西语助手
  • 关闭

m.,f.

1.烈士,殉难者:

¡Gloria eterna a los ~es re-volucionarios! 革命烈士永垂不朽!

2.殉教者,殉道者.
3.【转】受苦者,受折磨人.

西 语 助 手

El recuerdo de los mártires revolucionarios perdurará en la memoria del pueblo.

革命烈士将永远活在人民心中.

No debemos olvidar los hechos de los mártires revolucionarios.

我们不能忘记先烈功绩.

Carmen es una mártir contemporánea de un país fanático.

卡门是一国家当代烈士

¡Gloria eterna a los mártires re-volucionarios!

革命烈士永垂不朽!

¡Gloria eterna a los mártires revolucionarios!

革命烈士永垂不朽!

Hamas y la Brigada de los Mártires de Al-Aqsa han llenado este mes el cielo de cohetes Qassam.

在这月里,哈马斯和阿克萨烈士旅向天空发射了大量卡萨姆火箭。

Además, el supuesto poderoso ejército ugandés fue ignominiosamente derrotado en tres ocasiones, principalmente en la ciudad mártir de Kisangani.

此外,自称强大乌干达军队曾三度遭到不光彩地击败,最引人注目是在烈士城基桑加尼一次败退。

Se ofrece también información que prueba que el mártir Hayil Abu Zaid murió de cáncer mientras estaba detenido en manos israelíes.

声明中提供情况证明,哈耶勒·阿布·扎伊德烈士在被以色列拘留期间死于癌症。

Los dirigentes piden a Dios Todopoderoso que les reciba en Su misericordia y les acoja en el Paraíso en la compañía de santos y mártires.

与会领导人请求万能真主慈悲为怀,保佑他们在天堂和圣者及烈士们一道安息

El mandato del Ministerio de los Mártires y los Discapacitados se ha ampliado para incluir nuevas políticas que protejan los intereses y derechos de todas las personas discapacitadas, independientemente de la causa de su discapacidad.

烈士和伤残人员事务部权限有扩大,新政策定,以维护所有残疾人最佳利益并保护其权利,而无论其致残原因为何。

En el territorio palestino, los militantes de las Brigadas de los Mártires de Al-Aqsa se han convertido en el principal problema de orden público y amenazan por igual a funcionarios de la Autoridad Palestina y a ciudadanos corrientes.

就内部而言,阿克萨烈士旅武装分子成为法律和秩序主要破坏者,对巴勒斯坦权力机构官员和普通百姓都构成威胁。

El 13 de enero Hamas, los Comités de Resistencia Popular y la Brigada de los Mártires de Al-Aqsa atacaron el cruce de Karni, entre Israel y la Franja de Gaza, lo que causó la muerte de seis civiles israelíes.

13日,哈马斯、人民抵抗委员会和阿克萨烈士旅袭击了以色列与加沙地带之间卡尼交界地区,6名以色列平民丧生。

En el día de ayer, terroristas palestinos vinculados a las Brigadas de los Mártires de Al-Aqsa, al pasar en un vehículo por el cruce de Gush Etzion, dispararon con armas automáticas contra un grupo de jóvenes ciudadanos israelíes que esperaban un medio de transporte.

昨天,与阿克萨烈士旅有联系巴勒斯坦恐怖分子开车穿过Gush Etzion路口,用自动武器向一组等候乘车以色列年轻公民开火。

El 14 de abril, también en Naplusa, una unidad israelí secreta mató a un militante de las Brigadas de los Mártires de Al-Aqsa buscado por la policía, en un tiroteo que se desarrolló durante una operación de arresto; las FDI acusaron a la víctima de haber estado planeando un atentado suicida.

14日,同样在纳布卢斯,以色列一便衣队在一次逮捕行动交火中打死了一名遭通缉阿克萨烈士旅武装分子;以色列国防军指控说,这人一直在计划发动携弹自杀爆炸攻击。

En particular, hay que atender de manera urgente y concertada las cuestiones de la radicalización, la glorificación de los mártires y la incitación, sobre todo en vista del fenómeno cada vez más común del terrorismo suicida y de los terroristas que han nacido y crecido en las mismas sociedades en las que perpetran sus atrocidades.

特别是,激进化、美化殉难和煽动问题需要得到紧迫和一致注意,尤其是鉴于自杀式恐怖主义和恐怖分子在所生养社会犯下暴行等日益普遍现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mártir 的西班牙语例句

用户正在搜索


着眼, 着眼点, 着眼于人民, 着衣的, 着意, 着意打扮了一番, 着意经营, 着重, , 贞操,

相似单词


martiniano, Martinica, martinico, martiniega, martiniqués, mártir, martirial, martirio, martirizar, martirologio,

m.,f.

1.烈士,殉难

¡Gloria eterna a los ~es re-volucionarios! 革命烈士永垂不朽!

2.殉教,殉道.
3.【转】折磨人.

西 语 助 手

El recuerdo de los mártires revolucionarios perdurará en la memoria del pueblo.

革命烈士将永远活在人民心中.

No debemos olvidar los hechos de los mártires revolucionarios.

我们不能忘记先烈功绩.

Carmen es una mártir contemporánea de un país fanático.

卡门是一个狂热国家当代烈士

¡Gloria eterna a los mártires re-volucionarios!

革命烈士永垂不朽!

¡Gloria eterna a los mártires revolucionarios!

革命烈士永垂不朽!

Hamas y la Brigada de los Mártires de Al-Aqsa han llenado este mes el cielo de cohetes Qassam.

在这个月里,哈马斯和阿克萨烈士旅向天空发射了大量卡萨姆火箭。

Además, el supuesto poderoso ejército ugandés fue ignominiosamente derrotado en tres ocasiones, principalmente en la ciudad mártir de Kisangani.

此外,自称强大乌干达军队曾三度遭到不光彩地击败,最引人注目是在烈士城基桑加尼一次败退。

Se ofrece también información que prueba que el mártir Hayil Abu Zaid murió de cáncer mientras estaba detenido en manos israelíes.

声明中提供情况证明,哈耶勒·阿布·扎伊德烈士在被以色列拘留期间死于癌症。

Los dirigentes piden a Dios Todopoderoso que les reciba en Su misericordia y les acoja en el Paraíso en la compañía de santos y mártires.

与会领导人请求万能真主慈悲为怀,保佑他们在天堂和圣烈士们一道安息

El mandato del Ministerio de los Mártires y los Discapacitados se ha ampliado para incluir nuevas políticas que protejan los intereses y derechos de todas las personas discapacitadas, independientemente de la causa de su discapacidad.

烈士和伤残人员事务部权限有扩大,新政策经制定,以维护所有残疾人最佳利益并保护其权利,而无论其致残原因为何。

En el territorio palestino, los militantes de las Brigadas de los Mártires de Al-Aqsa se han convertido en el principal problema de orden público y amenazan por igual a funcionarios de la Autoridad Palestina y a ciudadanos corrientes.

就内部而言,阿克萨烈士旅武装分为法律和秩序主要破坏,对巴勒斯坦权力机构官员和普通百姓都构威胁。

El 13 de enero Hamas, los Comités de Resistencia Popular y la Brigada de los Mártires de Al-Aqsa atacaron el cruce de Karni, entre Israel y la Franja de Gaza, lo que causó la muerte de seis civiles israelíes.

13日,哈马斯、人民抵抗委员会和阿克萨烈士旅袭击了以色列与加沙地带之间卡尼交界地区,6名以色列平民丧生。

En el día de ayer, terroristas palestinos vinculados a las Brigadas de los Mártires de Al-Aqsa, al pasar en un vehículo por el cruce de Gush Etzion, dispararon con armas automáticas contra un grupo de jóvenes ciudadanos israelíes que esperaban un medio de transporte.

昨天,与阿克萨烈士旅有联系巴勒斯坦恐怖分开车穿过Gush Etzion路口,用自动武器向一组等候乘车以色列年轻公民开火。

El 14 de abril, también en Naplusa, una unidad israelí secreta mató a un militante de las Brigadas de los Mártires de Al-Aqsa buscado por la policía, en un tiroteo que se desarrolló durante una operación de arresto; las FDI acusaron a la víctima de haber estado planeando un atentado suicida.

14日,同样在纳布卢斯,以色列一个便衣队在一次逮捕行动交火中打死了一名遭通缉阿克萨烈士旅武装分;以色列国防军指控说,这个人一直在计划发动携弹自杀爆炸攻击。

En particular, hay que atender de manera urgente y concertada las cuestiones de la radicalización, la glorificación de los mártires y la incitación, sobre todo en vista del fenómeno cada vez más común del terrorismo suicida y de los terroristas que han nacido y crecido en las mismas sociedades en las que perpetran sus atrocidades.

特别是,激进化、美化殉难和煽动问题需要得到紧迫和一致注意,尤其是鉴于自杀式恐怖主义和恐怖分在所生养社会犯下暴行等日益普遍现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mártir 的西班牙语例句

用户正在搜索


针刺, 针刺疗法, 针刺麻醉, 针对, 针对...攻击, 针对这种倾向, 针对这种情况, 针锋相对, 针锋相对的斗争, 针箍,

相似单词


martiniano, Martinica, martinico, martiniega, martiniqués, mártir, martirial, martirio, martirizar, martirologio,

m.,f.

1.,殉难

¡Gloria eterna a los ~es re-volucionarios! 革命垂不朽!

2.殉教,殉道.
3.【转】受苦,受折磨人.

西 语 助 手

El recuerdo de los mártires revolucionarios perdurará en la memoria del pueblo.

革命远活在人民心中.

No debemos olvidar los hechos de los mártires revolucionarios.

我们不能忘记功绩.

Carmen es una mártir contemporánea de un país fanático.

卡门是一个狂热国家当代

¡Gloria eterna a los mártires re-volucionarios!

革命垂不朽!

¡Gloria eterna a los mártires revolucionarios!

革命垂不朽!

Hamas y la Brigada de los Mártires de Al-Aqsa han llenado este mes el cielo de cohetes Qassam.

在这个月里,哈马斯和阿克萨旅向天空发射了大量卡萨姆火箭。

Además, el supuesto poderoso ejército ugandés fue ignominiosamente derrotado en tres ocasiones, principalmente en la ciudad mártir de Kisangani.

此外,自称强大乌干达军队曾三度遭到不光彩地击败,最引人注目是在城基桑加尼一次败退。

Se ofrece también información que prueba que el mártir Hayil Abu Zaid murió de cáncer mientras estaba detenido en manos israelíes.

声明中提供情况证明,哈耶勒·阿布·扎伊德在被以色列拘留期间死于癌症。

Los dirigentes piden a Dios Todopoderoso que les reciba en Su misericordia y les acoja en el Paraíso en la compañía de santos y mártires.

与会领导人请求万能真主慈悲为怀,保佑他们在天堂和圣们一道安息

El mandato del Ministerio de los Mártires y los Discapacitados se ha ampliado para incluir nuevas políticas que protejan los intereses y derechos de todas las personas discapacitadas, independientemente de la causa de su discapacidad.

和伤残人员事务部权限已有扩大,新政策已经制定,以维护所有残疾人最佳利益并保护其权利,而无论其致残原因为何。

En el territorio palestino, los militantes de las Brigadas de los Mártires de Al-Aqsa se han convertido en el principal problema de orden público y amenazan por igual a funcionarios de la Autoridad Palestina y a ciudadanos corrientes.

就内部而言,阿克萨武装分子已成为法律和秩序主要破巴勒斯坦权力机构官员和普通百姓都构成威胁。

El 13 de enero Hamas, los Comités de Resistencia Popular y la Brigada de los Mártires de Al-Aqsa atacaron el cruce de Karni, entre Israel y la Franja de Gaza, lo que causó la muerte de seis civiles israelíes.

13日,哈马斯、人民抵抗委员会和阿克萨旅袭击了以色列与加沙地带之间卡尼交界地区,6名以色列平民丧生。

En el día de ayer, terroristas palestinos vinculados a las Brigadas de los Mártires de Al-Aqsa, al pasar en un vehículo por el cruce de Gush Etzion, dispararon con armas automáticas contra un grupo de jóvenes ciudadanos israelíes que esperaban un medio de transporte.

昨天,与阿克萨旅有联系巴勒斯坦恐怖分子开车穿过Gush Etzion路口,用自动武器向一组等候乘车以色列年轻公民开火。

El 14 de abril, también en Naplusa, una unidad israelí secreta mató a un militante de las Brigadas de los Mártires de Al-Aqsa buscado por la policía, en un tiroteo que se desarrolló durante una operación de arresto; las FDI acusaron a la víctima de haber estado planeando un atentado suicida.

14日,同样在纳布卢斯,以色列一个便衣队在一次逮捕行动交火中打死了一名遭通缉阿克萨旅武装分子;以色列国防军指控说,这个人一直在计划发动携弹自杀爆炸攻击。

En particular, hay que atender de manera urgente y concertada las cuestiones de la radicalización, la glorificación de los mártires y la incitación, sobre todo en vista del fenómeno cada vez más común del terrorismo suicida y de los terroristas que han nacido y crecido en las mismas sociedades en las que perpetran sus atrocidades.

特别是,激进化、美化殉难和煽动问题需要得到紧迫和一致注意,尤其是鉴于自杀式恐怖主义和恐怖分子在所生养社会犯下暴行等日益普遍现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mártir 的西班牙语例句

用户正在搜索


针线盒, 针线活, 针线筐, 针眼, 针鼹, 针叶树, 针织, 针织厂, 针织机, 针织紧身上衣,

相似单词


martiniano, Martinica, martinico, martiniega, martiniqués, mártir, martirial, martirio, martirizar, martirologio,

m.,f.

1.烈士,殉难者:

¡Gloria eterna a los ~es re-volucionarios! 革命烈士永垂不朽!

2.殉教者,殉道者.
3.【转】受苦者,受折磨人.

西 语 助 手

El recuerdo de los mártires revolucionarios perdurará en la memoria del pueblo.

革命烈士将永远活在人民心中.

No debemos olvidar los hechos de los mártires revolucionarios.

我们不能忘记先烈功绩.

Carmen es una mártir contemporánea de un país fanático.

卡门是一个狂热国家当代烈士

¡Gloria eterna a los mártires re-volucionarios!

革命烈士永垂不朽!

¡Gloria eterna a los mártires revolucionarios!

革命烈士永垂不朽!

Hamas y la Brigada de los Mártires de Al-Aqsa han llenado este mes el cielo de cohetes Qassam.

在这个月里,哈马斯和阿克萨烈士旅向天空发射了大量卡萨姆火箭。

Además, el supuesto poderoso ejército ugandés fue ignominiosamente derrotado en tres ocasiones, principalmente en la ciudad mártir de Kisangani.

此外,乌干达军队曾三度遭到不光彩地击败,最引人注目是在烈士城基桑加尼一次败退。

Se ofrece también información que prueba que el mártir Hayil Abu Zaid murió de cáncer mientras estaba detenido en manos israelíes.

声明中提供情况证明,哈耶勒·阿布·扎伊德烈士在被以色列拘留期间症。

Los dirigentes piden a Dios Todopoderoso que les reciba en Su misericordia y les acoja en el Paraíso en la compañía de santos y mártires.

与会领导人请求万能真主慈悲为怀,保佑他们在天堂和圣者及烈士们一道安息

El mandato del Ministerio de los Mártires y los Discapacitados se ha ampliado para incluir nuevas políticas que protejan los intereses y derechos de todas las personas discapacitadas, independientemente de la causa de su discapacidad.

烈士和伤残人员事务部权限已有扩大,新政策已经制定,以维护所有残疾人最佳利益并保护其权利,而无论其致残原因为何。

En el territorio palestino, los militantes de las Brigadas de los Mártires de Al-Aqsa se han convertido en el principal problema de orden público y amenazan por igual a funcionarios de la Autoridad Palestina y a ciudadanos corrientes.

就内部而言,阿克萨烈士旅武装分子已成为法律和秩序主要破坏者,对巴勒斯坦权力机构官员和普通百姓都构成威胁。

El 13 de enero Hamas, los Comités de Resistencia Popular y la Brigada de los Mártires de Al-Aqsa atacaron el cruce de Karni, entre Israel y la Franja de Gaza, lo que causó la muerte de seis civiles israelíes.

13日,哈马斯、人民抵抗委员会和阿克萨烈士旅袭击了以色列与加沙地带之间卡尼交界地区,6名以色列平民丧生。

En el día de ayer, terroristas palestinos vinculados a las Brigadas de los Mártires de Al-Aqsa, al pasar en un vehículo por el cruce de Gush Etzion, dispararon con armas automáticas contra un grupo de jóvenes ciudadanos israelíes que esperaban un medio de transporte.

昨天,与阿克萨烈士旅有联系巴勒斯坦恐怖分子开车穿过Gush Etzion路口,用动武器向一组等候乘车以色列年轻公民开火。

El 14 de abril, también en Naplusa, una unidad israelí secreta mató a un militante de las Brigadas de los Mártires de Al-Aqsa buscado por la policía, en un tiroteo que se desarrolló durante una operación de arresto; las FDI acusaron a la víctima de haber estado planeando un atentado suicida.

14日,同样在纳布卢斯,以色列一个便衣队在一次逮捕行动交火中打了一名遭通缉阿克萨烈士旅武装分子;以色列国防军指控说,这个人一直在计划发动携弹杀爆炸攻击。

En particular, hay que atender de manera urgente y concertada las cuestiones de la radicalización, la glorificación de los mártires y la incitación, sobre todo en vista del fenómeno cada vez más común del terrorismo suicida y de los terroristas que han nacido y crecido en las mismas sociedades en las que perpetran sus atrocidades.

特别是,激进化、美化殉难和煽动问题需要得到紧迫和一致注意,尤其是鉴杀式恐怖主义和恐怖分子在所生养社会犯下暴行等日益普遍现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mártir 的西班牙语例句

用户正在搜索


侦缉, 侦探, 侦探的, 侦听, 侦听器, 侦听台, , 珍爱, 珍宝, 珍本,

相似单词


martiniano, Martinica, martinico, martiniega, martiniqués, mártir, martirial, martirio, martirizar, martirologio,

m.,f.

1.烈士,殉难者:

¡Gloria eterna a los ~es re-volucionarios! 革命烈士永垂不朽!

2.殉教者,殉道者.
3.【转】受苦者,受折磨人.

西 语 助 手

El recuerdo de los mártires revolucionarios perdurará en la memoria del pueblo.

革命烈士将永远活在人民心中.

No debemos olvidar los hechos de los mártires revolucionarios.

我们不能忘记先烈功绩.

Carmen es una mártir contemporánea de un país fanático.

个狂热国家当代烈士

¡Gloria eterna a los mártires re-volucionarios!

革命烈士永垂不朽!

¡Gloria eterna a los mártires revolucionarios!

革命烈士永垂不朽!

Hamas y la Brigada de los Mártires de Al-Aqsa han llenado este mes el cielo de cohetes Qassam.

在这个月里,哈马斯和阿克萨烈士旅向天空发射了大量卡萨姆火箭。

Además, el supuesto poderoso ejército ugandés fue ignominiosamente derrotado en tres ocasiones, principalmente en la ciudad mártir de Kisangani.

此外,自称强大乌干达军队曾三度遭到不光彩地击败,最引人注目烈士城基桑加尼次败退。

Se ofrece también información que prueba que el mártir Hayil Abu Zaid murió de cáncer mientras estaba detenido en manos israelíes.

声明中提供情况证明,哈耶勒·阿布·扎伊德烈士在被色列拘留期间死于癌症。

Los dirigentes piden a Dios Todopoderoso que les reciba en Su misericordia y les acoja en el Paraíso en la compañía de santos y mártires.

与会领导人请求万能真主慈悲为怀,保佑他们在天堂和圣者及烈士道安息

El mandato del Ministerio de los Mártires y los Discapacitados se ha ampliado para incluir nuevas políticas que protejan los intereses y derechos de todas las personas discapacitadas, independientemente de la causa de su discapacidad.

烈士和伤残人员事务部权限已有扩大,新政策已经制护所有残疾人最佳利益并保护其权利,而无论其致残原因为何。

En el territorio palestino, los militantes de las Brigadas de los Mártires de Al-Aqsa se han convertido en el principal problema de orden público y amenazan por igual a funcionarios de la Autoridad Palestina y a ciudadanos corrientes.

就内部而言,阿克萨烈士旅武装分子已成为法律和秩序主要破坏者,对巴勒斯坦权力机构官员和普通百姓都构成威胁。

El 13 de enero Hamas, los Comités de Resistencia Popular y la Brigada de los Mártires de Al-Aqsa atacaron el cruce de Karni, entre Israel y la Franja de Gaza, lo que causó la muerte de seis civiles israelíes.

13日,哈马斯、人民抵抗委员会和阿克萨烈士旅袭击了色列与加沙地带之间卡尼交界地区,6名色列平民丧生。

En el día de ayer, terroristas palestinos vinculados a las Brigadas de los Mártires de Al-Aqsa, al pasar en un vehículo por el cruce de Gush Etzion, dispararon con armas automáticas contra un grupo de jóvenes ciudadanos israelíes que esperaban un medio de transporte.

昨天,与阿克萨烈士旅有联系巴勒斯坦恐怖分子开车穿过Gush Etzion路口,用自动武器向组等候乘车色列年轻公民开火。

El 14 de abril, también en Naplusa, una unidad israelí secreta mató a un militante de las Brigadas de los Mártires de Al-Aqsa buscado por la policía, en un tiroteo que se desarrolló durante una operación de arresto; las FDI acusaron a la víctima de haber estado planeando un atentado suicida.

14日,同样在纳布卢斯,色列个便衣队在次逮捕行动交火中打死了名遭通缉阿克萨烈士旅武装分子;色列国防军指控说,这个人直在计划发动携弹自杀爆炸攻击。

En particular, hay que atender de manera urgente y concertada las cuestiones de la radicalización, la glorificación de los mártires y la incitación, sobre todo en vista del fenómeno cada vez más común del terrorismo suicida y de los terroristas que han nacido y crecido en las mismas sociedades en las que perpetran sus atrocidades.

特别,激进化、美化殉难和煽动问题需要得到紧迫和注意,尤其鉴于自杀式恐怖主义和恐怖分子在所生养社会犯下暴行等日益普遍现象。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mártir 的西班牙语例句

用户正在搜索


珍惜, 珍馐, 珍异, 珍重, 珍珠, 珍珠般的, 珍珠贝, 珍珠鸡, 珍珠梅, 珍珠米,

相似单词


martiniano, Martinica, martinico, martiniega, martiniqués, mártir, martirial, martirio, martirizar, martirologio,

用户正在搜索


枕着一本书睡觉, , 轸悼, 轸念, , 畛域, , 疹子, 缜密, 缜密的分析,

相似单词


martiniano, Martinica, martinico, martiniega, martiniqués, mártir, martirial, martirio, martirizar, martirologio,

用户正在搜索


镇痛的, 镇压, 镇压的, 镇压叛乱, 镇长, 镇长之妻, 镇纸, 镇重物, 镇子, ,

相似单词


martiniano, Martinica, martinico, martiniega, martiniqués, mártir, martirial, martirio, martirizar, martirologio,

m.,f.

1.烈士,殉难者:

¡Gloria eterna a los ~es re-volucionarios! 革命烈士永垂不朽!

2.殉教者,殉道者.
3.【转】受苦者,受折磨.

西 语 助 手

El recuerdo de los mártires revolucionarios perdurará en la memoria del pueblo.

革命烈士将永远心中.

No debemos olvidar los hechos de los mártires revolucionarios.

我们不能忘记先烈功绩.

Carmen es una mártir contemporánea de un país fanático.

卡门是一个狂热国家当代烈士

¡Gloria eterna a los mártires re-volucionarios!

革命烈士永垂不朽!

¡Gloria eterna a los mártires revolucionarios!

革命烈士永垂不朽!

Hamas y la Brigada de los Mártires de Al-Aqsa han llenado este mes el cielo de cohetes Qassam.

这个月里,哈马斯和阿克萨烈士旅向天空发射了大量卡萨姆火箭。

Además, el supuesto poderoso ejército ugandés fue ignominiosamente derrotado en tres ocasiones, principalmente en la ciudad mártir de Kisangani.

此外,自称强大乌干达军队曾三度遭到不光彩地击败,最引注目烈士城基桑加尼一次败退。

Se ofrece también información que prueba que el mártir Hayil Abu Zaid murió de cáncer mientras estaba detenido en manos israelíes.

声明中提供情况证明,哈耶勒·阿布·扎伊德烈士被以色列拘留期间死于癌症。

Los dirigentes piden a Dios Todopoderoso que les reciba en Su misericordia y les acoja en el Paraíso en la compañía de santos y mártires.

与会领导请求万能真主慈悲为怀,保佑他们天堂和圣者及烈士们一道安息

El mandato del Ministerio de los Mártires y los Discapacitados se ha ampliado para incluir nuevas políticas que protejan los intereses y derechos de todas las personas discapacitadas, independientemente de la causa de su discapacidad.

烈士和伤残员事务部权限已有扩大,新政策已经制定,以维护所有残疾最佳利益并保护权利,而致残原因为何。

En el territorio palestino, los militantes de las Brigadas de los Mártires de Al-Aqsa se han convertido en el principal problema de orden público y amenazan por igual a funcionarios de la Autoridad Palestina y a ciudadanos corrientes.

就内部而言,阿克萨烈士旅武装分子已成为法律和秩序主要破坏者,对巴勒斯坦权力机构官员和普通百姓都构成威胁。

El 13 de enero Hamas, los Comités de Resistencia Popular y la Brigada de los Mártires de Al-Aqsa atacaron el cruce de Karni, entre Israel y la Franja de Gaza, lo que causó la muerte de seis civiles israelíes.

13日,哈马斯、民抵抗委员会和阿克萨烈士旅袭击了以色列与加沙地带之间卡尼交界地区,6名以色列平民丧生。

En el día de ayer, terroristas palestinos vinculados a las Brigadas de los Mártires de Al-Aqsa, al pasar en un vehículo por el cruce de Gush Etzion, dispararon con armas automáticas contra un grupo de jóvenes ciudadanos israelíes que esperaban un medio de transporte.

昨天,与阿克萨烈士旅有联系巴勒斯坦恐怖分子开车穿过Gush Etzion路口,用自动武器向一组等候乘车以色列年轻公民开火。

El 14 de abril, también en Naplusa, una unidad israelí secreta mató a un militante de las Brigadas de los Mártires de Al-Aqsa buscado por la policía, en un tiroteo que se desarrolló durante una operación de arresto; las FDI acusaron a la víctima de haber estado planeando un atentado suicida.

14日,同样纳布卢斯,以色列一个便衣队一次逮捕行动交火中打死了一名遭通缉阿克萨烈士旅武装分子;以色列国防军指控说,这个一直计划发动携弹自杀爆炸攻击。

En particular, hay que atender de manera urgente y concertada las cuestiones de la radicalización, la glorificación de los mártires y la incitación, sobre todo en vista del fenómeno cada vez más común del terrorismo suicida y de los terroristas que han nacido y crecido en las mismas sociedades en las que perpetran sus atrocidades.

特别是,激进化、美化殉难和煽动问题需要得到紧迫和一致注意,尤是鉴于自杀式恐怖主义和恐怖分子所生养社会犯下暴行等日益普遍现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mártir 的西班牙语例句

用户正在搜索


争夺势力范围, 争光, 争衡, 争价, 争论, 争论不休, 争论不已, 争论双方, 争论之点, 争名争利,

相似单词


martiniano, Martinica, martinico, martiniega, martiniqués, mártir, martirial, martirio, martirizar, martirologio,

m.,f.

1.烈士,殉难者:

¡Gloria eterna a los ~es re-volucionarios! 革命烈士永垂不朽!

2.殉教者,殉道者.
3.【转】受苦者,受折磨人.

西 语 助 手

El recuerdo de los mártires revolucionarios perdurará en la memoria del pueblo.

革命烈士将永远活在人中.

No debemos olvidar los hechos de los mártires revolucionarios.

我们不能忘记先烈功绩.

Carmen es una mártir contemporánea de un país fanático.

卡门是一个狂热国家当代烈士

¡Gloria eterna a los mártires re-volucionarios!

革命烈士永垂不朽!

¡Gloria eterna a los mártires revolucionarios!

革命烈士永垂不朽!

Hamas y la Brigada de los Mártires de Al-Aqsa han llenado este mes el cielo de cohetes Qassam.

在这个月里,哈马斯和阿克萨烈士旅向天空发射了大量卡萨姆火箭。

Además, el supuesto poderoso ejército ugandés fue ignominiosamente derrotado en tres ocasiones, principalmente en la ciudad mártir de Kisangani.

此外,自称强大乌干达军队曾三度遭到不光彩地击败,最引人注目是在烈士城基桑加尼一次败退。

Se ofrece también información que prueba que el mártir Hayil Abu Zaid murió de cáncer mientras estaba detenido en manos israelíes.

声明中提供情况证明,哈耶勒·阿布·扎伊德烈士在被以色列拘留期间死于癌症。

Los dirigentes piden a Dios Todopoderoso que les reciba en Su misericordia y les acoja en el Paraíso en la compañía de santos y mártires.

与会领导人请求万能真主慈悲为怀,保佑他们在天堂和圣者及烈士们一道安息

El mandato del Ministerio de los Mártires y los Discapacitados se ha ampliado para incluir nuevas políticas que protejan los intereses y derechos de todas las personas discapacitadas, independientemente de la causa de su discapacidad.

烈士和伤残人员事务部权限已有扩大,新政策已经制定,以维护所有残疾人最佳益并保护其权无论其致残原因为何。

En el territorio palestino, los militantes de las Brigadas de los Mártires de Al-Aqsa se han convertido en el principal problema de orden público y amenazan por igual a funcionarios de la Autoridad Palestina y a ciudadanos corrientes.

就内部言,阿克萨烈士旅武装分子已成为法律和秩序主要破坏者,对巴勒斯坦权力机构官员和普通百姓都构成威胁。

El 13 de enero Hamas, los Comités de Resistencia Popular y la Brigada de los Mártires de Al-Aqsa atacaron el cruce de Karni, entre Israel y la Franja de Gaza, lo que causó la muerte de seis civiles israelíes.

13日,哈马斯、人抵抗委员会和阿克萨烈士旅袭击了以色列与加沙地带之间卡尼交界地区,6名以色列平丧生。

En el día de ayer, terroristas palestinos vinculados a las Brigadas de los Mártires de Al-Aqsa, al pasar en un vehículo por el cruce de Gush Etzion, dispararon con armas automáticas contra un grupo de jóvenes ciudadanos israelíes que esperaban un medio de transporte.

昨天,与阿克萨烈士旅有联系巴勒斯坦恐怖分子开车穿过Gush Etzion路口,用自动武器向一组等候乘车以色列年轻公开火。

El 14 de abril, también en Naplusa, una unidad israelí secreta mató a un militante de las Brigadas de los Mártires de Al-Aqsa buscado por la policía, en un tiroteo que se desarrolló durante una operación de arresto; las FDI acusaron a la víctima de haber estado planeando un atentado suicida.

14日,同样在纳布卢斯,以色列一个便衣队在一次逮捕行动交火中打死了一名遭通缉阿克萨烈士旅武装分子;以色列国防军指控说,这个人一直在计划发动携弹自杀爆炸攻击。

En particular, hay que atender de manera urgente y concertada las cuestiones de la radicalización, la glorificación de los mártires y la incitación, sobre todo en vista del fenómeno cada vez más común del terrorismo suicida y de los terroristas que han nacido y crecido en las mismas sociedades en las que perpetran sus atrocidades.

特别是,激进化、美化殉难和煽动问题需要得到紧迫和一致注意,尤其是鉴于自杀式恐怖主义和恐怖分子在所生养社会犯下暴行等日益普遍现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mártir 的西班牙语例句

用户正在搜索


争先, 争先恐后, 争雄, 争议, 争着发言, 争执, 争执的, , 征兵, 征兵法,

相似单词


martiniano, Martinica, martinico, martiniega, martiniqués, mártir, martirial, martirio, martirizar, martirologio,

m.,f.

1.烈士,殉难者:

¡Gloria eterna a los ~es re-volucionarios! 革命烈士永垂不朽!

2.殉教者,殉道者.
3.【转】受苦者,受折磨人.

西 语 助 手

El recuerdo de los mártires revolucionarios perdurará en la memoria del pueblo.

革命烈士将永远活在人民心中.

No debemos olvidar los hechos de los mártires revolucionarios.

我们不能忘记先烈功绩.

Carmen es una mártir contemporánea de un país fanático.

卡门是一国家当代烈士

¡Gloria eterna a los mártires re-volucionarios!

革命烈士永垂不朽!

¡Gloria eterna a los mártires revolucionarios!

革命烈士永垂不朽!

Hamas y la Brigada de los Mártires de Al-Aqsa han llenado este mes el cielo de cohetes Qassam.

在这月里,哈马斯和阿克萨烈士旅向天空发射了大量卡萨姆火箭。

Además, el supuesto poderoso ejército ugandés fue ignominiosamente derrotado en tres ocasiones, principalmente en la ciudad mártir de Kisangani.

此外,自称强大乌干达军队曾三度遭到不光彩地击败,最引人注目是在烈士城基桑加尼一次败退。

Se ofrece también información que prueba que el mártir Hayil Abu Zaid murió de cáncer mientras estaba detenido en manos israelíes.

声明中提供情况证明,哈耶勒·阿布·扎伊德烈士在被以色列拘留期间死于癌症。

Los dirigentes piden a Dios Todopoderoso que les reciba en Su misericordia y les acoja en el Paraíso en la compañía de santos y mártires.

与会领导人请求万能真主慈悲为怀,保佑他们在天堂和圣者及烈士们一道安息

El mandato del Ministerio de los Mártires y los Discapacitados se ha ampliado para incluir nuevas políticas que protejan los intereses y derechos de todas las personas discapacitadas, independientemente de la causa de su discapacidad.

烈士和伤残人员事务部权限有扩大,新政策定,以维护所有残疾人最佳利益并保护其权利,而无论其致残原因为何。

En el territorio palestino, los militantes de las Brigadas de los Mártires de Al-Aqsa se han convertido en el principal problema de orden público y amenazan por igual a funcionarios de la Autoridad Palestina y a ciudadanos corrientes.

就内部而言,阿克萨烈士旅武装分子成为法律和秩序主要破坏者,对巴勒斯坦权力机构官员和普通百姓都构成威胁。

El 13 de enero Hamas, los Comités de Resistencia Popular y la Brigada de los Mártires de Al-Aqsa atacaron el cruce de Karni, entre Israel y la Franja de Gaza, lo que causó la muerte de seis civiles israelíes.

13日,哈马斯、人民抵抗委员会和阿克萨烈士旅袭击了以色列与加沙地带之间卡尼交界地区,6名以色列平民丧生。

En el día de ayer, terroristas palestinos vinculados a las Brigadas de los Mártires de Al-Aqsa, al pasar en un vehículo por el cruce de Gush Etzion, dispararon con armas automáticas contra un grupo de jóvenes ciudadanos israelíes que esperaban un medio de transporte.

昨天,与阿克萨烈士旅有联系巴勒斯坦恐怖分子开车穿过Gush Etzion路口,用自动武器向一组等候乘车以色列年轻公民开火。

El 14 de abril, también en Naplusa, una unidad israelí secreta mató a un militante de las Brigadas de los Mártires de Al-Aqsa buscado por la policía, en un tiroteo que se desarrolló durante una operación de arresto; las FDI acusaron a la víctima de haber estado planeando un atentado suicida.

14日,同样在纳布卢斯,以色列一便衣队在一次逮捕行动交火中打死了一名遭通缉阿克萨烈士旅武装分子;以色列国防军指控说,这人一直在计划发动携弹自杀爆炸攻击。

En particular, hay que atender de manera urgente y concertada las cuestiones de la radicalización, la glorificación de los mártires y la incitación, sobre todo en vista del fenómeno cada vez más común del terrorismo suicida y de los terroristas que han nacido y crecido en las mismas sociedades en las que perpetran sus atrocidades.

特别是,激进化、美化殉难和煽动问题需要得到紧迫和一致注意,尤其是鉴于自杀式恐怖主义和恐怖分子在所生养社会犯下暴行等日益普遍现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mártir 的西班牙语例句

用户正在搜索


征稿, 征购, 征购任务, 征候, 征集, 征集签名, 征集物资, 征集新兵, 征粮, 征募,

相似单词


martiniano, Martinica, martinico, martiniega, martiniqués, mártir, martirial, martirio, martirizar, martirologio,

m.,f.

1.烈,殉难

¡Gloria eterna a los ~es re-volucionarios! 革命烈不朽!

2.殉教,殉道.
3.【转】受苦,受折磨人.

西 语 助 手

El recuerdo de los mártires revolucionarios perdurará en la memoria del pueblo.

革命烈远活在人民心中.

No debemos olvidar los hechos de los mártires revolucionarios.

我们不能忘记先烈功绩.

Carmen es una mártir contemporánea de un país fanático.

卡门是一个狂热国家当代

¡Gloria eterna a los mártires re-volucionarios!

革命烈不朽!

¡Gloria eterna a los mártires revolucionarios!

革命烈不朽!

Hamas y la Brigada de los Mártires de Al-Aqsa han llenado este mes el cielo de cohetes Qassam.

在这个月里,哈马斯和阿克萨烈旅向天空发射了大量卡萨姆火箭。

Además, el supuesto poderoso ejército ugandés fue ignominiosamente derrotado en tres ocasiones, principalmente en la ciudad mártir de Kisangani.

此外,自称强大乌干达军队曾三度遭到不光彩地击败,最引人注目是在城基桑加尼一次败退。

Se ofrece también información que prueba que el mártir Hayil Abu Zaid murió de cáncer mientras estaba detenido en manos israelíes.

声明中提供情况证明,哈耶勒·阿布·扎伊德在被以色列拘留期间死于癌症。

Los dirigentes piden a Dios Todopoderoso que les reciba en Su misericordia y les acoja en el Paraíso en la compañía de santos y mártires.

与会领导人请求万能真主慈悲为怀,保佑他们在天堂和圣们一道安息

El mandato del Ministerio de los Mártires y los Discapacitados se ha ampliado para incluir nuevas políticas que protejan los intereses y derechos de todas las personas discapacitadas, independientemente de la causa de su discapacidad.

和伤残人员事务部权限已有扩大,新政策已经制定,以维护所有残疾人最佳利益并保护其权利,而无论其致残原因为何。

En el territorio palestino, los militantes de las Brigadas de los Mártires de Al-Aqsa se han convertido en el principal problema de orden público y amenazan por igual a funcionarios de la Autoridad Palestina y a ciudadanos corrientes.

就内部而言,阿克萨烈武装分子已成为法律和秩序主要,对巴勒斯坦权力机构官员和普通百姓都构成威胁。

El 13 de enero Hamas, los Comités de Resistencia Popular y la Brigada de los Mártires de Al-Aqsa atacaron el cruce de Karni, entre Israel y la Franja de Gaza, lo que causó la muerte de seis civiles israelíes.

13日,哈马斯、人民抵抗委员会和阿克萨烈旅袭击了以色列与加沙地带之间卡尼交界地区,6名以色列平民丧生。

En el día de ayer, terroristas palestinos vinculados a las Brigadas de los Mártires de Al-Aqsa, al pasar en un vehículo por el cruce de Gush Etzion, dispararon con armas automáticas contra un grupo de jóvenes ciudadanos israelíes que esperaban un medio de transporte.

昨天,与阿克萨烈旅有联系巴勒斯坦恐怖分子开车穿过Gush Etzion路口,用自动武器向一组等候乘车以色列年轻公民开火。

El 14 de abril, también en Naplusa, una unidad israelí secreta mató a un militante de las Brigadas de los Mártires de Al-Aqsa buscado por la policía, en un tiroteo que se desarrolló durante una operación de arresto; las FDI acusaron a la víctima de haber estado planeando un atentado suicida.

14日,同样在纳布卢斯,以色列一个便衣队在一次逮捕行动交火中打死了一名遭通缉阿克萨烈旅武装分子;以色列国防军指控说,这个人一直在计划发动携弹自杀爆炸攻击。

En particular, hay que atender de manera urgente y concertada las cuestiones de la radicalización, la glorificación de los mártires y la incitación, sobre todo en vista del fenómeno cada vez más común del terrorismo suicida y de los terroristas que han nacido y crecido en las mismas sociedades en las que perpetran sus atrocidades.

特别是,激进化、美化殉难和煽动问题需要得到紧迫和一致注意,尤其是鉴于自杀式恐怖主义和恐怖分子在所生养社会犯下暴行等日益普遍现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mártir 的西班牙语例句

用户正在搜索


征收烟草税, 征税, 征讨, 征调, 征途, 征文, 征文启事, 征象, 征询, 征引,

相似单词


martiniano, Martinica, martinico, martiniega, martiniqués, mártir, martirial, martirio, martirizar, martirologio,