Los estudios experimentales indican que los lodos de perforación pueden inhibir el asentamiento de las larvas invertebradas marinas.
从研究实验可知,钻井泥沙能
阻止海洋无脊椎动物
幼虫定居。
Los estudios experimentales indican que los lodos de perforación pueden inhibir el asentamiento de las larvas invertebradas marinas.
从研究实验可知,钻井泥沙能
阻止海洋无脊椎动物
幼虫定居。
Esos larvicidas pueden utilizarse en el tratamiento de lugares de cría de larvas bien conocidos y accesibles, especialmente en entornos urbanos (principalmente creados por el hombre).
这些杀幼虫剂可用来处理明确确定且可以接近幼虫饲养场所,尤其是(主要是
造)城市环境中
幼虫饲养场所。
Aquí, si se hubiera dispuesto antes de fondos la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) habría podido fumigar las larvas de langosta en los inicios de la plaga, previniendo así su propagación.
若能早日提供资金,联合国食及
业组
(
组
)本来能
在蝗灾初期阶段喷撒
药消灭幼虫,从而防止灾情扩散。
Dada la gran extensión de las llanuras abisales y los taludes continentales, es muy probable que las larvas y organismos juveniles e incluso adultos, en el caso de los organismos más pequeños, se trasladen a la deriva a lo largo de grandes distancias.
深海平原和大陆坡面积辽阔,幼体和幼龄生物(对于最小生物来说甚至是成体)
远距离漂移
可能性很大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los estudios experimentales indican que los lodos de perforación pueden inhibir el asentamiento de las larvas invertebradas marinas.
从研究实验可知,钻井的泥沙能阻止海洋无脊椎动物的幼虫定居。
Esos larvicidas pueden utilizarse en el tratamiento de lugares de cría de larvas bien conocidos y accesibles, especialmente en entornos urbanos (principalmente creados por el hombre).
这些杀幼虫剂可用来处理明确确定且可以接近的幼虫饲养场所,尤其是(主要是人造)城市环境中的幼虫饲养场所。
Aquí, si se hubiera dispuesto antes de fondos la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) habría podido fumigar las larvas de langosta en los inicios de la plaga, previniendo así su propagación.
若能早日提供资金,联合国粮食及农业(粮农
)
来能
在蝗灾初期阶段喷撒农药消灭幼虫,从而防止灾情扩散。
Dada la gran extensión de las llanuras abisales y los taludes continentales, es muy probable que las larvas y organismos juveniles e incluso adultos, en el caso de los organismos más pequeños, se trasladen a la deriva a lo largo de grandes distancias.
深海平原和大陆坡面积辽阔,幼体和幼龄生物(对于最小的生物来说甚至是成体)的远距离漂移的可能性很大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los estudios experimentales indican que los lodos de perforación pueden inhibir el asentamiento de las larvas invertebradas marinas.
从研究实验可知,钻井的泥沙能阻止海洋无脊椎动物的幼
定居。
Esos larvicidas pueden utilizarse en el tratamiento de lugares de cría de larvas bien conocidos y accesibles, especialmente en entornos urbanos (principalmente creados por el hombre).
这些杀幼剂可用来处理明确确定且可以接近的幼
所,尤其是(主要是人造)城市环境中的幼
所。
Aquí, si se hubiera dispuesto antes de fondos la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) habría podido fumigar las larvas de langosta en los inicios de la plaga, previniendo así su propagación.
若能早日提供资金,联合国粮食及农业组织(粮农组织)本来能在蝗灾初期阶段喷撒农药消灭幼
,从而防止灾情扩散。
Dada la gran extensión de las llanuras abisales y los taludes continentales, es muy probable que las larvas y organismos juveniles e incluso adultos, en el caso de los organismos más pequeños, se trasladen a la deriva a lo largo de grandes distancias.
深海平原和大陆坡面积辽阔,幼体和幼龄生物(对于最小的生物来说甚至是成体)的远距离漂移的可能性很大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los estudios experimentales indican que los lodos de perforación pueden inhibir el asentamiento de las larvas invertebradas marinas.
从研究实验可知,钻井的泥沙能阻止海洋无脊椎
物的幼
定居。
Esos larvicidas pueden utilizarse en el tratamiento de lugares de cría de larvas bien conocidos y accesibles, especialmente en entornos urbanos (principalmente creados por el hombre).
这些杀幼剂可用来处理明确确定且可以接近的幼
场所,尤其是(主要是人造)城市环境中的幼
场所。
Aquí, si se hubiera dispuesto antes de fondos la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) habría podido fumigar las larvas de langosta en los inicios de la plaga, previniendo así su propagación.
若能早日提供资金,联合国粮食及农业组织(粮农组织)本来能在蝗灾初期阶段喷撒农药消灭幼
,从而防止灾情扩散。
Dada la gran extensión de las llanuras abisales y los taludes continentales, es muy probable que las larvas y organismos juveniles e incluso adultos, en el caso de los organismos más pequeños, se trasladen a la deriva a lo largo de grandes distancias.
深海平原和大陆坡面积辽阔,幼体和幼龄生物(对于最小的生物来说甚至是成体)的远距离漂移的可能性很大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los estudios experimentales indican que los lodos de perforación pueden inhibir el asentamiento de las larvas invertebradas marinas.
从研究实验可知,钻井的泥沙能阻
海洋无脊椎动物的幼虫定居。
Esos larvicidas pueden utilizarse en el tratamiento de lugares de cría de larvas bien conocidos y accesibles, especialmente en entornos urbanos (principalmente creados por el hombre).
这些杀幼虫剂可用来处理明确确定且可以接近的幼虫饲养场所,尤其是(主要是人造)城市环境中的幼虫饲养场所。
Aquí, si se hubiera dispuesto antes de fondos la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) habría podido fumigar las larvas de langosta en los inicios de la plaga, previniendo así su propagación.
若能早日提供资金,联合国粮食及农业组织(粮农组织)本来能在蝗
初期阶段喷撒农药消灭幼虫,从而防
扩散。
Dada la gran extensión de las llanuras abisales y los taludes continentales, es muy probable que las larvas y organismos juveniles e incluso adultos, en el caso de los organismos más pequeños, se trasladen a la deriva a lo largo de grandes distancias.
深海平原和大陆坡面积辽阔,幼体和幼龄生物(对于最小的生物来说甚至是成体)的远距离漂移的可能性很大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los estudios experimentales indican que los lodos de perforación pueden inhibir el asentamiento de las larvas invertebradas marinas.
从研究实验可知,钻井的泥沙能阻止海洋无脊椎动物的幼虫定居。
Esos larvicidas pueden utilizarse en el tratamiento de lugares de cría de larvas bien conocidos y accesibles, especialmente en entornos urbanos (principalmente creados por el hombre).
这些杀幼虫剂可用来处理明确确定且可以接的幼虫饲养场所,尤其是(主要是人造)城市环境中的幼虫饲养场所。
Aquí, si se hubiera dispuesto antes de fondos la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) habría podido fumigar las larvas de langosta en los inicios de la plaga, previniendo así su propagación.
若能供资金,联合国粮食及农业组织(粮农组织)本来能
在蝗灾初期阶段喷撒农药消灭幼虫,从而防止灾情扩散。
Dada la gran extensión de las llanuras abisales y los taludes continentales, es muy probable que las larvas y organismos juveniles e incluso adultos, en el caso de los organismos más pequeños, se trasladen a la deriva a lo largo de grandes distancias.
深海平原和大陆坡面积辽阔,幼体和幼龄生物(对于最小的生物来说甚至是成体)的远距离漂移的可能性很大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los estudios experimentales indican que los lodos de perforación pueden inhibir el asentamiento de las larvas invertebradas marinas.
从研究实验可知,钻井的泥沙能阻止海洋无脊椎动物的幼虫定居。
Esos larvicidas pueden utilizarse en el tratamiento de lugares de cría de larvas bien conocidos y accesibles, especialmente en entornos urbanos (principalmente creados por el hombre).
这些杀幼虫剂可用来处理明确确定且可以接近的幼虫饲养所,尤其是(主要是人造)城市环境中的幼虫饲养
所。
Aquí, si se hubiera dispuesto antes de fondos la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) habría podido fumigar las larvas de langosta en los inicios de la plaga, previniendo así su propagación.
能早日提供资金,
合国粮食及农业组织(粮农组织)本来能
在蝗灾初期阶段喷撒农药消灭幼虫,从而防止灾情扩散。
Dada la gran extensión de las llanuras abisales y los taludes continentales, es muy probable que las larvas y organismos juveniles e incluso adultos, en el caso de los organismos más pequeños, se trasladen a la deriva a lo largo de grandes distancias.
深海平原和大陆坡面积辽阔,幼体和幼龄生物(对于最小的生物来说甚至是成体)的远距离漂移的可能性很大。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;
发现问题,欢迎向我们指正。
Los estudios experimentales indican que los lodos de perforación pueden inhibir el asentamiento de las larvas invertebradas marinas.
从研究实验可知,钻井的泥沙能阻止海洋无脊椎
的幼虫定居。
Esos larvicidas pueden utilizarse en el tratamiento de lugares de cría de larvas bien conocidos y accesibles, especialmente en entornos urbanos (principalmente creados por el hombre).
这些杀幼虫剂可用来处理定且可以接近的幼虫饲养场所,尤其是(主要是人造)城市环境中的幼虫饲养场所。
Aquí, si se hubiera dispuesto antes de fondos la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) habría podido fumigar las larvas de langosta en los inicios de la plaga, previniendo así su propagación.
若能早日提供资金,联合国粮食及农业组织(粮农组织)本来能在蝗灾初期阶段喷撒农药消灭幼虫,从而防止灾情扩散。
Dada la gran extensión de las llanuras abisales y los taludes continentales, es muy probable que las larvas y organismos juveniles e incluso adultos, en el caso de los organismos más pequeños, se trasladen a la deriva a lo largo de grandes distancias.
深海平原和大陆坡面积辽阔,幼体和幼龄生(对于最小的生
来说甚至是成体)的远距离漂移的可能性很大。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los estudios experimentales indican que los lodos de perforación pueden inhibir el asentamiento de las larvas invertebradas marinas.
从研究实验可知,钻井的泥沙能阻止海洋无脊椎动物的幼虫定居。
Esos larvicidas pueden utilizarse en el tratamiento de lugares de cría de larvas bien conocidos y accesibles, especialmente en entornos urbanos (principalmente creados por el hombre).
这些杀幼虫剂可用来处理明确确定且可以接近的幼虫饲养场所,尤其是(主要是人造)城市环境中的幼虫饲养场所。
Aquí, si se hubiera dispuesto antes de fondos la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) habría podido fumigar las larvas de langosta en los inicios de la plaga, previniendo así su propagación.
若能早日提供资金,联合国粮食业组织(粮
组织)本来能
在蝗灾初期阶段喷撒
药消灭幼虫,从而防止灾情扩散。
Dada la gran extensión de las llanuras abisales y los taludes continentales, es muy probable que las larvas y organismos juveniles e incluso adultos, en el caso de los organismos más pequeños, se trasladen a la deriva a lo largo de grandes distancias.
深海平原和大陆坡面积辽阔,幼体和幼龄生物(对于最小的生物来说甚至是成体)的远距离漂移的可能性很大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。