Se necesita una buena dosis de paciencia.
需要有一定的耐心.
Se necesita una buena dosis de paciencia.
需要有一定的耐心.
Mi paciencia ya llega a su máximo.
我的耐心已经到了极限.
Eso parece depender de la insistencia y paciencia de la joven.
那个他觉得要依靠年轻人的坚持和耐心。
Él tiene poca paciencia.
他没什么耐心。
No tiene paciencia para el estudio.
他对学习没耐心。
Ten paciencia,que ya llegará tu momento.
耐心些,属于你的机会马上会来到的。
Hemos sido sumamente pacientes, pero esa paciencia se acaba.
我们一直极其耐心,但是这种耐心正在去。
Puerto Rico no puede seguir teniendo paciencia otro siglo más.
波多黎各不能再忍耐一个世纪了。
Toda reforma requiere una dosis sutil de ambición, realismo y paciencia.
所有改革都离不开抱负、现实主义和耐心的微妙结合。
Gracias por tu paciencia.
谢谢你的耐心。
No tengo paciencia para esperarte.
我没有耐心等你。
Eritrea ha dado prueba de un máximo de paciencia y compostura durante la ocupación por Etiopía.
在埃塞俄比亚占领期间,厄立特里亚始终表现出了极大的耐心和克制。
Desde que fuera nombrado, el Secretario General ha dirigido las Naciones Unidas con tacto y paciencia.
秘书长自就任以来,机敏并耐心地指导了联合国的工作。
Les pido a los intérpretes que tengan paciencia; no continuaremos ni un minuto más después de las 18.10 horas.
我们的会议不会持续到6时10分以后。
Dada la complejidad de los asuntos espaciales, los detalles de cada situación debían evaluarse con paciencia, precaución y en coordinación.
考虑到空间事务的复杂性,对每一局面的具体情况做出判断时,必须做到耐心、谨慎和相互协调一致。
Confiamos en que cada uno de nosotros tendrá la paciencia que en ocasiones se hace necesaria para lograr el interés común.
我们相信,我们大家都将具有在实现这一共同利益时有时是必需的耐心。
Sin lugar a dudas, para poner en marcha la reforma prevista se necesitará mucha paciencia y un espíritu de avenencia.
显然,实施任何改革都需要相当的耐心和妥协的精神。
Creo que todos somos conscientes de que se necesitarán tiempo, paciencia y valor para reconstruir la confianza entre los israelíes y los palestinos.
我想,我们大家都认识到,在以色列和巴勒斯坦人之间重建信任,需要时间、耐心和勇气。
La asociación no es un proceso transitorio, sino un esfuerzo continuado a largo plazo y un arduo esfuerzo, que exige paciencia y una evaluación constante.
伙伴关系不是一个暂时性的进程,而是一项持续的、长期的艰苦努力,需要耐心和不断评估。
Esperamos que ambas partes conserven la paciencia, sigan dando muestras de flexibilidad y adopten iniciativas para crear las condiciones necesarias para la reanudación de las negociaciones.
我们希望欧方和伊方均保持耐心,体现灵活,并采取主动措施,为重开谈判创造条件和气氛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se necesita una buena dosis de paciencia.
要有一定的耐
.
Mi paciencia ya llega a su máximo.
我的耐已经到了极限.
Eso parece depender de la insistencia y paciencia de la joven.
那个他觉得要依靠年轻人的坚持和耐。
Él tiene poca paciencia.
他没什么耐。
No tiene paciencia para el estudio.
他对学习没耐。
Ten paciencia,que ya llegará tu momento.
耐些,属于你的机会马上会来到的。
Hemos sido sumamente pacientes, pero esa paciencia se acaba.
我们一直极其耐,但是这种耐
正在失去。
Puerto Rico no puede seguir teniendo paciencia otro siglo más.
波多黎各不能再耐一个世纪了。
Toda reforma requiere una dosis sutil de ambición, realismo y paciencia.
所有改革都离不开抱负、现实主义和耐的微妙结合。
Gracias por tu paciencia.
谢谢你的耐。
No tengo paciencia para esperarte.
我没有耐等你。
Eritrea ha dado prueba de un máximo de paciencia y compostura durante la ocupación por Etiopía.
在埃塞俄比亚占领期间,厄立特里亚始终表现出了极大的耐和克制。
Desde que fuera nombrado, el Secretario General ha dirigido las Naciones Unidas con tacto y paciencia.
秘书长自就任以来,机敏并耐地指导了联合国的工作。
Les pido a los intérpretes que tengan paciencia; no continuaremos ni un minuto más después de las 18.10 horas.
我们的会议不会持续到6时10分以后。
Dada la complejidad de los asuntos espaciales, los detalles de cada situación debían evaluarse con paciencia, precaución y en coordinación.
考虑到空间事务的复杂性,对每一局面的具体情况做出判断时,必须做到耐、谨慎和相互协调一致。
Confiamos en que cada uno de nosotros tendrá la paciencia que en ocasiones se hace necesaria para lograr el interés común.
我们相信,我们大家都将具有在实现这一共同利益时有时是必的耐
。
Sin lugar a dudas, para poner en marcha la reforma prevista se necesitará mucha paciencia y un espíritu de avenencia.
显然,实施任何改革都要相当的耐
和妥协的精神。
Creo que todos somos conscientes de que se necesitarán tiempo, paciencia y valor para reconstruir la confianza entre los israelíes y los palestinos.
我想,我们大家都认识到,在以色列和巴勒斯坦人之间重建信任,要时间、耐
和勇气。
La asociación no es un proceso transitorio, sino un esfuerzo continuado a largo plazo y un arduo esfuerzo, que exige paciencia y una evaluación constante.
伙伴关系不是一个暂时性的进程,而是一项持续的、长期的艰苦努力,要耐
和不断评估。
Esperamos que ambas partes conserven la paciencia, sigan dando muestras de flexibilidad y adopten iniciativas para crear las condiciones necesarias para la reanudación de las negociaciones.
我们希望欧方和伊方均保持耐,体现灵活,并采取主动措施,为重开谈判创造条件和气氛。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se necesita una buena dosis de paciencia.
需要有一定耐心.
Mi paciencia ya llega a su máximo.
我耐心已经到了极限.
Eso parece depender de la insistencia y paciencia de la joven.
那个他觉得要依靠年轻人坚持
耐心。
Él tiene poca paciencia.
他没什么耐心。
No tiene paciencia para el estudio.
他对学习没耐心。
Ten paciencia,que ya llegará tu momento.
耐心些,属于你机会马上会来到
。
Hemos sido sumamente pacientes, pero esa paciencia se acaba.
我们一直极其耐心,但是这种耐心正在失。
Puerto Rico no puede seguir teniendo paciencia otro siglo más.
波多黎各不能再忍耐一个世纪了。
Toda reforma requiere una dosis sutil de ambición, realismo y paciencia.
所有改革都离不开抱负、现实主义耐心
微妙结合。
Gracias por tu paciencia.
谢谢你耐心。
No tengo paciencia para esperarte.
我没有耐心等你。
Eritrea ha dado prueba de un máximo de paciencia y compostura durante la ocupación por Etiopía.
在埃塞俄比亚占领期间,厄立特里亚始终表现出了极大耐心
克制。
Desde que fuera nombrado, el Secretario General ha dirigido las Naciones Unidas con tacto y paciencia.
秘书长自就任以来,机敏并耐心地指导了联合国工作。
Les pido a los intérpretes que tengan paciencia; no continuaremos ni un minuto más después de las 18.10 horas.
我们会议不会持续到6时10分以后。
Dada la complejidad de los asuntos espaciales, los detalles de cada situación debían evaluarse con paciencia, precaución y en coordinación.
考虑到空间事务复杂性,对每一局面
具体情况做出判断时,必须做到耐心、谨慎
相互协调一致。
Confiamos en que cada uno de nosotros tendrá la paciencia que en ocasiones se hace necesaria para lograr el interés común.
我们相信,我们大家都将具有在实现这一共同利益时有时是必需耐心。
Sin lugar a dudas, para poner en marcha la reforma prevista se necesitará mucha paciencia y un espíritu de avenencia.
显然,实施任何改革都需要相当耐心
妥协
精神。
Creo que todos somos conscientes de que se necesitarán tiempo, paciencia y valor para reconstruir la confianza entre los israelíes y los palestinos.
我想,我们大家都认识到,在以色列巴勒斯坦人之间重建信任,需要时间、耐心
勇气。
La asociación no es un proceso transitorio, sino un esfuerzo continuado a largo plazo y un arduo esfuerzo, que exige paciencia y una evaluación constante.
伙伴关系不是一个暂时性进程,而是一项持续
、长期
艰苦努力,需要耐心
不断评估。
Esperamos que ambas partes conserven la paciencia, sigan dando muestras de flexibilidad y adopten iniciativas para crear las condiciones necesarias para la reanudación de las negociaciones.
我们希望欧方伊方均保持耐心,体现灵活,并采取主动措施,为重开谈判创造条件
气氛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se necesita una buena dosis de paciencia.
需要有一定的耐心.
Mi paciencia ya llega a su máximo.
我的耐心已经到了极限.
Eso parece depender de la insistencia y paciencia de la joven.
那个他觉得要依靠年轻人的坚持和耐心。
Él tiene poca paciencia.
他没什么耐心。
No tiene paciencia para el estudio.
他对学习没耐心。
Ten paciencia,que ya llegará tu momento.
耐心些,属于你的机会马上会来到的。
Hemos sido sumamente pacientes, pero esa paciencia se acaba.
我们一直极其耐心,但是这种耐心正在失去。
Puerto Rico no puede seguir teniendo paciencia otro siglo más.
波多黎各不能再耐一个世纪了。
Toda reforma requiere una dosis sutil de ambición, realismo y paciencia.
所有改革都离不开抱负、现实主义和耐心的微妙结合。
Gracias por tu paciencia.
谢谢你的耐心。
No tengo paciencia para esperarte.
我没有耐心等你。
Eritrea ha dado prueba de un máximo de paciencia y compostura durante la ocupación por Etiopía.
在埃塞俄比亚占领期间,厄立特里亚始终表现出了极大的耐心和克制。
Desde que fuera nombrado, el Secretario General ha dirigido las Naciones Unidas con tacto y paciencia.
秘书长自就任以来,机敏并耐心地指导了联合国的工作。
Les pido a los intérpretes que tengan paciencia; no continuaremos ni un minuto más después de las 18.10 horas.
我们的会议不会持续到6时10分以后。
Dada la complejidad de los asuntos espaciales, los detalles de cada situación debían evaluarse con paciencia, precaución y en coordinación.
考虑到空间事务的复杂,对每一局面的具体情况做出判断时,必须做到耐心、
慎和相互协调一致。
Confiamos en que cada uno de nosotros tendrá la paciencia que en ocasiones se hace necesaria para lograr el interés común.
我们相信,我们大家都将具有在实现这一共同利益时有时是必需的耐心。
Sin lugar a dudas, para poner en marcha la reforma prevista se necesitará mucha paciencia y un espíritu de avenencia.
显然,实施任何改革都需要相当的耐心和妥协的精神。
Creo que todos somos conscientes de que se necesitarán tiempo, paciencia y valor para reconstruir la confianza entre los israelíes y los palestinos.
我想,我们大家都认识到,在以色列和巴勒斯坦人之间重建信任,需要时间、耐心和勇气。
La asociación no es un proceso transitorio, sino un esfuerzo continuado a largo plazo y un arduo esfuerzo, que exige paciencia y una evaluación constante.
伙伴关系不是一个暂时的进程,而是一项持续的、长期的艰苦努力,需要耐心和不断评估。
Esperamos que ambas partes conserven la paciencia, sigan dando muestras de flexibilidad y adopten iniciativas para crear las condiciones necesarias para la reanudación de las negociaciones.
我们希望欧方和伊方均保持耐心,体现灵活,并采取主动措施,为重开谈判创造条件和气氛。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se necesita una buena dosis de paciencia.
需要有一定的耐心.
Mi paciencia ya llega a su máximo.
我的耐心已经到了极限.
Eso parece depender de la insistencia y paciencia de la joven.
那个他觉得要依靠年轻人的持和耐心。
Él tiene poca paciencia.
他没什么耐心。
No tiene paciencia para el estudio.
他对学习没耐心。
Ten paciencia,que ya llegará tu momento.
耐心些,属于你的机会马上会来到的。
Hemos sido sumamente pacientes, pero esa paciencia se acaba.
我们一直极其耐心,但是这种耐心正在失。
Puerto Rico no puede seguir teniendo paciencia otro siglo más.
波多黎各不能再忍耐一个世纪了。
Toda reforma requiere una dosis sutil de ambición, realismo y paciencia.
所有改革都离不开抱负、现实主义和耐心的微妙结合。
Gracias por tu paciencia.
谢谢你的耐心。
No tengo paciencia para esperarte.
我没有耐心等你。
Eritrea ha dado prueba de un máximo de paciencia y compostura durante la ocupación por Etiopía.
在埃塞俄比亚占领期间,厄立特里亚始终表现出了极大的耐心和克制。
Desde que fuera nombrado, el Secretario General ha dirigido las Naciones Unidas con tacto y paciencia.
秘书长自就任以来,机敏并耐心地指导了联合国的工作。
Les pido a los intérpretes que tengan paciencia; no continuaremos ni un minuto más después de las 18.10 horas.
我们的会议不会持续到6时10分以后。
Dada la complejidad de los asuntos espaciales, los detalles de cada situación debían evaluarse con paciencia, precaución y en coordinación.
考虑到空间事务的复杂,对每一局面的具体情况做出判断时,必须做到耐心、谨慎和相互协调一致。
Confiamos en que cada uno de nosotros tendrá la paciencia que en ocasiones se hace necesaria para lograr el interés común.
我们相信,我们大家都将具有在实现这一共同利益时有时是必需的耐心。
Sin lugar a dudas, para poner en marcha la reforma prevista se necesitará mucha paciencia y un espíritu de avenencia.
显然,实施任何改革都需要相当的耐心和妥协的精神。
Creo que todos somos conscientes de que se necesitarán tiempo, paciencia y valor para reconstruir la confianza entre los israelíes y los palestinos.
我想,我们大家都认识到,在以色列和巴勒斯坦人之间重建信任,需要时间、耐心和勇气。
La asociación no es un proceso transitorio, sino un esfuerzo continuado a largo plazo y un arduo esfuerzo, que exige paciencia y una evaluación constante.
伙伴关系不是一个暂时的进程,而是一项持续的、长期的艰苦努力,需要耐心和不断评估。
Esperamos que ambas partes conserven la paciencia, sigan dando muestras de flexibilidad y adopten iniciativas para crear las condiciones necesarias para la reanudación de las negociaciones.
我们希望欧方和伊方均保持耐心,体现灵活,并采取主动措施,为重开谈判创造条件和气氛。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se necesita una buena dosis de paciencia.
需要有一定的.
Mi paciencia ya llega a su máximo.
我的已经到了极限.
Eso parece depender de la insistencia y paciencia de la joven.
那个他觉得要依靠年轻人的坚和
。
Él tiene poca paciencia.
他没什么。
No tiene paciencia para el estudio.
他对学习没。
Ten paciencia,que ya llegará tu momento.
些,属于你的机会马上会来到的。
Hemos sido sumamente pacientes, pero esa paciencia se acaba.
我们一直极其,但是这种
正在失去。
Puerto Rico no puede seguir teniendo paciencia otro siglo más.
波多黎各不能再忍一个世纪了。
Toda reforma requiere una dosis sutil de ambición, realismo y paciencia.
所有改革都离不开抱负、现实主义和的微妙结合。
Gracias por tu paciencia.
谢谢你的。
No tengo paciencia para esperarte.
我没有等你。
Eritrea ha dado prueba de un máximo de paciencia y compostura durante la ocupación por Etiopía.
在埃塞俄比亚占领期间,厄立特里亚始终表现出了极大的和克制。
Desde que fuera nombrado, el Secretario General ha dirigido las Naciones Unidas con tacto y paciencia.
秘书长自就任以来,机敏并地指导了联合国的工作。
Les pido a los intérpretes que tengan paciencia; no continuaremos ni un minuto más después de las 18.10 horas.
我们的会议不会续到6时10分以后。
Dada la complejidad de los asuntos espaciales, los detalles de cada situación debían evaluarse con paciencia, precaución y en coordinación.
考虑到空间事务的复杂性,对每一局面的具体情况做出判断时,必须做到、谨慎和相互协调一致。
Confiamos en que cada uno de nosotros tendrá la paciencia que en ocasiones se hace necesaria para lograr el interés común.
我们相信,我们大家都将具有在实现这一共同利益时有时是必需的。
Sin lugar a dudas, para poner en marcha la reforma prevista se necesitará mucha paciencia y un espíritu de avenencia.
显然,实施任何改革都需要相当的和妥协的精神。
Creo que todos somos conscientes de que se necesitarán tiempo, paciencia y valor para reconstruir la confianza entre los israelíes y los palestinos.
我想,我们大家都认识到,在以色列和巴勒斯坦人之间重建信任,需要时间、和勇气。
La asociación no es un proceso transitorio, sino un esfuerzo continuado a largo plazo y un arduo esfuerzo, que exige paciencia y una evaluación constante.
伙伴关系不是一个暂时性的进程,而是一项续的、长期的艰苦努力,需要
和不断评估。
Esperamos que ambas partes conserven la paciencia, sigan dando muestras de flexibilidad y adopten iniciativas para crear las condiciones necesarias para la reanudación de las negociaciones.
我们希望欧方和伊方均保,体现灵活,并采取主动措施,为重开谈判创造条件和气氛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se necesita una buena dosis de paciencia.
需要有一定耐心.
Mi paciencia ya llega a su máximo.
我耐心已经到了极限.
Eso parece depender de la insistencia y paciencia de la joven.
那个他觉得要依靠年坚持和耐心。
Él tiene poca paciencia.
他没什么耐心。
No tiene paciencia para el estudio.
他对学习没耐心。
Ten paciencia,que ya llegará tu momento.
耐心些,属于你机会马上会来到
。
Hemos sido sumamente pacientes, pero esa paciencia se acaba.
我们一直极其耐心,但是这种耐心正失去。
Puerto Rico no puede seguir teniendo paciencia otro siglo más.
波多黎各不能再忍耐一个世纪了。
Toda reforma requiere una dosis sutil de ambición, realismo y paciencia.
所有改革都离不开抱负、现实主义和耐心微妙结合。
Gracias por tu paciencia.
谢谢你耐心。
No tengo paciencia para esperarte.
我没有耐心等你。
Eritrea ha dado prueba de un máximo de paciencia y compostura durante la ocupación por Etiopía.
埃塞俄比亚占领期间,厄立特里亚始终表现出了极大
耐心和克制。
Desde que fuera nombrado, el Secretario General ha dirigido las Naciones Unidas con tacto y paciencia.
秘书长自就任以来,机敏并耐心地指导了联合国工作。
Les pido a los intérpretes que tengan paciencia; no continuaremos ni un minuto más después de las 18.10 horas.
我们会议不会持续到6时10分以后。
Dada la complejidad de los asuntos espaciales, los detalles de cada situación debían evaluarse con paciencia, precaución y en coordinación.
考虑到空间事务复杂性,对每一局面
具体情况做出判断时,必须做到耐心、谨慎和相互协调一致。
Confiamos en que cada uno de nosotros tendrá la paciencia que en ocasiones se hace necesaria para lograr el interés común.
我们相信,我们大家都将具有实现这一共同利益时有时是必需
耐心。
Sin lugar a dudas, para poner en marcha la reforma prevista se necesitará mucha paciencia y un espíritu de avenencia.
显然,实施任何改革都需要相当耐心和妥协
精神。
Creo que todos somos conscientes de que se necesitarán tiempo, paciencia y valor para reconstruir la confianza entre los israelíes y los palestinos.
我想,我们大家都认识到,以色列和巴勒斯坦
之间重建信任,需要时间、耐心和勇气。
La asociación no es un proceso transitorio, sino un esfuerzo continuado a largo plazo y un arduo esfuerzo, que exige paciencia y una evaluación constante.
伙伴关系不是一个暂时性进程,而是一项持续
、长期
艰苦努力,需要耐心和不断评估。
Esperamos que ambas partes conserven la paciencia, sigan dando muestras de flexibilidad y adopten iniciativas para crear las condiciones necesarias para la reanudación de las negociaciones.
我们希望欧方和伊方均保持耐心,体现灵活,并采取主动措施,为重开谈判创造条件和气氛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se necesita una buena dosis de paciencia.
需有一定的耐心.
Mi paciencia ya llega a su máximo.
我的耐心已经到了极限.
Eso parece depender de la insistencia y paciencia de la joven.
那个他觉靠年轻人的坚持和耐心。
Él tiene poca paciencia.
他没什么耐心。
No tiene paciencia para el estudio.
他对学习没耐心。
Ten paciencia,que ya llegará tu momento.
耐心些,属于你的机会马上会来到的。
Hemos sido sumamente pacientes, pero esa paciencia se acaba.
我们一直极其耐心,但是这种耐心正在失去。
Puerto Rico no puede seguir teniendo paciencia otro siglo más.
波多黎各不能再忍耐一个世纪了。
Toda reforma requiere una dosis sutil de ambición, realismo y paciencia.
所有改革都离不开抱负、现实主义和耐心的微妙结合。
Gracias por tu paciencia.
谢谢你的耐心。
No tengo paciencia para esperarte.
我没有耐心你。
Eritrea ha dado prueba de un máximo de paciencia y compostura durante la ocupación por Etiopía.
在埃塞俄比亚占领期间,厄立特里亚始终表现了极大的耐心和克制。
Desde que fuera nombrado, el Secretario General ha dirigido las Naciones Unidas con tacto y paciencia.
秘书长自任以来,机敏并耐心地指导了联合国的工作。
Les pido a los intérpretes que tengan paciencia; no continuaremos ni un minuto más después de las 18.10 horas.
我们的会议不会持续到6时10分以后。
Dada la complejidad de los asuntos espaciales, los detalles de cada situación debían evaluarse con paciencia, precaución y en coordinación.
考虑到空间事务的复杂性,对每一局面的具体情况做判断时,必须做到耐心、谨慎和相互协调一致。
Confiamos en que cada uno de nosotros tendrá la paciencia que en ocasiones se hace necesaria para lograr el interés común.
我们相信,我们大家都将具有在实现这一共同利益时有时是必需的耐心。
Sin lugar a dudas, para poner en marcha la reforma prevista se necesitará mucha paciencia y un espíritu de avenencia.
显然,实施任何改革都需相当的耐心和妥协的精神。
Creo que todos somos conscientes de que se necesitarán tiempo, paciencia y valor para reconstruir la confianza entre los israelíes y los palestinos.
我想,我们大家都认识到,在以色列和巴勒斯坦人之间重建信任,需时间、耐心和勇气。
La asociación no es un proceso transitorio, sino un esfuerzo continuado a largo plazo y un arduo esfuerzo, que exige paciencia y una evaluación constante.
伙伴关系不是一个暂时性的进程,而是一项持续的、长期的艰苦努力,需耐心和不断评估。
Esperamos que ambas partes conserven la paciencia, sigan dando muestras de flexibilidad y adopten iniciativas para crear las condiciones necesarias para la reanudación de las negociaciones.
我们希望欧方和伊方均保持耐心,体现灵活,并采取主动措施,为重开谈判创造条件和气氛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se necesita una buena dosis de paciencia.
需要有一定的.
Mi paciencia ya llega a su máximo.
我的已经到了极限.
Eso parece depender de la insistencia y paciencia de la joven.
那个他觉得要依靠年轻人的坚持和。
Él tiene poca paciencia.
他没什么。
No tiene paciencia para el estudio.
他对学习没。
Ten paciencia,que ya llegará tu momento.
些,属于你的机会马上会来到的。
Hemos sido sumamente pacientes, pero esa paciencia se acaba.
我们一直极其,但是这种
正在失去。
Puerto Rico no puede seguir teniendo paciencia otro siglo más.
波多黎各能再忍
一个世纪了。
Toda reforma requiere una dosis sutil de ambición, realismo y paciencia.
所有改革都离开抱负、现实主义和
的微妙结合。
Gracias por tu paciencia.
谢谢你的。
No tengo paciencia para esperarte.
我没有等你。
Eritrea ha dado prueba de un máximo de paciencia y compostura durante la ocupación por Etiopía.
在埃塞俄比亚占领期间,厄立特里亚始终表现出了极大的和克制。
Desde que fuera nombrado, el Secretario General ha dirigido las Naciones Unidas con tacto y paciencia.
秘书长自就任以来,机敏并地指导了联合国的工作。
Les pido a los intérpretes que tengan paciencia; no continuaremos ni un minuto más después de las 18.10 horas.
我们的会议会持续到6时10分以后。
Dada la complejidad de los asuntos espaciales, los detalles de cada situación debían evaluarse con paciencia, precaución y en coordinación.
考虑到空间事务的复杂性,对每一局面的具体情况做出判断时,必须做到、谨慎和相互协调一致。
Confiamos en que cada uno de nosotros tendrá la paciencia que en ocasiones se hace necesaria para lograr el interés común.
我们相信,我们大家都将具有在实现这一共同利益时有时是必需的。
Sin lugar a dudas, para poner en marcha la reforma prevista se necesitará mucha paciencia y un espíritu de avenencia.
显然,实施任何改革都需要相当的和妥协的精神。
Creo que todos somos conscientes de que se necesitarán tiempo, paciencia y valor para reconstruir la confianza entre los israelíes y los palestinos.
我想,我们大家都认识到,在以色列和巴勒斯坦人之间重建信任,需要时间、和勇气。
La asociación no es un proceso transitorio, sino un esfuerzo continuado a largo plazo y un arduo esfuerzo, que exige paciencia y una evaluación constante.
伙伴关系是一个暂时性的进程,而是一项持续的、长期的艰苦努力,需要
和
断评估。
Esperamos que ambas partes conserven la paciencia, sigan dando muestras de flexibilidad y adopten iniciativas para crear las condiciones necesarias para la reanudación de las negociaciones.
我们希望欧方和伊方均保持,体现灵活,并采取主动措施,为重开谈判创造条件和气氛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se necesita una buena dosis de paciencia.
需要有一定的耐心.
Mi paciencia ya llega a su máximo.
我的耐心已经到.
Eso parece depender de la insistencia y paciencia de la joven.
个他觉得要依靠年轻人的坚持和耐心。
Él tiene poca paciencia.
他没什么耐心。
No tiene paciencia para el estudio.
他对学习没耐心。
Ten paciencia,que ya llegará tu momento.
耐心些,属于你的机会马上会来到的。
Hemos sido sumamente pacientes, pero esa paciencia se acaba.
我一直
其耐心,但是这种耐心正在失
。
Puerto Rico no puede seguir teniendo paciencia otro siglo más.
波多黎各不能再忍耐一个世纪。
Toda reforma requiere una dosis sutil de ambición, realismo y paciencia.
所有改革都离不开抱负、现实主义和耐心的微妙结合。
Gracias por tu paciencia.
谢谢你的耐心。
No tengo paciencia para esperarte.
我没有耐心等你。
Eritrea ha dado prueba de un máximo de paciencia y compostura durante la ocupación por Etiopía.
在埃塞俄比亚占领期间,厄立特里亚始终表现出大的耐心和克制。
Desde que fuera nombrado, el Secretario General ha dirigido las Naciones Unidas con tacto y paciencia.
秘书长自就任以来,机敏并耐心地指导联合国的工作。
Les pido a los intérpretes que tengan paciencia; no continuaremos ni un minuto más después de las 18.10 horas.
我的会议不会持续到6时10分以后。
Dada la complejidad de los asuntos espaciales, los detalles de cada situación debían evaluarse con paciencia, precaución y en coordinación.
考虑到空间事务的复杂性,对每一局面的具体情况做出判断时,必须做到耐心、谨慎和相互协调一致。
Confiamos en que cada uno de nosotros tendrá la paciencia que en ocasiones se hace necesaria para lograr el interés común.
我相信,我
大家都将具有在实现这一共同利益时有时是必需的耐心。
Sin lugar a dudas, para poner en marcha la reforma prevista se necesitará mucha paciencia y un espíritu de avenencia.
显然,实施任何改革都需要相当的耐心和妥协的精神。
Creo que todos somos conscientes de que se necesitarán tiempo, paciencia y valor para reconstruir la confianza entre los israelíes y los palestinos.
我想,我大家都认识到,在以色列和巴勒斯坦人之间重建信任,需要时间、耐心和勇气。
La asociación no es un proceso transitorio, sino un esfuerzo continuado a largo plazo y un arduo esfuerzo, que exige paciencia y una evaluación constante.
伙伴关系不是一个暂时性的进程,而是一项持续的、长期的艰苦努力,需要耐心和不断评估。
Esperamos que ambas partes conserven la paciencia, sigan dando muestras de flexibilidad y adopten iniciativas para crear las condiciones necesarias para la reanudación de las negociaciones.
我希望欧方和伊方均保持耐心,体现灵活,并采取主动措施,为重开谈判创造条件和气氛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。