西语助手
  • 关闭
niño, ña


adj.
1.年幼
Es todavía muy ~ a. 她还小.

2. 【转】幼稚,天真,无经验,不老练. (也用作名词)
3.【转】孩子气,轻率. (也用作名词)



|→ m.,f.
1.儿童,孩子.
2.【贬】家伙:

No sé qué se ha creído ese ~.我不知道那家伙是怎么想.

3.【口】少爷,小姐[用作不耐烦时对青年人称呼]:
Mira, ~ a, no tengo ganas de perder el tiempo. 我说,小姐,我可不想浪费肘间.

4.[西班牙安达卢西亚方言]未结婚人.
5.[拉丁美洲方言]老爷,太太[有色人仆役对主人或白人称呼].



|→ interj.
【口】算了吧,罢休吧.

~ bitongo
参见 ~zangolotino.

~ bonito
参见 ~ gótico.

~ de coro
【宗】唱诗班孩子.

~ de la bola
1.【宗】圣婴[指手持或脚踩地球幼 年耶稣像].
2.【转】幸运儿.


~ de la doctrina
(被学校收养)孤儿.

~ de la piedra
弃婴.

~ de la rollona
稚气青少.

~ de pañales < de pecho, de teta >
1.婴儿,乳儿,吃奶孩子.
2.【转】新手.


~gótico
自负少年,轻浮少年.

Niño Jesús
【宗】1.圣婴[幼年耶稣].
2.圣婴像.


~ mimado
宠儿.

~ rollón
婴儿.

~ zangolotino
象小孩少年,孩子气少年.

A anda ~
左右侧棱着挪一动[搬移重物一种方式].

¡Anda ~!
【口】箅了吧![表示不相或摈斥某人打箅].

como ~ con zapatos nuevos
象小孩子穿上新鞋一样;异常高兴,喜不自胜.

de ~
小时候.

desde ~
从小.

Ni qué ~ muerto
【口】[辟谣和否定时用语]别胡诌了,不可能.

¡No seas ~
!别那么幼稚! 别孩子气!

¡Vamos ~!
参见 Anda ~.
谚语:Los ~s y los locos dicen las verdades. 小孩和疯子不会说瞎话.
Quien con ~ se acuesta,mojado < cagado > amanece.楼着孩子睡觉难免沾上屎和尿[喻相不牢靠人到头来总要吃亏].


派生

近义词
chiquito,  pequeñuelo,  chiquillo,  chiquitín,  pequeñín,  chavalillo,  criatura,  infante,  nene,  pequeño,  rorro,  muchacho,  niño pequeño,  crío,  rapacejo,  chico,  jovenzuelo,  mocoso,  bambino,  chico pequeño,  chicuelo,  impúber,  mozalbete,  párvulo,  zagal,  arrapiezo,  chino,  chamaco,  chaval,  chavo,  guagua,  güila,  patojo,  pibe,  bodoque,  cabro,  chacho,  chango,  chigüín,  churumbel,  cipote,  gachí,  guacho,  maño,  mengajo,  nano,  payo,  pebete,  peneca,  renacuajo
camarero,  mesero,  mozo de restaurante,  mesonero,  mozo

反义词
hombre con juicio propio,  hombre maduro

联想词
niña瞳孔;adulto成年,成熟;hijo子,女;nene婴儿;bebé婴儿;adolescente少年;muchacho男孩;padre父亲;chico;papá爸爸;chaval【口】年轻, 青年;

¿Qué enseñamos a nuestros niños en las escuelas?

我们如何在学校里教我们孩子

Asistirían a escuelas regulares junto con los demás niños.

他们将同其他孩子一起上正规学校

Salvar a los niños africanos también significa asegurar su nutrición.

拯救非洲儿童还意味着为他们提供食品。

Se registraron más de 176.000 discapacitados, entre ellos 4.000 niños.

登记在册战争致残者超过176,000人,其中有4,000名儿童

Varios centenares de serbios han sido asesinados, entre ellos muchos niños.

数百名塞族人被杀害,其中包括许多儿童

Algunos afirmaron que se mataba a niños menores de 12 años.

一些人称12岁以下儿童都是杀戮目标。

Según algunos indicadores, hay 32.000 niños sin padres en la Federación.

根据某些指数,在波斯尼亚和黑塞哥维那联邦境内共有32,000名无父母儿童

Un gran número de ataques terroristas se dirigió deliberadamente contra los niños.

大量恐怖主义袭击把儿童作为目标

También se ha afirmado que los rebeldes utilizan a niños soldados.

还有人指控反叛部队使用儿童兵。

Diez de los 60 niños que participaron en el Consejo eran niños embajadores.

在60位儿童议员中,有10位是儿童大使。

En la Convención se entiende por niño toda persona menor de 18 años.

根据该公约定义,凡18岁以下人都是儿童

El testigo consideró que se trató de un ataque dirigido contra esos niños.

证人认为是蓄意攻击儿童

En ese sentido, es importante respaldar las actividades de reintegración comunitaria para los niños.

在这方面,支持社区儿童重返社会活动很重要

La Convención sobre los Derechos del Niño ha sido ratificada prácticamente por todos los países.

儿童权利公约》几乎得到了普遍批准。

La mayoría de los planes nacionales de desarrollo deben prestar más atención a estos niños.

多数国家发展计划必须更加重视这些儿童

El sistema de compensación del salario corre a cargo del Fondo de Protección del Niño.

塞族共和国儿童保护基金负责工资补偿制度

El Brasil garantizará finalmente a todos sus niños el derecho a comer todos los días.

巴西最终将确保巴西儿童享有每天吃上饭权利。

También se recibieron denuncias de que se reclutaba a niños para los grupos de vigilancia.

此外,还收到了民团招募儿童报告。

¿Cuántos niños más pueden leer o escribir?

能够读和写儿童增加了多少?

La trata de niños tiene dimensiones nacionales e internacionales.

贩卖儿童既发生在国内也发生在国外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 niño 的西班牙语例句

用户正在搜索


童工, 童话, 童话剧, 童男, 童年, 童女, 童仆, 童山, 童声, 童心,

相似单词


ningún otro sitio, ningunear, ninguno, ninguno de los dos, ninivita, niño, ñiño, niño fugado, niño (pequeño), niño acogido,
niño, ña


adj.
1.年幼
Es todavía muy ~ a. 她还小.

2. 【转】幼稚,天真,无经验,不. (也用作名词)
3.【转】,轻率,冒失. (也用作名词)



|→ m.,f.
1.儿童,.
2.【贬】家伙:

No sé qué se ha creído ese ~.我不知道那家伙是怎么想.

3.【口】少爷,小姐[用作不耐烦时对青年人称呼]:
Mira, ~ a, no tengo ganas de perder el tiempo. 我说,小姐,我可不想浪费肘间.

4.[西班牙安达卢西亚]未结婚人.
5.[拉丁美洲]爷,太太[有色人仆役对主人或白人称呼].



|→ interj.
【口】算了吧,罢休吧.

~ bitongo
参见 ~zangolotino.

~ bonito
参见 ~ gótico.

~ de coro
【宗】唱诗班.

~ de la bola
1.【宗】圣婴[指手持或脚踩地球幼 年耶稣像].
2.【转】幸运儿.


~ de la doctrina
(被学校收养)孤儿.

~ de la piedra
弃婴.

~ de la rollona
稚气青少.

~ de pañales < de pecho, de teta >
1.婴儿,乳儿,吃奶.
2.【转】新手.


~gótico
自负少年,轻浮少年.

Niño Jesús
【宗】1.圣婴[幼年耶稣].
2.圣婴像.


~ mimado
宠儿.

~ rollón
婴儿.

~ zangolotino
象小少年,少年.

A anda ~
左右侧棱着挪一动[搬移重物一种式].

¡Anda ~!
【口】箅了吧![表示不相信或摈斥某人打箅].

como ~ con zapatos nuevos
象小上新鞋一样;异常高兴,喜不自胜.

de ~
小时候.

desde ~
从小.

Ni qué ~ muerto
【口】[辟谣和否定时用语]别胡诌了,不可能.

¡No seas ~
!别那么幼稚! 别气!

¡Vamos ~!
参见 Anda ~.
谚语:Los ~s y los locos dicen las verdades. 小和疯不会说瞎话.
Quien con ~ se acuesta,mojado < cagado > amanece.楼着睡觉难免沾上屎和尿[喻相信办事不牢靠人到头来总要吃亏].


派生

近义词
chiquito,  pequeñuelo,  chiquillo,  chiquitín,  pequeñín,  chavalillo,  criatura,  infante,  nene,  pequeño,  rorro,  muchacho,  niño pequeño,  crío,  rapacejo,  chico,  jovenzuelo,  mocoso,  bambino,  chico pequeño,  chicuelo,  impúber,  mozalbete,  párvulo,  zagal,  arrapiezo,  chino,  chamaco,  chaval,  chavo,  guagua,  güila,  patojo,  pibe,  bodoque,  cabro,  chacho,  chango,  chigüín,  churumbel,  cipote,  gachí,  guacho,  maño,  mengajo,  nano,  payo,  pebete,  peneca,  renacuajo
camarero,  mesero,  mozo de restaurante,  mesonero,  mozo

反义词
hombre con juicio propio,  hombre maduro

联想词
niña瞳孔;adulto成年,成熟;hijo,女;nene婴儿;bebé婴儿;adolescente少年;muchacho;padre父亲;chico;papá爸爸;chaval【口】年轻, 青年;

¿Qué enseñamos a nuestros niños en las escuelas?

我们如何在学校里教我们

Asistirían a escuelas regulares junto con los demás niños.

他们将同其他一起上正规学校

Salvar a los niños africanos también significa asegurar su nutrición.

拯救非洲儿童还意味着为他们提供食品。

Se registraron más de 176.000 discapacitados, entre ellos 4.000 niños.

登记在册战争致残者超过176,000人,其中有4,000名儿童

Varios centenares de serbios han sido asesinados, entre ellos muchos niños.

数百名塞族人被杀害,其中包括许多儿童

Algunos afirmaron que se mataba a niños menores de 12 años.

一些人称12岁以下儿童都是杀戮目标。

Según algunos indicadores, hay 32.000 niños sin padres en la Federación.

根据某些指数,在波斯尼亚和黑塞哥维那联邦境内共有32,000名无父母儿童

Un gran número de ataques terroristas se dirigió deliberadamente contra los niños.

大量恐怖主义袭击把儿童作为目标

También se ha afirmado que los rebeldes utilizan a niños soldados.

还有人指控反叛部队使用儿童兵。

Diez de los 60 niños que participaron en el Consejo eran niños embajadores.

在60位儿童议员中,有10位是儿童大使。

En la Convención se entiende por niño toda persona menor de 18 años.

根据该公约定义,凡18岁以下人都是儿童

El testigo consideró que se trató de un ataque dirigido contra esos niños.

证人认为是蓄意攻击儿童

En ese sentido, es importante respaldar las actividades de reintegración comunitaria para los niños.

在这面,支持社区儿童重返社会活动很重要

La Convención sobre los Derechos del Niño ha sido ratificada prácticamente por todos los países.

儿童权利公约》几乎得到了普遍批准。

La mayoría de los planes nacionales de desarrollo deben prestar más atención a estos niños.

多数国家发展计划必须更加重视这些儿童

El sistema de compensación del salario corre a cargo del Fondo de Protección del Niño.

塞族共和国儿童保护基金负责工资补偿制度

El Brasil garantizará finalmente a todos sus niños el derecho a comer todos los días.

巴西最终将确保巴西儿童享有每天吃上饭权利。

También se recibieron denuncias de que se reclutaba a niños para los grupos de vigilancia.

此外,还收到了民团招募儿童报告。

¿Cuántos niños más pueden leer o escribir?

能够读和写儿童增加了多少?

La trata de niños tiene dimensiones nacionales e internacionales.

贩卖儿童既发生在国内也发生在国外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 niño 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 酮病, 酮化, 酮尿, 酮酸, 酮糖, 酮体, , 瞳孔, 瞳仁,

相似单词


ningún otro sitio, ningunear, ninguno, ninguno de los dos, ninivita, niño, ñiño, niño fugado, niño (pequeño), niño acogido,
niño, ña


adj.
1.年幼
Es todavía muy ~ a. 她还.

2. 【转】幼稚,天真,无经验,不老练. (也作名词)
3.【转】孩子,轻率,冒失. (也作名词)



|→ m.,f.
1.儿童,孩子.
2.【贬】家伙:

No sé qué se ha creído ese ~.我不知道那家伙是怎么想.

3.【口】少爷,[作不耐烦时对青年人称呼]:
Mira, ~ a, no tengo ganas de perder el tiempo. 我说,,我可不想浪费肘间.

4.[西班牙安达卢西亚方言]未结婚人.
5.[拉丁美洲方言]老爷,太太[有色人仆役对主人或白人称呼].



|→ interj.
【口】算了吧,罢休吧.

~ bitongo
~zangolotino.

~ bonito
~ gótico.

~ de coro
【宗】唱诗班孩子.

~ de la bola
1.【宗】圣婴[指手持或脚踩地球幼 年耶稣像].
2.【转】幸运儿.


~ de la doctrina
(被学校收养)孤儿.

~ de la piedra
弃婴.

~ de la rollona
青少.

~ de pañales < de pecho, de teta >
1.婴儿,乳儿,吃奶孩子.
2.【转】新手.


~gótico
自负少年,轻浮少年.

Niño Jesús
【宗】1.圣婴[幼年耶稣].
2.圣婴像.


~ mimado
宠儿.

~ rollón
婴儿.

~ zangolotino
少年,孩子少年.

A anda ~
左右侧棱着挪一动[搬移重物一种方式].

¡Anda ~!
【口】箅了吧![表示不相信或摈斥某人打箅].

como ~ con zapatos nuevos
孩子穿上新鞋一样;异常高兴,喜不自胜.

de ~
时候.

desde ~
.

Ni qué ~ muerto
【口】[辟谣和否定时语]别胡诌了,不可能.

¡No seas ~
!别那么幼稚! 别孩子

¡Vamos ~!
Anda ~.
谚语:Los ~s y los locos dicen las verdades. 孩和疯子不会说瞎话.
Quien con ~ se acuesta,mojado < cagado > amanece.楼着孩子睡觉难免沾上屎和尿[喻相信办事不牢靠人到头来总要吃亏].


派生

近义词
chiquito,  pequeñuelo,  chiquillo,  chiquitín,  pequeñín,  chavalillo,  criatura,  infante,  nene,  pequeño,  rorro,  muchacho,  niño pequeño,  crío,  rapacejo,  chico,  jovenzuelo,  mocoso,  bambino,  chico pequeño,  chicuelo,  impúber,  mozalbete,  párvulo,  zagal,  arrapiezo,  chino,  chamaco,  chaval,  chavo,  guagua,  güila,  patojo,  pibe,  bodoque,  cabro,  chacho,  chango,  chigüín,  churumbel,  cipote,  gachí,  guacho,  maño,  mengajo,  nano,  payo,  pebete,  peneca,  renacuajo
camarero,  mesero,  mozo de restaurante,  mesonero,  mozo

反义词
hombre con juicio propio,  hombre maduro

联想词
niña瞳孔;adulto成年,成熟;hijo子,女;nene婴儿;bebé婴儿;adolescente少年;muchacho男孩;padre父亲;chico;papá爸爸;chaval【口】年轻, 青年;

¿Qué enseñamos a nuestros niños en las escuelas?

我们如何在学校里教我们孩子

Asistirían a escuelas regulares junto con los demás niños.

他们将同其他孩子一起上正规学校

Salvar a los niños africanos también significa asegurar su nutrición.

拯救非洲儿童还意味着为他们提供食品。

Se registraron más de 176.000 discapacitados, entre ellos 4.000 niños.

登记在册战争致残者超过176,000人,其中有4,000名儿童

Varios centenares de serbios han sido asesinados, entre ellos muchos niños.

数百名塞族人被杀害,其中包括许多儿童

Algunos afirmaron que se mataba a niños menores de 12 años.

一些人称12岁以下儿童都是杀戮目标。

Según algunos indicadores, hay 32.000 niños sin padres en la Federación.

根据某些指数,在波斯尼亚和黑塞哥维那联邦境内共有32,000名无父母儿童

Un gran número de ataques terroristas se dirigió deliberadamente contra los niños.

大量恐怖主义袭击把儿童作为目标

También se ha afirmado que los rebeldes utilizan a niños soldados.

还有人指控反叛部队使儿童兵。

Diez de los 60 niños que participaron en el Consejo eran niños embajadores.

在60位儿童议员中,有10位是儿童大使。

En la Convención se entiende por niño toda persona menor de 18 años.

根据该公约定义,凡18岁以下人都是儿童

El testigo consideró que se trató de un ataque dirigido contra esos niños.

证人认为是蓄意攻击儿童

En ese sentido, es importante respaldar las actividades de reintegración comunitaria para los niños.

在这方面,支持社区儿童重返社会活动很重要

La Convención sobre los Derechos del Niño ha sido ratificada prácticamente por todos los países.

儿童权利公约》几乎得到了普遍批准。

La mayoría de los planes nacionales de desarrollo deben prestar más atención a estos niños.

多数国家发展计划必须更加重视这些儿童

El sistema de compensación del salario corre a cargo del Fondo de Protección del Niño.

塞族共和国儿童保护基金负责工资补偿制度

El Brasil garantizará finalmente a todos sus niños el derecho a comer todos los días.

巴西最终将确保巴西儿童享有每天吃上饭权利。

También se recibieron denuncias de que se reclutaba a niños para los grupos de vigilancia.

此外,还收到了民团招募儿童报告。

¿Cuántos niños más pueden leer o escribir?

能够读和写儿童增加了多少?

La trata de niños tiene dimensiones nacionales e internacionales.

贩卖儿童既发生在国内也发生在国外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 niño 的西班牙语例句

用户正在搜索


统计的, 统计数据, 统计数字, 统计选票, 统计学, 统计学家, 统计资料, 统率, 统配, 统铺,

相似单词


ningún otro sitio, ningunear, ninguno, ninguno de los dos, ninivita, niño, ñiño, niño fugado, niño (pequeño), niño acogido,
niño, ña


adj.
1.年幼
Es todavía muy ~ a. 她还小.

2. 【转】幼稚,天真,无经验,不老练. (也用作名词)
3.【转】孩子气,轻率,冒失. (也用作名词)



|→ m.,f.
1.儿童,孩子.
2.【贬】家伙:

No sé qué se ha creído ese ~.我不知道那家伙是怎么想.

3.【口】少爷,小姐[用作不耐烦时对青年人称呼]:
Mira, ~ a, no tengo ganas de perder el tiempo. 我说,小姐,我可不想浪费肘间.

4.[西班牙安达卢西亚方言]未结婚人.
5.[拉丁美洲方言]老爷,太太[有色人仆役对主人或白人称呼].



|→ interj.
【口】算了吧,罢休吧.

~ bitongo
~zangolotino.

~ bonito
~ gótico.

~ de coro
诗班孩子.

~ de la bola
1.【】圣婴[指手持或脚踩地球幼 年耶稣像].
2.【转】幸运儿.


~ de la doctrina
(被学校收养)孤儿.

~ de la piedra
弃婴.

~ de la rollona
稚气青少.

~ de pañales < de pecho, de teta >
1.婴儿,乳儿,吃奶孩子.
2.【转】新手.


~gótico
自负少年,轻浮少年.

Niño Jesús
】1.圣婴[幼年耶稣].
2.圣婴像.


~ mimado
宠儿.

~ rollón
婴儿.

~ zangolotino
象小孩少年,孩子气少年.

A anda ~
左右侧棱着挪[移重物种方式].

¡Anda ~!
【口】箅了吧![表示不相信或摈斥某人打箅].

como ~ con zapatos nuevos
象小孩子穿上新鞋样;异常高兴,喜不自胜.

de ~
小时候.

desde ~
从小.

Ni qué ~ muerto
【口】[辟谣和否定时用语]别胡诌了,不可能.

¡No seas ~
!别那么幼稚! 别孩子气!

¡Vamos ~!
Anda ~.
谚语:Los ~s y los locos dicen las verdades. 小孩和疯子不会说瞎话.
Quien con ~ se acuesta,mojado < cagado > amanece.楼着孩子睡觉难免沾上屎和尿[喻相信办事不牢靠人到头来总要吃亏].


派生

近义词
chiquito,  pequeñuelo,  chiquillo,  chiquitín,  pequeñín,  chavalillo,  criatura,  infante,  nene,  pequeño,  rorro,  muchacho,  niño pequeño,  crío,  rapacejo,  chico,  jovenzuelo,  mocoso,  bambino,  chico pequeño,  chicuelo,  impúber,  mozalbete,  párvulo,  zagal,  arrapiezo,  chino,  chamaco,  chaval,  chavo,  guagua,  güila,  patojo,  pibe,  bodoque,  cabro,  chacho,  chango,  chigüín,  churumbel,  cipote,  gachí,  guacho,  maño,  mengajo,  nano,  payo,  pebete,  peneca,  renacuajo
camarero,  mesero,  mozo de restaurante,  mesonero,  mozo

反义词
hombre con juicio propio,  hombre maduro

联想词
niña瞳孔;adulto成年,成熟;hijo子,女;nene婴儿;bebé婴儿;adolescente少年;muchacho男孩;padre父亲;chico;papá爸爸;chaval【口】年轻, 青年;

¿Qué enseñamos a nuestros niños en las escuelas?

我们如何在学校里教我们孩子

Asistirían a escuelas regulares junto con los demás niños.

他们将同其他孩子起上正规学校

Salvar a los niños africanos también significa asegurar su nutrición.

拯救非洲儿童还意味着为他们提供食品。

Se registraron más de 176.000 discapacitados, entre ellos 4.000 niños.

登记在册战争致残者超过176,000人,其中有4,000名儿童

Varios centenares de serbios han sido asesinados, entre ellos muchos niños.

数百名塞族人被杀害,其中包括许多儿童

Algunos afirmaron que se mataba a niños menores de 12 años.

些人称12岁以下儿童都是杀戮目标。

Según algunos indicadores, hay 32.000 niños sin padres en la Federación.

根据某些指数,在波斯尼亚和黑塞哥维那联邦境内共有32,000名无父母儿童

Un gran número de ataques terroristas se dirigió deliberadamente contra los niños.

大量恐怖主义袭击把儿童作为目标

También se ha afirmado que los rebeldes utilizan a niños soldados.

还有人指控反叛部队使用儿童兵。

Diez de los 60 niños que participaron en el Consejo eran niños embajadores.

在60位儿童议员中,有10位是儿童大使。

En la Convención se entiende por niño toda persona menor de 18 años.

根据该公约定义,凡18岁以下人都是儿童

El testigo consideró que se trató de un ataque dirigido contra esos niños.

证人认为是蓄意攻击儿童

En ese sentido, es importante respaldar las actividades de reintegración comunitaria para los niños.

在这方面,支持社区儿童重返社会活很重要

La Convención sobre los Derechos del Niño ha sido ratificada prácticamente por todos los países.

儿童权利公约》几乎得到了普遍批准。

La mayoría de los planes nacionales de desarrollo deben prestar más atención a estos niños.

多数国家发展计划必须更加重视这些儿童

El sistema de compensación del salario corre a cargo del Fondo de Protección del Niño.

塞族共和国儿童保护基金负责工资补偿制度

El Brasil garantizará finalmente a todos sus niños el derecho a comer todos los días.

巴西最终将确保巴西儿童享有每天吃上饭权利。

También se recibieron denuncias de que se reclutaba a niños para los grupos de vigilancia.

此外,还收到了民团招募儿童报告。

¿Cuántos niños más pueden leer o escribir?

能够读和写儿童增加了多少?

La trata de niños tiene dimensiones nacionales e internacionales.

贩卖儿童既发生在国内也发生在国外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 niño 的西班牙语例句

用户正在搜索


统一领导, 统一性, 统一战线, 统一祖国, 统战, 统制, 统制经济学, 统治, 统治的, 统治阶级,

相似单词


ningún otro sitio, ningunear, ninguno, ninguno de los dos, ninivita, niño, ñiño, niño fugado, niño (pequeño), niño acogido,
niño, ña


adj.
1.年幼
Es todavía muy ~ a. 她还小.

2. 【转】幼稚,天真,无经验,不老练. (也用作名词)
3.【转】,轻率,冒失. (也用作名词)



|→ m.,f.
1.儿童,.
2.【贬】家伙:

No sé qué se ha creído ese ~.我不知道那家伙是怎么想.

3.【口】少爷,小姐[用作不耐烦时对青年人称呼]:
Mira, ~ a, no tengo ganas de perder el tiempo. 我说,小姐,我可不想浪费肘间.

4.[西班牙安达卢西亚方言]未结婚人.
5.[拉丁美洲方言]老爷,太太[有色人仆役对主人或白人称呼].



|→ interj.
【口】算了吧,罢休吧.

~ bitongo
参见 ~zangolotino.

~ bonito
参见 ~ gótico.

~ de coro
【宗】唱诗班.

~ de la bola
1.【宗】圣婴[指手持或脚踩地球幼 年耶稣像].
2.【转】幸运儿.


~ de la doctrina
(被学校收养)孤儿.

~ de la piedra
弃婴.

~ de la rollona
稚气青少.

~ de pañales < de pecho, de teta >
1.婴儿,乳儿,吃奶.
2.【转】新手.


~gótico
自负少年,轻浮少年.

Niño Jesús
【宗】1.圣婴[幼年耶稣].
2.圣婴像.


~ mimado
宠儿.

~ rollón
婴儿.

~ zangolotino
象小少年,少年.

A anda ~
着挪一动[搬移重物一种方式].

¡Anda ~!
【口】箅了吧![表示不相信或摈斥某人打箅].

como ~ con zapatos nuevos
象小穿上新鞋一样;异常高兴,喜不自胜.

de ~
小时候.

desde ~
从小.

Ni qué ~ muerto
【口】[辟谣和否定时用语]别胡诌了,不可能.

¡No seas ~
!别那么幼稚! 别气!

¡Vamos ~!
参见 Anda ~.
谚语:Los ~s y los locos dicen las verdades. 小和疯不会说瞎话.
Quien con ~ se acuesta,mojado < cagado > amanece.楼着睡觉难免沾上屎和尿[喻相信办事不牢靠人到头来总要吃亏].


派生

近义词
chiquito,  pequeñuelo,  chiquillo,  chiquitín,  pequeñín,  chavalillo,  criatura,  infante,  nene,  pequeño,  rorro,  muchacho,  niño pequeño,  crío,  rapacejo,  chico,  jovenzuelo,  mocoso,  bambino,  chico pequeño,  chicuelo,  impúber,  mozalbete,  párvulo,  zagal,  arrapiezo,  chino,  chamaco,  chaval,  chavo,  guagua,  güila,  patojo,  pibe,  bodoque,  cabro,  chacho,  chango,  chigüín,  churumbel,  cipote,  gachí,  guacho,  maño,  mengajo,  nano,  payo,  pebete,  peneca,  renacuajo
camarero,  mesero,  mozo de restaurante,  mesonero,  mozo

反义词
hombre con juicio propio,  hombre maduro

联想词
niña瞳孔;adulto成年,成熟;hijo,女;nene婴儿;bebé婴儿;adolescente少年;muchacho;padre父亲;chico;papá爸爸;chaval【口】年轻, 青年;

¿Qué enseñamos a nuestros niños en las escuelas?

我们如何在学校里教我们

Asistirían a escuelas regulares junto con los demás niños.

他们将同其他一起上正规学校

Salvar a los niños africanos también significa asegurar su nutrición.

拯救非洲儿童还意味着为他们提供食品。

Se registraron más de 176.000 discapacitados, entre ellos 4.000 niños.

登记在册战争致残者超过176,000人,其中有4,000名儿童

Varios centenares de serbios han sido asesinados, entre ellos muchos niños.

数百名塞族人被杀害,其中包括许多儿童

Algunos afirmaron que se mataba a niños menores de 12 años.

一些人称12岁以下儿童都是杀戮目标。

Según algunos indicadores, hay 32.000 niños sin padres en la Federación.

根据某些指数,在波斯尼亚和黑塞哥维那联邦境内共有32,000名无父母儿童

Un gran número de ataques terroristas se dirigió deliberadamente contra los niños.

大量恐怖主义袭击把儿童作为目标

También se ha afirmado que los rebeldes utilizan a niños soldados.

还有人指控反叛部队使用儿童兵。

Diez de los 60 niños que participaron en el Consejo eran niños embajadores.

在60位儿童议员中,有10位是儿童大使。

En la Convención se entiende por niño toda persona menor de 18 años.

根据该公约定义,凡18岁以下人都是儿童

El testigo consideró que se trató de un ataque dirigido contra esos niños.

证人认为是蓄意攻击儿童

En ese sentido, es importante respaldar las actividades de reintegración comunitaria para los niños.

在这方面,支持社区儿童重返社会活动很重要

La Convención sobre los Derechos del Niño ha sido ratificada prácticamente por todos los países.

儿童权利公约》几乎得到了普遍批准。

La mayoría de los planes nacionales de desarrollo deben prestar más atención a estos niños.

多数国家发展计划必须更加重视这些儿童

El sistema de compensación del salario corre a cargo del Fondo de Protección del Niño.

塞族共和国儿童保护基金负责工资补偿制度

El Brasil garantizará finalmente a todos sus niños el derecho a comer todos los días.

巴西最终将确保巴西儿童享有每天吃上饭权利。

También se recibieron denuncias de que se reclutaba a niños para los grupos de vigilancia.

此外,还收到了民团招募儿童报告。

¿Cuántos niños más pueden leer o escribir?

能够读和写儿童增加了多少?

La trata de niños tiene dimensiones nacionales e internacionales.

贩卖儿童既发生在国内也发生在国外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 niño 的西班牙语例句

用户正在搜索


桶板, 桶匠, 桶口, 桶商, 桶状物, , 筒管, 筒紧炮, 筒形, 筒状花,

相似单词


ningún otro sitio, ningunear, ninguno, ninguno de los dos, ninivita, niño, ñiño, niño fugado, niño (pequeño), niño acogido,

用户正在搜索


头顶上的, 头儿, 头发, 头发灰白的, 头盖, 头盖骨, 头高, 头骨, 头号, 头号大米,

相似单词


ningún otro sitio, ningunear, ninguno, ninguno de los dos, ninivita, niño, ñiño, niño fugado, niño (pequeño), niño acogido,

用户正在搜索


头羊, 头油, 头晕, 头晕的, 头晕目眩, 头长, 头罩, 头重脚轻, 头状花序, 头状物,

相似单词


ningún otro sitio, ningunear, ninguno, ninguno de los dos, ninivita, niño, ñiño, niño fugado, niño (pequeño), niño acogido,
niño, ña


adj.
1.
Es todavía muy ~ a. 她还小.

2. 【转】幼稚,天真,无经验,不老练. (也用作名词)
3.【转】孩子气,轻率,冒失. (也用作名词)



|→ m.,f.
1.童,孩子.
2.【贬】家伙:

No sé qué se ha creído ese ~.我不知道那家伙是怎么想.

3.【口】爷,小姐[用作不耐烦时对青称呼]:
Mira, ~ a, no tengo ganas de perder el tiempo. 我说,小姐,我可不想浪费肘间.

4.[西班牙安达卢西亚方言]未结婚人.
5.[拉丁美洲方言]老爷,太太[有色人仆役对主人或白人称呼].



|→ interj.
【口】算了吧,罢休吧.

~ bitongo
参见 ~zangolotino.

~ bonito
参见 ~ gótico.

~ de coro
】唱诗班孩子.

~ de la bola
1.【】圣婴[指手持或脚踩地球耶稣像].
2.【转】幸运.


~ de la doctrina
(被学校收养).

~ de la piedra
弃婴.

~ de la rollona
稚气.

~ de pañales < de pecho, de teta >
1.婴,乳,吃奶孩子.
2.【转】新手.


~gótico
自负,轻浮.

Niño Jesús
】1.圣婴[幼耶稣].
2.圣婴像.


~ mimado
.

~ rollón
.

~ zangolotino
象小孩,孩子气.

A anda ~
左右侧棱着挪一动[搬移重物一种方式].

¡Anda ~!
【口】箅了吧![表示不相信或摈斥某人打箅].

como ~ con zapatos nuevos
象小孩子穿上新鞋一样;异常高兴,喜不自胜.

de ~
小时候.

desde ~
从小.

Ni qué ~ muerto
【口】[辟谣和否定时用语]别胡诌了,不可能.

¡No seas ~
!别那么幼稚! 别孩子气!

¡Vamos ~!
参见 Anda ~.
谚语:Los ~s y los locos dicen las verdades. 小孩和疯子不会说瞎话.
Quien con ~ se acuesta,mojado < cagado > amanece.楼着孩子睡觉难免沾上屎和尿[喻相信办事不牢靠人到头来总要吃亏].


派生

近义词
chiquito,  pequeñuelo,  chiquillo,  chiquitín,  pequeñín,  chavalillo,  criatura,  infante,  nene,  pequeño,  rorro,  muchacho,  niño pequeño,  crío,  rapacejo,  chico,  jovenzuelo,  mocoso,  bambino,  chico pequeño,  chicuelo,  impúber,  mozalbete,  párvulo,  zagal,  arrapiezo,  chino,  chamaco,  chaval,  chavo,  guagua,  güila,  patojo,  pibe,  bodoque,  cabro,  chacho,  chango,  chigüín,  churumbel,  cipote,  gachí,  guacho,  maño,  mengajo,  nano,  payo,  pebete,  peneca,  renacuajo
camarero,  mesero,  mozo de restaurante,  mesonero,  mozo

反义词
hombre con juicio propio,  hombre maduro

联想词
niña瞳孔;adulto,成熟;hijo子,女;nene;bebé;adolescente;muchacho男孩;padre父亲;chico;papá爸爸;chaval【口】, 青;

¿Qué enseñamos a nuestros niños en las escuelas?

我们如何在学校里教我们孩子

Asistirían a escuelas regulares junto con los demás niños.

他们将同其他孩子一起上正规学校

Salvar a los niños africanos también significa asegurar su nutrición.

拯救非洲还意味着为他们提供食品。

Se registraron más de 176.000 discapacitados, entre ellos 4.000 niños.

登记在册战争致残者超过176,000人,其中有4,000名

Varios centenares de serbios han sido asesinados, entre ellos muchos niños.

数百名塞族人被杀害,其中包括许多

Algunos afirmaron que se mataba a niños menores de 12 años.

一些人称12岁以下都是杀戮目标。

Según algunos indicadores, hay 32.000 niños sin padres en la Federación.

根据某些指数,在波斯尼亚和黑塞哥维那联邦境内共有32,000名无父母

Un gran número de ataques terroristas se dirigió deliberadamente contra los niños.

大量恐怖主义袭击把作为目标

También se ha afirmado que los rebeldes utilizan a niños soldados.

还有人指控反叛部队使用兵。

Diez de los 60 niños que participaron en el Consejo eran niños embajadores.

在60位童议员中,有10位是童大使。

En la Convención se entiende por niño toda persona menor de 18 años.

根据该公约定义,凡18岁以下人都是

El testigo consideró que se trató de un ataque dirigido contra esos niños.

证人认为是蓄意攻击

En ese sentido, es importante respaldar las actividades de reintegración comunitaria para los niños.

在这方面,支持社区重返社会活动很重要

La Convención sobre los Derechos del Niño ha sido ratificada prácticamente por todos los países.

权利公约》几乎得到了普遍批准。

La mayoría de los planes nacionales de desarrollo deben prestar más atención a estos niños.

多数国家发展计划必须更加重视这些

El sistema de compensación del salario corre a cargo del Fondo de Protección del Niño.

塞族共和国保护基金负责工资补偿制度

El Brasil garantizará finalmente a todos sus niños el derecho a comer todos los días.

巴西最终将确保巴西享有每天吃上饭权利。

También se recibieron denuncias de que se reclutaba a niños para los grupos de vigilancia.

此外,还收到了民团招募报告。

¿Cuántos niños más pueden leer o escribir?

能够读和写增加了多

La trata de niños tiene dimensiones nacionales e internacionales.

贩卖既发生在国内也发生在国外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 niño 的西班牙语例句

用户正在搜索


投机者, 投降, 投降书, 投降主义, 投降主义者, 投井, 投考, 投靠, 投篮, 投篮很准,

相似单词


ningún otro sitio, ningunear, ninguno, ninguno de los dos, ninivita, niño, ñiño, niño fugado, niño (pequeño), niño acogido,
niño, ña


adj.
1.年幼
Es todavía muy ~ a. 她还.

2. 【转】幼稚,天真,无经验,不老练. (也用作名词)
3.【转】孩子气,轻率,冒失. (也用作名词)



|→ m.,f.
1.儿童,孩子.
2.【贬】家伙:

No sé qué se ha creído ese ~.不知道那家伙是怎么想.

3.【口】少爷,姐[用作不耐烦时对青年人称呼]:
Mira, ~ a, no tengo ganas de perder el tiempo. 姐,可不想浪费肘间.

4.[西班牙安达卢西亚方言]未结婚人.
5.[拉丁美洲方言]老爷,太太[有色人仆役对主人或白人称呼].



|→ interj.
【口】算了吧,罢休吧.

~ bitongo
参见 ~zangolotino.

~ bonito
参见 ~ gótico.

~ de coro
【宗】唱诗班孩子.

~ de la bola
1.【宗】圣婴[指手持或脚踩地球幼 年耶稣像].
2.【转】幸运儿.


~ de la doctrina
(被学校收养)孤儿.

~ de la piedra
弃婴.

~ de la rollona
稚气青少.

~ de pañales < de pecho, de teta >
1.婴儿,乳儿,吃奶孩子.
2.【转】新手.


~gótico
自负少年,轻浮少年.

Niño Jesús
【宗】1.圣婴[幼年耶稣].
2.圣婴像.


~ mimado
宠儿.

~ rollón
婴儿.

~ zangolotino
少年,孩子气少年.

A anda ~
左右侧棱着挪一动[搬移重物一种方式].

¡Anda ~!
【口】箅了吧![表示不相信或摈斥某人打箅].

como ~ con zapatos nuevos
孩子穿上新鞋一样;异常高兴,喜不自胜.

de ~
时候.

desde ~
.

Ni qué ~ muerto
【口】[辟谣和否定时用语]了,不可能.

¡No seas ~
!那么幼稚! 孩子气!

¡Vamos ~!
参见 Anda ~.
谚语:Los ~s y los locos dicen las verdades. 孩和疯子不会瞎话.
Quien con ~ se acuesta,mojado < cagado > amanece.楼着孩子睡觉难免沾上屎和尿[喻相信办事不牢靠人到头来总要吃亏].


派生

近义词
chiquito,  pequeñuelo,  chiquillo,  chiquitín,  pequeñín,  chavalillo,  criatura,  infante,  nene,  pequeño,  rorro,  muchacho,  niño pequeño,  crío,  rapacejo,  chico,  jovenzuelo,  mocoso,  bambino,  chico pequeño,  chicuelo,  impúber,  mozalbete,  párvulo,  zagal,  arrapiezo,  chino,  chamaco,  chaval,  chavo,  guagua,  güila,  patojo,  pibe,  bodoque,  cabro,  chacho,  chango,  chigüín,  churumbel,  cipote,  gachí,  guacho,  maño,  mengajo,  nano,  payo,  pebete,  peneca,  renacuajo
camarero,  mesero,  mozo de restaurante,  mesonero,  mozo

反义词
hombre con juicio propio,  hombre maduro

联想词
niña瞳孔;adulto成年,成熟;hijo子,女;nene婴儿;bebé婴儿;adolescente少年;muchacho男孩;padre父亲;chico;papá爸爸;chaval【口】年轻, 青年;

¿Qué enseñamos a nuestros niños en las escuelas?

们如何在学校里教孩子

Asistirían a escuelas regulares junto con los demás niños.

他们将同其他孩子一起上正规学校

Salvar a los niños africanos también significa asegurar su nutrición.

拯救非洲儿童还意味着为他们提供食品。

Se registraron más de 176.000 discapacitados, entre ellos 4.000 niños.

登记在册战争致残者超过176,000人,其中有4,000名儿童

Varios centenares de serbios han sido asesinados, entre ellos muchos niños.

数百名塞族人被杀害,其中包括许多儿童

Algunos afirmaron que se mataba a niños menores de 12 años.

一些人称12岁以下儿童都是杀戮目标。

Según algunos indicadores, hay 32.000 niños sin padres en la Federación.

根据某些指数,在波斯尼亚和黑塞哥维那联邦境内共有32,000名无父母儿童

Un gran número de ataques terroristas se dirigió deliberadamente contra los niños.

大量恐怖主义袭击把儿童作为目标

También se ha afirmado que los rebeldes utilizan a niños soldados.

还有人指控反叛部队使用儿童兵。

Diez de los 60 niños que participaron en el Consejo eran niños embajadores.

在60位儿童议员中,有10位是儿童大使。

En la Convención se entiende por niño toda persona menor de 18 años.

根据该公约定义,凡18岁以下人都是儿童

El testigo consideró que se trató de un ataque dirigido contra esos niños.

证人认为是蓄意攻击儿童

En ese sentido, es importante respaldar las actividades de reintegración comunitaria para los niños.

在这方面,支持社区儿童重返社会活动很重要

La Convención sobre los Derechos del Niño ha sido ratificada prácticamente por todos los países.

儿童权利公约》几乎得到了普遍批准。

La mayoría de los planes nacionales de desarrollo deben prestar más atención a estos niños.

多数国家发展计划必须更加重视这些儿童

El sistema de compensación del salario corre a cargo del Fondo de Protección del Niño.

塞族共和国儿童保护基金负责工资补偿制度

El Brasil garantizará finalmente a todos sus niños el derecho a comer todos los días.

巴西最终将确保巴西儿童享有每天吃上饭权利。

También se recibieron denuncias de que se reclutaba a niños para los grupos de vigilancia.

此外,还收到了民团招募儿童报告。

¿Cuántos niños más pueden leer o escribir?

能够读和写儿童增加了多少?

La trata de niños tiene dimensiones nacionales e internacionales.

贩卖儿童既发生在国内也发生在国外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 niño 的西班牙语例句

用户正在搜索


投其所好, 投契, 投枪, 投亲, 投入, 投入生产, 投入水中, 投入战斗, 投射, 投身,

相似单词


ningún otro sitio, ningunear, ninguno, ninguno de los dos, ninivita, niño, ñiño, niño fugado, niño (pequeño), niño acogido,
niño, ña


adj.
1.年幼
Es todavía muy ~ a. 她还小.

2. 【转】幼稚,天真,无经验,不老练. (也用作名词)
3.【转】孩子气,轻率,冒失. (也用作名词)



|→ m.,f.
1.儿童,孩子.
2.【贬】家伙:

No sé qué se ha creído ese ~.我不知道那家伙是怎么想.

3.【口】少爷,小姐[用作不耐烦时对青年称呼]:
Mira, ~ a, no tengo ganas de perder el tiempo. 我说,小姐,我可不想浪费肘间.

4.[西班牙安达卢西亚方言]未结婚.
5.[拉丁美洲方言]老爷,太太[有色仆役对称呼].



|→ interj.
【口】算了吧,罢休吧.

~ bitongo
参见 ~zangolotino.

~ bonito
参见 ~ gótico.

~ de coro
【宗】唱诗班孩子.

~ de la bola
1.【宗】圣婴[指手持脚踩地球幼 年耶稣像].
2.【转】幸运儿.


~ de la doctrina
(被学校收养)孤儿.

~ de la piedra
弃婴.

~ de la rollona
稚气青少.

~ de pañales < de pecho, de teta >
1.婴儿,乳儿,吃奶孩子.
2.【转】新手.


~gótico
自负少年,轻浮少年.

Niño Jesús
【宗】1.圣婴[幼年耶稣].
2.圣婴像.


~ mimado
宠儿.

~ rollón
婴儿.

~ zangolotino
象小孩少年,孩子气少年.

A anda ~
左右侧棱着挪一动[搬移重物一种方式].

¡Anda ~!
【口】箅了吧![表示不摈斥某打箅].

como ~ con zapatos nuevos
象小孩子穿上新鞋一样;异常高兴,喜不自胜.

de ~
小时候.

desde ~
从小.

Ni qué ~ muerto
【口】[辟谣和否定时用语]别胡诌了,不可能.

¡No seas ~
!别那么幼稚! 别孩子气!

¡Vamos ~!
参见 Anda ~.
谚语:Los ~s y los locos dicen las verdades. 小孩和疯子不会说瞎话.
Quien con ~ se acuesta,mojado < cagado > amanece.楼着孩子睡觉难免沾上屎和尿[喻办事不牢靠到头来总要吃亏].


派生

近义词
chiquito,  pequeñuelo,  chiquillo,  chiquitín,  pequeñín,  chavalillo,  criatura,  infante,  nene,  pequeño,  rorro,  muchacho,  niño pequeño,  crío,  rapacejo,  chico,  jovenzuelo,  mocoso,  bambino,  chico pequeño,  chicuelo,  impúber,  mozalbete,  párvulo,  zagal,  arrapiezo,  chino,  chamaco,  chaval,  chavo,  guagua,  güila,  patojo,  pibe,  bodoque,  cabro,  chacho,  chango,  chigüín,  churumbel,  cipote,  gachí,  guacho,  maño,  mengajo,  nano,  payo,  pebete,  peneca,  renacuajo
camarero,  mesero,  mozo de restaurante,  mesonero,  mozo

反义词
hombre con juicio propio,  hombre maduro

联想词
niña瞳孔;adulto成年,成熟;hijo子,女;nene婴儿;bebé婴儿;adolescente少年;muchacho男孩;padre父亲;chico;papá爸爸;chaval【口】年轻, 青年;

¿Qué enseñamos a nuestros niños en las escuelas?

我们如何在学校里教我们孩子

Asistirían a escuelas regulares junto con los demás niños.

他们将同其他孩子一起上正规学校

Salvar a los niños africanos también significa asegurar su nutrición.

拯救非洲儿童还意味着为他们提供食品。

Se registraron más de 176.000 discapacitados, entre ellos 4.000 niños.

登记在册战争致残者超过176,000,其中有4,000名儿童

Varios centenares de serbios han sido asesinados, entre ellos muchos niños.

数百名塞族被杀害,其中包括许多儿童

Algunos afirmaron que se mataba a niños menores de 12 años.

一些称12岁以下儿童都是杀戮目标。

Según algunos indicadores, hay 32.000 niños sin padres en la Federación.

根据某些指数,在波斯尼亚和黑塞哥维那联邦境内共有32,000名无父母儿童

Un gran número de ataques terroristas se dirigió deliberadamente contra los niños.

大量恐怖义袭击把儿童作为目标

También se ha afirmado que los rebeldes utilizan a niños soldados.

还有指控反叛部队使用儿童兵。

Diez de los 60 niños que participaron en el Consejo eran niños embajadores.

在60位儿童议员中,有10位是儿童大使。

En la Convención se entiende por niño toda persona menor de 18 años.

根据该公约定义,凡18岁以下都是儿童

El testigo consideró que se trató de un ataque dirigido contra esos niños.

认为是蓄意攻击儿童

En ese sentido, es importante respaldar las actividades de reintegración comunitaria para los niños.

在这方面,支持社区儿童重返社会活动很重要

La Convención sobre los Derechos del Niño ha sido ratificada prácticamente por todos los países.

儿童权利公约》几乎得到了普遍批准。

La mayoría de los planes nacionales de desarrollo deben prestar más atención a estos niños.

多数国家发展计划必须更加重视这些儿童

El sistema de compensación del salario corre a cargo del Fondo de Protección del Niño.

塞族共和国儿童保护基金负责工资补偿制度

El Brasil garantizará finalmente a todos sus niños el derecho a comer todos los días.

巴西最终将确保巴西儿童享有每天吃上饭权利。

También se recibieron denuncias de que se reclutaba a niños para los grupos de vigilancia.

此外,还收到了民团招募儿童报告。

¿Cuántos niños más pueden leer o escribir?

能够读和写儿童增加了多少?

La trata de niños tiene dimensiones nacionales e internacionales.

贩卖儿童既发生在国内也发生在国外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 niño 的西班牙语例句

用户正在搜索


投纬, 投效, 投宿, 投宿处, 投药, 投影, 投影仪, 投掷, 投掷器, 投掷运动,

相似单词


ningún otro sitio, ningunear, ninguno, ninguno de los dos, ninivita, niño, ñiño, niño fugado, niño (pequeño), niño acogido,
niño, ña


adj.
1.
Es todavía muy ~ a. 她还小.

2. 【转】,天真,无经验,不老练. (也用作名词)
3.【转】孩子气,轻率,冒失. (也用作名词)



|→ m.,f.
1.儿童,孩子.
2.【贬】家伙:

No sé qué se ha creído ese ~.我不知道那家伙是怎么想.

3.【口】少爷,小姐[用作不耐烦时对青称呼]:
Mira, ~ a, no tengo ganas de perder el tiempo. 我说,小姐,我可不想浪费肘间.

4.[西班牙安达卢西亚方言]未结婚人.
5.[拉丁美洲方言]老爷,太太[有色人仆役对主人或白人称呼].



|→ interj.
【口】算了吧,罢休吧.

~ bitongo
参见 ~zangolotino.

~ bonito
参见 ~ gótico.

~ de coro
【宗】唱诗班孩子.

~ de la bola
1.【宗】圣婴[指手持或脚踩地球 耶稣像].
2.【转】幸运儿.


~ de la doctrina
(被学校收养)孤儿.

~ de la piedra
弃婴.

~ de la rollona
稚气青少.

~ de pañales < de pecho, de teta >
1.婴儿,乳儿,吃奶孩子.
2.【转】新手.


~gótico
自负,轻浮.

Niño Jesús
【宗】1.圣婴[耶稣].
2.圣婴像.


~ mimado
宠儿.

~ rollón
婴儿.

~ zangolotino
象小孩,孩子气.

A anda ~
左右侧棱着挪一动[搬移重物一种方式].

¡Anda ~!
【口】箅了吧![表示不相信或摈斥某人打箅].

como ~ con zapatos nuevos
象小孩子穿上新鞋一样;异常高兴,喜不自胜.

de ~
小时候.

desde ~
从小.

Ni qué ~ muerto
【口】[辟谣和否定时用语]别胡诌了,不可能.

¡No seas ~
!别那么稚! 别孩子气!

¡Vamos ~!
参见 Anda ~.
谚语:Los ~s y los locos dicen las verdades. 小孩和疯子不会说瞎话.
Quien con ~ se acuesta,mojado < cagado > amanece.楼着孩子睡觉难免沾上屎和尿[喻相信办事不牢靠人到头来总要吃亏].


派生

chiquito,  pequeñuelo,  chiquillo,  chiquitín,  pequeñín,  chavalillo,  criatura,  infante,  nene,  pequeño,  rorro,  muchacho,  niño pequeño,  crío,  rapacejo,  chico,  jovenzuelo,  mocoso,  bambino,  chico pequeño,  chicuelo,  impúber,  mozalbete,  párvulo,  zagal,  arrapiezo,  chino,  chamaco,  chaval,  chavo,  guagua,  güila,  patojo,  pibe,  bodoque,  cabro,  chacho,  chango,  chigüín,  churumbel,  cipote,  gachí,  guacho,  maño,  mengajo,  nano,  payo,  pebete,  peneca,  renacuajo
camarero,  mesero,  mozo de restaurante,  mesonero,  mozo

hombre con juicio propio,  hombre maduro

想词
niña瞳孔;adulto,成熟;hijo子,女;nene婴儿;bebé婴儿;adolescente;muchacho男孩;padre父亲;chico;papá爸爸;chaval【口】, 青;

¿Qué enseñamos a nuestros niños en las escuelas?

我们如何在学校里教我们孩子

Asistirían a escuelas regulares junto con los demás niños.

他们将同其他孩子一起上正规学校

Salvar a los niños africanos también significa asegurar su nutrición.

拯救非洲儿童还意味着为他们提供食品。

Se registraron más de 176.000 discapacitados, entre ellos 4.000 niños.

登记在册战争致残者超过176,000人,其中有4,000名儿童

Varios centenares de serbios han sido asesinados, entre ellos muchos niños.

数百名塞族人被杀害,其中包括许多儿童

Algunos afirmaron que se mataba a niños menores de 12 años.

一些人称12岁以下儿童都是杀戮目标。

Según algunos indicadores, hay 32.000 niños sin padres en la Federación.

根据某些指数,在波斯尼亚和黑塞哥维那邦境内共有32,000名无父母儿童

Un gran número de ataques terroristas se dirigió deliberadamente contra los niños.

大量恐怖主袭击把儿童作为目标

También se ha afirmado que los rebeldes utilizan a niños soldados.

还有人指控反叛部队使用儿童兵。

Diez de los 60 niños que participaron en el Consejo eran niños embajadores.

在60位儿童议员中,有10位是儿童大使。

En la Convención se entiende por niño toda persona menor de 18 años.

根据该公约,凡18岁以下人都是儿童

El testigo consideró que se trató de un ataque dirigido contra esos niños.

证人认为是蓄意攻击儿童

En ese sentido, es importante respaldar las actividades de reintegración comunitaria para los niños.

在这方面,支持社区儿童重返社会活动很重要

La Convención sobre los Derechos del Niño ha sido ratificada prácticamente por todos los países.

儿童权利公约》几乎得到了普遍批准。

La mayoría de los planes nacionales de desarrollo deben prestar más atención a estos niños.

多数国家发展计划必须更加重视这些儿童

El sistema de compensación del salario corre a cargo del Fondo de Protección del Niño.

塞族共和国儿童保护基金负责工资补偿制度

El Brasil garantizará finalmente a todos sus niños el derecho a comer todos los días.

巴西最终将确保巴西儿童享有每天吃上饭权利。

También se recibieron denuncias de que se reclutaba a niños para los grupos de vigilancia.

此外,还收到了民团招募儿童报告。

¿Cuántos niños más pueden leer o escribir?

能够读和写儿童增加了多少?

La trata de niños tiene dimensiones nacionales e internacionales.

贩卖儿童既发生在国内也发生在国外。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 niño 的西班牙语例句

用户正在搜索


透射物, 透视, 透视法, 透视图, 透水层, 透析, 透消息, 透雨, 透支, 透支的,

相似单词


ningún otro sitio, ningunear, ninguno, ninguno de los dos, ninivita, niño, ñiño, niño fugado, niño (pequeño), niño acogido,
niño, ña


adj.
1.
Es todavía muy ~ a. 她还小.

2. 【转】幼,天真,无经验,不老练. (也用作名词)
3.【转】孩子,冒失. (也用作名词)



|→ m.,f.
1.儿童,孩子.
2.【贬】家伙:

No sé qué se ha creído ese ~.我不知道那家伙是怎么想.

3.【口】爷,小姐[用作不耐烦时对青称呼]:
Mira, ~ a, no tengo ganas de perder el tiempo. 我说,小姐,我可不想浪费肘间.

4.[西班牙安达卢西亚方言]未结婚人.
5.[拉丁美洲方言]老爷,太太[有色人仆役对主人或白人称呼].



|→ interj.
【口】算了吧,罢休吧.

~ bitongo
参见 ~zangolotino.

~ bonito
参见 ~ gótico.

~ de coro
【宗】唱诗班孩子.

~ de la bola
1.【宗】圣婴[指手持或脚踩地球耶稣像].
2.【转】幸运儿.


~ de la doctrina
(被学校收养)孤儿.

~ de la piedra
弃婴.

~ de la rollona
.

~ de pañales < de pecho, de teta >
1.婴儿,乳儿,吃奶孩子.
2.【转】新手.


~gótico
自负.

Niño Jesús
【宗】1.圣婴[幼耶稣].
2.圣婴像.


~ mimado
宠儿.

~ rollón
婴儿.

~ zangolotino
象小孩,孩子.

A anda ~
左右侧棱着挪一动[搬移重物一种方式].

¡Anda ~!
【口】箅了吧![表示不相信或摈斥某人打箅].

como ~ con zapatos nuevos
象小孩子穿上新鞋一样;异常高兴,喜不自胜.

de ~
小时候.

desde ~
从小.

Ni qué ~ muerto
【口】[辟谣和否定时用语]别胡诌了,不可能.

¡No seas ~
!别那么幼! 别孩子

¡Vamos ~!
参见 Anda ~.
谚语:Los ~s y los locos dicen las verdades. 小孩和疯子不会说瞎话.
Quien con ~ se acuesta,mojado < cagado > amanece.楼着孩子睡觉难免沾上屎和尿[喻相信办事不牢靠人到头来总要吃亏].


派生

近义词
chiquito,  pequeñuelo,  chiquillo,  chiquitín,  pequeñín,  chavalillo,  criatura,  infante,  nene,  pequeño,  rorro,  muchacho,  niño pequeño,  crío,  rapacejo,  chico,  jovenzuelo,  mocoso,  bambino,  chico pequeño,  chicuelo,  impúber,  mozalbete,  párvulo,  zagal,  arrapiezo,  chino,  chamaco,  chaval,  chavo,  guagua,  güila,  patojo,  pibe,  bodoque,  cabro,  chacho,  chango,  chigüín,  churumbel,  cipote,  gachí,  guacho,  maño,  mengajo,  nano,  payo,  pebete,  peneca,  renacuajo
camarero,  mesero,  mozo de restaurante,  mesonero,  mozo

反义词
hombre con juicio propio,  hombre maduro

联想词
niña瞳孔;adulto,成熟;hijo子,女;nene婴儿;bebé婴儿;adolescente;muchacho男孩;padre父亲;chico;papá爸爸;chaval【口】, 青;

¿Qué enseñamos a nuestros niños en las escuelas?

我们如何在学校里教我们孩子

Asistirían a escuelas regulares junto con los demás niños.

他们将同其他孩子一起上正规学校

Salvar a los niños africanos también significa asegurar su nutrición.

拯救非洲儿童还意味着为他们提供食品。

Se registraron más de 176.000 discapacitados, entre ellos 4.000 niños.

登记在册战争致残者超过176,000人,其中有4,000名儿童

Varios centenares de serbios han sido asesinados, entre ellos muchos niños.

数百名塞族人被杀害,其中包括许多儿童

Algunos afirmaron que se mataba a niños menores de 12 años.

一些人称12岁以下儿童都是杀戮目标。

Según algunos indicadores, hay 32.000 niños sin padres en la Federación.

根据某些指数,在波斯尼亚和黑塞哥维那联邦境内共有32,000名无父母儿童

Un gran número de ataques terroristas se dirigió deliberadamente contra los niños.

大量恐怖主义袭击把儿童作为目标

También se ha afirmado que los rebeldes utilizan a niños soldados.

还有人指控反叛部队使用儿童兵。

Diez de los 60 niños que participaron en el Consejo eran niños embajadores.

在60位儿童议员中,有10位是儿童大使。

En la Convención se entiende por niño toda persona menor de 18 años.

根据该公约定义,凡18岁以下人都是儿童

El testigo consideró que se trató de un ataque dirigido contra esos niños.

证人认为是蓄意攻击儿童

En ese sentido, es importante respaldar las actividades de reintegración comunitaria para los niños.

在这方面,支持社区儿童重返社会活动很重要

La Convención sobre los Derechos del Niño ha sido ratificada prácticamente por todos los países.

儿童权利公约》几乎得到了普遍批准。

La mayoría de los planes nacionales de desarrollo deben prestar más atención a estos niños.

多数国家发展计划必须更加重视这些儿童

El sistema de compensación del salario corre a cargo del Fondo de Protección del Niño.

塞族共和国儿童保护基金负责工资补偿制度

El Brasil garantizará finalmente a todos sus niños el derecho a comer todos los días.

巴西最终将确保巴西儿童享有每天吃上饭权利。

También se recibieron denuncias de que se reclutaba a niños para los grupos de vigilancia.

此外,还收到了民团招募儿童报告。

¿Cuántos niños más pueden leer o escribir?

能够读和写儿童增加了多

La trata de niños tiene dimensiones nacionales e internacionales.

贩卖儿童既发生在国内也发生在国外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 niño 的西班牙语例句

用户正在搜索


凸花纹, 凸轮, 凸面, 凸起的, 凸饰, 凸透镜, 凸纹刺绣, 凸缘, 凸月, ,

相似单词


ningún otro sitio, ningunear, ninguno, ninguno de los dos, ninivita, niño, ñiño, niño fugado, niño (pequeño), niño acogido,