西语助手
  • 关闭

f.
出生率. 西 语 助 手
派生

índice de natalidad,  tasa de natalidad,  tasa de nacimiento

想词
fecundidad繁殖力;fertilidad肥沃;mortalidad致命性,必死性,死亡率;emigración移居;demográfico人口统计的,人口统计学的;inmigración移居;demografía人口学;criminalidad罪情;tasa评价;escolarización务教育;maternidad母性;

Hay tantas personas que tener que controlar la natalidad.

有这么人了,要控制出生率

Ha disminuido la tasa de natalidad.

出生率不断减少。

Ello es consecuencia de la reducida tasa de natalidad y la emigración al extranjero de los jóvenes.

这是由于出生率降低和年轻人向海外移民的结果。

Se cree que esas altas tasas de natalidad entre los adolescentes son resultado de embarazos no deseados, y no de embarazos planificados.

可以相信这些青少年的高生育率是意外怀孕造成的,而不是有计划的。

Esto es consecuencia de la disminución de la tasa de natalidad y de reproducción, así como del mayor número de jóvenes que abandonan el país.

这是由于出生率和生育率下降的结果,也是由于年轻人大批离开祖的结果。

La evolución de la tasa de natalidad modeló una estructura demográfica que es suficientemente joven, caracterizada por una base muy ancha y una cima estrecha.

出生率的历史发展描绘出一个常年轻的人口结构,具有底部宽、顶部窄的特点。

Es significativo que el 8,5% de la población total sean niños de menos de 5 años y que disminuya la tasa de natalidad (existen diferencias entre los cantones y las regiones).

具有重要意的是,全部人口中有8.5%为5岁以下的儿童,而出生率正在下降(各州和各地区之间存在差异)。

Existe como consecuencia una caída a largo plazo de las cifras de natalidad en Bosnia y Herzegovina, debido al aumento de la pobreza, por lo que se ha acuñado en nuestra sociedad la expresión "feminización de la pobreza".

因此,由于波斯尼亚和黑塞哥维那境内日趋恶化的贫困状况,长期以来出生率数字下降,因而在我们的社会中构成了这样的一句术语“贫困的女性化”。

El Ministerio de Salud es consciente de que un sistema de control de la natalidad que suponga una interferencia del gobierno en la salud reproductiva de hombres y mujeres no es una estrategia adecuada para combatir la pobreza existente en el país.

卫生部认为,政府对男女生育生活的干预中所暗含的生育控制并不是解决家存在贫困的正确方法。

El Consejo de Población de Nueva York ha determinado que los anticonceptivos artificiales contribuyen solamente en un 2% a la disminución de las tasas de natalidad, mientras que la combinación del mejoramiento de las condiciones económicas de la familia, la urbanización y la lactancia contribuyen en un 98%.

纽约的人口理事会发现,人工避孕法对生育率下降所起的作用只占2%而通过把改善家庭的经济条件、城市化和母乳育婴等办法结合起来所起的作用占98%。

Las consecuencias de esas políticas son la disminución a largo plazo de la tasa de natalidad en Bosnia y Herzegovina a causa del incremento de la pobreza, y podemos hablar libremente de la “feminización de la pobreza”, expresión que se ha vuelto común también en nuestra parte del mundo.

这种政策的后果就是,由于日趋贫穷,出生率会出现长期下降,此外,我们还可以自由地谈论“贫穷女性化”,我们对这一术语都已常熟悉。

257 y 258). Según informa el OOPS, el contexto social, económico y cultural de la salud de la mujer siguió siendo un problema durante el período que se examina debido a que la tasa de natalidad de las refugiadas palestinas era una de las más altas de la región.

近东救济工程处报告,审议期间内妇女健康的社会、经济和文化方面仍有很大挑战,巴勒斯坦难民中的人口出生率在这一地区是最高的。

Los Estados partes deben asegurarse de que se tomen medidas para impedir la coacción con respecto a la fecundidad y la reproducción, y para que las mujeres no se vean obligadas a buscar procedimientos médicos riesgosos, como abortos ilegales, por falta de servicios apropiados en materia de control de la natalidad

缔约各应保证采取措施以防止与生育和生殖有关的强制行为,并确保不要让妇女因为缺乏适当的节育服务而被迫寻求像堕胎之类的不安全医学方法。

El futuro planteará muchos desafíos de nueva índole. Para poder alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio y otras metas internacionales convenidas, los países en desarrollo tendrán que lograr una reducción de las tasas de natalidad y de mortalidad, un aumento del número de personas que participan en los ciclos de producción y consumo, y una reducción de la contaminación y los desechos para poder salvaguardar el bien común mundial para las generaciones futuras.

今后在实现千年发展目标和其他商定的际目标上还会遇到许新的挑战,发展中家必须减少出生率和死亡率,增加参与生产和消费循环的人的人数,减少污染和浪费以便为今后各代人保护好全球的共同财产。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 natalidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


confíteor, confitera, confitería, confitero, confitico, confitillo, confitura, conflación, conflagración, conflagrar,

相似单词


nata montada, natación, natal, Natalia, natalicio, natalidad, natátil, natatorio, naterón, natillas,

f.
出生率. 西 语 助 手
派生

近义词
índice de natalidad,  tasa de natalidad,  tasa de nacimiento

联想词
fecundidad繁殖力;fertilidad肥沃;mortalidad致命性,必死性,死亡率;emigración移居;demográfico人口统计的,人口统计学的;inmigración移居;demografía人口学;criminalidad罪情;tasa评价;escolarización受义务教育;maternidad母性;

Hay tantas personas que tener que controlar la natalidad.

有这么人了,要控制出生率

Ha disminuido la tasa de natalidad.

出生率不断减少。

Ello es consecuencia de la reducida tasa de natalidad y la emigración al extranjero de los jóvenes.

这是由于出生率降低和年轻人向海外移民的结果。

Se cree que esas altas tasas de natalidad entre los adolescentes son resultado de embarazos no deseados, y no de embarazos planificados.

可以相信这些青少年的高生育率是意外怀孕造成的,而不是有计划的。

Esto es consecuencia de la disminución de la tasa de natalidad y de reproducción, así como del mayor número de jóvenes que abandonan el país.

这是由于出生率和生育率下降的结果,也是由于年轻人大批离开祖国的结果。

La evolución de la tasa de natalidad modeló una estructura demográfica que es suficientemente joven, caracterizada por una base muy ancha y una cima estrecha.

出生率的历史发展描绘出一个非常年轻的人口结构,具有底部宽、顶部窄的特

Es significativo que el 8,5% de la población total sean niños de menos de 5 años y que disminuya la tasa de natalidad (existen diferencias entre los cantones y las regiones).

具有重要意义的是,全部人口中有8.5%为5岁以下的儿童,而出生率正在下降(各州和各地区之间存在差异)。

Existe como consecuencia una caída a largo plazo de las cifras de natalidad en Bosnia y Herzegovina, debido al aumento de la pobreza, por lo que se ha acuñado en nuestra sociedad la expresión "feminización de la pobreza".

因此,由于波斯尼亚和黑塞哥维那境内日趋恶化的贫困状况,长期以来出生率数字下降,因而在我们的社会中构成了这样的一术语“贫困的女性化”。

El Ministerio de Salud es consciente de que un sistema de control de la natalidad que suponga una interferencia del gobierno en la salud reproductiva de hombres y mujeres no es una estrategia adecuada para combatir la pobreza existente en el país.

卫生部认为,政府对男女生育生活的干预中所暗含的生育控制并不是解决国家存在贫困的正确方法。

El Consejo de Población de Nueva York ha determinado que los anticonceptivos artificiales contribuyen solamente en un 2% a la disminución de las tasas de natalidad, mientras que la combinación del mejoramiento de las condiciones económicas de la familia, la urbanización y la lactancia contribuyen en un 98%.

纽约的人口理事会发现,人工避孕法对生育率下降所的作用只占2%而通过把改善家庭的经济条件、城市化和母乳育婴等办法结合来所的作用占98%。

Las consecuencias de esas políticas son la disminución a largo plazo de la tasa de natalidad en Bosnia y Herzegovina a causa del incremento de la pobreza, y podemos hablar libremente de la “feminización de la pobreza”, expresión que se ha vuelto común también en nuestra parte del mundo.

这种政策的后果就是,由于日趋贫穷,出生率会出现长期下降,此外,我们还可以自由地谈论“贫穷女性化”,我们对这一术语都已非常熟悉。

257 y 258). Según informa el OOPS, el contexto social, económico y cultural de la salud de la mujer siguió siendo un problema durante el período que se examina debido a que la tasa de natalidad de las refugiadas palestinas era una de las más altas de la región.

近东救济工程处报告,审议期间内妇女健康的社会、经济和文化方面仍有很大挑战,巴勒斯坦难民中的人口出生率在这一地区是最高的。

Los Estados partes deben asegurarse de que se tomen medidas para impedir la coacción con respecto a la fecundidad y la reproducción, y para que las mujeres no se vean obligadas a buscar procedimientos médicos riesgosos, como abortos ilegales, por falta de servicios apropiados en materia de control de la natalidad

缔约各国应保证采取措施以防止与生育和生殖有关的强制行为,并确保不要让妇女因为缺乏适当的节育服务而被迫寻求像堕胎之类的不安全医学方法。

El futuro planteará muchos desafíos de nueva índole. Para poder alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio y otras metas internacionales convenidas, los países en desarrollo tendrán que lograr una reducción de las tasas de natalidad y de mortalidad, un aumento del número de personas que participan en los ciclos de producción y consumo, y una reducción de la contaminación y los desechos para poder salvaguardar el bien común mundial para las generaciones futuras.

今后在实现千年发展目标和其他商定的国际目标上还会遇到许新的挑战,发展中国家必须减少出生率和死亡率,增加参与生产和消费循环的人的人数,减少污染和浪费以便为今后各代人保护好全球的共同财产。

声明:以上、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 natalidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


conformadizo, conformado, conformador, conformar, conformarse, conforme, conformemente, conformidad, conformismo, conformista,

相似单词


nata montada, natación, natal, Natalia, natalicio, natalidad, natátil, natatorio, naterón, natillas,

f.
出生率. 西 语 助 手
派生

近义词
índice de natalidad,  tasa de natalidad,  tasa de nacimiento

联想词
fecundidad繁殖力;fertilidad肥沃;mortalidad致命性,必死性,死亡率;emigración移居;demográfico人口统计的,人口统计学的;inmigración移居;demografía人口学;criminalidad罪情;tasa评价;escolarización受义务教育;maternidad母性;

Hay tantas personas que tener que controlar la natalidad.

有这么人了,要控制出生率

Ha disminuido la tasa de natalidad.

出生率不断减少。

Ello es consecuencia de la reducida tasa de natalidad y la emigración al extranjero de los jóvenes.

这是由于出生率降低和年轻人向海外移民的结果。

Se cree que esas altas tasas de natalidad entre los adolescentes son resultado de embarazos no deseados, y no de embarazos planificados.

可以相信这些青少年的高生育率是意外怀的,而不是有计划的。

Esto es consecuencia de la disminución de la tasa de natalidad y de reproducción, así como del mayor número de jóvenes que abandonan el país.

这是由于出生率和生育率下降的结果,也是由于年轻人大批离开祖的结果。

La evolución de la tasa de natalidad modeló una estructura demográfica que es suficientemente joven, caracterizada por una base muy ancha y una cima estrecha.

出生率的历史发展描绘出一个非常年轻的人口结构,具有底部宽、顶部窄的特点。

Es significativo que el 8,5% de la población total sean niños de menos de 5 años y que disminuya la tasa de natalidad (existen diferencias entre los cantones y las regiones).

具有重要意义的是,全部人口中有8.5%为5岁以下的儿童,而出生率正在下降(各州和各地区之间存在差异)。

Existe como consecuencia una caída a largo plazo de las cifras de natalidad en Bosnia y Herzegovina, debido al aumento de la pobreza, por lo que se ha acuñado en nuestra sociedad la expresión "feminización de la pobreza".

因此,由于波斯尼亚和黑塞哥维那境内日趋恶的贫困状况,长期以来出生率数字下降,因而在我们的社会中构了这样的一句术语“贫困的女性”。

El Ministerio de Salud es consciente de que un sistema de control de la natalidad que suponga una interferencia del gobierno en la salud reproductiva de hombres y mujeres no es una estrategia adecuada para combatir la pobreza existente en el país.

卫生部认为,政府对男女生育生活的干预中所暗含的生育控制并不是解决家存在贫困的正确方法。

El Consejo de Población de Nueva York ha determinado que los anticonceptivos artificiales contribuyen solamente en un 2% a la disminución de las tasas de natalidad, mientras que la combinación del mejoramiento de las condiciones económicas de la familia, la urbanización y la lactancia contribuyen en un 98%.

纽约的人口理事会发现,人工避法对生育率下降所起的作用只占2%而通过把改善家庭的经济条件、城市和母乳育婴等办法结合起来所起的作用占98%。

Las consecuencias de esas políticas son la disminución a largo plazo de la tasa de natalidad en Bosnia y Herzegovina a causa del incremento de la pobreza, y podemos hablar libremente de la “feminización de la pobreza”, expresión que se ha vuelto común también en nuestra parte del mundo.

这种政策的后果就是,由于日趋贫穷,出生率会出现长期下降,此外,我们还可以自由地谈论“贫穷女性”,我们对这一术语都已非常熟悉。

257 y 258). Según informa el OOPS, el contexto social, económico y cultural de la salud de la mujer siguió siendo un problema durante el período que se examina debido a que la tasa de natalidad de las refugiadas palestinas era una de las más altas de la región.

近东救济工程处报告,审议期间内妇女健康的社会、经济和文方面仍有很大挑战,巴勒斯坦难民中的人口出生率在这一地区是最高的。

Los Estados partes deben asegurarse de que se tomen medidas para impedir la coacción con respecto a la fecundidad y la reproducción, y para que las mujeres no se vean obligadas a buscar procedimientos médicos riesgosos, como abortos ilegales, por falta de servicios apropiados en materia de control de la natalidad

缔约各应保证采取措施以防止与生育和生殖有关的强制行为,并确保不要让妇女因为缺乏适当的节育服务而被迫寻求像堕胎之类的不安全医学方法。

El futuro planteará muchos desafíos de nueva índole. Para poder alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio y otras metas internacionales convenidas, los países en desarrollo tendrán que lograr una reducción de las tasas de natalidad y de mortalidad, un aumento del número de personas que participan en los ciclos de producción y consumo, y una reducción de la contaminación y los desechos para poder salvaguardar el bien común mundial para las generaciones futuras.

今后在实现千年发展目标和其他商定的目标上还会遇到许新的挑战,发展中家必须减少出生率和死亡率,增加参与生产和消费循环的人的人数,减少污染和浪费以便为今后各代人保护好全球的共同财产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 natalidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


conforte, confracción, confraternal, confraternar, confraternidad, confraternizar, confricar, confrontación, confrontador, confrontar,

相似单词


nata montada, natación, natal, Natalia, natalicio, natalidad, natátil, natatorio, naterón, natillas,

f.
出生率. 西 语 助 手
派生

近义词
índice de natalidad,  tasa de natalidad,  tasa de nacimiento

联想词
fecundidad;fertilidad肥沃;mortalidad致命性,必死性,死亡率;emigración移居;demográfico人口统计的,人口统计学的;inmigración移居;demografía人口学;criminalidad罪情;tasa评价;escolarización受义务教育;maternidad母性;

Hay tantas personas que tener que controlar la natalidad.

有这么人了,要控制出生率

Ha disminuido la tasa de natalidad.

出生率不断减少。

Ello es consecuencia de la reducida tasa de natalidad y la emigración al extranjero de los jóvenes.

这是由于出生率降低和年轻人向海外移民的结果。

Se cree que esas altas tasas de natalidad entre los adolescentes son resultado de embarazos no deseados, y no de embarazos planificados.

可以相信这些青少年的高生育率是意外怀孕造成的,而不是有计划的。

Esto es consecuencia de la disminución de la tasa de natalidad y de reproducción, así como del mayor número de jóvenes que abandonan el país.

这是由于出生率和生育率下降的结果,也是由于年轻人大批离开祖国的结果。

La evolución de la tasa de natalidad modeló una estructura demográfica que es suficientemente joven, caracterizada por una base muy ancha y una cima estrecha.

出生率的历史发展描绘出一个非常年轻的人口结构,具有底部宽、顶部窄的特点。

Es significativo que el 8,5% de la población total sean niños de menos de 5 años y que disminuya la tasa de natalidad (existen diferencias entre los cantones y las regiones).

具有重要意义的是,全部人口中有8.5%为5岁以下的儿童,而出生率正在下降(各州和各地区之间存在差异)。

Existe como consecuencia una caída a largo plazo de las cifras de natalidad en Bosnia y Herzegovina, debido al aumento de la pobreza, por lo que se ha acuñado en nuestra sociedad la expresión "feminización de la pobreza".

因此,由于波斯尼亚和黑塞哥维那境内日趋恶化的贫困状况,长期以来出生率数字下降,因而在我们的社会中构成了这样的一句术语“贫困的女性化”。

El Ministerio de Salud es consciente de que un sistema de control de la natalidad que suponga una interferencia del gobierno en la salud reproductiva de hombres y mujeres no es una estrategia adecuada para combatir la pobreza existente en el país.

卫生部认为,政府对男女生育生活的干预中所暗含的生育控制并不是解决国家存在贫困的正确方法。

El Consejo de Población de Nueva York ha determinado que los anticonceptivos artificiales contribuyen solamente en un 2% a la disminución de las tasas de natalidad, mientras que la combinación del mejoramiento de las condiciones económicas de la familia, la urbanización y la lactancia contribuyen en un 98%.

纽约的人口理事会发现,人工避孕法对生育率下降所起的作用只占2%而通过把改善家庭的经济条件、城市化和母乳育婴等办法结合起来所起的作用占98%。

Las consecuencias de esas políticas son la disminución a largo plazo de la tasa de natalidad en Bosnia y Herzegovina a causa del incremento de la pobreza, y podemos hablar libremente de la “feminización de la pobreza”, expresión que se ha vuelto común también en nuestra parte del mundo.

这种政策的后果就是,由于日趋贫穷,出生率会出现长期下降,此外,我们还可以自由地谈论“贫穷女性化”,我们对这一术语都已非常熟悉。

257 y 258). Según informa el OOPS, el contexto social, económico y cultural de la salud de la mujer siguió siendo un problema durante el período que se examina debido a que la tasa de natalidad de las refugiadas palestinas era una de las más altas de la región.

近东救济工程处报告,审议期间内妇女健康的社会、经济和文化方面仍有很大挑战,巴勒斯坦难民中的人口出生率在这一地区是最高的。

Los Estados partes deben asegurarse de que se tomen medidas para impedir la coacción con respecto a la fecundidad y la reproducción, y para que las mujeres no se vean obligadas a buscar procedimientos médicos riesgosos, como abortos ilegales, por falta de servicios apropiados en materia de control de la natalidad

缔约各国应保证采措施以防止与生育和生有关的强制行为,并确保不要让妇女因为缺乏适当的节育服务而被迫寻求像堕胎之类的不安全医学方法。

El futuro planteará muchos desafíos de nueva índole. Para poder alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio y otras metas internacionales convenidas, los países en desarrollo tendrán que lograr una reducción de las tasas de natalidad y de mortalidad, un aumento del número de personas que participan en los ciclos de producción y consumo, y una reducción de la contaminación y los desechos para poder salvaguardar el bien común mundial para las generaciones futuras.

今后在实现千年发展目标和其他商定的国际目标上还会遇到许新的挑战,发展中国家必须减少出生率和死亡率,增加参与生产和消费循环的人的人数,减少污染和浪费以便为今后各代人保护好全球的共同财产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 natalidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


confusión, confusionismo, confuso, confutar, confutatorio, conga, congelable, congelación, congelado, congelador,

相似单词


nata montada, natación, natal, Natalia, natalicio, natalidad, natátil, natatorio, naterón, natillas,

f.
出生率. 西 语 助 手
派生

近义词
índice de natalidad,  tasa de natalidad,  tasa de nacimiento

联想词
fecundidad繁殖力;fertilidad肥沃;mortalidad致命性,必死性,死亡率;emigración移居;demográfico人口统计的,人口统计学的;inmigración移居;demografía人口学;criminalidad罪情;tasa评价;escolarización受义务教育;maternidad母性;

Hay tantas personas que tener que controlar la natalidad.

有这么人了,要控制出生率

Ha disminuido la tasa de natalidad.

出生率不断减少。

Ello es consecuencia de la reducida tasa de natalidad y la emigración al extranjero de los jóvenes.

这是由于出生率降低和年轻人向海外移民的结

Se cree que esas altas tasas de natalidad entre los adolescentes son resultado de embarazos no deseados, y no de embarazos planificados.

相信这些青少年的高生育率是意外怀孕造成的,而不是有计划的。

Esto es consecuencia de la disminución de la tasa de natalidad y de reproducción, así como del mayor número de jóvenes que abandonan el país.

这是由于出生率和生育率下降的结,也是由于年轻人大批离开祖的结

La evolución de la tasa de natalidad modeló una estructura demográfica que es suficientemente joven, caracterizada por una base muy ancha y una cima estrecha.

出生率的历史发展描绘出一个非常年轻的人口结构,具有底部宽、顶部窄的特点。

Es significativo que el 8,5% de la población total sean niños de menos de 5 años y que disminuya la tasa de natalidad (existen diferencias entre los cantones y las regiones).

具有重要意义的是,全部人口中有8.5%为5岁下的儿童,而出生率正在下降(各州和各地区之间存在差异)。

Existe como consecuencia una caída a largo plazo de las cifras de natalidad en Bosnia y Herzegovina, debido al aumento de la pobreza, por lo que se ha acuñado en nuestra sociedad la expresión "feminización de la pobreza".

因此,由于波斯尼亚和黑塞哥维那境内日趋恶化的贫困状况,长期出生率数字下降,因而在我们的社会中构成了这样的一句术语“贫困的女性化”。

El Ministerio de Salud es consciente de que un sistema de control de la natalidad que suponga una interferencia del gobierno en la salud reproductiva de hombres y mujeres no es una estrategia adecuada para combatir la pobreza existente en el país.

卫生部认为,政府对男女生育生活的干预中所暗含的生育控制并不是解决家存在贫困的正确方法。

El Consejo de Población de Nueva York ha determinado que los anticonceptivos artificiales contribuyen solamente en un 2% a la disminución de las tasas de natalidad, mientras que la combinación del mejoramiento de las condiciones económicas de la familia, la urbanización y la lactancia contribuyen en un 98%.

纽约的人口理事会发现,人工避孕法对生育率下降所起的作用只占2%而通过把改善家庭的经济条件、城市化和母乳育婴等办法结合起来所起的作用占98%。

Las consecuencias de esas políticas son la disminución a largo plazo de la tasa de natalidad en Bosnia y Herzegovina a causa del incremento de la pobreza, y podemos hablar libremente de la “feminización de la pobreza”, expresión que se ha vuelto común también en nuestra parte del mundo.

这种政策的后就是,由于日趋贫穷,出生率会出现长期下降,此外,我们还自由地谈论“贫穷女性化”,我们对这一术语都已非常熟悉。

257 y 258). Según informa el OOPS, el contexto social, económico y cultural de la salud de la mujer siguió siendo un problema durante el período que se examina debido a que la tasa de natalidad de las refugiadas palestinas era una de las más altas de la región.

近东救济工程处报告,审议期间内妇女健康的社会、经济和文化方面仍有很大挑战,巴勒斯坦难民中的人口出生率在这一地区是最高的。

Los Estados partes deben asegurarse de que se tomen medidas para impedir la coacción con respecto a la fecundidad y la reproducción, y para que las mujeres no se vean obligadas a buscar procedimientos médicos riesgosos, como abortos ilegales, por falta de servicios apropiados en materia de control de la natalidad

缔约各应保证采取措施防止与生育和生殖有关的强制行为,并确保不要让妇女因为缺乏适当的节育服务而被迫寻求像堕胎之类的不安全医学方法。

El futuro planteará muchos desafíos de nueva índole. Para poder alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio y otras metas internacionales convenidas, los países en desarrollo tendrán que lograr una reducción de las tasas de natalidad y de mortalidad, un aumento del número de personas que participan en los ciclos de producción y consumo, y una reducción de la contaminación y los desechos para poder salvaguardar el bien común mundial para las generaciones futuras.

今后在实现千年发展目标和其他商定的际目标上还会遇到许新的挑战,发展中家必须减少出生率和死亡率,增加参与生产和消费循环的人的人数,减少污染和浪费便为今后各代人保护好全球的共同财产。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 natalidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


congestión, congestionado, congestionamiento, congestionar, congestivo, congiario, congio, conglobado, conglobar, conglomerado,

相似单词


nata montada, natación, natal, Natalia, natalicio, natalidad, natátil, natatorio, naterón, natillas,

f.
出生率. 西 语 助 手
派生

índice de natalidad,  tasa de natalidad,  tasa de nacimiento

联想词
fecundidad繁殖力;fertilidad肥沃;mortalidad致命性,必死性,死亡率;emigración移居;demográfico人口统计的,人口统计学的;inmigración移居;demografía人口学;criminalidad罪情;tasa评价;escolarización务教育;maternidad母性;

Hay tantas personas que tener que controlar la natalidad.

有这么人了,要控制出生率

Ha disminuido la tasa de natalidad.

出生率不断减少。

Ello es consecuencia de la reducida tasa de natalidad y la emigración al extranjero de los jóvenes.

这是由于出生率降低和年轻人向海外移民的结果。

Se cree que esas altas tasas de natalidad entre los adolescentes son resultado de embarazos no deseados, y no de embarazos planificados.

可以相信这些青少年的高生育率是意外怀孕造成的,而不是有计划的。

Esto es consecuencia de la disminución de la tasa de natalidad y de reproducción, así como del mayor número de jóvenes que abandonan el país.

这是由于出生率和生育率下降的结果,也是由于年轻人大批离开祖的结果。

La evolución de la tasa de natalidad modeló una estructura demográfica que es suficientemente joven, caracterizada por una base muy ancha y una cima estrecha.

出生率的历史发展描绘出一个常年轻的人口结构,具有底部宽、顶部窄的特点。

Es significativo que el 8,5% de la población total sean niños de menos de 5 años y que disminuya la tasa de natalidad (existen diferencias entre los cantones y las regiones).

具有重要意的是,全部人口中有8.5%为5岁以下的儿童,而出生率正在下降(各州和各地区之间存在差异)。

Existe como consecuencia una caída a largo plazo de las cifras de natalidad en Bosnia y Herzegovina, debido al aumento de la pobreza, por lo que se ha acuñado en nuestra sociedad la expresión "feminización de la pobreza".

因此,由于波斯尼亚和黑塞哥维那境内日趋恶化的贫困状况,长期以来出生率数字下降,因而在我们的社会中构成了这样的一句术语“贫困的女性化”。

El Ministerio de Salud es consciente de que un sistema de control de la natalidad que suponga una interferencia del gobierno en la salud reproductiva de hombres y mujeres no es una estrategia adecuada para combatir la pobreza existente en el país.

卫生部认为,政府对男女生育生活的干预中所暗含的生育控制并不是解决家存在贫困的正确方法。

El Consejo de Población de Nueva York ha determinado que los anticonceptivos artificiales contribuyen solamente en un 2% a la disminución de las tasas de natalidad, mientras que la combinación del mejoramiento de las condiciones económicas de la familia, la urbanización y la lactancia contribuyen en un 98%.

纽约的人口理事会发现,人工避孕法对生育率下降所起的作用只占2%而通过把改善家庭的经济条件、城市化和母乳育婴等办法结合起来所起的作用占98%。

Las consecuencias de esas políticas son la disminución a largo plazo de la tasa de natalidad en Bosnia y Herzegovina a causa del incremento de la pobreza, y podemos hablar libremente de la “feminización de la pobreza”, expresión que se ha vuelto común también en nuestra parte del mundo.

这种政策的后果就是,由于日趋贫穷,出生率会出现长期下降,此外,我们还可以自由地谈论“贫穷女性化”,我们对这一术语都已常熟悉。

257 y 258). Según informa el OOPS, el contexto social, económico y cultural de la salud de la mujer siguió siendo un problema durante el período que se examina debido a que la tasa de natalidad de las refugiadas palestinas era una de las más altas de la región.

东救济工程处报告,审议期间内妇女健康的社会、经济和文化方面仍有很大挑战,巴勒斯坦难民中的人口出生率在这一地区是最高的。

Los Estados partes deben asegurarse de que se tomen medidas para impedir la coacción con respecto a la fecundidad y la reproducción, y para que las mujeres no se vean obligadas a buscar procedimientos médicos riesgosos, como abortos ilegales, por falta de servicios apropiados en materia de control de la natalidad

缔约各应保证采取措施以防止与生育和生殖有关的强制行为,并确保不要让妇女因为缺乏适当的节育服务而被迫寻求像堕胎之类的不安全医学方法。

El futuro planteará muchos desafíos de nueva índole. Para poder alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio y otras metas internacionales convenidas, los países en desarrollo tendrán que lograr una reducción de las tasas de natalidad y de mortalidad, un aumento del número de personas que participan en los ciclos de producción y consumo, y una reducción de la contaminación y los desechos para poder salvaguardar el bien común mundial para las generaciones futuras.

今后在实现千年发展目标和其他商定的际目标上还会遇到许新的挑战,发展中家必须减少出生率和死亡率,增加参与生产和消费循环的人的人数,减少污染和浪费以便为今后各代人保护好全球的共同财产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 natalidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


congojoso, congola, congoleño, congolés, congolo, congolocho, congolona, congona, congorocho, congosto,

相似单词


nata montada, natación, natal, Natalia, natalicio, natalidad, natátil, natatorio, naterón, natillas,

f.
率. 西 语 助 手

近义词
índice de natalidad,  tasa de natalidad,  tasa de nacimiento

联想词
fecundidad繁殖力;fertilidad肥沃;mortalidad致命性,必死性,死亡率;emigración移居;demográfico人口统计,人口统计学;inmigración移居;demografía人口学;criminalidad罪情;tasa评价;escolarización受义务教育;maternidad母性;

Hay tantas personas que tener que controlar la natalidad.

有这么人了,要控制

Ha disminuido la tasa de natalidad.

率不断减少。

Ello es consecuencia de la reducida tasa de natalidad y la emigración al extranjero de los jóvenes.

这是由于率降低和年轻人向海外移民结果。

Se cree que esas altas tasas de natalidad entre los adolescentes son resultado de embarazos no deseados, y no de embarazos planificados.

可以相信这些青少年育率是意外怀孕造成,而不是有计划

Esto es consecuencia de la disminución de la tasa de natalidad y de reproducción, así como del mayor número de jóvenes que abandonan el país.

这是由于率和育率下降结果,也是由于年轻人大批离开祖国结果。

La evolución de la tasa de natalidad modeló una estructura demográfica que es suficientemente joven, caracterizada por una base muy ancha y una cima estrecha.

历史发展描绘一个非常年轻人口结构,具有底部宽、顶部窄特点。

Es significativo que el 8,5% de la población total sean niños de menos de 5 años y que disminuya la tasa de natalidad (existen diferencias entre los cantones y las regiones).

具有重要意义是,全部人口中有8.5%为5岁以下儿童,而率正在下降(各州和各地区之间存在差异)。

Existe como consecuencia una caída a largo plazo de las cifras de natalidad en Bosnia y Herzegovina, debido al aumento de la pobreza, por lo que se ha acuñado en nuestra sociedad la expresión "feminización de la pobreza".

因此,由于波斯尼亚和黑塞哥维那境内日趋恶化贫困状况,长期以来数字下降,因而在我们社会中构成了这样一句术语“贫困女性化”。

El Ministerio de Salud es consciente de que un sistema de control de la natalidad que suponga una interferencia del gobierno en la salud reproductiva de hombres y mujeres no es una estrategia adecuada para combatir la pobreza existente en el país.

部认为,政府对男女干预中所暗含控制并不是解决国存在贫困正确方法。

El Consejo de Población de Nueva York ha determinado que los anticonceptivos artificiales contribuyen solamente en un 2% a la disminución de las tasas de natalidad, mientras que la combinación del mejoramiento de las condiciones económicas de la familia, la urbanización y la lactancia contribuyen en un 98%.

纽约人口理事会发现,人工避孕法对育率下降所起作用只占2%而通过把改善经济条件、城市化和母乳育婴等办法结合起来所起作用占98%。

Las consecuencias de esas políticas son la disminución a largo plazo de la tasa de natalidad en Bosnia y Herzegovina a causa del incremento de la pobreza, y podemos hablar libremente de la “feminización de la pobreza”, expresión que se ha vuelto común también en nuestra parte del mundo.

这种政策后果就是,由于日趋贫穷,率会现长期下降,此外,我们还可以自由地谈论“贫穷女性化”,我们对这一术语都已非常熟悉。

257 y 258). Según informa el OOPS, el contexto social, económico y cultural de la salud de la mujer siguió siendo un problema durante el período que se examina debido a que la tasa de natalidad de las refugiadas palestinas era una de las más altas de la región.

近东救济工程处报告,审议期间内妇女健康社会、经济和文化方面仍有很大挑战,巴勒斯坦难民中人口率在这一地区是最高

Los Estados partes deben asegurarse de que se tomen medidas para impedir la coacción con respecto a la fecundidad y la reproducción, y para que las mujeres no se vean obligadas a buscar procedimientos médicos riesgosos, como abortos ilegales, por falta de servicios apropiados en materia de control de la natalidad

缔约各国应保证采取措施以防止与育和殖有关强制行为,并确保不要让妇女因为缺乏适当育服务而被迫寻求像堕胎之类不安全医学方法。

El futuro planteará muchos desafíos de nueva índole. Para poder alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio y otras metas internacionales convenidas, los países en desarrollo tendrán que lograr una reducción de las tasas de natalidad y de mortalidad, un aumento del número de personas que participan en los ciclos de producción y consumo, y una reducción de la contaminación y los desechos para poder salvaguardar el bien común mundial para las generaciones futuras.

今后在实现千年发展目标和其他商定国际目标上还会遇到许挑战,发展中国必须减少率和死亡率,增加参与产和消费循环人数,减少污染和浪费以便为今后各代人保护好全球共同财产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 natalidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


congregar, congregarse, congresal, congresista, congreso, congrí, congrio, congrua, congruamente, congruencia,

相似单词


nata montada, natación, natal, Natalia, natalicio, natalidad, natátil, natatorio, naterón, natillas,

f.
. 西 语 助 手

近义词
índice de natalidad,  tasa de natalidad,  tasa de nacimiento

联想词
fecundidad繁殖力;fertilidad肥沃;mortalidad致命性,必死性,死亡;emigración移居;demográfico人口统计,人口统计学;inmigración移居;demografía人口学;criminalidad罪情;tasa评价;escolarización受义务教育;maternidad母性;

Hay tantas personas que tener que controlar la natalidad.

有这么人了,要控制

Ha disminuido la tasa de natalidad.

不断减少。

Ello es consecuencia de la reducida tasa de natalidad y la emigración al extranjero de los jóvenes.

这是由于降低和年轻人向海外移民结果。

Se cree que esas altas tasas de natalidad entre los adolescentes son resultado de embarazos no deseados, y no de embarazos planificados.

可以相信这些青少年是意外怀孕造成,而不是有计划

Esto es consecuencia de la disminución de la tasa de natalidad y de reproducción, así como del mayor número de jóvenes que abandonan el país.

这是由于下降结果,也是由于年轻人大批离开祖国结果。

La evolución de la tasa de natalidad modeló una estructura demográfica que es suficientemente joven, caracterizada por una base muy ancha y una cima estrecha.

历史发展描绘一个非常年轻人口结构,具有底部宽、顶部窄特点。

Es significativo que el 8,5% de la población total sean niños de menos de 5 años y que disminuya la tasa de natalidad (existen diferencias entre los cantones y las regiones).

具有重要意义是,全部人口中有8.5%为5岁以下儿童,而正在下降(各州和各地区之间存在差异)。

Existe como consecuencia una caída a largo plazo de las cifras de natalidad en Bosnia y Herzegovina, debido al aumento de la pobreza, por lo que se ha acuñado en nuestra sociedad la expresión "feminización de la pobreza".

因此,由于波斯尼亚和黑塞哥维那境内日趋恶化贫困状况,长期以来数字下降,因而在我们社会中构成了这样一句术语“贫困女性化”。

El Ministerio de Salud es consciente de que un sistema de control de la natalidad que suponga una interferencia del gobierno en la salud reproductiva de hombres y mujeres no es una estrategia adecuada para combatir la pobreza existente en el país.

部认为,政府对男女干预中所暗含控制并不是解决国家存在贫困正确方法。

El Consejo de Población de Nueva York ha determinado que los anticonceptivos artificiales contribuyen solamente en un 2% a la disminución de las tasas de natalidad, mientras que la combinación del mejoramiento de las condiciones económicas de la familia, la urbanización y la lactancia contribuyen en un 98%.

纽约人口理事会发现,人工避孕法对下降所起作用只占2%而通过把改善家庭经济条件、城市化和母乳育婴等办法结起来所起作用占98%。

Las consecuencias de esas políticas son la disminución a largo plazo de la tasa de natalidad en Bosnia y Herzegovina a causa del incremento de la pobreza, y podemos hablar libremente de la “feminización de la pobreza”, expresión que se ha vuelto común también en nuestra parte del mundo.

这种政策后果就是,由于日趋贫穷,现长期下降,此外,我们还可以自由地谈论“贫穷女性化”,我们对这一术语都已非常熟悉。

257 y 258). Según informa el OOPS, el contexto social, económico y cultural de la salud de la mujer siguió siendo un problema durante el período que se examina debido a que la tasa de natalidad de las refugiadas palestinas era una de las más altas de la región.

近东救济工程处报告,审议期间内妇女健康社会、经济和文化方面仍有很大挑战,巴勒斯坦难民中人口在这一地区是最高

Los Estados partes deben asegurarse de que se tomen medidas para impedir la coacción con respecto a la fecundidad y la reproducción, y para que las mujeres no se vean obligadas a buscar procedimientos médicos riesgosos, como abortos ilegales, por falta de servicios apropiados en materia de control de la natalidad

缔约各国应保证采取措施以防止与育和殖有关强制行为,并确保不要让妇女因为缺乏节育服务而被迫寻求像堕胎之类不安全医学方法。

El futuro planteará muchos desafíos de nueva índole. Para poder alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio y otras metas internacionales convenidas, los países en desarrollo tendrán que lograr una reducción de las tasas de natalidad y de mortalidad, un aumento del número de personas que participan en los ciclos de producción y consumo, y una reducción de la contaminación y los desechos para poder salvaguardar el bien común mundial para las generaciones futuras.

今后在实现千年发展目标和其他商定国际目标上还会遇到许挑战,发展中国家必须减少和死亡,增加参与产和消费循环人数,减少污染和浪费以便为今后各代人保护好全球共同财产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 natalidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


conjugado, conjugar, conjunción, conjuntado, conjuntamente, conjuntar, conjuntiva, conjuntival, conjuntivitis, conjuntivo,

相似单词


nata montada, natación, natal, Natalia, natalicio, natalidad, natátil, natatorio, naterón, natillas,

f.
生率. 西 语 助 手
派生

近义词
índice de natalidad,  tasa de natalidad,  tasa de nacimiento

联想词
fecundidad繁殖力;fertilidad肥沃;mortalidad致命性,必死性,死亡率;emigración移居;demográfico人口统计,人口统计学;inmigración移居;demografía人口学;criminalidad罪情;tasa评价;escolarización受义务教育;maternidad母性;

Hay tantas personas que tener que controlar la natalidad.

有这么人了,要控制生率

Ha disminuido la tasa de natalidad.

生率不断减少。

Ello es consecuencia de la reducida tasa de natalidad y la emigración al extranjero de los jóvenes.

这是由于生率降低和轻人向海外移民结果。

Se cree que esas altas tasas de natalidad entre los adolescentes son resultado de embarazos no deseados, y no de embarazos planificados.

可以相信这些青少生育率是意外怀孕造成,而不是有计划

Esto es consecuencia de la disminución de la tasa de natalidad y de reproducción, así como del mayor número de jóvenes que abandonan el país.

这是由于生率和生育率下降结果,也是由于轻人大批离开祖国结果。

La evolución de la tasa de natalidad modeló una estructura demográfica que es suficientemente joven, caracterizada por una base muy ancha y una cima estrecha.

生率历史发展描绘一个非常人口结构,具有底部宽、顶部窄特点。

Es significativo que el 8,5% de la población total sean niños de menos de 5 años y que disminuya la tasa de natalidad (existen diferencias entre los cantones y las regiones).

具有重要意义是,全部人口中有8.5%为5岁以下儿童,而生率正在下降(各州和各地区之间存在差异)。

Existe como consecuencia una caída a largo plazo de las cifras de natalidad en Bosnia y Herzegovina, debido al aumento de la pobreza, por lo que se ha acuñado en nuestra sociedad la expresión "feminización de la pobreza".

因此,由于波斯尼亚和黑塞哥维那境内日趋恶化贫困状况,长期以来生率数字下降,因而在我们社会中构成了这样一句术语“贫困女性化”。

El Ministerio de Salud es consciente de que un sistema de control de la natalidad que suponga una interferencia del gobierno en la salud reproductiva de hombres y mujeres no es una estrategia adecuada para combatir la pobreza existente en el país.

卫生部认为,政府对男女生育生活干预中所暗含生育控制并不是解决国家存在贫困正确方法。

El Consejo de Población de Nueva York ha determinado que los anticonceptivos artificiales contribuyen solamente en un 2% a la disminución de las tasas de natalidad, mientras que la combinación del mejoramiento de las condiciones económicas de la familia, la urbanización y la lactancia contribuyen en un 98%.

纽约人口理事会发,人工避孕法对生育率下降所起作用只占2%而通过把改善家庭经济条件、城市化和母乳育婴等办法结合起来所起作用占98%。

Las consecuencias de esas políticas son la disminución a largo plazo de la tasa de natalidad en Bosnia y Herzegovina a causa del incremento de la pobreza, y podemos hablar libremente de la “feminización de la pobreza”, expresión que se ha vuelto común también en nuestra parte del mundo.

这种政策后果就是,由于日趋贫穷,生率会长期下降,此外,我们还可以自由地谈论“贫穷女性化”,我们对这一术语都已非常熟悉。

257 y 258). Según informa el OOPS, el contexto social, económico y cultural de la salud de la mujer siguió siendo un problema durante el período que se examina debido a que la tasa de natalidad de las refugiadas palestinas era una de las más altas de la región.

近东救济工程处报告,审议期间内妇女健康社会、经济和文化方面仍有很大挑战,巴勒斯坦难民中人口生率在这一地区是最

Los Estados partes deben asegurarse de que se tomen medidas para impedir la coacción con respecto a la fecundidad y la reproducción, y para que las mujeres no se vean obligadas a buscar procedimientos médicos riesgosos, como abortos ilegales, por falta de servicios apropiados en materia de control de la natalidad

缔约各国应保证采取措施以防止与生育和生殖有关强制行为,并确保不要让妇女因为缺乏适当节育服务而被迫寻求像堕胎之类不安全医学方法。

El futuro planteará muchos desafíos de nueva índole. Para poder alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio y otras metas internacionales convenidas, los países en desarrollo tendrán que lograr una reducción de las tasas de natalidad y de mortalidad, un aumento del número de personas que participan en los ciclos de producción y consumo, y una reducción de la contaminación y los desechos para poder salvaguardar el bien común mundial para las generaciones futuras.

今后在实发展目标和其他商定国际目标上还会遇到许挑战,发展中国家必须减少生率和死亡率,增加参与生产和消费循环人数,减少污染和浪费以便为今后各代人保护好全球共同财产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 natalidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


conllevable, conllevar, conmemorable, conmemoración, conmemorar, conmemorativo, conmemoratorio, conmensurable, conmensurar, conmensurativo,

相似单词


nata montada, natación, natal, Natalia, natalicio, natalidad, natátil, natatorio, naterón, natillas,

f.
出生率. 西 语 助 手
派生

近义词
índice de natalidad,  tasa de natalidad,  tasa de nacimiento

联想词
fecundidad繁殖力;fertilidad肥沃;mortalidad致命性,必死性,死亡率;emigración移居;demográfico人口统计,人口统计学;inmigración移居;demografía人口学;criminalidad罪情;tasa评价;escolarización受义务教育;maternidad母性;

Hay tantas personas que tener que controlar la natalidad.

有这么人了,要控制出生率

Ha disminuido la tasa de natalidad.

出生率不断减少。

Ello es consecuencia de la reducida tasa de natalidad y la emigración al extranjero de los jóvenes.

这是由于出生率降低和年轻人向海外移民结果。

Se cree que esas altas tasas de natalidad entre los adolescentes son resultado de embarazos no deseados, y no de embarazos planificados.

可以相信这些青少年高生育率是意外怀孕造成,而不是有计划

Esto es consecuencia de la disminución de la tasa de natalidad y de reproducción, así como del mayor número de jóvenes que abandonan el país.

这是由于出生率和生育率下降结果,也是由于年轻人大批离祖国结果。

La evolución de la tasa de natalidad modeló una estructura demográfica que es suficientemente joven, caracterizada por una base muy ancha y una cima estrecha.

出生率历史发展描绘出一个非常年轻人口结构,具有底部宽、顶部窄特点。

Es significativo que el 8,5% de la población total sean niños de menos de 5 años y que disminuya la tasa de natalidad (existen diferencias entre los cantones y las regiones).

具有重要意义是,全部人口中有8.5%为5岁以下儿童,而出生率正在下降(各州和各地区之间存在差异)。

Existe como consecuencia una caída a largo plazo de las cifras de natalidad en Bosnia y Herzegovina, debido al aumento de la pobreza, por lo que se ha acuñado en nuestra sociedad la expresión "feminización de la pobreza".

因此,由于波斯尼亚和黑塞哥维那境内日趋恶化贫困状况,长期以来出生率数字下降,因而在我们社会中构成了这样一句术语“贫困女性化”。

El Ministerio de Salud es consciente de que un sistema de control de la natalidad que suponga una interferencia del gobierno en la salud reproductiva de hombres y mujeres no es una estrategia adecuada para combatir la pobreza existente en el país.

卫生部认为,政府对男女生育生活干预中所暗含生育控制并不是解决国家存在贫困正确方法。

El Consejo de Población de Nueva York ha determinado que los anticonceptivos artificiales contribuyen solamente en un 2% a la disminución de las tasas de natalidad, mientras que la combinación del mejoramiento de las condiciones económicas de la familia, la urbanización y la lactancia contribuyen en un 98%.

纽约人口理事会发现,人工避孕法对生育率下降所起作用只占2%而通过把改善家庭经济条件、城市化和母乳育婴等办法结合起来所起作用占98%。

Las consecuencias de esas políticas son la disminución a largo plazo de la tasa de natalidad en Bosnia y Herzegovina a causa del incremento de la pobreza, y podemos hablar libremente de la “feminización de la pobreza”, expresión que se ha vuelto común también en nuestra parte del mundo.

这种政策后果是,由于日趋贫穷,出生率会出现长期下降,此外,我们还可以自由地谈论“贫穷女性化”,我们对这一术语都已非常熟悉。

257 y 258). Según informa el OOPS, el contexto social, económico y cultural de la salud de la mujer siguió siendo un problema durante el período que se examina debido a que la tasa de natalidad de las refugiadas palestinas era una de las más altas de la región.

近东救济工程处报告,审议期间内妇女健康社会、经济和文化方面仍有很大挑战,巴勒斯坦难民中人口出生率在这一地区是最高

Los Estados partes deben asegurarse de que se tomen medidas para impedir la coacción con respecto a la fecundidad y la reproducción, y para que las mujeres no se vean obligadas a buscar procedimientos médicos riesgosos, como abortos ilegales, por falta de servicios apropiados en materia de control de la natalidad

缔约各国应保证采取措施以防止与生育和生殖有关强制行为,并确保不要让妇女因为缺乏适当节育服务而被迫寻求像堕胎之类不安全医学方法。

El futuro planteará muchos desafíos de nueva índole. Para poder alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio y otras metas internacionales convenidas, los países en desarrollo tendrán que lograr una reducción de las tasas de natalidad y de mortalidad, un aumento del número de personas que participan en los ciclos de producción y consumo, y una reducción de la contaminación y los desechos para poder salvaguardar el bien común mundial para las generaciones futuras.

今后在实现千年发展目标和其他商定国际目标上还会遇到许挑战,发展中国家必须减少出生率和死亡率,增加参与生产和消费循环人数,减少污染和浪费以便为今后各代人保护好全球共同财产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 natalidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


conmisto, conmistura, conmixtión, conmixto, conmoción, conmoción cerebral, conmocionar, conmonitorio, conmoración, conmovedor,

相似单词


nata montada, natación, natal, Natalia, natalicio, natalidad, natátil, natatorio, naterón, natillas,