西语助手
  • 关闭

m.

1.«sentir, tener; por» 骄傲,自.
2.«tener;de»高傲,傲慢,妄自尊大.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
arrogancia,  altivez,  soberbia,  altanería,  engreimiento,  altiveza,  elación,  aire de superioridad,  aire importante,  altivez de ánimo,  arrogancia inaudita,  endiosamiento,  enorgullecimiento,  ensoberbecimiento,  fanfarronería,  imperio,  presunción,  rudeza,  engallamiento,  engolamiento,  fuero,  ufanía,  ventolera

反义词
modestia,  humildad,  mansedumbre

联想词
orgulloso骄傲的;sentimiento感觉;vergüenza羞愧, 羞辱, 廉耻, 害羞, 窘困;coraje勇气,胆量;arrogancia傲慢自大;orgullosamente傲然;alegría高兴,快乐,欢喜;patriotismo爱国主义;prejuicio成见,偏见;entusiasmo热情;admiración钦佩;

Es un orgullo pertenecer a este grupo.

骄傲能属于个小组。

Lucía con orgullo en la solapa el distintivo de la asociación.

他在大衣翻领上戴着协会的徽章,感到很光荣

El grupo terrorista Hamas reivindicó con orgullo la autoría del ataque.

恐怖组织哈马斯地声称为次攻击负责。

Para los españoles es un orgullo figurar entre los países impulsores de esta iniciativa.

西发起个行动的国之一,它对此感到

Este logro histórico es motivo de orgullo.

标志性的成就值得

Ese es uno de mis principales motivos de orgullo en estos momentos.

在我此时此刻的骄傲中,便一个。

El Canadá copatrocinó con orgullo esa resolución, junto con otros 103 países.

加拿大自与103个其他国一起作为决议的共同提案国。

Dieron muestras de una gran unidad, orgullo y esperanza en su país.

他们表现了极大的团结、以及对本国的希望。

Para nosotros, es un orgullo que Benin presida el Consejo de Seguridad.

看到贝宁主持安全理事会的工作,我们感到

Esto es resultado de un renacimiento del orgullo y la capacidad culturales maoríes.

主要源自毛利人恢复对自身文化的和能力。

Constituye motivo de orgullo saber que varios colombianos han dejado su huella en la Organización.

令人,许多哥伦比亚人对本组织留下了深远影响。

Tras esa terrible devastación, la comunidad internacional mostró un sentimiento de solidaridad que nos llena de justificable orgullo.

在发生如此可怕的破坏之后,国际社会表现了八方支援的精神,使我们有理由感到

Observo con cierto orgullo que somos el cuarto Estado Miembro que ha aprovechado esa oportunidad hasta la fecha.

我不无地指出,迄今为止,我国第四个利用个机会的会员国。

Ellos la desempeñan no sólo con orgullo, sino también con gran humildad. ¿Cómo podría ser de otra manera?

他们进行其工作时的态度不仅而且非常谦恭的。

Hoy, con mucho orgullo y satisfacción, el Perú tiene el honor y el reto de presidir esa organización.

秘鲁目前荣幸地担负着主持该组织工作的艰巨任务。

El proceso de designación, que se desarrolló sin polémica ni debates excesivos, debe ser motivo de orgullo para todos los interesados.

任命的过程没有发生激烈的争论或遇到漫长的讨论,有关各方值得赞扬的成果。

Este hecho es un gran logro en la corta historia de la institución y es motivo de orgullo para nuestra región.

在该机构短短的历史上,了不起的成就,也我们区域的骄傲

Tengo el privilegio y el orgullo de presentar y entregar a los miembros este primer informe nacional, que se debe estar distribuyendo ahora.

一工作得以完成,要归功于一些机构的协同努力,对它们我要表示感谢。

Permítaseme también, desde esta Presidencia, manifestar mi orgullo de contar a Jan Egeland entre mis sucesores en esta importante y a veces tristemente depresiva función.

让我也以主席身份,对扬·埃格兰作为我的继任者之一在联合国内担任一重要、但有时却令人沮丧的职务表示骄傲

También quisiera transmitir a todos los presentes el sentimiento de orgullo que me llena con respecto al décimo aniversario de la independencia de mi país.

我还要向在座各位表达我对我国独立十周年的自感。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 orgullo 的西语例句

用户正在搜索


絮烦, 絮聒, 絮棉, 絮褥子, 絮语, 婿, , 蓄电池, 蓄粪池, 蓄恨,

相似单词


orgasmo, orgástico, orge, orgía, orgiaco, orgullo, orgullosamente, orgulloso, oribe, oricenina,

m.

1.«sentir, tener; por» 骄,自.
2.«tener;de»高,妄自尊大.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
arrogancia,  altivez,  soberbia,  altanería,  engreimiento,  altiveza,  elación,  aire de superioridad,  aire importante,  altivez de ánimo,  arrogancia inaudita,  endiosamiento,  enorgullecimiento,  ensoberbecimiento,  fanfarronería,  imperio,  presunción,  rudeza,  engallamiento,  engolamiento,  fuero,  ufanía,  ventolera

反义词
modestia,  humildad,  mansedumbre

联想词
orgulloso;sentimiento觉;vergüenza羞愧, 羞辱, 廉耻, 害羞, 窘困;coraje勇气,胆量;arrogancia自大;orgullosamente然;alegría高兴,快乐,欢喜;patriotismo爱国主义;prejuicio成见,偏见;entusiasmo热情;admiración钦佩;

Es un orgullo pertenecer a este grupo.

能属于这个小组。

Lucía con orgullo en la solapa el distintivo de la asociación.

他在大衣翻领上戴着协会徽章,到很光荣

El grupo terrorista Hamas reivindicó con orgullo la autoría del ataque.

恐怖组织哈马斯地声称为这次攻击负责。

Para los españoles es un orgullo figurar entre los países impulsores de esta iniciativa.

西班牙是发起这个行动之一,它对此

Este logro histórico es motivo de orgullo.

这项标志性成就值得

Ese es uno de mis principales motivos de orgullo en estos momentos.

在我此时此刻中,这便是一个。

El Canadá copatrocinó con orgullo esa resolución, junto con otros 103 países.

加拿大自与103个其他国一起作为这项决议共同提案国。

Dieron muestras de una gran unidad, orgullo y esperanza en su país.

他们表现了极大团结、以及对本国希望。

Para nosotros, es un orgullo que Benin presida el Consejo de Seguridad.

看到贝宁主持安全理事会工作,我们

Esto es resultado de un renacimiento del orgullo y la capacidad culturales maoríes.

这主要源自毛利人恢复对自身文化能力。

Constituye motivo de orgullo saber que varios colombianos han dejado su huella en la Organización.

令人是,许多哥伦比亚人对本组织留下了深远影响。

Tras esa terrible devastación, la comunidad internacional mostró un sentimiento de solidaridad que nos llena de justificable orgullo.

在发生如此可怕破坏之后,国际社会表现了八方支援精神,使我们有理由

Observo con cierto orgullo que somos el cuarto Estado Miembro que ha aprovechado esa oportunidad hasta la fecha.

我不无地指出,迄今为止,我国是第四个利用这个机会会员国。

Ellos la desempeñan no sólo con orgullo, sino también con gran humildad. ¿Cómo podría ser de otra manera?

他们进行其工作时态度不仅是而且是非常谦恭

Hoy, con mucho orgullo y satisfacción, el Perú tiene el honor y el reto de presidir esa organización.

秘鲁目前荣幸地担负着主持该组织工作艰巨任务。

El proceso de designación, que se desarrolló sin polémica ni debates excesivos, debe ser motivo de orgullo para todos los interesados.

任命过程没有发生激烈争论或遇到漫长讨论,这是有关各方值得赞扬成果。

Este hecho es un gran logro en la corta historia de la institución y es motivo de orgullo para nuestra región.

在该机构短短历史上,这是一项了不起成就,也是我们区域

Tengo el privilegio y el orgullo de presentar y entregar a los miembros este primer informe nacional, que se debe estar distribuyendo ahora.

这一工作得以完成,要归功于一些机构协同努力,对它们我要表示谢。

Permítaseme también, desde esta Presidencia, manifestar mi orgullo de contar a Jan Egeland entre mis sucesores en esta importante y a veces tristemente depresiva función.

让我也以主席身份,对扬·埃格兰作为我继任者之一在联合国内担任这一重要、但有时却令人沮丧职务表示

También quisiera transmitir a todos los presentes el sentimiento de orgullo que me llena con respecto al décimo aniversario de la independencia de mi país.

我还要向在座各位表达我对我国独立十周年

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 orgullo 的西语例句

用户正在搜索


蓄意地, 蓄意破产, 蓄意破坏, 蓄意挑衅, , , 轩昂, 轩敞, 轩然大波, 轩轾,

相似单词


orgasmo, orgástico, orge, orgía, orgiaco, orgullo, orgullosamente, orgulloso, oribe, oricenina,

m.

1.«sentir, tener; por» 骄傲,自豪.
2.«tener;de»高傲,傲慢,妄自尊大.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
arrogancia,  altivez,  soberbia,  altanería,  engreimiento,  altiveza,  elación,  aire de superioridad,  aire importante,  altivez de ánimo,  arrogancia inaudita,  endiosamiento,  enorgullecimiento,  ensoberbecimiento,  fanfarronería,  imperio,  presunción,  rudeza,  engallamiento,  engolamiento,  fuero,  ufanía,  ventolera

反义词
modestia,  humildad,  mansedumbre

联想词
orgulloso骄傲的;sentimiento感觉;vergüenza羞愧, 羞辱, 廉耻, 害羞, 窘困;coraje;arrogancia傲慢自大;orgullosamente傲然;alegría高兴,快乐,欢喜;patriotismo爱国主义;prejuicio成见,偏见;entusiasmo热情;admiración钦佩;

Es un orgullo pertenecer a este grupo.

骄傲能属于这个小组。

Lucía con orgullo en la solapa el distintivo de la asociación.

他在大衣翻领上戴着协的徽章,感到很光荣

El grupo terrorista Hamas reivindicó con orgullo la autoría del ataque.

恐怖组织哈马斯自豪地声称为这次攻击负责。

Para los españoles es un orgullo figurar entre los países impulsores de esta iniciativa.

西班牙是发起这个行动的国之一,它对此感到自豪

Este logro histórico es motivo de orgullo.

这项标志性的成就值得自豪

Ese es uno de mis principales motivos de orgullo en estos momentos.

在我此时此刻的骄傲中,这便是一个。

El Canadá copatrocinó con orgullo esa resolución, junto con otros 103 países.

加拿大自豪与103个其他国一起作为这项决议的共同提案国。

Dieron muestras de una gran unidad, orgullo y esperanza en su país.

他们表现了极大的团结、自豪以及对本国的希望。

Para nosotros, es un orgullo que Benin presida el Consejo de Seguridad.

看到贝宁主持安全的工作,我们感到自豪

Esto es resultado de un renacimiento del orgullo y la capacidad culturales maoríes.

这主要源自毛利人恢复对自身文化的自豪感和能力。

Constituye motivo de orgullo saber que varios colombianos han dejado su huella en la Organización.

令人自豪的是,许多哥伦比亚人对本组织留下了深远影响。

Tras esa terrible devastación, la comunidad internacional mostró un sentimiento de solidaridad que nos llena de justificable orgullo.

在发生如此可怕的破坏之后,国际社表现了八方支援的精神,使我们有由感到自豪

Observo con cierto orgullo que somos el cuarto Estado Miembro que ha aprovechado esa oportunidad hasta la fecha.

我不无自豪地指出,迄今为止,我国是第四个利用这个机员国。

Ellos la desempeñan no sólo con orgullo, sino también con gran humildad. ¿Cómo podría ser de otra manera?

他们进行其工作时的态度不仅是自豪而且是非常谦恭的。

Hoy, con mucho orgullo y satisfacción, el Perú tiene el honor y el reto de presidir esa organización.

秘鲁目前荣幸地担负着主持该组织工作的艰巨任务。

El proceso de designación, que se desarrolló sin polémica ni debates excesivos, debe ser motivo de orgullo para todos los interesados.

任命的过程没有发生激烈的争论或遇到漫长的讨论,这是有关各方值得赞扬的成果。

Este hecho es un gran logro en la corta historia de la institución y es motivo de orgullo para nuestra región.

在该机构短短的历史上,这是一项了不起的成就,也是我们区域的骄傲

Tengo el privilegio y el orgullo de presentar y entregar a los miembros este primer informe nacional, que se debe estar distribuyendo ahora.

这一工作得以完成,要归功于一些机构的协同努力,对它们我要表示感谢。

Permítaseme también, desde esta Presidencia, manifestar mi orgullo de contar a Jan Egeland entre mis sucesores en esta importante y a veces tristemente depresiva función.

让我也以主席身份,对扬·埃格兰作为我的继任者之一在联合国内担任这一重要、但有时却令人沮丧的职务表示骄傲

También quisiera transmitir a todos los presentes el sentimiento de orgullo que me llena con respecto al décimo aniversario de la independencia de mi país.

我还要向在座各位表达我对我国独立十周年的自豪感。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 orgullo 的西语例句

用户正在搜索


宣布无能力, 宣布无效, 宣布无资格, 宣布一件事, 宣布有效, 宣布作废, 宣称, 宣传, 宣传党的政策, 宣传工具,

相似单词


orgasmo, orgástico, orge, orgía, orgiaco, orgullo, orgullosamente, orgulloso, oribe, oricenina,

m.

1.«sentir, tener; por» 骄傲,自豪.
2.«tener;de»高傲,傲慢,妄自尊大.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
arrogancia,  altivez,  soberbia,  altanería,  engreimiento,  altiveza,  elación,  aire de superioridad,  aire importante,  altivez de ánimo,  arrogancia inaudita,  endiosamiento,  enorgullecimiento,  ensoberbecimiento,  fanfarronería,  imperio,  presunción,  rudeza,  engallamiento,  engolamiento,  fuero,  ufanía,  ventolera

反义词
modestia,  humildad,  mansedumbre

联想词
orgulloso骄傲的;sentimiento觉;vergüenza羞愧, 羞辱, 廉耻, 害羞, 窘困;coraje勇气,胆量;arrogancia傲慢自大;orgullosamente傲然;alegría高兴,快乐,欢喜;patriotismo爱国主义;prejuicio成见,偏见;entusiasmo热情;admiración钦佩;

Es un orgullo pertenecer a este grupo.

骄傲能属于这小组。

Lucía con orgullo en la solapa el distintivo de la asociación.

他在大衣翻领上戴着协会的到很光荣

El grupo terrorista Hamas reivindicó con orgullo la autoría del ataque.

恐怖组织哈马斯自豪地声称为这次攻击负责。

Para los españoles es un orgullo figurar entre los países impulsores de esta iniciativa.

西班牙是发起这行动的国之一,它对此自豪

Este logro histórico es motivo de orgullo.

这项标志性的成就值得自豪

Ese es uno de mis principales motivos de orgullo en estos momentos.

在我此时此刻的骄傲中,这便是一

El Canadá copatrocinó con orgullo esa resolución, junto con otros 103 países.

大自豪与103其他国一起作为这项决议的共同提案国。

Dieron muestras de una gran unidad, orgullo y esperanza en su país.

他们表现了极大的团结、自豪以及对本国的希望。

Para nosotros, es un orgullo que Benin presida el Consejo de Seguridad.

看到贝宁主持安全理事会的工作,我们自豪

Esto es resultado de un renacimiento del orgullo y la capacidad culturales maoríes.

这主要源自毛利人恢复对自身文化的自豪和能力。

Constituye motivo de orgullo saber que varios colombianos han dejado su huella en la Organización.

令人自豪的是,许多哥伦比亚人对本组织留下了深远影响。

Tras esa terrible devastación, la comunidad internacional mostró un sentimiento de solidaridad que nos llena de justificable orgullo.

在发生如此可怕的破坏之后,国际社会表现了八方支援的精神,使我们有理由自豪

Observo con cierto orgullo que somos el cuarto Estado Miembro que ha aprovechado esa oportunidad hasta la fecha.

我不无自豪地指出,迄今为止,我国是第四利用这机会的会员国。

Ellos la desempeñan no sólo con orgullo, sino también con gran humildad. ¿Cómo podría ser de otra manera?

他们进行其工作时的态度不仅是自豪而且是非常谦恭的。

Hoy, con mucho orgullo y satisfacción, el Perú tiene el honor y el reto de presidir esa organización.

秘鲁目前荣幸地担负着主持该组织工作的艰巨任务。

El proceso de designación, que se desarrolló sin polémica ni debates excesivos, debe ser motivo de orgullo para todos los interesados.

任命的过程没有发生激烈的争论或遇到漫长的讨论,这是有关各方值得赞扬的成果。

Este hecho es un gran logro en la corta historia de la institución y es motivo de orgullo para nuestra región.

在该机构短短的历史上,这是一项了不起的成就,也是我们区域的骄傲

Tengo el privilegio y el orgullo de presentar y entregar a los miembros este primer informe nacional, que se debe estar distribuyendo ahora.

这一工作得以完成,要归功于一些机构的协同努力,对它们我要表示谢。

Permítaseme también, desde esta Presidencia, manifestar mi orgullo de contar a Jan Egeland entre mis sucesores en esta importante y a veces tristemente depresiva función.

让我也以主席身份,对扬·埃格兰作为我的继任者之一在联合国内担任这一重要、但有时却令人沮丧的职务表示骄傲

También quisiera transmitir a todos los presentes el sentimiento de orgullo que me llena con respecto al décimo aniversario de la independencia de mi país.

我还要向在座各位表达我对我国独立十周年的自豪

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 orgullo 的西语例句

用户正在搜索


宣告开始, 宣告破产, 宣过誓的, 宣讲, 宣讲福音, 宣教, 宣判, 宣判…无罪, 宣示, 宣誓,

相似单词


orgasmo, orgástico, orge, orgía, orgiaco, orgullo, orgullosamente, orgulloso, oribe, oricenina,

m.

1.«sentir, tener; por» 骄傲,自豪.
2.«tener;de»高傲,傲慢,妄自尊大.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
arrogancia,  altivez,  soberbia,  altanería,  engreimiento,  altiveza,  elación,  aire de superioridad,  aire importante,  altivez de ánimo,  arrogancia inaudita,  endiosamiento,  enorgullecimiento,  ensoberbecimiento,  fanfarronería,  imperio,  presunción,  rudeza,  engallamiento,  engolamiento,  fuero,  ufanía,  ventolera

反义词
modestia,  humildad,  mansedumbre

orgulloso骄傲的;sentimiento感觉;vergüenza羞愧, 羞辱, 廉耻, 害羞, 窘困;coraje勇气,胆量;arrogancia傲慢自大;orgullosamente傲然;alegría高兴,快乐,欢喜;patriotismo爱国主义;prejuicio成见,偏见;entusiasmo热情;admiración钦佩;

Es un orgullo pertenecer a este grupo.

骄傲能属于这个小组。

Lucía con orgullo en la solapa el distintivo de la asociación.

他在大衣翻领上戴着协会的徽章,感到很光荣

El grupo terrorista Hamas reivindicó con orgullo la autoría del ataque.

恐怖组织哈马斯自豪地声称为这次攻击负责。

Para los españoles es un orgullo figurar entre los países impulsores de esta iniciativa.

西班牙是发起这个行动的国之一,它对此感到自豪

Este logro histórico es motivo de orgullo.

这项标志性的成就值得自豪

Ese es uno de mis principales motivos de orgullo en estos momentos.

在我此时此刻的骄傲中,这便是一个。

El Canadá copatrocinó con orgullo esa resolución, junto con otros 103 países.

加拿大自豪与103个其他国一起作为这项决议的共同提案国。

Dieron muestras de una gran unidad, orgullo y esperanza en su país.

他们表现了极大的团结、自豪以及对本国的希望。

Para nosotros, es un orgullo que Benin presida el Consejo de Seguridad.

看到贝宁主持安全理事会的工作,我们感到自豪

Esto es resultado de un renacimiento del orgullo y la capacidad culturales maoríes.

这主要源自毛利对自身文化的自豪感和能力。

Constituye motivo de orgullo saber que varios colombianos han dejado su huella en la Organización.

自豪的是,许多哥伦比亚对本组织留下了深远影响。

Tras esa terrible devastación, la comunidad internacional mostró un sentimiento de solidaridad que nos llena de justificable orgullo.

在发生如此可怕的破坏之后,国际社会表现了八方支援的精神,使我们有理由感到自豪

Observo con cierto orgullo que somos el cuarto Estado Miembro que ha aprovechado esa oportunidad hasta la fecha.

我不无自豪地指出,迄今为止,我国是第四个利用这个机会的会员国。

Ellos la desempeñan no sólo con orgullo, sino también con gran humildad. ¿Cómo podría ser de otra manera?

他们进行其工作时的态度不仅是自豪而且是非常谦恭的。

Hoy, con mucho orgullo y satisfacción, el Perú tiene el honor y el reto de presidir esa organización.

秘鲁目前荣幸地担负着主持该组织工作的艰巨任务。

El proceso de designación, que se desarrolló sin polémica ni debates excesivos, debe ser motivo de orgullo para todos los interesados.

任命的过程没有发生激烈的争论或遇到漫长的讨论,这是有关各方值得赞扬的成果。

Este hecho es un gran logro en la corta historia de la institución y es motivo de orgullo para nuestra región.

在该机构短短的历史上,这是一项了不起的成就,也是我们区域的骄傲

Tengo el privilegio y el orgullo de presentar y entregar a los miembros este primer informe nacional, que se debe estar distribuyendo ahora.

这一工作得以完成,要归功于一些机构的协同努力,对它们我要表示感谢。

Permítaseme también, desde esta Presidencia, manifestar mi orgullo de contar a Jan Egeland entre mis sucesores en esta importante y a veces tristemente depresiva función.

让我也以主席身份,对扬·埃格兰作为我的继任者之一在合国内担任这一重要、但有时却令沮丧的职务表示骄傲

También quisiera transmitir a todos los presentes el sentimiento de orgullo que me llena con respecto al décimo aniversario de la independencia de mi país.

我还要向在座各位表达我对我国独立十周年的自豪感。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 orgullo 的西语例句

用户正在搜索


喧哗, 喧闹, 喧闹的, 喧闹活泼的, 喧嚷, 喧扰, 喧腾, 喧阗, 喧嚣, ,

相似单词


orgasmo, orgástico, orge, orgía, orgiaco, orgullo, orgullosamente, orgulloso, oribe, oricenina,

用户正在搜索


悬浮状态, 悬隔, 悬钩子, 悬谷, 悬挂, 悬挂国旗, 悬挂着的, 悬挂装置, 悬乎, 悬壶,

相似单词


orgasmo, orgástico, orge, orgía, orgiaco, orgullo, orgullosamente, orgulloso, oribe, oricenina,

用户正在搜索


悬赏, 悬饰, 悬殊, 悬索结构, 悬索桥, 悬梯, 悬腕, 悬望, 悬想, 悬心吊胆,

相似单词


orgasmo, orgástico, orge, orgía, orgiaco, orgullo, orgullosamente, orgulloso, oribe, oricenina,

m.

1.«sentir, tener; por» 骄傲,自豪.
2.«tener;de»高傲,傲慢,妄自尊大.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
arrogancia,  altivez,  soberbia,  altanería,  engreimiento,  altiveza,  elación,  aire de superioridad,  aire importante,  altivez de ánimo,  arrogancia inaudita,  endiosamiento,  enorgullecimiento,  ensoberbecimiento,  fanfarronería,  imperio,  presunción,  rudeza,  engallamiento,  engolamiento,  fuero,  ufanía,  ventolera

反义词
modestia,  humildad,  mansedumbre

联想词
orgulloso骄傲的;sentimiento感觉;vergüenza羞愧, 羞辱, 廉耻, 害羞, 窘困;coraje勇气,胆量;arrogancia傲慢自大;orgullosamente傲然;alegría高兴,快乐,欢喜;patriotismo爱国主义;prejuicio成见,偏见;entusiasmo热情;admiración钦佩;

Es un orgullo pertenecer a este grupo.

骄傲能属于这个小组。

Lucía con orgullo en la solapa el distintivo de la asociación.

他在大衣翻领上戴着协会的徽章,感

El grupo terrorista Hamas reivindicó con orgullo la autoría del ataque.

恐怖组织哈马斯自豪地声称为这次攻击负责。

Para los españoles es un orgullo figurar entre los países impulsores de esta iniciativa.

西班牙发起这个行动的国,它对此感自豪

Este logro histórico es motivo de orgullo.

这项标志性的成就值得自豪

Ese es uno de mis principales motivos de orgullo en estos momentos.

在我此时此刻的骄傲中,这个。

El Canadá copatrocinó con orgullo esa resolución, junto con otros 103 países.

加拿大自豪与103个其他国起作为这项决议的共同提案国。

Dieron muestras de una gran unidad, orgullo y esperanza en su país.

他们表现了极大的团结、自豪以及对本国的希望。

Para nosotros, es un orgullo que Benin presida el Consejo de Seguridad.

贝宁主持安全理事会的工作,我们感自豪

Esto es resultado de un renacimiento del orgullo y la capacidad culturales maoríes.

这主要源自毛利人恢复对自身文化的自豪感和能力。

Constituye motivo de orgullo saber que varios colombianos han dejado su huella en la Organización.

令人自豪,许多哥伦比亚人对本组织留下了深远影响。

Tras esa terrible devastación, la comunidad internacional mostró un sentimiento de solidaridad que nos llena de justificable orgullo.

在发生如此可怕的破坏之后,国际社会表现了八方支援的精神,使我们有理由感自豪

Observo con cierto orgullo que somos el cuarto Estado Miembro que ha aprovechado esa oportunidad hasta la fecha.

我不无自豪地指出,迄今为止,我国第四个利用这个机会的会员国。

Ellos la desempeñan no sólo con orgullo, sino también con gran humildad. ¿Cómo podría ser de otra manera?

他们进行其工作时的态度不仅自豪而且非常谦恭的。

Hoy, con mucho orgullo y satisfacción, el Perú tiene el honor y el reto de presidir esa organización.

秘鲁目前荣幸地担负着主持该组织工作的艰巨任务。

El proceso de designación, que se desarrolló sin polémica ni debates excesivos, debe ser motivo de orgullo para todos los interesados.

任命的过程没有发生激烈的争论或遇漫长的讨论,这有关各方值得赞扬的成果。

Este hecho es un gran logro en la corta historia de la institución y es motivo de orgullo para nuestra región.

在该机构短短的历史上,这项了不起的成就,也我们区域的骄傲

Tengo el privilegio y el orgullo de presentar y entregar a los miembros este primer informe nacional, que se debe estar distribuyendo ahora.

工作得以完成,要归功于些机构的协同努力,对它们我要表示感谢。

Permítaseme también, desde esta Presidencia, manifestar mi orgullo de contar a Jan Egeland entre mis sucesores en esta importante y a veces tristemente depresiva función.

让我也以主席身份,对扬·埃格兰作为我的继任者之在联合国内担任这重要、但有时却令人沮丧的职务表示骄傲

También quisiera transmitir a todos los presentes el sentimiento de orgullo que me llena con respecto al décimo aniversario de la independencia de mi país.

我还要向在座各位表达我对我国独立十周年的自豪感。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 orgullo 的西语例句

用户正在搜索


旋踵, 旋转, 旋转的, 旋转木马, 旋转乾坤, 旋转翼, 旋子, 漩涡, 漩涡星云, ,

相似单词


orgasmo, orgástico, orge, orgía, orgiaco, orgullo, orgullosamente, orgulloso, oribe, oricenina,

m.

1.«sentir, tener; por» 骄傲,自豪.
2.«tener;de»高傲,傲慢,妄自尊大.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
arrogancia,  altivez,  soberbia,  altanería,  engreimiento,  altiveza,  elación,  aire de superioridad,  aire importante,  altivez de ánimo,  arrogancia inaudita,  endiosamiento,  enorgullecimiento,  ensoberbecimiento,  fanfarronería,  imperio,  presunción,  rudeza,  engallamiento,  engolamiento,  fuero,  ufanía,  ventolera

反义词
modestia,  humildad,  mansedumbre

联想词
orgulloso骄傲;sentimiento感觉;vergüenza羞愧, 羞辱, 廉耻, 害羞, 窘困;coraje勇气,胆量;arrogancia傲慢自大;orgullosamente傲然;alegría高兴,快乐,欢喜;patriotismo爱国主义;prejuicio成见,偏见;entusiasmo热情;admiración钦佩;

Es un orgullo pertenecer a este grupo.

骄傲能属于这个小组。

Lucía con orgullo en la solapa el distintivo de la asociación.

他在大衣翻领上戴着协会徽章,感到很光荣

El grupo terrorista Hamas reivindicó con orgullo la autoría del ataque.

恐怖组自豪地声称为这次攻击负责。

Para los españoles es un orgullo figurar entre los países impulsores de esta iniciativa.

西班牙是发起这个行动之一,它对感到自豪

Este logro histórico es motivo de orgullo.

这项标志性成就值得自豪

Ese es uno de mis principales motivos de orgullo en estos momentos.

在我骄傲中,这便是一个。

El Canadá copatrocinó con orgullo esa resolución, junto con otros 103 países.

加拿大自豪与103个其他国一起作为这项决议共同提案国。

Dieron muestras de una gran unidad, orgullo y esperanza en su país.

他们表现了极大团结、自豪以及对本国希望。

Para nosotros, es un orgullo que Benin presida el Consejo de Seguridad.

看到贝宁主持安全理事会工作,我们感到自豪

Esto es resultado de un renacimiento del orgullo y la capacidad culturales maoríes.

这主要源自毛利人恢复对自身文化自豪感和能力。

Constituye motivo de orgullo saber que varios colombianos han dejado su huella en la Organización.

令人自豪是,许多哥伦比亚人对本组留下了深远影响。

Tras esa terrible devastación, la comunidad internacional mostró un sentimiento de solidaridad que nos llena de justificable orgullo.

在发生如可怕破坏之后,国际社会表现了八方支援精神,使我们有理由感到自豪

Observo con cierto orgullo que somos el cuarto Estado Miembro que ha aprovechado esa oportunidad hasta la fecha.

我不无自豪地指出,迄今为止,我国是第四个利用这个机会会员国。

Ellos la desempeñan no sólo con orgullo, sino también con gran humildad. ¿Cómo podría ser de otra manera?

他们进行其工作时态度不仅是自豪而且是非常谦恭

Hoy, con mucho orgullo y satisfacción, el Perú tiene el honor y el reto de presidir esa organización.

秘鲁目前荣幸地担负着主持该组工作艰巨任务。

El proceso de designación, que se desarrolló sin polémica ni debates excesivos, debe ser motivo de orgullo para todos los interesados.

任命过程没有发生激烈争论或遇到漫长讨论,这是有关各方值得赞扬成果。

Este hecho es un gran logro en la corta historia de la institución y es motivo de orgullo para nuestra región.

在该机构短短历史上,这是一项了不起成就,也是我们区域骄傲

Tengo el privilegio y el orgullo de presentar y entregar a los miembros este primer informe nacional, que se debe estar distribuyendo ahora.

这一工作得以完成,要归功于一些机构协同努力,对它们我要表示感谢。

Permítaseme también, desde esta Presidencia, manifestar mi orgullo de contar a Jan Egeland entre mis sucesores en esta importante y a veces tristemente depresiva función.

让我也以主席身份,对扬·埃格兰作为我继任者之一在联合国内担任这一重要、但有时却令人沮丧职务表示骄傲

También quisiera transmitir a todos los presentes el sentimiento de orgullo que me llena con respecto al décimo aniversario de la independencia de mi país.

我还要向在座各位表达我对我国独立十周年自豪感。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 orgullo 的西语例句

用户正在搜索


选举程序, 选举的, 选举法, 选举活动, 选举权, 选举权与被选举权, 选举人的, 选举投票, 选举制度, 选矿,

相似单词


orgasmo, orgástico, orge, orgía, orgiaco, orgullo, orgullosamente, orgulloso, oribe, oricenina,

m.

1.«sentir, tener; por» ,自豪.
2.«tener;de»高慢,妄自尊大.
www.francochinois.com 版 权 所 有

近义词
arrogancia,  altivez,  soberbia,  altanería,  engreimiento,  altiveza,  elación,  aire de superioridad,  aire importante,  altivez de ánimo,  arrogancia inaudita,  endiosamiento,  enorgullecimiento,  ensoberbecimiento,  fanfarronería,  imperio,  presunción,  rudeza,  engallamiento,  engolamiento,  fuero,  ufanía,  ventolera

反义词
modestia,  humildad,  mansedumbre

联想词
orgulloso的;sentimiento感觉;vergüenza羞愧, 羞辱, 廉耻, 害羞, 窘困;coraje勇气,胆量;arrogancia慢自大;orgullosamente然;alegría高兴,快乐,欢喜;patriotismo爱国主义;prejuicio成见,偏见;entusiasmo热情;admiración钦佩;

Es un orgullo pertenecer a este grupo.

能属于这个小组。

Lucía con orgullo en la solapa el distintivo de la asociación.

他在大衣翻领上戴着协会的徽章,感到很光荣

El grupo terrorista Hamas reivindicó con orgullo la autoría del ataque.

恐怖组织哈马斯自豪地声称为这次攻击负责。

Para los españoles es un orgullo figurar entre los países impulsores de esta iniciativa.

西班牙是起这个行动的国之一,它对此感到自豪

Este logro histórico es motivo de orgullo.

这项标志性的成就值得自豪

Ese es uno de mis principales motivos de orgullo en estos momentos.

在我此时此刻的中,这便是一个。

El Canadá copatrocinó con orgullo esa resolución, junto con otros 103 países.

加拿大自豪与103个其他国一起作为这项决议的共同提案国。

Dieron muestras de una gran unidad, orgullo y esperanza en su país.

他们表现了极大的团结、自豪以及对本国的希望。

Para nosotros, es un orgullo que Benin presida el Consejo de Seguridad.

看到贝宁主持安全理事会的工作,我们感到自豪

Esto es resultado de un renacimiento del orgullo y la capacidad culturales maoríes.

这主要源自毛利人恢复对自身文化的自豪感和能力。

Constituye motivo de orgullo saber que varios colombianos han dejado su huella en la Organización.

令人自豪的是,许多哥伦比亚人对本组织留下了深远影响。

Tras esa terrible devastación, la comunidad internacional mostró un sentimiento de solidaridad que nos llena de justificable orgullo.

此可怕的破坏之后,国际社会表现了八方支援的精神,使我们有理由感到自豪

Observo con cierto orgullo que somos el cuarto Estado Miembro que ha aprovechado esa oportunidad hasta la fecha.

我不无自豪地指出,迄今为止,我国是第四个利用这个机会的会员国。

Ellos la desempeñan no sólo con orgullo, sino también con gran humildad. ¿Cómo podría ser de otra manera?

他们进行其工作时的态度不仅是自豪而且是非常谦恭的。

Hoy, con mucho orgullo y satisfacción, el Perú tiene el honor y el reto de presidir esa organización.

秘鲁目前荣幸地担负着主持该组织工作的艰巨任务。

El proceso de designación, que se desarrolló sin polémica ni debates excesivos, debe ser motivo de orgullo para todos los interesados.

任命的过程没有激烈的争论或遇到漫长的讨论,这是有关各方值得赞扬的成果。

Este hecho es un gran logro en la corta historia de la institución y es motivo de orgullo para nuestra región.

在该机构短短的历史上,这是一项了不起的成就,也是我们区域的

Tengo el privilegio y el orgullo de presentar y entregar a los miembros este primer informe nacional, que se debe estar distribuyendo ahora.

这一工作得以完成,要归功于一些机构的协同努力,对它们我要表示感谢。

Permítaseme también, desde esta Presidencia, manifestar mi orgullo de contar a Jan Egeland entre mis sucesores en esta importante y a veces tristemente depresiva función.

让我也以主席身份,对扬·埃格兰作为我的继任者之一在联合国内担任这一重要、但有时却令人沮丧的职务表示

También quisiera transmitir a todos los presentes el sentimiento de orgullo que me llena con respecto al décimo aniversario de la independencia de mi país.

我还要向在座各位表达我对我国独立十周年的自豪感。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 orgullo 的西语例句

用户正在搜索


选取精华, 选手, 选他当队长, 选项, 选修, 选样, 选育, 选择, 选择的可, 选择权,

相似单词


orgasmo, orgástico, orge, orgía, orgiaco, orgullo, orgullosamente, orgulloso, oribe, oricenina,

m.

1.«sentir, tener; por» 骄傲,自豪.
2.«tener;de»高傲,傲慢,妄自尊大.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
arrogancia,  altivez,  soberbia,  altanería,  engreimiento,  altiveza,  elación,  aire de superioridad,  aire importante,  altivez de ánimo,  arrogancia inaudita,  endiosamiento,  enorgullecimiento,  ensoberbecimiento,  fanfarronería,  imperio,  presunción,  rudeza,  engallamiento,  engolamiento,  fuero,  ufanía,  ventolera

反义词
modestia,  humildad,  mansedumbre

联想词
orgulloso骄傲的;sentimiento感觉;vergüenza羞愧, 羞辱, 廉耻, 害羞, 窘困;coraje勇气,胆量;arrogancia傲慢自大;orgullosamente傲然;alegría高兴,快乐,欢喜;patriotismo爱国主义;prejuicio成见,偏见;entusiasmo热情;admiración钦佩;

Es un orgullo pertenecer a este grupo.

骄傲能属于这个小组。

Lucía con orgullo en la solapa el distintivo de la asociación.

他在大衣翻领上戴着协会的徽章,感到很光荣

El grupo terrorista Hamas reivindicó con orgullo la autoría del ataque.

恐怖组织哈马斯自豪地声称为这次攻击负

Para los españoles es un orgullo figurar entre los países impulsores de esta iniciativa.

西牙是发起这个行动的国之一,它对此感到自豪

Este logro histórico es motivo de orgullo.

性的成就值得自豪

Ese es uno de mis principales motivos de orgullo en estos momentos.

在我此时此刻的骄傲中,这便是一个。

El Canadá copatrocinó con orgullo esa resolución, junto con otros 103 países.

加拿大自豪与103个其他国一起作为这决议的共同提案国。

Dieron muestras de una gran unidad, orgullo y esperanza en su país.

他们表现了极大的团结、自豪以及对本国的希望。

Para nosotros, es un orgullo que Benin presida el Consejo de Seguridad.

看到贝宁主持安全理事会的工作,我们感到自豪

Esto es resultado de un renacimiento del orgullo y la capacidad culturales maoríes.

这主要源自毛利人恢复对自身文化的自豪感和能力。

Constituye motivo de orgullo saber que varios colombianos han dejado su huella en la Organización.

令人自豪的是,许多哥伦比亚人对本组织留下了深远影响。

Tras esa terrible devastación, la comunidad internacional mostró un sentimiento de solidaridad que nos llena de justificable orgullo.

在发生如此可怕的破坏之后,国际社会表现了八方支援的精神,使我们有理由感到自豪

Observo con cierto orgullo que somos el cuarto Estado Miembro que ha aprovechado esa oportunidad hasta la fecha.

我不无自豪地指出,迄今为止,我国是第四个利用这个机会的会员国。

Ellos la desempeñan no sólo con orgullo, sino también con gran humildad. ¿Cómo podría ser de otra manera?

他们进行其工作时的态度不仅是自豪而且是非常谦恭的。

Hoy, con mucho orgullo y satisfacción, el Perú tiene el honor y el reto de presidir esa organización.

秘鲁目前荣幸地担负着主持该组织工作的艰巨任务。

El proceso de designación, que se desarrolló sin polémica ni debates excesivos, debe ser motivo de orgullo para todos los interesados.

任命的过程没有发生激烈的争论或遇到漫长的讨论,这是有关各方值得赞扬的成果。

Este hecho es un gran logro en la corta historia de la institución y es motivo de orgullo para nuestra región.

在该机构短短的历史上,这是一了不起的成就,也是我们区域的骄傲

Tengo el privilegio y el orgullo de presentar y entregar a los miembros este primer informe nacional, que se debe estar distribuyendo ahora.

这一工作得以完成,要归功于一些机构的协同努力,对它们我要表示感谢。

Permítaseme también, desde esta Presidencia, manifestar mi orgullo de contar a Jan Egeland entre mis sucesores en esta importante y a veces tristemente depresiva función.

让我也以主席身份,对扬·埃格兰作为我的继任者之一在联合国内担任这一重要、但有时却令人沮丧的职务表示骄傲

También quisiera transmitir a todos los presentes el sentimiento de orgullo que me llena con respecto al décimo aniversario de la independencia de mi país.

我还要向在座各位表达我对我国独立十周年的自豪感。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 orgullo 的西语例句

用户正在搜索


炫耀力量, 炫耀武力, 炫耀衣著, , 绚烂, 绚烂的朝霞, 绚丽, 绚丽多彩, , 眩目,

相似单词


orgasmo, orgástico, orge, orgía, orgiaco, orgullo, orgullosamente, orgulloso, oribe, oricenina,

m.

1.«sentir, tener; por» ,自豪.
2.«tener;de»高慢,妄自尊大.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
arrogancia,  altivez,  soberbia,  altanería,  engreimiento,  altiveza,  elación,  aire de superioridad,  aire importante,  altivez de ánimo,  arrogancia inaudita,  endiosamiento,  enorgullecimiento,  ensoberbecimiento,  fanfarronería,  imperio,  presunción,  rudeza,  engallamiento,  engolamiento,  fuero,  ufanía,  ventolera

反义词
modestia,  humildad,  mansedumbre

联想词
orgulloso;sentimiento感觉;vergüenza羞愧, 羞辱, 廉耻, 害羞, 窘困;coraje勇气,胆量;arrogancia慢自大;orgullosamente然;alegría高兴,快乐,欢喜;patriotismo爱国主义;prejuicio成见,偏见;entusiasmo热情;admiración钦佩;

Es un orgullo pertenecer a este grupo.

属于这个小组。

Lucía con orgullo en la solapa el distintivo de la asociación.

他在大衣翻领上戴着协会徽章,感到很光荣

El grupo terrorista Hamas reivindicó con orgullo la autoría del ataque.

恐怖组织哈马斯自豪地声称为这次攻击负责。

Para los españoles es un orgullo figurar entre los países impulsores de esta iniciativa.

西班牙是发起这个行动之一,它对此感到自豪

Este logro histórico es motivo de orgullo.

这项标志性成就值得自豪

Ese es uno de mis principales motivos de orgullo en estos momentos.

在我此时此刻中,这便是一个。

El Canadá copatrocinó con orgullo esa resolución, junto con otros 103 países.

加拿大自豪与103个其他国一起作为这项决议共同提案国。

Dieron muestras de una gran unidad, orgullo y esperanza en su país.

他们表现了极大团结、自豪以及对本国希望。

Para nosotros, es un orgullo que Benin presida el Consejo de Seguridad.

看到贝宁主持安全理事会工作,我们感到自豪

Esto es resultado de un renacimiento del orgullo y la capacidad culturales maoríes.

这主要源自毛利人恢复对自身文化自豪感

Constituye motivo de orgullo saber que varios colombianos han dejado su huella en la Organización.

令人自豪是,许多哥伦比亚人对本组织留下了深远影响。

Tras esa terrible devastación, la comunidad internacional mostró un sentimiento de solidaridad que nos llena de justificable orgullo.

在发生如此可怕破坏之后,国际社会表现了八方支援精神,使我们有理由感到自豪

Observo con cierto orgullo que somos el cuarto Estado Miembro que ha aprovechado esa oportunidad hasta la fecha.

我不无自豪地指出,迄今为止,我国是第四个利用这个机会会员国。

Ellos la desempeñan no sólo con orgullo, sino también con gran humildad. ¿Cómo podría ser de otra manera?

他们进行其工作时态度不仅是自豪而且是非常谦恭

Hoy, con mucho orgullo y satisfacción, el Perú tiene el honor y el reto de presidir esa organización.

秘鲁目前荣幸地担负着主持该组织工作艰巨任务。

El proceso de designación, que se desarrolló sin polémica ni debates excesivos, debe ser motivo de orgullo para todos los interesados.

任命过程没有发生激烈争论或遇到漫长讨论,这是有关各方值得赞扬成果。

Este hecho es un gran logro en la corta historia de la institución y es motivo de orgullo para nuestra región.

在该机构短短历史上,这是一项了不起成就,也是我们区域

Tengo el privilegio y el orgullo de presentar y entregar a los miembros este primer informe nacional, que se debe estar distribuyendo ahora.

这一工作得以完成,要归功于一些机构协同努,对它们我要表示感谢。

Permítaseme también, desde esta Presidencia, manifestar mi orgullo de contar a Jan Egeland entre mis sucesores en esta importante y a veces tristemente depresiva función.

让我也以主席身份,对扬·埃格兰作为我继任者之一在联合国内担任这一重要、但有时却令人沮丧职务表示

También quisiera transmitir a todos los presentes el sentimiento de orgullo que me llena con respecto al décimo aniversario de la independencia de mi país.

我还要向在座各位表达我对我国独立十周年自豪感。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 orgullo 的西语例句

用户正在搜索


学费, 学分, 学风, 学府, 学棍, 学海, 学好, 学会, 学会的, 学会会员,

相似单词


orgasmo, orgástico, orge, orgía, orgiaco, orgullo, orgullosamente, orgulloso, oribe, oricenina,