西语助手
  • 关闭


adj.

1.耐心,有耐性.
2.忍耐,容忍.
3.(对妻子不贞)宽容.
4.缓慢,迟缓.
5.【语法】受事主语.



|→ m.,f.
(接受治疗)病人,患者.


|→ m.
【哲】被动者.
助记
源于拉丁语 patientem,pac-(pat- 忍受,音变:t 变 c)+ -iente(-ientem 形容词后缀,表施动等;词尾 m 脱落)→ 默默忍受 → 有耐心,也指忍受痛苦病人
词根
pat-/pa(s)-/pac- 遭受,忍受
派生

enfermo,  aquejado,  persona enferma,  afectado
muy sufrido,  sufrido,  paciencioso
pasivo

impaciente,  ansioso,  deseoso,  expectante

联想词
enfermo病人,患者;enfermero看护,护士;médico医生,大夫;enfermera护士<!--formatted-->;terapeuta【医】治疗学家;clínico临床医生;hospitalario热情,宜人,医院;psiquiatra精神病专家;cirujano外科医生;hospital医院;hospitalización住院;

La enfermera va a poner inyección al paciente.

护士将要为病人打针

Tenemos que ser pacientes y gestionarla correctamente.

我们应该耐心点并且正确处理它。

El paciente está muriendo y no usa medicamento.

这个病人快不行了,不要用药了。

No hay novedad en el estado de salud del paciente.

病人健康状况没有什么变化

Los gobiernos de los Estados atenderán a 2.961 pacientes adicionales.

州政府还将照管另外2 961名患者

Hay indicios de que el paciente se mejorará pronto.

有迹象表明病人很快就会转。

Se ha impedido en repetidas ocasiones a las ambulancias que transporten a pacientes.

救护车多次被阻止运送病人

También corren directamente a cargo de los pacientes los servicios prestados en establecimientos privados.

同时,私营医疗机构保健服务份额是由患者直接承担

Hemos sido sumamente pacientes, pero esa paciencia se acaba.

我们一直极其耐心但是这种耐心正在失去。

Los pacientes pagan directamente algunos servicios, como las medicinas no subvencionadas.

有些费用是由患者直接支付,诸如补贴药品。

La mayoría de los pacientes (80%) están exentos de estos pagos.

大部分患者(80%)不必分担费用。

Esa solución se puede alcanzar mediante el diálogo paciente y las consultas.

能够通过耐心对话协商达成这样一种解决方法。

Esto sólo se podrá lograr mediante un diálogo paciente y el consenso general.

而这只能通过耐心对话与普遍共识来实现。

Con el seguro, los pacientes participan también en el pago de los servicios de salud.

在保险方面,患者也参与保健服务费用分担。

El paciente se operará mañana.

患者明天动手术。

El ajuste reduce el número total de consultas de los pacientes con estrés postraumático a 29.615.

调整后,创伤后精神紧张症病人治疗总次数下降为29,615次。

Aún no se han dictado leyes ni reglamentos para combatir la discriminación contra los pacientes VIH-positivos.

不过,到目前为止还没有出台任何反对歧视艾滋病毒/艾滋病患者法律法规。

En el Brasil, por ejemplo, se ha garantizado el acceso al tratamiento antirretroviral a todos los pacientes de SIDA.

例如在巴西,所有艾滋病患者都已经确保能得到抗逆转录病毒疗法治疗机会。

En esta situación, la mayoría de los pacientes recurren a parteras tradicionales para que hagan de comadronas.

在此情况下,大多数病人用民间接生婆来接生。

Es importante seguir insistiendo, sin dejar de ser paciente y sin olvidar la importancia de la diplomacia.

坚持是重要,同时也要有耐心,不要忘记外交重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paciente 的西语例句

用户正在搜索


嫣然一笑, , 延安, 延安精神, 延迟, 延宕, 延宕不办, 延发, 延发引信, 延搁,

相似单词


pachucho, pachulí, pachuqueño, paciencia, paciencioso, paciente, paciente externo, pacientemente, pacienzoso, pacificación,


adj.

1.耐心,有耐性.
2.忍耐,容忍.
3.(对妻子不贞)宽容.
4.缓慢,迟缓.
5.【语法】受事主语.



|→ m.,f.
(接受治疗)病人,患.


|→ m.
【哲】被动.
助记
源于拉丁语 patientem,pac-(pat- 忍受,音变:t 变 c)+ -iente(-ientem 形容词后缀,表施动等;词尾 m 脱落)→ 默默忍受 → 有耐心,也指忍受痛苦病人
词根
pat-/pa(s)-/pac- 遭受,忍受
派生

近义词
enfermo,  aquejado,  persona enferma,  afectado
muy sufrido,  sufrido,  paciencioso
pasivo

反义词
impaciente,  ansioso,  deseoso,  expectante

联想词
enfermo病人,患;enfermero看护,护士;médico医生,大夫;enfermera护士<!--formatted-->;terapeuta【医】治疗学家;clínico临床医生;hospitalario热情好客,宜人,医院;psiquiatra精神病专家;cirujano外科医生;hospital医院;hospitalización住院;

La enfermera va a poner inyección al paciente.

护士将要为病人打针

Tenemos que ser pacientes y gestionarla correctamente.

我们应该耐心点并且正确处理它。

El paciente está muriendo y no usa medicamento.

这个病人快不行了,不要用药了。

No hay novedad en el estado de salud del paciente.

病人健康状况没有什么变化

Los gobiernos de los Estados atenderán a 2.961 pacientes adicionales.

州政府还将照管另外2 961名

Hay indicios de que el paciente se mejorará pronto.

有迹象表明病人很快就会好转。

Se ha impedido en repetidas ocasiones a las ambulancias que transporten a pacientes.

救护车多次被阻止运送病人

También corren directamente a cargo de los pacientes los servicios prestados en establecimientos privados.

同时,私营医疗机构保健服务份额是由直接承担

Hemos sido sumamente pacientes, pero esa paciencia se acaba.

我们一直极其耐心但是这种耐心正在失去。

Los pacientes pagan directamente algunos servicios, como las medicinas no subvencionadas.

有些费用是由直接支付,诸如补贴药品。

La mayoría de los pacientes (80%) están exentos de estos pagos.

大部分(80%)不必分担费用。

Esa solución se puede alcanzar mediante el diálogo paciente y las consultas.

能够通过耐心对话协商达成这样一种解决方法。

Esto sólo se podrá lograr mediante un diálogo paciente y el consenso general.

而这只能通过耐心对话与普遍共识来实现。

Con el seguro, los pacientes participan también en el pago de los servicios de salud.

在保险方面,也参与保健服务费用分担。

El paciente se operará mañana.

明天动手术。

El ajuste reduce el número total de consultas de los pacientes con estrés postraumático a 29.615.

整后,创伤后精神紧张症病人治疗总次数下降为29,615次。

Aún no se han dictado leyes ni reglamentos para combatir la discriminación contra los pacientes VIH-positivos.

不过,到目前为止还没有出台任何反对歧视艾滋病毒/艾滋病法律法规。

En el Brasil, por ejemplo, se ha garantizado el acceso al tratamiento antirretroviral a todos los pacientes de SIDA.

例如在巴西,所有艾滋病都已经确保能得到抗逆转录病毒疗法治疗机会。

En esta situación, la mayoría de los pacientes recurren a parteras tradicionales para que hagan de comadronas.

在此情况下,大多数病人用民间接生婆来接生。

Es importante seguir insistiendo, sin dejar de ser paciente y sin olvidar la importancia de la diplomacia.

坚持是重要,同时也要有耐心,不要忘记外交重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paciente 的西语例句

用户正在搜索


延伸, 延绳钓, 延髓, 延误, 延误时机, 延误时日, 延性, 延续, 延续半年的, 延续几百年的,

相似单词


pachucho, pachulí, pachuqueño, paciencia, paciencioso, paciente, paciente externo, pacientemente, pacienzoso, pacificación,


adj.

1.耐心的,有耐性的.
2.忍耐的,容忍的.
3.(对妻子的不贞)宽容的.
4.慢的,迟的.
5.【语法】受事主语.



|→ m.,f.
(接受治疗的)病人,患者.


|→ m.
【哲】被动者.
助记
源于拉丁语 patientem,pac-(pat- 忍受,音变:t 变 c)+ -iente(-ientem 形容词后缀,表施动的等;词尾 m 脱落)→ 默默忍受的 → 有耐心的,也指忍受痛苦的病人
词根
pat-/pa(s)-/pac- 遭受,忍受
派生

近义词
enfermo,  aquejado,  persona enferma,  afectado
muy sufrido,  sufrido,  paciencioso
pasivo

反义词
impaciente,  ansioso,  deseoso,  expectante

联想词
enfermo病人,患者;enfermero看护,护士;médico医生,大夫;enfermera护士<!--formatted-->;terapeuta【医】治疗学家;clínico临床医生;hospitalario热情好客的,宜人的,医院的;psiquiatra精神病专家;cirujano外科医生;hospital医院;hospitalización住院;

La enfermera va a poner inyección al paciente.

护士将要为病人打针

Tenemos que ser pacientes y gestionarla correctamente.

我们应该耐心点并且正确的处理它。

El paciente está muriendo y no usa medicamento.

这个病人快不行了,不要用药了。

No hay novedad en el estado de salud del paciente.

病人的健康状况没有什么变化

Los gobiernos de los Estados atenderán a 2.961 pacientes adicionales.

州政府还将照管另外2 961名患者

Hay indicios de que el paciente se mejorará pronto.

有迹象表明病人很快就会好转。

Se ha impedido en repetidas ocasiones a las ambulancias que transporten a pacientes.

救护车多次被阻止运送病人

También corren directamente a cargo de los pacientes los servicios prestados en establecimientos privados.

同时,私营医疗机构的保健服务份额是由患者直接承担的。

Hemos sido sumamente pacientes, pero esa paciencia se acaba.

我们一直极其耐心但是这种耐心正在失去。

Los pacientes pagan directamente algunos servicios, como las medicinas no subvencionadas.

有些费用是由患者直接支付的,诸如补贴的药品。

La mayoría de los pacientes (80%) están exentos de estos pagos.

大部分患者(80%)不必分担费用。

Esa solución se puede alcanzar mediante el diálogo paciente y las consultas.

能够通过耐心的对话协商达成这样一种解决方法。

Esto sólo se podrá lograr mediante un diálogo paciente y el consenso general.

而这只能通过耐心的对话与普遍共识来实现。

Con el seguro, los pacientes participan también en el pago de los servicios de salud.

在保险方面,患者也参与保健服务的费用分担。

El paciente se operará mañana.

患者明天动手术。

El ajuste reduce el número total de consultas de los pacientes con estrés postraumático a 29.615.

调整后,创伤后精神紧张症病人的治疗总次数下降为29,615次。

Aún no se han dictado leyes ni reglamentos para combatir la discriminación contra los pacientes VIH-positivos.

不过,到目前为止还没有出台任何反对歧视艾滋病毒/艾滋病患者的法律法规。

En el Brasil, por ejemplo, se ha garantizado el acceso al tratamiento antirretroviral a todos los pacientes de SIDA.

例如在巴西,所有艾滋病患者都已经确保能得到抗逆转录病毒疗法治疗的机会。

En esta situación, la mayoría de los pacientes recurren a parteras tradicionales para que hagan de comadronas.

在此情况下,大多数病人用民间的接生婆来接生。

Es importante seguir insistiendo, sin dejar de ser paciente y sin olvidar la importancia de la diplomacia.

坚持是重要的,同时也要有耐心,不要忘记外交的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paciente 的西语例句

用户正在搜索


严加批驳, 严紧, 严谨, 严谨的, 严谨的科学态度, 严禁, 严禁体罚, 严峻, 严峻的, 严峻的局势,

相似单词


pachucho, pachulí, pachuqueño, paciencia, paciencioso, paciente, paciente externo, pacientemente, pacienzoso, pacificación,


adj.

1.耐心的,有耐性的.
2.忍耐的,容忍的.
3.(对妻子的不贞)宽容的.
4.缓慢的,迟缓的.
5.【语法】受事主语.



|→ m.,f.
(接受治疗的)病人,患者.


|→ m.
者.
助记
源于拉丁语 patientem,pac-(pat- 忍受,音变:t 变 c)+ -iente(-ientem 形容词后缀,表施的等;词尾 m 脱落)→ 默默忍受的 → 有耐心的,也指忍受痛苦的病人
词根
pat-/pa(s)-/pac- 遭受,忍受
派生

近义词
enfermo,  aquejado,  persona enferma,  afectado
muy sufrido,  sufrido,  paciencioso
pasivo

反义词
impaciente,  ansioso,  deseoso,  expectante

联想词
enfermo病人,患者;enfermero看护,护士;médico医生,大夫;enfermera护士<!--formatted-->;terapeuta【医】治疗学家;clínico临床医生;hospitalario热情好客的,宜人的,医的;psiquiatra精神病专家;cirujano外科医生;hospital;hospitalización;

La enfermera va a poner inyección al paciente.

护士将要为病人打针

Tenemos que ser pacientes y gestionarla correctamente.

我们应该耐心点并且正确的处理它。

El paciente está muriendo y no usa medicamento.

这个病人快不行了,不要用药了。

No hay novedad en el estado de salud del paciente.

病人的健康状况没有什么变化

Los gobiernos de los Estados atenderán a 2.961 pacientes adicionales.

州政府还将照管另外2 961名患者

Hay indicios de que el paciente se mejorará pronto.

有迹象表明病人很快就会好转。

Se ha impedido en repetidas ocasiones a las ambulancias que transporten a pacientes.

救护车多次阻止运送病人

También corren directamente a cargo de los pacientes los servicios prestados en establecimientos privados.

同时,私营医疗机构的保健服务份额是由患者直接承担的。

Hemos sido sumamente pacientes, pero esa paciencia se acaba.

我们一直极其耐心但是这种耐心正在失去。

Los pacientes pagan directamente algunos servicios, como las medicinas no subvencionadas.

有些费用是由患者直接支付的,诸如补贴的药品。

La mayoría de los pacientes (80%) están exentos de estos pagos.

大部分患者(80%)不必分担费用。

Esa solución se puede alcanzar mediante el diálogo paciente y las consultas.

能够通过耐心的对话和协商达成这样一种解决方法。

Esto sólo se podrá lograr mediante un diálogo paciente y el consenso general.

而这只能通过耐心的对话与普遍共识来实现。

Con el seguro, los pacientes participan también en el pago de los servicios de salud.

在保险方面,患者也参与保健服务的费用分担。

El paciente se operará mañana.

患者明天手术。

El ajuste reduce el número total de consultas de los pacientes con estrés postraumático a 29.615.

调整后,创伤后精神紧张症病人的治疗总次数下降为29,615次。

Aún no se han dictado leyes ni reglamentos para combatir la discriminación contra los pacientes VIH-positivos.

不过,到目前为止还没有出台任何反对歧视艾滋病毒/艾滋病患者的法律法规。

En el Brasil, por ejemplo, se ha garantizado el acceso al tratamiento antirretroviral a todos los pacientes de SIDA.

例如在巴西,所有艾滋病患者都已经确保能得到抗逆转录病毒疗法治疗的机会。

En esta situación, la mayoría de los pacientes recurren a parteras tradicionales para que hagan de comadronas.

在此情况下,大多数病人用民间的接生婆来接生。

Es importante seguir insistiendo, sin dejar de ser paciente y sin olvidar la importancia de la diplomacia.

坚持是重要的,同时也要有耐心,不要忘记外交的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paciente 的西语例句

用户正在搜索


严厉的检察官, 严厉的人, 严厉训斥, 严厉制裁, 严密, 严密的, 严密地, 严密封锁, 严密监视, 严明,

相似单词


pachucho, pachulí, pachuqueño, paciencia, paciencioso, paciente, paciente externo, pacientemente, pacienzoso, pacificación,


adj.

1.耐心的,有耐性的.
2.忍耐的,容忍的.
3.(对妻子的不贞)宽容的.
4.缓慢的,迟缓的.
5.【语法】受事主语.



|→ m.,f.
(接受治疗的)病人,患.


|→ m.
【哲】被.
助记
源于拉丁语 patientem,pac-(pat- 忍受,音变:t 变 c)+ -iente(-ientem 形容词后缀,表施的等;词尾 m 脱落)→ 默默忍受的 → 有耐心的,也指忍受痛苦的病人
词根
pat-/pa(s)-/pac- 遭受,忍受
派生

义词
enfermo,  aquejado,  persona enferma,  afectado
muy sufrido,  sufrido,  paciencioso
pasivo

反义词
impaciente,  ansioso,  deseoso,  expectante

联想词
enfermo病人,患;enfermero看护,护士;médico医生,大夫;enfermera护士<!--formatted-->;terapeuta【医】治疗学家;clínico临床医生;hospitalario热情好客的,宜人的,医的;psiquiatra精神病专家;cirujano外科医生;hospital;hospitalización;

La enfermera va a poner inyección al paciente.

护士将要为病人打针

Tenemos que ser pacientes y gestionarla correctamente.

我们应该耐心点并且正确的处理它。

El paciente está muriendo y no usa medicamento.

这个病人快不行了,不要用药了。

No hay novedad en el estado de salud del paciente.

病人的健康状况没有什么变化

Los gobiernos de los Estados atenderán a 2.961 pacientes adicionales.

州政府还将照管另外2 961名

Hay indicios de que el paciente se mejorará pronto.

有迹象表明病人很快就会好转。

Se ha impedido en repetidas ocasiones a las ambulancias que transporten a pacientes.

救护车多次被阻止运送病人

También corren directamente a cargo de los pacientes los servicios prestados en establecimientos privados.

同时,私营医疗机构的保健服务份额是由直接承担的。

Hemos sido sumamente pacientes, pero esa paciencia se acaba.

我们一直极其耐心但是这种耐心正在失去。

Los pacientes pagan directamente algunos servicios, como las medicinas no subvencionadas.

有些费用是由直接支付的,诸如补贴的药品。

La mayoría de los pacientes (80%) están exentos de estos pagos.

大部分(80%)不必分担费用。

Esa solución se puede alcanzar mediante el diálogo paciente y las consultas.

能够通过耐心的对话和协商达成这样一种解决方法。

Esto sólo se podrá lograr mediante un diálogo paciente y el consenso general.

而这只能通过耐心的对话与普遍共识来实现。

Con el seguro, los pacientes participan también en el pago de los servicios de salud.

在保险方面,也参与保健服务的费用分担。

El paciente se operará mañana.

明天手术。

El ajuste reduce el número total de consultas de los pacientes con estrés postraumático a 29.615.

调整后,创伤后精神紧张症病人的治疗总次数下降为29,615次。

Aún no se han dictado leyes ni reglamentos para combatir la discriminación contra los pacientes VIH-positivos.

不过,到目前为止还没有出台任何反对歧视艾滋病毒/艾滋病的法律法规。

En el Brasil, por ejemplo, se ha garantizado el acceso al tratamiento antirretroviral a todos los pacientes de SIDA.

例如在巴西,所有艾滋病都已经确保能得到抗逆转录病毒疗法治疗的机会。

En esta situación, la mayoría de los pacientes recurren a parteras tradicionales para que hagan de comadronas.

在此情况下,大多数病人用民间的接生婆来接生。

Es importante seguir insistiendo, sin dejar de ser paciente y sin olvidar la importancia de la diplomacia.

坚持是重要的,同时也要有耐心,不要忘记外交的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paciente 的西语例句

用户正在搜索


严肃的, 严肃的态度, 严刑, 严刑峻法, 严刑拷打, 严以律己,宽以待人, 严阵以待, 严整, 严正, 严正警告,

相似单词


pachucho, pachulí, pachuqueño, paciencia, paciencioso, paciente, paciente externo, pacientemente, pacienzoso, pacificación,

用户正在搜索


严重危害的, , 言必信,行必果, 言必有中, 言不及义, 言不尽意, 言不由衷, 言出法随, 言传, 言传身教,

相似单词


pachucho, pachulí, pachuqueño, paciencia, paciencioso, paciente, paciente externo, pacientemente, pacienzoso, pacificación,

用户正在搜索


岩礁, 岩羚, 岩羚羊, 岩羚羊皮, 岩脉, 岩溶, 岩乳, 岩石, 岩石般的, 岩石的,

相似单词


pachucho, pachulí, pachuqueño, paciencia, paciencioso, paciente, paciente externo, pacientemente, pacienzoso, pacificación,


adj.

1.,有.
2.忍.
3.(对妻子贞)宽.
4.缓慢,迟缓.
5.【语法】受事主语.



|→ m.,f.
(接受治疗)病人,患者.


|→ m.
【哲】被动者.
助记
源于拉丁语 patientem,pac-(pat- 忍受,音变:t 变 c)+ -iente(-ientem 形词后缀,表施动等;词尾 m 脱落)→ 默默忍受 → 有,也指忍受痛苦病人
词根
pat-/pa(s)-/pac- 遭受,忍受
派生

近义词
enfermo,  aquejado,  persona enferma,  afectado
muy sufrido,  sufrido,  paciencioso
pasivo

反义词
impaciente,  ansioso,  deseoso,  expectante

联想词
enfermo病人,患者;enfermero看护,护士;médico医生,大夫;enfermera护士<!--formatted-->;terapeuta【医】治疗学家;clínico临床医生;hospitalario热情好客,宜人,医院;psiquiatra精神病专家;cirujano外科医生;hospital医院;hospitalización住院;

La enfermera va a poner inyección al paciente.

护士将要为病人打针

Tenemos que ser pacientes y gestionarla correctamente.

我们应该点并且正确处理它。

El paciente está muriendo y no usa medicamento.

这个病人要用药

No hay novedad en el estado de salud del paciente.

病人健康状况没有什么变化

Los gobiernos de los Estados atenderán a 2.961 pacientes adicionales.

州政府还将照管另外2 961名患者

Hay indicios de que el paciente se mejorará pronto.

有迹象表明病人很快就会好转。

Se ha impedido en repetidas ocasiones a las ambulancias que transporten a pacientes.

救护车多次被阻止运送病人

También corren directamente a cargo de los pacientes los servicios prestados en establecimientos privados.

同时,私营医疗机构保健服务份额是由患者直接承担

Hemos sido sumamente pacientes, pero esa paciencia se acaba.

我们一直极其但是这种心正在失去。

Los pacientes pagan directamente algunos servicios, como las medicinas no subvencionadas.

有些费用是由患者直接支付,诸如补贴药品。

La mayoría de los pacientes (80%) están exentos de estos pagos.

大部分患者(80%)必分担费用。

Esa solución se puede alcanzar mediante el diálogo paciente y las consultas.

能够通过对话和协商达成这样一种解决方法。

Esto sólo se podrá lograr mediante un diálogo paciente y el consenso general.

而这只能通过对话与普遍共识来实现。

Con el seguro, los pacientes participan también en el pago de los servicios de salud.

在保险方面,患者也参与保健服务费用分担。

El paciente se operará mañana.

患者明天动手术。

El ajuste reduce el número total de consultas de los pacientes con estrés postraumático a 29.615.

调整后,创伤后精神紧张症病人治疗总次数下降为29,615次。

Aún no se han dictado leyes ni reglamentos para combatir la discriminación contra los pacientes VIH-positivos.

过,到目前为止还没有出台任何反对歧视艾滋病毒/艾滋病患者法律法规。

En el Brasil, por ejemplo, se ha garantizado el acceso al tratamiento antirretroviral a todos los pacientes de SIDA.

例如在巴西,所有艾滋病患者都已经确保能得到抗逆转录病毒疗法治疗机会。

En esta situación, la mayoría de los pacientes recurren a parteras tradicionales para que hagan de comadronas.

在此情况下,大多数病人用民间接生婆来接生。

Es importante seguir insistiendo, sin dejar de ser paciente y sin olvidar la importancia de la diplomacia.

坚持是重要,同时也要有要忘记外交重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paciente 的西语例句

用户正在搜索


岩相图, 岩屑, 岩心, 岩心筒, 岩心样品, 岩性学, 岩性学者, 岩盐, 岩羊, 岩样,

相似单词


pachucho, pachulí, pachuqueño, paciencia, paciencioso, paciente, paciente externo, pacientemente, pacienzoso, pacificación,


adj.

1.耐心的,有耐性的.
2.忍耐的,容忍的.
3.(对妻子的不贞)宽容的.
4.缓慢的,迟缓的.
5.【语法】受事主语.



|→ m.,f.
(接受治疗的)病人,患者.


|→ m.
【哲】被动者.
助记
源于拉丁语 patientem,pac-(pat- 忍受,音变:t 变 c)+ -iente(-ientem 形容词后缀,表施动的等;词尾 m 脱落)→ 默默忍受的 → 有耐心的,也指忍受痛苦的病人
词根
pat-/pa(s)-/pac- 遭受,忍受
派生

近义词
enfermo,  aquejado,  persona enferma,  afectado
muy sufrido,  sufrido,  paciencioso
pasivo

反义词
impaciente,  ansioso,  deseoso,  expectante

联想词
enfermo病人,患者;enfermero看护,护士;médico医生,大夫;enfermera护士<!--formatted-->;terapeuta【医】治疗学家;clínico临床医生;hospitalario热情好客的,宜人的,医院的;psiquiatra精神病专家;cirujano外科医生;hospital医院;hospitalización住院;

La enfermera va a poner inyección al paciente.

护士将要为病人打针

Tenemos que ser pacientes y gestionarla correctamente.

我们应该耐心点并且正确的处理它。

El paciente está muriendo y no usa medicamento.

这个病人快不行了,不要用药了。

No hay novedad en el estado de salud del paciente.

病人的健康有什么变化

Los gobiernos de los Estados atenderán a 2.961 pacientes adicionales.

州政府还将照管另外2 961名患者

Hay indicios de que el paciente se mejorará pronto.

有迹象表明病人很快就会好转。

Se ha impedido en repetidas ocasiones a las ambulancias que transporten a pacientes.

救护车多次被阻止运送病人

También corren directamente a cargo de los pacientes los servicios prestados en establecimientos privados.

同时,私营医疗机构的保健服务份额是由患者直接承担的。

Hemos sido sumamente pacientes, pero esa paciencia se acaba.

我们一直极其耐心但是这种耐心正在失去。

Los pacientes pagan directamente algunos servicios, como las medicinas no subvencionadas.

有些费用是由患者直接支付的,诸如补贴的药品。

La mayoría de los pacientes (80%) están exentos de estos pagos.

大部分患者(80%)不必分担费用。

Esa solución se puede alcanzar mediante el diálogo paciente y las consultas.

能够通过耐心的对话和协商达成这样一种解决方法。

Esto sólo se podrá lograr mediante un diálogo paciente y el consenso general.

而这只能通过耐心的对话与普遍共识来实现。

Con el seguro, los pacientes participan también en el pago de los servicios de salud.

在保险方面,患者也参与保健服务的费用分担。

El paciente se operará mañana.

患者明天动手术。

El ajuste reduce el número total de consultas de los pacientes con estrés postraumático a 29.615.

调整后,创伤后精神紧张症病人的治疗总次数下降为29,615次。

Aún no se han dictado leyes ni reglamentos para combatir la discriminación contra los pacientes VIH-positivos.

不过,到目前为止还有出台任何反对歧视艾滋病毒/艾滋病患者的法律法规。

En el Brasil, por ejemplo, se ha garantizado el acceso al tratamiento antirretroviral a todos los pacientes de SIDA.

例如在巴西,所有艾滋病患者都已经确保能得到抗逆转录病毒疗法治疗的机会。

En esta situación, la mayoría de los pacientes recurren a parteras tradicionales para que hagan de comadronas.

在此情下,大多数病人用民间的接生婆来接生。

Es importante seguir insistiendo, sin dejar de ser paciente y sin olvidar la importancia de la diplomacia.

坚持是重要的,同时也要有耐心,不要忘记外交的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paciente 的西语例句

用户正在搜索


炎炎, 炎症, 炎症细胞, 沿, 沿岸, 沿岸的, 沿岸航行, 沿边, 沿边儿, 沿革,

相似单词


pachucho, pachulí, pachuqueño, paciencia, paciencioso, paciente, paciente externo, pacientemente, pacienzoso, pacificación,


adj.

1.,有.
2.忍,容忍.
3.(对妻子不贞)宽容.
4.缓慢,迟缓.
5.【语法】受事主语.



|→ m.,f.
(接受治疗)病,患者.


|→ m.
【哲】被动者.
助记
源于拉丁语 patientem,pac-(pat- 忍受,音变:t 变 c)+ -iente(-ientem 形容词后缀,表施动等;词尾 m 脱落)→ 默默忍受 → 有,也指忍受痛苦
词根
pat-/pa(s)-/pac- 遭受,忍受
派生

近义词
enfermo,  aquejado,  persona enferma,  afectado
muy sufrido,  sufrido,  paciencioso
pasivo

反义词
impaciente,  ansioso,  deseoso,  expectante

联想词
enfermo,患者;enfermero看护,护士;médico医生,大夫;enfermera护士<!--formatted-->;terapeuta【医】治疗学家;clínico临床医生;hospitalario热情好客,宜,医院;psiquiatra精神病专家;cirujano外科医生;hospital医院;hospitalización住院;

La enfermera va a poner inyección al paciente.

护士将要为打针

Tenemos que ser pacientes y gestionarla correctamente.

我们应该点并且正确处理它。

El paciente está muriendo y no usa medicamento.

这个快不行了,不要用药了。

No hay novedad en el estado de salud del paciente.

健康状况没有什么变化

Los gobiernos de los Estados atenderán a 2.961 pacientes adicionales.

州政府还将照管另外2 961名患者

Hay indicios de que el paciente se mejorará pronto.

有迹象表明很快就会好转。

Se ha impedido en repetidas ocasiones a las ambulancias que transporten a pacientes.

救护车多次被阻止运送

También corren directamente a cargo de los pacientes los servicios prestados en establecimientos privados.

同时,私营医疗机构保健服务份额是由患者直接承担

Hemos sido sumamente pacientes, pero esa paciencia se acaba.

我们一直极其但是这种正在失去。

Los pacientes pagan directamente algunos servicios, como las medicinas no subvencionadas.

有些费用是由患者直接支付,诸如补贴药品。

La mayoría de los pacientes (80%) están exentos de estos pagos.

大部分患者(80%)不必分担费用。

Esa solución se puede alcanzar mediante el diálogo paciente y las consultas.

能够通过对话和协商达成这样一种解决方法。

Esto sólo se podrá lograr mediante un diálogo paciente y el consenso general.

而这只能通过对话与普遍共识来实现。

Con el seguro, los pacientes participan también en el pago de los servicios de salud.

在保险方面,患者也参与保健服务费用分担。

El paciente se operará mañana.

患者明天动手术。

El ajuste reduce el número total de consultas de los pacientes con estrés postraumático a 29.615.

调整后,创伤后精神紧张症治疗总次数下降为29,615次。

Aún no se han dictado leyes ni reglamentos para combatir la discriminación contra los pacientes VIH-positivos.

不过,到目前为止还没有出台任何反对歧视艾滋病毒/艾滋病患者法律法规。

En el Brasil, por ejemplo, se ha garantizado el acceso al tratamiento antirretroviral a todos los pacientes de SIDA.

例如在巴西,所有艾滋病患者都已经确保能得到抗逆转录病毒疗法治疗机会。

En esta situación, la mayoría de los pacientes recurren a parteras tradicionales para que hagan de comadronas.

在此情况下,大多数用民间接生婆来接生。

Es importante seguir insistiendo, sin dejar de ser paciente y sin olvidar la importancia de la diplomacia.

坚持是重要,同时也要有,不要忘记外交重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paciente 的西语例句

用户正在搜索


沿街叫卖的小贩, 沿路, 沿逆时针方向, 沿条儿, 沿途, 沿袭, 沿线, 沿用, 沿着边沿行进, 沿着海岸航行,

相似单词


pachucho, pachulí, pachuqueño, paciencia, paciencioso, paciente, paciente externo, pacientemente, pacienzoso, pacificación,


adj.

1.的,有性的.
2.忍的,容忍的.
3.(对妻子的不贞)宽容的.
4.缓慢的,迟缓的.
5.【语法】受事语.



|→ m.,f.
(接受治疗的)病人,患者.


|→ m.
【哲】被动者.
助记
源于拉丁语 patientem,pac-(pat- 忍受,音变:t 变 c)+ -iente(-ientem 形容词后缀,表施动的等;词尾 m 脱落)→ 默默忍受的 → 有的,也指忍受痛苦的病人
词根
pat-/pa(s)-/pac- 遭受,忍受
派生

近义词
enfermo,  aquejado,  persona enferma,  afectado
muy sufrido,  sufrido,  paciencioso
pasivo

反义词
impaciente,  ansioso,  deseoso,  expectante

联想词
enfermo病人,患者;enfermero看护,护士;médico医生,大夫;enfermera护士<!--formatted-->;terapeuta【医】治疗学家;clínico临床医生;hospitalario热情好客的,宜人的,医院的;psiquiatra精神病专家;cirujano外科医生;hospital医院;hospitalización住院;

La enfermera va a poner inyección al paciente.

护士将要为病人打针

Tenemos que ser pacientes y gestionarla correctamente.

我们应该点并且正确的处理它。

El paciente está muriendo y no usa medicamento.

这个病人快不行了,不要用药了。

No hay novedad en el estado de salud del paciente.

病人的健康状况没有什么变化

Los gobiernos de los Estados atenderán a 2.961 pacientes adicionales.

州政府还将照管另外2 961名患者

Hay indicios de que el paciente se mejorará pronto.

有迹象表明病人很快就会好转。

Se ha impedido en repetidas ocasiones a las ambulancias que transporten a pacientes.

救护车多次被阻止运送病人

También corren directamente a cargo de los pacientes los servicios prestados en establecimientos privados.

同时,私营医疗机构的保健服务份额是由患者直接承担的。

Hemos sido sumamente pacientes, pero esa paciencia se acaba.

我们一直极其但是这种正在失去。

Los pacientes pagan directamente algunos servicios, como las medicinas no subvencionadas.

有些费用是由患者直接支付的,诸如补贴的药品。

La mayoría de los pacientes (80%) están exentos de estos pagos.

大部分患者(80%)不必分担费用。

Esa solución se puede alcanzar mediante el diálogo paciente y las consultas.

能够通过的对话协商达成这样一种解决方法。

Esto sólo se podrá lograr mediante un diálogo paciente y el consenso general.

而这只能通过的对话与普遍共识来实现。

Con el seguro, los pacientes participan también en el pago de los servicios de salud.

在保险方面,患者也参与保健服务的费用分担。

El paciente se operará mañana.

患者明天动手术。

El ajuste reduce el número total de consultas de los pacientes con estrés postraumático a 29.615.

调整后,创伤后精神紧张症病人的治疗总次数下降为29,615次。

Aún no se han dictado leyes ni reglamentos para combatir la discriminación contra los pacientes VIH-positivos.

不过,到目前为止还没有出台任何反对歧视艾滋病毒/艾滋病患者的法律法规。

En el Brasil, por ejemplo, se ha garantizado el acceso al tratamiento antirretroviral a todos los pacientes de SIDA.

例如在巴西,所有艾滋病患者都已经确保能得到抗逆转录病毒疗法治疗的机会。

En esta situación, la mayoría de los pacientes recurren a parteras tradicionales para que hagan de comadronas.

在此情况下,大多数病人用民间的接生婆来接生。

Es importante seguir insistiendo, sin dejar de ser paciente y sin olvidar la importancia de la diplomacia.

坚持是重要的,同时也要有,不要忘记外交的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paciente 的西语例句

用户正在搜索


盐场, 盐池, 盐贩, 盐分, 盐肤木, 盐罐, 盐湖, 盐花, 盐基, 盐碱地,

相似单词


pachucho, pachulí, pachuqueño, paciencia, paciencioso, paciente, paciente externo, pacientemente, pacienzoso, pacificación,


adj.

1.耐心的,有耐性的.
2.忍耐的,容忍的.
3.(对妻子的不贞)宽容的.
4.缓慢的,迟缓的.
5.【语法】受事主语.



|→ m.,f.
(接受治疗的)人,患者.


|→ m.
【哲】被动者.
助记
语 patientem,pac-(pat- 忍受,音变:t 变 c)+ -iente(-ientem 形容词后缀,表施动的等;词尾 m 脱落)→ 默默忍受的 → 有耐心的,也指忍受痛苦的
词根
pat-/pa(s)-/pac- 遭受,忍受
派生

近义词
enfermo,  aquejado,  persona enferma,  afectado
muy sufrido,  sufrido,  paciencioso
pasivo

反义词
impaciente,  ansioso,  deseoso,  expectante

联想词
enfermo人,患者;enfermero看护,护士;médico医生,大夫;enfermera护士<!--formatted-->;terapeuta【医】治疗学家;clínico临床医生;hospitalario热情好客的,宜人的,医院的;psiquiatra专家;cirujano外科医生;hospital医院;hospitalización住院;

La enfermera va a poner inyección al paciente.

护士将要为打针

Tenemos que ser pacientes y gestionarla correctamente.

我们应该耐心点并且正确的处理它。

El paciente está muriendo y no usa medicamento.

这个快不行了,不要用药了。

No hay novedad en el estado de salud del paciente.

的健康状况没有什么变化

Los gobiernos de los Estados atenderán a 2.961 pacientes adicionales.

州政府还将照管另外2 961名患者

Hay indicios de que el paciente se mejorará pronto.

有迹象表明很快就会好转。

Se ha impedido en repetidas ocasiones a las ambulancias que transporten a pacientes.

救护车多次被阻止运送

También corren directamente a cargo de los pacientes los servicios prestados en establecimientos privados.

同时,私营医疗机构的保健服务份额是由患者直接承担的。

Hemos sido sumamente pacientes, pero esa paciencia se acaba.

我们一直极其耐心但是这种耐心正在失去。

Los pacientes pagan directamente algunos servicios, como las medicinas no subvencionadas.

有些费用是由患者直接支付的,诸如补贴的药品。

La mayoría de los pacientes (80%) están exentos de estos pagos.

大部分患者(80%)不必分担费用。

Esa solución se puede alcanzar mediante el diálogo paciente y las consultas.

能够通过耐心的对话和协商达成这样一种解决方法。

Esto sólo se podrá lograr mediante un diálogo paciente y el consenso general.

而这只能通过耐心的对话与普遍共识来实现。

Con el seguro, los pacientes participan también en el pago de los servicios de salud.

在保险方面,患者也参与保健服务的费用分担。

El paciente se operará mañana.

患者明天动手术。

El ajuste reduce el número total de consultas de los pacientes con estrés postraumático a 29.615.

调整后,创伤后精紧张症的治疗总次数下降为29,615次。

Aún no se han dictado leyes ni reglamentos para combatir la discriminación contra los pacientes VIH-positivos.

不过,到目前为止还没有出台任何反对歧视艾滋毒/艾滋患者的法律法规。

En el Brasil, por ejemplo, se ha garantizado el acceso al tratamiento antirretroviral a todos los pacientes de SIDA.

例如在巴西,所有艾滋患者都已经确保能得到抗逆转录毒疗法治疗的机会。

En esta situación, la mayoría de los pacientes recurren a parteras tradicionales para que hagan de comadronas.

在此情况下,大多数用民间的接生婆来接生。

Es importante seguir insistiendo, sin dejar de ser paciente y sin olvidar la importancia de la diplomacia.

坚持是重要的,同时也要有耐心,不要忘记外交的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paciente 的西语例句

用户正在搜索


盐渍土, , 阎罗, 阎王, 阎王账, 颜料, 颜面, 颜面扫地, 颜面神经, 颜色, 颜色标准, 颜色很调和, 颜色恐怖, 颜色浅的, 颜色失真, 颜色稳定性, 颜体, , 檐板, 檐沟, 檐廊, 檐子, , 奄忽, 奄奄, 奄奄一息, 俨然, 俨然以恩人自居, 俨如, 俨如白昼,

相似单词


pachucho, pachulí, pachuqueño, paciencia, paciencioso, paciente, paciente externo, pacientemente, pacienzoso, pacificación,