Las chicas se duchan en el lodo para tener piel rasa.
姑娘们为了光的肌肤在
浆中洗澡。
Las chicas se duchan en el lodo para tener piel rasa.
姑娘们为了光的肌肤在
浆中洗澡。
El coche no arrancaba porque las ruedas traseras patinaban en el lodo.
车子发动不起来因为后轮在淤。
Aquellos polvos traen estos lodos.
祸在今日根在从前。
Soldados, policías y vecinos de La Gabriela buscan víctimas entre el lodo.
士兵,警察和加布埃拉居民寻求在
浆中的受害者。
Los estudios experimentales indican que los lodos de perforación pueden inhibir el asentamiento de las larvas invertebradas marinas.
从研究实可知,钻井的
沙能够阻止海洋无脊椎动物的幼虫定居。
Algunas Partes mencionaron también la necesidad de medidas para combatir los torrentes de lodo, los incendios forestales, las plagas y las enfermedades.
缔约方还建议采取措施防、森林火灾、虫害和疾病。
Las excavaciones con barrena y el lodo de perforación pueden suponer un importante riesgo para la vida marina por el seguimiento físico, el enriquecimiento orgánico y la contaminación química (con hidrocarburos, metales pesados, productos químicos especiales y sulfuros) del bentos cercano al elemento excavador147.
钻井的实际破坏和钻井的沙可能对海洋生命造成重大的危害,147 因为钻井附近产生环境的窒息,有机物繁衍,对水底生物的化学污染(碳氢化合物、重金属、特殊化学品、硫化物)。
El Presidente de la Asamblea General, en nombre de la Asamblea General, expresa su más sentido pésame a los gobiernos y los pueblos de Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, México y Nicaragua y a los gobiernos y los pueblos del Afganistán, la India y el Pakistán por la trágica pérdida de vidas humanas y los daños materiales ocasionados por los aludes de lodo y el terremoto, respectivamente, que se produjeron en esas zonas recientemente.
大会主席代表大会向最近在石
中遭受悲惨生命损失和物质破坏的哥斯达黎加、萨尔瓦多、危地马拉、洪都拉斯和尼加拉瓜的政府和人民、并向最近在地震中遭受悲惨生命损失和物质破坏的阿富汗、印度和巴基斯坦的政府和人民表示最深切的同情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las chicas se duchan en el lodo para tener piel rasa.
姑娘们为了光滑的肌肤在泥浆中洗澡。
El coche no arrancaba porque las ruedas traseras patinaban en el lodo.
车子发动不起来因为后轮在淤泥里打滑。
Aquellos polvos traen estos lodos.
祸在今日根在从前。
Soldados, policías y vecinos de La Gabriela buscan víctimas entre el lodo.
士兵,警察和加布里埃拉居民寻求在泥浆中的受害者。
Los estudios experimentales indican que los lodos de perforación pueden inhibir el asentamiento de las larvas invertebradas marinas.
从研究实可知,钻井的泥沙能够阻止海洋无脊椎动物的幼虫定居。
Algunas Partes mencionaron también la necesidad de medidas para combatir los torrentes de lodo, los incendios forestales, las plagas y las enfermedades.
缔约方还建议采取措施防治泥流、森林火灾、虫害和疾病。
Las excavaciones con barrena y el lodo de perforación pueden suponer un importante riesgo para la vida marina por el seguimiento físico, el enriquecimiento orgánico y la contaminación química (con hidrocarburos, metales pesados, productos químicos especiales y sulfuros) del bentos cercano al elemento excavador147.
钻井的实际破坏和钻井的泥沙可能海洋生命造成重大的危害,147 因为钻井附近产生环境的窒息,有机物
,
水底生物的化学污染(碳氢化合物、重金属、特殊化学品、硫化物)。
El Presidente de la Asamblea General, en nombre de la Asamblea General, expresa su más sentido pésame a los gobiernos y los pueblos de Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, México y Nicaragua y a los gobiernos y los pueblos del Afganistán, la India y el Pakistán por la trágica pérdida de vidas humanas y los daños materiales ocasionados por los aludes de lodo y el terremoto, respectivamente, que se produjeron en esas zonas recientemente.
大会主席代表大会向最近在泥石流中遭受悲惨生命损失和物质破坏的哥斯达黎加、萨尔瓦多、危地马拉、洪都拉斯和尼加拉瓜的政府和人民、并向最近在地震中遭受悲惨生命损失和物质破坏的阿富汗、印度和巴基斯坦的政府和人民表示最深切的同情。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las chicas se duchan en el lodo para tener piel rasa.
姑娘们为了光滑的肌肤在泥中洗澡。
El coche no arrancaba porque las ruedas traseras patinaban en el lodo.
车子发动不起来因为后轮在淤泥里打滑。
Aquellos polvos traen estos lodos.
祸在今日根在从前。
Soldados, policías y vecinos de La Gabriela buscan víctimas entre el lodo.
士兵,警察和加布里埃拉居民寻求在泥中的受害者。
Los estudios experimentales indican que los lodos de perforación pueden inhibir el asentamiento de las larvas invertebradas marinas.
从研究实可知,钻井的泥沙能够阻止海洋无脊椎动
的幼虫定居。
Algunas Partes mencionaron también la necesidad de medidas para combatir los torrentes de lodo, los incendios forestales, las plagas y las enfermedades.
缔约方还建议采取措施防治泥流、森林火灾、虫害和疾病。
Las excavaciones con barrena y el lodo de perforación pueden suponer un importante riesgo para la vida marina por el seguimiento físico, el enriquecimiento orgánico y la contaminación química (con hidrocarburos, metales pesados, productos químicos especiales y sulfuros) del bentos cercano al elemento excavador147.
钻井的实际破坏和钻井的泥沙可能对海洋生命造成大的危害,147 因为钻井附近产生环境的窒息,有机
繁衍,对水底生
的化学污染(碳氢化
、
金属、特殊化学品、硫化
)。
El Presidente de la Asamblea General, en nombre de la Asamblea General, expresa su más sentido pésame a los gobiernos y los pueblos de Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, México y Nicaragua y a los gobiernos y los pueblos del Afganistán, la India y el Pakistán por la trágica pérdida de vidas humanas y los daños materiales ocasionados por los aludes de lodo y el terremoto, respectivamente, que se produjeron en esas zonas recientemente.
大会主席代表大会向最近在泥石流中遭受悲惨生命损失和质破坏的哥斯达黎加、萨尔瓦多、危地马拉、洪都拉斯和尼加拉瓜的政府和人民、并向最近在地震中遭受悲惨生命损失和
质破坏的阿富汗、印度和巴基斯坦的政府和人民表示最深切的同情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las chicas se duchan en el lodo para tener piel rasa.
姑娘们为了光滑的肌肤在泥澡。
El coche no arrancaba porque las ruedas traseras patinaban en el lodo.
车子发动不起来因为后轮在淤泥里打滑。
Aquellos polvos traen estos lodos.
祸在今日根在从前。
Soldados, policías y vecinos de La Gabriela buscan víctimas entre el lodo.
士兵,警察加布里埃拉居民寻求在泥
的受害者。
Los estudios experimentales indican que los lodos de perforación pueden inhibir el asentamiento de las larvas invertebradas marinas.
从研究实可知,
井的泥沙能够阻止海洋无脊椎动物的幼虫定居。
Algunas Partes mencionaron también la necesidad de medidas para combatir los torrentes de lodo, los incendios forestales, las plagas y las enfermedades.
缔约方还建议采取措施防治泥流、森林火灾、虫害疾病。
Las excavaciones con barrena y el lodo de perforación pueden suponer un importante riesgo para la vida marina por el seguimiento físico, el enriquecimiento orgánico y la contaminación química (con hidrocarburos, metales pesados, productos químicos especiales y sulfuros) del bentos cercano al elemento excavador147.
井的实际破
井的泥沙可能对海洋生命造成重大的危害,147 因为
井附近产生环境的窒息,有机物繁衍,对水底生物的化学污染(碳氢化合物、重金属、特殊化学品、硫化物)。
El Presidente de la Asamblea General, en nombre de la Asamblea General, expresa su más sentido pésame a los gobiernos y los pueblos de Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, México y Nicaragua y a los gobiernos y los pueblos del Afganistán, la India y el Pakistán por la trágica pérdida de vidas humanas y los daños materiales ocasionados por los aludes de lodo y el terremoto, respectivamente, que se produjeron en esas zonas recientemente.
大会主席代表大会向最近在泥石流遭受悲惨生命损失
物质破
的哥斯达黎加、萨尔瓦多、危地马拉、洪都拉斯
尼加拉瓜的政府
人民、并向最近在地震
遭受悲惨生命损失
物质破
的阿富汗、印度
巴基斯坦的政府
人民表示最深切的同情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las chicas se duchan en el lodo para tener piel rasa.
姑娘们为了光滑肌肤在
中洗澡。
El coche no arrancaba porque las ruedas traseras patinaban en el lodo.
车子发动不起来因为后轮在淤里打滑。
Aquellos polvos traen estos lodos.
祸在今日根在从前。
Soldados, policías y vecinos de La Gabriela buscan víctimas entre el lodo.
士兵,警察和加布里埃拉居民寻求在中
受害者。
Los estudios experimentales indican que los lodos de perforación pueden inhibir el asentamiento de las larvas invertebradas marinas.
从研究实可知,钻井
沙能够阻止海洋无脊椎动物
幼虫定居。
Algunas Partes mencionaron también la necesidad de medidas para combatir los torrentes de lodo, los incendios forestales, las plagas y las enfermedades.
缔约方还建议采取措施防治流、森林火灾、虫害和疾病。
Las excavaciones con barrena y el lodo de perforación pueden suponer un importante riesgo para la vida marina por el seguimiento físico, el enriquecimiento orgánico y la contaminación química (con hidrocarburos, metales pesados, productos químicos especiales y sulfuros) del bentos cercano al elemento excavador147.
钻井实际破坏和钻井
沙可能对海洋生命造成
大
危害,147 因为钻井附近产生环境
窒息,有机物繁衍,对水底生物
化学污染(碳氢化合物、
、特殊化学品、硫化物)。
El Presidente de la Asamblea General, en nombre de la Asamblea General, expresa su más sentido pésame a los gobiernos y los pueblos de Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, México y Nicaragua y a los gobiernos y los pueblos del Afganistán, la India y el Pakistán por la trágica pérdida de vidas humanas y los daños materiales ocasionados por los aludes de lodo y el terremoto, respectivamente, que se produjeron en esas zonas recientemente.
大会主席代表大会向最近在石流中遭受悲惨生命损失和物质破坏
哥斯达黎加、萨尔瓦多、危地马拉、洪都拉斯和尼加拉瓜
政府和人民、并向最近在地震中遭受悲惨生命损失和物质破坏
阿富汗、印度和巴基斯坦
政府和人民表示最深切
同情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las chicas se duchan en el lodo para tener piel rasa.
姑娘们为了光滑肌肤在
中洗澡。
El coche no arrancaba porque las ruedas traseras patinaban en el lodo.
车子发动不起来因为后轮在淤里打滑。
Aquellos polvos traen estos lodos.
祸在今日根在从前。
Soldados, policías y vecinos de La Gabriela buscan víctimas entre el lodo.
士兵,警察和加布里埃拉居民寻求在中
受害者。
Los estudios experimentales indican que los lodos de perforación pueden inhibir el asentamiento de las larvas invertebradas marinas.
从研究实可知,钻井
沙能够阻止海洋无脊椎动物
幼虫定居。
Algunas Partes mencionaron también la necesidad de medidas para combatir los torrentes de lodo, los incendios forestales, las plagas y las enfermedades.
缔约方还建议采取措施防治流、森林火灾、虫害和疾病。
Las excavaciones con barrena y el lodo de perforación pueden suponer un importante riesgo para la vida marina por el seguimiento físico, el enriquecimiento orgánico y la contaminación química (con hidrocarburos, metales pesados, productos químicos especiales y sulfuros) del bentos cercano al elemento excavador147.
钻井实际破坏和钻井
沙可能对海洋生命造成
大
危害,147 因为钻井附近产生环境
窒息,有机物繁衍,对水底生物
化学污染(碳氢化合物、
、特殊化学品、硫化物)。
El Presidente de la Asamblea General, en nombre de la Asamblea General, expresa su más sentido pésame a los gobiernos y los pueblos de Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, México y Nicaragua y a los gobiernos y los pueblos del Afganistán, la India y el Pakistán por la trágica pérdida de vidas humanas y los daños materiales ocasionados por los aludes de lodo y el terremoto, respectivamente, que se produjeron en esas zonas recientemente.
大会主席代表大会向最近在石流中遭受悲惨生命损失和物质破坏
哥斯达黎加、萨尔瓦多、危地马拉、洪都拉斯和尼加拉瓜
政府和人民、并向最近在地震中遭受悲惨生命损失和物质破坏
阿富汗、印度和巴基斯坦
政府和人民表示最深切
同情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las chicas se duchan en el lodo para tener piel rasa.
姑娘们为了光滑的肌肤在浆中洗澡。
El coche no arrancaba porque las ruedas traseras patinaban en el lodo.
车子发动不起来因为后轮在里打滑。
Aquellos polvos traen estos lodos.
祸在今日根在从前。
Soldados, policías y vecinos de La Gabriela buscan víctimas entre el lodo.
士兵,警察和加布里埃拉居民寻求在浆中的受害者。
Los estudios experimentales indican que los lodos de perforación pueden inhibir el asentamiento de las larvas invertebradas marinas.
从研究实可知,钻井的
沙能够阻止海洋无脊椎动
的幼虫定居。
Algunas Partes mencionaron también la necesidad de medidas para combatir los torrentes de lodo, los incendios forestales, las plagas y las enfermedades.
缔约方还建议采取措施防治流、森林火灾、虫害和疾病。
Las excavaciones con barrena y el lodo de perforación pueden suponer un importante riesgo para la vida marina por el seguimiento físico, el enriquecimiento orgánico y la contaminación química (con hidrocarburos, metales pesados, productos químicos especiales y sulfuros) del bentos cercano al elemento excavador147.
钻井的实际破坏和钻井的沙可能对海洋生命造成重大的危害,147 因为钻井附近产生环境的窒息,有
繁衍,对水底生
的化学污染(碳氢化合
、重金属、特殊化学品、硫化
)。
El Presidente de la Asamblea General, en nombre de la Asamblea General, expresa su más sentido pésame a los gobiernos y los pueblos de Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, México y Nicaragua y a los gobiernos y los pueblos del Afganistán, la India y el Pakistán por la trágica pérdida de vidas humanas y los daños materiales ocasionados por los aludes de lodo y el terremoto, respectivamente, que se produjeron en esas zonas recientemente.
大会主席代表大会向最近在石流中遭受悲惨生命损失和
质破坏的哥斯达黎加、萨尔瓦多、危地马拉、洪都拉斯和尼加拉瓜的政府和人民、并向最近在地震中遭受悲惨生命损失和
质破坏的阿富汗、印度和巴基斯坦的政府和人民表示最深切的同情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las chicas se duchan en el lodo para tener piel rasa.
姑娘们为了光滑的肌肤在泥浆中洗澡。
El coche no arrancaba porque las ruedas traseras patinaban en el lodo.
车子发动不为后轮在淤泥里打滑。
Aquellos polvos traen estos lodos.
祸在今日根在从前。
Soldados, policías y vecinos de La Gabriela buscan víctimas entre el lodo.
士兵,警察加布里埃拉居民寻求在泥浆中的受害者。
Los estudios experimentales indican que los lodos de perforación pueden inhibir el asentamiento de las larvas invertebradas marinas.
从研究实可知,钻井的泥沙能够阻止海洋无脊椎动物的幼虫定居。
Algunas Partes mencionaron también la necesidad de medidas para combatir los torrentes de lodo, los incendios forestales, las plagas y las enfermedades.
缔约方还建议采取措施防治泥流、森林火灾、虫害。
Las excavaciones con barrena y el lodo de perforación pueden suponer un importante riesgo para la vida marina por el seguimiento físico, el enriquecimiento orgánico y la contaminación química (con hidrocarburos, metales pesados, productos químicos especiales y sulfuros) del bentos cercano al elemento excavador147.
钻井的实际破坏钻井的泥沙可能对海洋生命造成重大的危害,147
为钻井附近产生环境的窒息,有机物繁衍,对水底生物的化学污染(碳氢化合物、重金属、特殊化学品、硫化物)。
El Presidente de la Asamblea General, en nombre de la Asamblea General, expresa su más sentido pésame a los gobiernos y los pueblos de Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, México y Nicaragua y a los gobiernos y los pueblos del Afganistán, la India y el Pakistán por la trágica pérdida de vidas humanas y los daños materiales ocasionados por los aludes de lodo y el terremoto, respectivamente, que se produjeron en esas zonas recientemente.
大会主席代表大会向最近在泥石流中遭受悲惨生命损失物质破坏的哥斯达黎加、萨尔瓦多、危地马拉、洪都拉斯
尼加拉瓜的政府
人民、并向最近在地震中遭受悲惨生命损失
物质破坏的阿富汗、印度
巴基斯坦的政府
人民表示最深切的同情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las chicas se duchan en el lodo para tener piel rasa.
姑娘们为了光滑的肌肤在泥浆中洗澡。
El coche no arrancaba porque las ruedas traseras patinaban en el lodo.
车子发动不起来因为后轮在淤泥里打滑。
Aquellos polvos traen estos lodos.
祸在今日根在从前。
Soldados, policías y vecinos de La Gabriela buscan víctimas entre el lodo.
士兵,警察和加布里埃拉居民寻求在泥浆中的受害者。
Los estudios experimentales indican que los lodos de perforación pueden inhibir el asentamiento de las larvas invertebradas marinas.
从研究实可知,钻井的泥沙能够阻止海洋无脊椎动物的幼虫定居。
Algunas Partes mencionaron también la necesidad de medidas para combatir los torrentes de lodo, los incendios forestales, las plagas y las enfermedades.
缔约方还建议采取措施防治泥流、森林火灾、虫害和疾病。
Las excavaciones con barrena y el lodo de perforación pueden suponer un importante riesgo para la vida marina por el seguimiento físico, el enriquecimiento orgánico y la contaminación química (con hidrocarburos, metales pesados, productos químicos especiales y sulfuros) del bentos cercano al elemento excavador147.
钻井的实际破坏和钻井的泥沙可能对海洋生命造成重大的危害,147 因为钻井附近产生环境的窒息,有机物繁衍,对水底生物的化学污染(碳氢化合物、重金属、特殊化学品、硫化物)。
El Presidente de la Asamblea General, en nombre de la Asamblea General, expresa su más sentido pésame a los gobiernos y los pueblos de Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, México y Nicaragua y a los gobiernos y los pueblos del Afganistán, la India y el Pakistán por la trágica pérdida de vidas humanas y los daños materiales ocasionados por los aludes de lodo y el terremoto, respectivamente, que se produjeron en esas zonas recientemente.
大代表大
向最近在泥石流中遭受悲惨生命损失和物质破坏的哥斯达黎加、萨尔瓦多、危地马拉、洪都拉斯和尼加拉瓜的政府和人民、并向最近在地震中遭受悲惨生命损失和物质破坏的阿富汗、印度和巴基斯坦的政府和人民表示最深切的同情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。