce que recurre a las palizas para resolver las peleas matrimoniales.
根据同一项研究,男子或妇女承认把殴打当作解决婚姻纠纷手段者只占极少数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Ese niño es todo un guerrero, siempre anda buscando pelea.
那小子真是个斗士,总想找人打架。
No nos peleamos con nadie ni nos inmiscuimos en peleas ajenas.
我们想与任何人争斗;我们也
与其他人的争斗。
La representación alcanza su clímax en la escena de la pelea del matrimonio.
在夫妻吵架一场戏中,表演达到了高潮。
Fue él quien soportó los insultos y encima le echaron la culpa de la pelea.
他挨了骂, 还是他
起的事端。
En una encuesta sobre si se recurría a las palizas para resolver las peleas matrimoniales la mayoría de los encuestados respondió negativamente.
例如,对采用殴打的方式解决婚姻纠纷所作的一项描述性研究成,大多数受访者对此做法持否定态度。
Según esa misma encuesta, un pequeñísimo porcentaje de hombres y mujeres reconoce que recurre a las palizas para resolver las peleas matrimoniales.
根据同一项研究,男子或妇女承认把殴打当作解决婚姻纠纷手段者只占极少数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ese niño es todo un guerrero, siempre anda buscando pelea.
那小子真是个斗士,人打架。
No nos peleamos con nadie ni nos inmiscuimos en peleas ajenas.
我们不与任何人争斗;我们也不会参与其他人的争斗。
La representación alcanza su clímax en la escena de la pelea del matrimonio.
在夫妻吵架场戏中,表演达到了高潮。
Fue él quien soportó los insultos y encima le echaron la culpa de la pelea.
他挨了骂, 还说是他起的事端。
En una encuesta sobre si se recurría a las palizas para resolver las peleas matrimoniales la mayoría de los encuestados respondió negativamente.
例如,对采用殴打的方式解决婚姻纠纷所作的项描述性研究成果就说,大多数受访者对此做法持否定态度。
Según esa misma encuesta, un pequeñísimo porcentaje de hombres y mujeres reconoce que recurre a las palizas para resolver las peleas matrimoniales.
根项研究,男子或妇女承认把殴打当作解决婚姻纠纷手段者只占极少数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ese niño es todo un guerrero, siempre anda buscando pelea.
那小子真是个斗士,总想找人打架。
No nos peleamos con nadie ni nos inmiscuimos en peleas ajenas.
我们不想与任何人争斗;我们也不会参与其他人的争斗。
La representación alcanza su clímax en la escena de la pelea del matrimonio.
在夫妻吵架一场戏中,表演达到了高潮。
Fue él quien soportó los insultos y encima le echaron la culpa de la pelea.
他挨了骂, 还说是他起的事端。
En una encuesta sobre si se recurría a las palizas para resolver las peleas matrimoniales la mayoría de los encuestados respondió negativamente.
如,对采用
打的方式解决婚姻纠纷所作的一项描述性研究成果就说,大多数受访者对此做法持否定态度。
Según esa misma encuesta, un pequeñísimo porcentaje de hombres y mujeres reconoce que recurre a las palizas para resolver las peleas matrimoniales.
根据同一项研究,男子或妇女承打当作解决婚姻纠纷手段者只占极少数。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。