西语助手
  • 关闭

Los estudios realizados por la Inspección General de Trabajo sólo proporcionan información representativa de la disparidad del salario de hombres y mujeres “a nivel macro”.

检查团开展的研究仅仅提供宏观一级男女报酬差别方面具有代表性的信息。

Así, la evaluación de la labor del PNUD en Benin, por ejemplo, demostró la importancia de unir los niveles macro y micro para contribuir decisivamente a la reducción de la pobreza.

例如,对开发划署在贝宁的工作的评价显示了应连接宏观和微观层次以期决定性地促进减贫的重要性。

Sin embargo, no hay todavía un meca-nismo institucional mediante el cual la mujer rural pueda participar en la elaboración y aplicación de los planes de desarrollo a nivel macro, con la única excepción de la labor que puedan desplegar sus representantes electas en el seno de las asambleas.

不过,除了妇女通过其民选代表参加各级议会之外,尚未在体制上形成使妇女得以参与拟定和执宏观发展规划的机制。

La OMS subraya en la actualidad que la alimentación es el factor clave en el origen de las enfermedades masivas no contagiosas que acompaña a los malos hábitos en la comida, la vida sedentaria, el tabaco o que, por otra parte, son causa de malnutrición, falta de macro y micronutrientes, etc.

卫生组织目前强,在伴随不良饮食习惯、缺少运的生活方式、吸烟、或在另一方面,由于营养不良、缺少主要养分和微量养分等造成大规模非传染疾病中,食物是一项关键因素。

En la actualidad, la dependencia de finanzas de la UNOPS formula una serie de hipótesis y aplica una solución alternativa en que aprovechan bases de datos SQL (idioma informático), hojas de cálculo Excel y macro fórmulas para generar estados de cuentas sobre ingresos y gastos para toda la oficina y para las divisiones.

目前,项目厅作了一系列的假定,利用结构化查询语言,Excel数据库电子表格和公式的处理办法制订全系统和司级的营业收入支出表。

Como seguimiento del Programa de Desarrollo Integral de la Agricultura en África y el plan de acción de la iniciativa sobre el medio ambiente de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD), la Asamblea de la Unión Africana ha aprobado nuevas medidas, por medio de la Declaración de Sirte, sobre seguridad alimentaria, sistemas de alerta temprana, macro y micro financiaciones agrícolas, comercialización y desarrollo de las infraestructuras rurales.

遵循《非洲农业发展综合划》和“非洲发展新伙伴关系”所涉《环境划》,非洲联盟大会通过《苏尔特宣言》采取了与粮食安全、预警系统、宏观和微观层面的农业融资、销售及农村基础设施发展等相关的进一步措施。

Entre las principales conclusiones de la reunión de expertos cabía decir que el Presidente destacó la importancia del apoyo de los gobiernos para promover el desarrollo y la competitividad de las PYMES, la necesidad de una combinación flexible de intervención pública y de libertad de mercado y políticas macro y microeconómicas, la necesidad de asociaciones del sector público con el privado, y la necesidad de medidas de apoyo y políticas adecuadas para obtener ventajas y evitar riesgos de las estrategias de internacionalización de las PYMES, por ejemplo, creando vinculaciones con las ETN.

在专家会议的主要结论中,主席强,政府的支持对中小企业的发展和竞争力十分重要,需要将政策干预与市场自由、宏观政策与微观政策灵活地结合起来,需要建立公私部门伙伴关系,还需要采取扶持措施和适当政策从与跨国公司建立联系等中小企业国际化战略中获益,并避免有关风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 macro 的西班牙语例句

用户正在搜索


saborcillo, saboreador, saboreamiento, saborear, saboreo, saborete, saborizante, sabotaje, saboteador, sabotear,

相似单词


macollar, macollo, macón, macono, macote, macro, macro-, macrobio, macrobiótica, macrobiótico,

Los estudios realizados por la Inspección General de Trabajo sólo proporcionan información representativa de la disparidad del salario de hombres y mujeres “a nivel macro”.

劳动检查团开展的研究仅仅提供宏观一级男女报酬差别方面具有代表性的信息。

Así, la evaluación de la labor del PNUD en Benin, por ejemplo, demostró la importancia de unir los niveles macro y micro para contribuir decisivamente a la reducción de la pobreza.

例如,对开发计划署贝宁的工作的评价显示了应连接宏观和微观层次以期决定性地促进减贫的重要性。

Sin embargo, no hay todavía un meca-nismo institucional mediante el cual la mujer rural pueda participar en la elaboración y aplicación de los planes de desarrollo a nivel macro, con la única excepción de la labor que puedan desplegar sus representantes electas en el seno de las asambleas.

不过,除了妇女通过其民选代表参加各级议会之外,尚制上形成使妇女得以参与拟定和执行宏观发展规划的机制。

La OMS subraya en la actualidad que la alimentación es el factor clave en el origen de las enfermedades masivas no contagiosas que acompaña a los malos hábitos en la comida, la vida sedentaria, el tabaco o que, por otra parte, son causa de malnutrición, falta de macro y micronutrientes, etc.

卫生组织目前强伴随不良饮食习惯、运动的生活方式、吸烟、或另一方面,由于营养不良、养分和微量养分等造成大规模非传染疾病中,食物是一项关键因素。

En la actualidad, la dependencia de finanzas de la UNOPS formula una serie de hipótesis y aplica una solución alternativa en que aprovechan bases de datos SQL (idioma informático), hojas de cálculo Excel y macro fórmulas para generar estados de cuentas sobre ingresos y gastos para toda la oficina y para las divisiones.

目前,项目厅作了一系列的假定,利用结构化查询语言,Excel数据库电子表格和公式的处理办法制订全系统和司级的营业收入支出表。

Como seguimiento del Programa de Desarrollo Integral de la Agricultura en África y el plan de acción de la iniciativa sobre el medio ambiente de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD), la Asamblea de la Unión Africana ha aprobado nuevas medidas, por medio de la Declaración de Sirte, sobre seguridad alimentaria, sistemas de alerta temprana, macro y micro financiaciones agrícolas, comercialización y desarrollo de las infraestructuras rurales.

遵循《非洲农业发展综合计划》和“非洲发展新伙伴关系”所涉《环境行动计划》,非洲联盟大会通过《苏尔特宣言》采取了与粮食安全、预警系统、宏观和微观层面的农业融资、销售及农村基础设施发展等相关的进一步措施。

Entre las principales conclusiones de la reunión de expertos cabía decir que el Presidente destacó la importancia del apoyo de los gobiernos para promover el desarrollo y la competitividad de las PYMES, la necesidad de una combinación flexible de intervención pública y de libertad de mercado y políticas macro y microeconómicas, la necesidad de asociaciones del sector público con el privado, y la necesidad de medidas de apoyo y políticas adecuadas para obtener ventajas y evitar riesgos de las estrategias de internacionalización de las PYMES, por ejemplo, creando vinculaciones con las ETN.

专家会议的要结论中,席强,政府的支持对中小企业的发展和竞争力十分重要,需要将政策干预与市场自由、宏观政策与微观政策灵活地结合起来,需要建立公私部门伙伴关系,还需要采取扶持措施和适当政策从与跨国公司建立联系等中小企业国际化战略中获益,并避免有关风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 macro 的西班牙语例句

用户正在搜索


sabueso, sabugal, sabugo, sábulo, sabuloso, saburra, saburral, saburroso, saca, sacabala,

相似单词


macollar, macollo, macón, macono, macote, macro, macro-, macrobio, macrobiótica, macrobiótico,

Los estudios realizados por la Inspección General de Trabajo sólo proporcionan información representativa de la disparidad del salario de hombres y mujeres “a nivel macro”.

动检查团开的研究仅仅提供宏观一级男女报酬差别方面具有代表性的信息。

Así, la evaluación de la labor del PNUD en Benin, por ejemplo, demostró la importancia de unir los niveles macro y micro para contribuir decisivamente a la reducción de la pobreza.

例如,对开发计划署在贝宁的工作的评价显示了应连接宏观和微观层次以期决定性地促进减贫的重要性。

Sin embargo, no hay todavía un meca-nismo institucional mediante el cual la mujer rural pueda participar en la elaboración y aplicación de los planes de desarrollo a nivel macro, con la única excepción de la labor que puedan desplegar sus representantes electas en el seno de las asambleas.

不过,除了妇女通过其民选代表参加各级议会之外,尚未在体制上形成使妇女得以参与拟定和执行宏观规划的机制。

La OMS subraya en la actualidad que la alimentación es el factor clave en el origen de las enfermedades masivas no contagiosas que acompaña a los malos hábitos en la comida, la vida sedentaria, el tabaco o que, por otra parte, son causa de malnutrición, falta de macro y micronutrientes, etc.

卫生组织目前强,在伴随不良饮食习惯、缺少运动的生活方式、吸烟、或在另一方面,由于营养不良、缺少主要养分和微量养分等造成大规模非传染疾病中,食物是一项关键因素。

En la actualidad, la dependencia de finanzas de la UNOPS formula una serie de hipótesis y aplica una solución alternativa en que aprovechan bases de datos SQL (idioma informático), hojas de cálculo Excel y macro fórmulas para generar estados de cuentas sobre ingresos y gastos para toda la oficina y para las divisiones.

目前,项目厅作了一系列的假定,利用结构化查询语言,Excel数据电子表格和公式的处理办法制订全系统和司级的营业收入支出表。

Como seguimiento del Programa de Desarrollo Integral de la Agricultura en África y el plan de acción de la iniciativa sobre el medio ambiente de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD), la Asamblea de la Unión Africana ha aprobado nuevas medidas, por medio de la Declaración de Sirte, sobre seguridad alimentaria, sistemas de alerta temprana, macro y micro financiaciones agrícolas, comercialización y desarrollo de las infraestructuras rurales.

遵循《非洲农业发综合计划》和“非洲发伴关系”所涉《环境行动计划》,非洲联盟大会通过《苏尔特宣言》采取了与粮食安全、预警系统、宏观和微观层面的农业融资、销售及农村基础设施发等相关的进一步措施。

Entre las principales conclusiones de la reunión de expertos cabía decir que el Presidente destacó la importancia del apoyo de los gobiernos para promover el desarrollo y la competitividad de las PYMES, la necesidad de una combinación flexible de intervención pública y de libertad de mercado y políticas macro y microeconómicas, la necesidad de asociaciones del sector público con el privado, y la necesidad de medidas de apoyo y políticas adecuadas para obtener ventajas y evitar riesgos de las estrategias de internacionalización de las PYMES, por ejemplo, creando vinculaciones con las ETN.

在专家会议的主要结论中,主席强,政府的支持对中小企业的发和竞争力十分重要,需要将政策干预与市场自由、宏观政策与微观政策灵活地结合起来,需要建立公私部门伴关系,还需要采取扶持措施和适当政策从与跨国公司建立联系等中小企业国际化战略中获益,并避免有关风险。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 macro 的西班牙语例句

用户正在搜索


sacadilla, sacadinero, sacadineros, sacadizo, sacador, sacadura, sacafaltas, sacafilásticas, sacáis, sacalagua,

相似单词


macollar, macollo, macón, macono, macote, macro, macro-, macrobio, macrobiótica, macrobiótico,

Los estudios realizados por la Inspección General de Trabajo sólo proporcionan información representativa de la disparidad del salario de hombres y mujeres “a nivel macro”.

劳动检查团开展的研究仅仅提供宏观一级男女报酬差别方面具有代表的信息。

Así, la evaluación de la labor del PNUD en Benin, por ejemplo, demostró la importancia de unir los niveles macro y micro para contribuir decisivamente a la reducción de la pobreza.

例如,对开发计划署在贝宁的工作的评价显示了应连接宏观和微观层次以期决促进减贫的重要

Sin embargo, no hay todavía un meca-nismo institucional mediante el cual la mujer rural pueda participar en la elaboración y aplicación de los planes de desarrollo a nivel macro, con la única excepción de la labor que puedan desplegar sus representantes electas en el seno de las asambleas.

不过,除了妇女通过其民选代表参加各级议会之外,尚未在体制上形成使妇女得以参与拟和执行宏观发展规划的机制。

La OMS subraya en la actualidad que la alimentación es el factor clave en el origen de las enfermedades masivas no contagiosas que acompaña a los malos hábitos en la comida, la vida sedentaria, el tabaco o que, por otra parte, son causa de malnutrición, falta de macro y micronutrientes, etc.

卫生组织,在伴随不良饮食习惯、缺少运动的生活方式、吸烟、或在另一方面,由于营养不良、缺少主要养分和微量养分等造成大规模非传染疾病中,食物是一关键因素。

En la actualidad, la dependencia de finanzas de la UNOPS formula una serie de hipótesis y aplica una solución alternativa en que aprovechan bases de datos SQL (idioma informático), hojas de cálculo Excel y macro fórmulas para generar estados de cuentas sobre ingresos y gastos para toda la oficina y para las divisiones.

厅作了一系列的假,利用结构化查询语言,Excel数据库电子表格和公式的处理办法制订全系统和司级的营业收入支出表。

Como seguimiento del Programa de Desarrollo Integral de la Agricultura en África y el plan de acción de la iniciativa sobre el medio ambiente de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD), la Asamblea de la Unión Africana ha aprobado nuevas medidas, por medio de la Declaración de Sirte, sobre seguridad alimentaria, sistemas de alerta temprana, macro y micro financiaciones agrícolas, comercialización y desarrollo de las infraestructuras rurales.

遵循《非洲农业发展综合计划》和“非洲发展新伙伴关系”所涉《环境行动计划》,非洲联盟大会通过《苏尔特宣言》采取了与粮食安全、预警系统、宏观和微观层面的农业融资、销售及农村基础设施发展等相关的进一步措施。

Entre las principales conclusiones de la reunión de expertos cabía decir que el Presidente destacó la importancia del apoyo de los gobiernos para promover el desarrollo y la competitividad de las PYMES, la necesidad de una combinación flexible de intervención pública y de libertad de mercado y políticas macro y microeconómicas, la necesidad de asociaciones del sector público con el privado, y la necesidad de medidas de apoyo y políticas adecuadas para obtener ventajas y evitar riesgos de las estrategias de internacionalización de las PYMES, por ejemplo, creando vinculaciones con las ETN.

在专家会议的主要结论中,主席强,政府的支持对中小企业的发展和竞争力十分重要,需要将政策干预与市场自由、宏观政策与微观政策灵活结合起来,需要建立公私部门伙伴关系,还需要采取扶持措施和适当政策从与跨国公司建立联系等中小企业国际化战略中获益,并避免有关风险。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 macro 的西班牙语例句

用户正在搜索


sacanete, sacapelotas, sacaperras, sacapotras, sacapuntas, sacar, sacar-, sacar en claro, sacar una vuelta de ventaja, sacarasa,

相似单词


macollar, macollo, macón, macono, macote, macro, macro-, macrobio, macrobiótica, macrobiótico,

Los estudios realizados por la Inspección General de Trabajo sólo proporcionan información representativa de la disparidad del salario de hombres y mujeres “a nivel macro”.

劳动检查团开展的研究仅仅提供宏观一级男女报酬差别方面具有代表性的信息。

Así, la evaluación de la labor del PNUD en Benin, por ejemplo, demostró la importancia de unir los niveles macro y micro para contribuir decisivamente a la reducción de la pobreza.

例如,对开发计划署贝宁的工作的评价显示了应连接宏观和微观层次以期决定性地促进减贫的重要性。

Sin embargo, no hay todavía un meca-nismo institucional mediante el cual la mujer rural pueda participar en la elaboración y aplicación de los planes de desarrollo a nivel macro, con la única excepción de la labor que puedan desplegar sus representantes electas en el seno de las asambleas.

不过,除了妇女通过其民选代表参加各级议会之外,尚未上形成使妇女得以参与拟定和执行宏观发展规划的机

La OMS subraya en la actualidad que la alimentación es el factor clave en el origen de las enfermedades masivas no contagiosas que acompaña a los malos hábitos en la comida, la vida sedentaria, el tabaco o que, por otra parte, son causa de malnutrición, falta de macro y micronutrientes, etc.

卫生组织目前强伴随不饮食习惯、运动的生活方式、吸烟、或另一方面,由于营养不主要养分和微量养分等造成大规模非传染疾病中,食物是一项关键因素。

En la actualidad, la dependencia de finanzas de la UNOPS formula una serie de hipótesis y aplica una solución alternativa en que aprovechan bases de datos SQL (idioma informático), hojas de cálculo Excel y macro fórmulas para generar estados de cuentas sobre ingresos y gastos para toda la oficina y para las divisiones.

目前,项目厅作了一系列的假定,利用结构化查询语言,Excel数据库电子表格和公式的处理办法订全系统和司级的营业收入支出表。

Como seguimiento del Programa de Desarrollo Integral de la Agricultura en África y el plan de acción de la iniciativa sobre el medio ambiente de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD), la Asamblea de la Unión Africana ha aprobado nuevas medidas, por medio de la Declaración de Sirte, sobre seguridad alimentaria, sistemas de alerta temprana, macro y micro financiaciones agrícolas, comercialización y desarrollo de las infraestructuras rurales.

遵循《非洲农业发展综合计划》和“非洲发展新伙伴关系”所涉《环境行动计划》,非洲联盟大会通过《苏尔特宣言》采取了与粮食安全、预警系统、宏观和微观层面的农业融资、销售及农村基础设施发展等相关的进一步措施。

Entre las principales conclusiones de la reunión de expertos cabía decir que el Presidente destacó la importancia del apoyo de los gobiernos para promover el desarrollo y la competitividad de las PYMES, la necesidad de una combinación flexible de intervención pública y de libertad de mercado y políticas macro y microeconómicas, la necesidad de asociaciones del sector público con el privado, y la necesidad de medidas de apoyo y políticas adecuadas para obtener ventajas y evitar riesgos de las estrategias de internacionalización de las PYMES, por ejemplo, creando vinculaciones con las ETN.

专家会议的主要结论中,主席强,政府的支持对中小企业的发展和竞争力十分重要,需要将政策干预与市场自由、宏观政策与微观政策灵活地结合起来,需要建立公私部门伙伴关系,还需要采取扶持措施和适当政策从与跨国公司建立联系等中小企业国际化战略中获益,并避免有关风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 macro 的西班牙语例句

用户正在搜索


sacarino, sacaroideo, sacarómetro, sacaromicetos, sacarosa, sacaruro, sacasebos, sacasillas, sacatacos, sacatapón,

相似单词


macollar, macollo, macón, macono, macote, macro, macro-, macrobio, macrobiótica, macrobiótico,

用户正在搜索


sacón, saconería, sácope, sacra, sacral, sacralgia, sacralidad, sacralización, sacralizar, sacramentado,

相似单词


macollar, macollo, macón, macono, macote, macro, macro-, macrobio, macrobiótica, macrobiótico,

用户正在搜索


saetero, saetí, saetía, saetilla, saetín, saetista, saetón, safado, safari, safarse,

相似单词


macollar, macollo, macón, macono, macote, macro, macro-, macrobio, macrobiótica, macrobiótico,

Los estudios realizados por la Inspección General de Trabajo sólo proporcionan información representativa de la disparidad del salario de hombres y mujeres “a nivel macro”.

劳动检查团开展研究仅仅提供宏观一级男女报酬差别方面具有代表性

Así, la evaluación de la labor del PNUD en Benin, por ejemplo, demostró la importancia de unir los niveles macro y micro para contribuir decisivamente a la reducción de la pobreza.

例如,对开发计划署在贝宁工作评价显示了应连接宏观和微观层次以期决定性地促进减贫重要性。

Sin embargo, no hay todavía un meca-nismo institucional mediante el cual la mujer rural pueda participar en la elaboración y aplicación de los planes de desarrollo a nivel macro, con la única excepción de la labor que puedan desplegar sus representantes electas en el seno de las asambleas.

不过,除了妇女通过其民选代表参加各级议会之外,尚未在体上形成使妇女得以参与拟定和执行宏观发展规划

La OMS subraya en la actualidad que la alimentación es el factor clave en el origen de las enfermedades masivas no contagiosas que acompaña a los malos hábitos en la comida, la vida sedentaria, el tabaco o que, por otra parte, son causa de malnutrición, falta de macro y micronutrientes, etc.

卫生组织目前强,在伴随不良饮食习惯、缺少运动生活方式、吸烟、或在另一方面,由于营养不良、缺少主要养分和微量养分等造成大规模非传染疾病中,食物是一项关键因素。

En la actualidad, la dependencia de finanzas de la UNOPS formula una serie de hipótesis y aplica una solución alternativa en que aprovechan bases de datos SQL (idioma informático), hojas de cálculo Excel y macro fórmulas para generar estados de cuentas sobre ingresos y gastos para toda la oficina y para las divisiones.

目前,项目厅作了一系列假定,利用结构化查询语言,Excel数据库电子表格和公式处理办法全系统和司级营业收入支出表。

Como seguimiento del Programa de Desarrollo Integral de la Agricultura en África y el plan de acción de la iniciativa sobre el medio ambiente de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD), la Asamblea de la Unión Africana ha aprobado nuevas medidas, por medio de la Declaración de Sirte, sobre seguridad alimentaria, sistemas de alerta temprana, macro y micro financiaciones agrícolas, comercialización y desarrollo de las infraestructuras rurales.

遵循《非洲农业发展综合计划》和“非洲发展新伙伴关系”所涉《环境行动计划》,非洲联盟大会通过《苏尔特宣言》采取了与粮食安全、预警系统、宏观和微观层面农业融资、销售及农村基础设施发展等相关进一步措施。

Entre las principales conclusiones de la reunión de expertos cabía decir que el Presidente destacó la importancia del apoyo de los gobiernos para promover el desarrollo y la competitividad de las PYMES, la necesidad de una combinación flexible de intervención pública y de libertad de mercado y políticas macro y microeconómicas, la necesidad de asociaciones del sector público con el privado, y la necesidad de medidas de apoyo y políticas adecuadas para obtener ventajas y evitar riesgos de las estrategias de internacionalización de las PYMES, por ejemplo, creando vinculaciones con las ETN.

在专家会议主要结论中,主席强,政府支持对中小企业发展和竞争力十分重要,需要将政策干预与市场自由、宏观政策与微观政策灵活地结合起来,需要建立公私部门伙伴关系,还需要采取扶持措施和适当政策从与跨国公司建立联系等中小企业国际化战略中获益,并避免有关风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 macro 的西班牙语例句

用户正在搜索


sagaz, sagazmente, sagita, sagitado, sagital, sagitaria, sagitario, sagní, ságoma, sagradamente,

相似单词


macollar, macollo, macón, macono, macote, macro, macro-, macrobio, macrobiótica, macrobiótico,

Los estudios realizados por la Inspección General de Trabajo sólo proporcionan información representativa de la disparidad del salario de hombres y mujeres “a nivel macro”.

劳动检查团开展的研究仅仅提供一级男女报酬差别方面具有代表性的信息。

Así, la evaluación de la labor del PNUD en Benin, por ejemplo, demostró la importancia de unir los niveles macro y micro para contribuir decisivamente a la reducción de la pobreza.

例如,对开发计划署在贝宁的工作的评价显示了应连接和微层次以期决定性地促进减贫的重要性。

Sin embargo, no hay todavía un meca-nismo institucional mediante el cual la mujer rural pueda participar en la elaboración y aplicación de los planes de desarrollo a nivel macro, con la única excepción de la labor que puedan desplegar sus representantes electas en el seno de las asambleas.

不过,除了妇女通过其民选代表参加各级议会之外,尚未在体制上形成使妇女得以参与拟定和执行发展规划的机制。

La OMS subraya en la actualidad que la alimentación es el factor clave en el origen de las enfermedades masivas no contagiosas que acompaña a los malos hábitos en la comida, la vida sedentaria, el tabaco o que, por otra parte, son causa de malnutrición, falta de macro y micronutrientes, etc.

卫生组织目前强,在伴随不良饮食习惯、缺少运动的生活方式、吸烟、或在另一方面,由于营养不良、缺少主要养分和微量养分等造成大规模非传染疾病中,食物是一项关键因素。

En la actualidad, la dependencia de finanzas de la UNOPS formula una serie de hipótesis y aplica una solución alternativa en que aprovechan bases de datos SQL (idioma informático), hojas de cálculo Excel y macro fórmulas para generar estados de cuentas sobre ingresos y gastos para toda la oficina y para las divisiones.

目前,项目厅作了一系列的假定,利用结构化查询语言,Excel数据库电子表格和公式的处理办法制订全系统和司级的营业收入支出表。

Como seguimiento del Programa de Desarrollo Integral de la Agricultura en África y el plan de acción de la iniciativa sobre el medio ambiente de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD), la Asamblea de la Unión Africana ha aprobado nuevas medidas, por medio de la Declaración de Sirte, sobre seguridad alimentaria, sistemas de alerta temprana, macro y micro financiaciones agrícolas, comercialización y desarrollo de las infraestructuras rurales.

遵循《非洲农业发展综合计划》和“非洲发展新伙伴关系”所行动计划》,非洲联盟大会通过《苏尔特宣言》采取了与粮食安全、预警系统、和微层面的农业融资、销售及农村基础设施发展等相关的进一步措施。

Entre las principales conclusiones de la reunión de expertos cabía decir que el Presidente destacó la importancia del apoyo de los gobiernos para promover el desarrollo y la competitividad de las PYMES, la necesidad de una combinación flexible de intervención pública y de libertad de mercado y políticas macro y microeconómicas, la necesidad de asociaciones del sector público con el privado, y la necesidad de medidas de apoyo y políticas adecuadas para obtener ventajas y evitar riesgos de las estrategias de internacionalización de las PYMES, por ejemplo, creando vinculaciones con las ETN.

在专家会议的主要结论中,主席强,政府的支持对中小企业的发展和竞争力十分重要,需要将政策干预与市场自由、政策与微政策灵活地结合起来,需要建立公私部门伙伴关系,还需要采取扶持措施和适当政策从与跨国公司建立联系等中小企业国际化战略中获益,并避免有关风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 macro 的西班牙语例句

用户正在搜索


saharanf, saharaui, sahariana, sahariano, sahína, sahinar, sahino, sahornarse, sahuaté, sahumado,

相似单词


macollar, macollo, macón, macono, macote, macro, macro-, macrobio, macrobiótica, macrobiótico,

Los estudios realizados por la Inspección General de Trabajo sólo proporcionan información representativa de la disparidad del salario de hombres y mujeres “a nivel macro”.

劳动检查团开展的研究仅仅提供宏观一级男女报酬差别方面具有代表性的信息。

Así, la evaluación de la labor del PNUD en Benin, por ejemplo, demostró la importancia de unir los niveles macro y micro para contribuir decisivamente a la reducción de la pobreza.

例如,对开发计划署在贝宁的工作的评价显示了应连接宏观微观层次以期决定性地促进减贫的重要性。

Sin embargo, no hay todavía un meca-nismo institucional mediante el cual la mujer rural pueda participar en la elaboración y aplicación de los planes de desarrollo a nivel macro, con la única excepción de la labor que puedan desplegar sus representantes electas en el seno de las asambleas.

不过,除了妇女通过其民选代表参加各级议,尚未在体制上形成使妇女得以参与拟定执行宏观发展规划的机制。

La OMS subraya en la actualidad que la alimentación es el factor clave en el origen de las enfermedades masivas no contagiosas que acompaña a los malos hábitos en la comida, la vida sedentaria, el tabaco o que, por otra parte, son causa de malnutrición, falta de macro y micronutrientes, etc.

卫生组织目前强,在伴随不良饮食习惯、缺少运动的生活方式、吸烟、或在另一方面,由于营不良、缺少主要微量等造成大规模非传染疾病中,食物是一项关键因素。

En la actualidad, la dependencia de finanzas de la UNOPS formula una serie de hipótesis y aplica una solución alternativa en que aprovechan bases de datos SQL (idioma informático), hojas de cálculo Excel y macro fórmulas para generar estados de cuentas sobre ingresos y gastos para toda la oficina y para las divisiones.

目前,项目厅作了一系列的假定,利用结构化查询语言,Excel数据库电子表格公式的处理办法制订全系统司级的营业收入支出表。

Como seguimiento del Programa de Desarrollo Integral de la Agricultura en África y el plan de acción de la iniciativa sobre el medio ambiente de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD), la Asamblea de la Unión Africana ha aprobado nuevas medidas, por medio de la Declaración de Sirte, sobre seguridad alimentaria, sistemas de alerta temprana, macro y micro financiaciones agrícolas, comercialización y desarrollo de las infraestructuras rurales.

遵循《非洲农业发展综合计划》“非洲发展新伙伴关系”所涉《环境行动计划》,非洲联盟大通过《苏尔特宣言》采取了与粮食安全、预警系统、宏观微观层面的农业融资、销售及农村基础设施发展等相关的进一步措施。

Entre las principales conclusiones de la reunión de expertos cabía decir que el Presidente destacó la importancia del apoyo de los gobiernos para promover el desarrollo y la competitividad de las PYMES, la necesidad de una combinación flexible de intervención pública y de libertad de mercado y políticas macro y microeconómicas, la necesidad de asociaciones del sector público con el privado, y la necesidad de medidas de apoyo y políticas adecuadas para obtener ventajas y evitar riesgos de las estrategias de internacionalización de las PYMES, por ejemplo, creando vinculaciones con las ETN.

在专家议的主要结论中,主席强,政府的支持对中小企业的发展竞争力十重要,需要将政策干预与市场自由、宏观政策与微观政策灵活地结合起来,需要建立公私部门伙伴关系,还需要采取扶持措施适当政策从与跨国公司建立联系等中小企业国际化战略中获益,并避免有关风险。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 macro 的西班牙语例句

用户正在搜索


sainete, sainetear, sainetero, sainetesco, sainetista, saíno, Saint John’s, Saint Kitts y Nevis, Saint-Denis, saison [pr. sesón],

相似单词


macollar, macollo, macón, macono, macote, macro, macro-, macrobio, macrobiótica, macrobiótico,

Los estudios realizados por la Inspección General de Trabajo sólo proporcionan información representativa de la disparidad del salario de hombres y mujeres “a nivel macro”.

劳动检查团开展的研究仅仅提供一级男女报酬差别面具有代表性的信息。

Así, la evaluación de la labor del PNUD en Benin, por ejemplo, demostró la importancia de unir los niveles macro y micro para contribuir decisivamente a la reducción de la pobreza.

例如,对开发计划署在贝宁的工作的评价显示了应连接和微层次以期决定性地促进减贫的重要性。

Sin embargo, no hay todavía un meca-nismo institucional mediante el cual la mujer rural pueda participar en la elaboración y aplicación de los planes de desarrollo a nivel macro, con la única excepción de la labor que puedan desplegar sus representantes electas en el seno de las asambleas.

不过,除了妇女通过其民选代表参加各级议会之外,尚未在体制上形成使妇女得以参与拟定和执发展规划的机制。

La OMS subraya en la actualidad que la alimentación es el factor clave en el origen de las enfermedades masivas no contagiosas que acompaña a los malos hábitos en la comida, la vida sedentaria, el tabaco o que, por otra parte, son causa de malnutrición, falta de macro y micronutrientes, etc.

组织目前强,在伴随不良饮食习惯、缺少运动的式、吸烟、或在另一面,由于营养不良、缺少主要养分和微量养分等造成大规模非传染疾病中,食物是一项关键因素。

En la actualidad, la dependencia de finanzas de la UNOPS formula una serie de hipótesis y aplica una solución alternativa en que aprovechan bases de datos SQL (idioma informático), hojas de cálculo Excel y macro fórmulas para generar estados de cuentas sobre ingresos y gastos para toda la oficina y para las divisiones.

目前,项目厅作了一系列的假定,利用结构化查询语言,Excel数据库电子表格和公式的处理办法制订全系统和司级的营业收入支出表。

Como seguimiento del Programa de Desarrollo Integral de la Agricultura en África y el plan de acción de la iniciativa sobre el medio ambiente de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD), la Asamblea de la Unión Africana ha aprobado nuevas medidas, por medio de la Declaración de Sirte, sobre seguridad alimentaria, sistemas de alerta temprana, macro y micro financiaciones agrícolas, comercialización y desarrollo de las infraestructuras rurales.

遵循《非洲农业发展综合计划》和“非洲发展新伙伴关系”所涉《环境动计划》,非洲联盟大会通过《苏尔特宣言》采取了与粮食安全、预警系统、和微层面的农业融资、销售及农村基础设施发展等相关的进一步措施。

Entre las principales conclusiones de la reunión de expertos cabía decir que el Presidente destacó la importancia del apoyo de los gobiernos para promover el desarrollo y la competitividad de las PYMES, la necesidad de una combinación flexible de intervención pública y de libertad de mercado y políticas macro y microeconómicas, la necesidad de asociaciones del sector público con el privado, y la necesidad de medidas de apoyo y políticas adecuadas para obtener ventajas y evitar riesgos de las estrategias de internacionalización de las PYMES, por ejemplo, creando vinculaciones con las ETN.

在专家会议的主要结论中,主席强,政府的支持对中小企业的发展和竞争力十分重要,需要将政策干预与市场自由、政策与微政策灵地结合起来,需要建立公私部门伙伴关系,还需要采取扶持措施和适当政策从与跨国公司建立联系等中小企业国际化战略中获益,并避免有关风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 macro 的西班牙语例句

用户正在搜索


sajú, sajumaya, sajurlana, sake, saki, sakí, sakura, sal, sala, sala de juntas,

相似单词


macollar, macollo, macón, macono, macote, macro, macro-, macrobio, macrobiótica, macrobiótico,