- 搬弄是非bān nòng shì fēi
sembrar discordia; transmitir informaciones populares al revés de la verdad
- 草野cǎo yě
popular
- 丹方dān fāng
receta tradicional; receta popular
- 低俗de literatura popular
- 风行fēng háng
ser popular; estar de moda
- 风行一时fēng háng yī shí
ser popular en un tiempo
- 广受欢迎的popular
- 乐府lè fǔ
conservatorio oficial en la dinastía Han para colectar y componer canciones populares y
- 民歌mín gē
canción popular; canto folklórico
- 民间mín jiān
popular; folklórico; no oficial
- 民间故事mín jiān gù shì
cuento popular; folklore
- 民气mín qì
moral popular
- 普及 todos; vulgarizado; generalizado; universal; popular
- 群情qún qíng
el sentir popular; el sentimiento público; el entusiasmo de la gente
- 群情激昂qún qíng jī áng
el entusiasmo popular es muy alto
- 人大rén dà
Asamblea Popular Nacional
- 人防rén fáng
defensa antiaérea popular
- 人民代表大会rén mín dài biǎo dà huì
la Asamblea Popular Nacional Es helper cop yright
- 散曲sàn qǔ
un tipo de verso popular en las dinastías Yuan, Ming y Qing
- 山歌shān gē
canción aldeana; canción bucólica; canto popular
- 俗话sú huà
lenguaje vulgar; expresión popular; dicho común; proverbio; adagio; refrán
- 俗名sú míng
nombre ordinario; nombre popular
- 俗语sú yǔ
lenguaje familiar; expresión popular; proverbio; dicho
- 通俗tōng sú
popular; vulgar; corriente; común
- 通俗读物tōng sú dú wù
libros (publicaciones) de consumición popular
用户正在搜索
严重危害的,
言,
言必信,行必果,
言必有中,
言不及义,
言不尽意,
言不由衷,
言出法随,
言传,
言传身教,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,
用户正在搜索
言行不一的,
言行录,
言行相诡,
言行一致,
言和,
言简意赅,
言教,
言近旨远,
言路,
言论,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,
用户正在搜索
言语,
言语不当,
言语粗鲁,
言者无罪,闻者足戒,
言之成理,
言之无物,
言之有据,
言之有物,
言之凿凿,
妍,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,