Se ha observado que la subasta electrónica inversa puede tener muchas ventajas.
据认为,电子逆向拍卖有着诸多潜在益处。
Se ha observado que la subasta electrónica inversa puede tener muchas ventajas.
据认为,电子逆向拍卖有着诸多潜在益处。
En Francia se autorizan las subastas electrónicas inversas para la adquisición de suministros normalizados.
在法国,电子逆向拍卖被批准用于标准供应的采购。
Por lo general no se permiten las subastas electrónicas inversas para la contratación pública de obras.
工程通常被排除在电子逆向拍卖之外。
La entidad adjudicadora podrá suspender la subasta electrónica inversa si fallara el sistema o las comunicaciones.
(3) 采购实体可以在系或通
出现故障时暂停电子逆向拍卖。
Para cerrar la puerta, gire la llave en sentido inverso al de las agujas del reloj.
反方向转动钥匙就把门锁上了。
Seguramente no necesitamos un desarrollo inverso.
显然,我们不需要倒退发展。
Entre lo que puede ser objeto de subastas electrónicas inversas, las reglamentaciones del Brasil no mencionan las obras.
巴西法规在电子逆向拍卖的适用项目清单中未提及工程。
En las reglamentaciones de las subastas electrónicas inversas se exige muy a menudo un mínimo de tres participantes.
在各法规中通常都有在电子逆向拍卖中至少要有三个参与者这一要求。
Esa cuestión puede ir perdiendo importancia a medida que se adquiera más experiencia en materia de subastas electrónicas inversas.
随着拍卖经验的增加,这的重要性也会下降。
Al menos un país, el Brasil, ha abordado expresamente este punto en el contexto de la subasta electrónica inversa.
至少有一个国家,即巴西,是在电子逆向拍卖这一具体背景下处理这一问题的。
Hay indicios de que en general existe una relación inversa entre la inestabilidad y el crecimiento.
有证据表明局势不稳定与增长之间存在反比的关系。
Los bancos multilaterales de desarrollo también han considerado que sólo deberían realizarse subastas electrónicas inversas para los productos básicos.
多边开发银行的立场也是电子逆向拍卖只能用于商品。
Ese proceso ha recibido, entre otros, los nombres de “subsidio aberrante”, “subsidio injusto” y “ayuda externa inversa”.
这个过程称为“不正当补贴”,“不公正补贴”以及“反向外援”。
A la inversa, los proyectos de párrafos 4 y 5 sólo se aplicarían en esas mismas circunstancias.
相反,仅仅出现那些情形时不适用草案第4款和第5款。
La tecnología electrónica ha facilitado la utilización de la subasta inversa reduciendo considerablemente los gastos de las operaciones.
电子技术因大大减少交易费用而促进了逆向拍卖的使用。
En los proyectos de artículo de la Ley Modelo no figuran definiciones de los términos “subasta”, “electrónica” ni “inversa”.
《示范法》的条款草案中没有对“电子”、“逆向”和“拍卖”这些术语加以定。
Se ha señalado asimismo que, con las subastas electrónicas inversas, disminuía el número de contratos adjudicados mediante métodos no competitivos.
另据指出,电子逆向拍卖的使用减少了通过非竞争方法发包的合同数量。
La protección de los ecosistemas, a la inversa, es importante para conservar el turismo y los ingresos que éste genera.
如果要维持刺激经济的旅游业,生态系必须受到保护。
En algunos países, como en el Brasil, se permiten también las subastas electrónicas inversas para la contratación pública de servicios simples.
在一些国家,例如在巴西,电子逆向拍卖也可以用于简单服务的采购。
En algunos países, existe una vía de recurso general que podrá ser seguida por los concursantes en una subasta electrónica inversa.
在大多数法域中,一般的复审机制适用于电子逆向拍卖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se ha observado que la subasta electrónica inversa puede tener muchas ventajas.
据认为,电子拍卖有着诸多潜在益处。
En Francia se autorizan las subastas electrónicas inversas para la adquisición de suministros normalizados.
在法,电子
拍卖被批准用于标准供应的采购。
Por lo general no se permiten las subastas electrónicas inversas para la contratación pública de obras.
工程通常被排除在电子拍卖之外。
La entidad adjudicadora podrá suspender la subasta electrónica inversa si fallara el sistema o las comunicaciones.
(3) 采购实体可以在系或通信出现故障
暂停电子
拍卖。
Para cerrar la puerta, gire la llave en sentido inverso al de las agujas del reloj.
反方转动钥匙就把门锁上了。
Seguramente no necesitamos un desarrollo inverso.
显然,我们不需要倒退发展。
Entre lo que puede ser objeto de subastas electrónicas inversas, las reglamentaciones del Brasil no mencionan las obras.
巴西法规在电子拍卖的适用项目清单中未提及工程。
En las reglamentaciones de las subastas electrónicas inversas se exige muy a menudo un mínimo de tres participantes.
在各种法规中通常都有在电子拍卖中至少要有三
参与者这一要求。
Esa cuestión puede ir perdiendo importancia a medida que se adquiera más experiencia en materia de subastas electrónicas inversas.
随着拍卖经验的增加,这种信息的重要性也会下降。
Al menos un país, el Brasil, ha abordado expresamente este punto en el contexto de la subasta electrónica inversa.
至少有一,即巴西,是在电子
拍卖这一具体背景下处理这一问题的。
Hay indicios de que en general existe una relación inversa entre la inestabilidad y el crecimiento.
有证据表明局势不稳定与增长之间存在反比的关系。
Los bancos multilaterales de desarrollo también han considerado que sólo deberían realizarse subastas electrónicas inversas para los productos básicos.
多边开发银行的立场也是电子拍卖只能用于商品。
Ese proceso ha recibido, entre otros, los nombres de “subsidio aberrante”, “subsidio injusto” y “ayuda externa inversa”.
这过程称为“不正当补贴”,“不公正补贴”以及“反
外援”。
A la inversa, los proyectos de párrafos 4 y 5 sólo se aplicarían en esas mismas circunstancias.
相反,仅仅出现那些情形不适用草案第4款和第5款。
La tecnología electrónica ha facilitado la utilización de la subasta inversa reduciendo considerablemente los gastos de las operaciones.
电子技术因大大减少交易费用而促进了拍卖的使用。
En los proyectos de artículo de la Ley Modelo no figuran definiciones de los términos “subasta”, “electrónica” ni “inversa”.
《示范法》的条款草案中没有对“电子”、“”和“拍卖”这些术语加以定义。
Se ha señalado asimismo que, con las subastas electrónicas inversas, disminuía el número de contratos adjudicados mediante métodos no competitivos.
另据指出,电子拍卖的使用减少了通过非竞争方法发包的合同数量。
La protección de los ecosistemas, a la inversa, es importante para conservar el turismo y los ingresos que éste genera.
如果要维持刺激经济的旅游业,生态系必须受到保护。
En algunos países, como en el Brasil, se permiten también las subastas electrónicas inversas para la contratación pública de servicios simples.
在一些,例如在巴西,电子
拍卖也可以用于简单服务的采购。
En algunos países, existe una vía de recurso general que podrá ser seguida por los concursantes en una subasta electrónica inversa.
在大多数法域中,一般的复审机制适用于电子拍卖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Se ha observado que la subasta electrónica inversa puede tener muchas ventajas.
据认为,电子逆向拍卖有着诸多潜在益处。
En Francia se autorizan las subastas electrónicas inversas para la adquisición de suministros normalizados.
在法国,电子逆向拍卖被批准用于标准供应采购。
Por lo general no se permiten las subastas electrónicas inversas para la contratación pública de obras.
工程通常被排除在电子逆向拍卖之外。
La entidad adjudicadora podrá suspender la subasta electrónica inversa si fallara el sistema o las comunicaciones.
(3) 采购实体可以在系或通信出现故障时暂停电子逆向拍卖。
Para cerrar la puerta, gire la llave en sentido inverso al de las agujas del reloj.
反方向转动钥匙就把门锁上了。
Seguramente no necesitamos un desarrollo inverso.
显然,我们不需要倒退发展。
Entre lo que puede ser objeto de subastas electrónicas inversas, las reglamentaciones del Brasil no mencionan las obras.
巴西法规在电子逆向拍卖适用项目清单中未提及工程。
En las reglamentaciones de las subastas electrónicas inversas se exige muy a menudo un mínimo de tres participantes.
在各种法规中通常都有在电子逆向拍卖中至少要有三个参一要求。
Esa cuestión puede ir perdiendo importancia a medida que se adquiera más experiencia en materia de subastas electrónicas inversas.
随着拍卖经验增加,
种信息
重要性也会下降。
Al menos un país, el Brasil, ha abordado expresamente este punto en el contexto de la subasta electrónica inversa.
至少有一个国家,即巴西,是在电子逆向拍卖一具体背景下处理
一问题
。
Hay indicios de que en general existe una relación inversa entre la inestabilidad y el crecimiento.
有证据表明局势不稳定增长之间存在反比
关系。
Los bancos multilaterales de desarrollo también han considerado que sólo deberían realizarse subastas electrónicas inversas para los productos básicos.
多边开发银行立场也是电子逆向拍卖只能用于商品。
Ese proceso ha recibido, entre otros, los nombres de “subsidio aberrante”, “subsidio injusto” y “ayuda externa inversa”.
个过程称为“不正当补贴”,“不公正补贴”以及“反向外援”。
A la inversa, los proyectos de párrafos 4 y 5 sólo se aplicarían en esas mismas circunstancias.
相反,仅仅出现那些情形时不适用草案第4款和第5款。
La tecnología electrónica ha facilitado la utilización de la subasta inversa reduciendo considerablemente los gastos de las operaciones.
电子技术因大大减少交易费用而促进了逆向拍卖使用。
En los proyectos de artículo de la Ley Modelo no figuran definiciones de los términos “subasta”, “electrónica” ni “inversa”.
《示范法》条款草案中没有对“电子”、“逆向”和“拍卖”
些术语加以定义。
Se ha señalado asimismo que, con las subastas electrónicas inversas, disminuía el número de contratos adjudicados mediante métodos no competitivos.
另据指出,电子逆向拍卖使用减少了通过非竞争方法发包
合同数量。
La protección de los ecosistemas, a la inversa, es importante para conservar el turismo y los ingresos que éste genera.
如果要维持刺激经济旅游业,生态系
必须受到保护。
En algunos países, como en el Brasil, se permiten también las subastas electrónicas inversas para la contratación pública de servicios simples.
在一些国家,例如在巴西,电子逆向拍卖也可以用于简单服务采购。
En algunos países, existe una vía de recurso general que podrá ser seguida por los concursantes en una subasta electrónica inversa.
在大多数法域中,一般复审机制适用于电子逆向拍卖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se ha observado que la subasta electrónica inversa puede tener muchas ventajas.
据认为,向拍卖有着诸多潜在益处。
En Francia se autorizan las subastas electrónicas inversas para la adquisición de suministros normalizados.
在法国,向拍卖被批准用于标准供应的采购。
Por lo general no se permiten las subastas electrónicas inversas para la contratación pública de obras.
工程通常被排除在向拍卖之外。
La entidad adjudicadora podrá suspender la subasta electrónica inversa si fallara el sistema o las comunicaciones.
(3) 采购实体可以在系或通信出现故障时暂停
向拍卖。
Para cerrar la puerta, gire la llave en sentido inverso al de las agujas del reloj.
反方向转动钥匙就把门锁上了。
Seguramente no necesitamos un desarrollo inverso.
显然,我们不需要倒退发展。
Entre lo que puede ser objeto de subastas electrónicas inversas, las reglamentaciones del Brasil no mencionan las obras.
巴西法规在向拍卖的适用项目
未提及工程。
En las reglamentaciones de las subastas electrónicas inversas se exige muy a menudo un mínimo de tres participantes.
在各种法规通常都有在
向拍卖
至少要有三个参与者这一要求。
Esa cuestión puede ir perdiendo importancia a medida que se adquiera más experiencia en materia de subastas electrónicas inversas.
随着拍卖经验的增加,这种信息的重要性也会下降。
Al menos un país, el Brasil, ha abordado expresamente este punto en el contexto de la subasta electrónica inversa.
至少有一个国家,即巴西,是在向拍卖这一具体背景下处理这一问题的。
Hay indicios de que en general existe una relación inversa entre la inestabilidad y el crecimiento.
有证据表明局势不稳定与增长之间存在反比的关系。
Los bancos multilaterales de desarrollo también han considerado que sólo deberían realizarse subastas electrónicas inversas para los productos básicos.
多边开发银行的立场也是向拍卖只能用于商品。
Ese proceso ha recibido, entre otros, los nombres de “subsidio aberrante”, “subsidio injusto” y “ayuda externa inversa”.
这个过程称为“不正当补贴”,“不公正补贴”以及“反向外援”。
A la inversa, los proyectos de párrafos 4 y 5 sólo se aplicarían en esas mismas circunstancias.
相反,仅仅出现那些情形时不适用草案第4款和第5款。
La tecnología electrónica ha facilitado la utilización de la subasta inversa reduciendo considerablemente los gastos de las operaciones.
技术因大大减少交易费用而促进了
向拍卖的使用。
En los proyectos de artículo de la Ley Modelo no figuran definiciones de los términos “subasta”, “electrónica” ni “inversa”.
《示范法》的条款草案没有对“
”、“
向”和“拍卖”这些术语加以定义。
Se ha señalado asimismo que, con las subastas electrónicas inversas, disminuía el número de contratos adjudicados mediante métodos no competitivos.
另据指出,向拍卖的使用减少了通过非竞争方法发包的合同数量。
La protección de los ecosistemas, a la inversa, es importante para conservar el turismo y los ingresos que éste genera.
如果要维持刺激经济的旅游业,生态系必须受到保护。
En algunos países, como en el Brasil, se permiten también las subastas electrónicas inversas para la contratación pública de servicios simples.
在一些国家,例如在巴西,向拍卖也可以用于简
服务的采购。
En algunos países, existe una vía de recurso general que podrá ser seguida por los concursantes en una subasta electrónica inversa.
在大多数法域,一般的复审机制适用于
向拍卖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se ha observado que la subasta electrónica inversa puede tener muchas ventajas.
据认为,电子卖有着诸多潜在益处。
En Francia se autorizan las subastas electrónicas inversas para la adquisición de suministros normalizados.
在法国,电子卖被批准用于标准供应的采购。
Por lo general no se permiten las subastas electrónicas inversas para la contratación pública de obras.
工程通常被排除在电子卖之外。
La entidad adjudicadora podrá suspender la subasta electrónica inversa si fallara el sistema o las comunicaciones.
(3) 采购实体可以在系或通信出现故障时暂停电子
卖。
Para cerrar la puerta, gire la llave en sentido inverso al de las agujas del reloj.
反方转动钥匙就把门锁上了。
Seguramente no necesitamos un desarrollo inverso.
显然,我们不需要倒退发展。
Entre lo que puede ser objeto de subastas electrónicas inversas, las reglamentaciones del Brasil no mencionan las obras.
巴西法规在电子卖的适用
单中未提及工程。
En las reglamentaciones de las subastas electrónicas inversas se exige muy a menudo un mínimo de tres participantes.
在各种法规中通常都有在电子卖中至少要有三个参与者这一要求。
Esa cuestión puede ir perdiendo importancia a medida que se adquiera más experiencia en materia de subastas electrónicas inversas.
随着卖经验的增加,这种信息的重要性也会下降。
Al menos un país, el Brasil, ha abordado expresamente este punto en el contexto de la subasta electrónica inversa.
至少有一个国家,即巴西,是在电子卖这一具体背景下处理这一问题的。
Hay indicios de que en general existe una relación inversa entre la inestabilidad y el crecimiento.
有证据表明局势不稳定与增长之间存在反比的关系。
Los bancos multilaterales de desarrollo también han considerado que sólo deberían realizarse subastas electrónicas inversas para los productos básicos.
多边开发银行的立场也是电子卖只能用于商品。
Ese proceso ha recibido, entre otros, los nombres de “subsidio aberrante”, “subsidio injusto” y “ayuda externa inversa”.
这个过程称为“不正当补贴”,“不公正补贴”以及“反外援”。
A la inversa, los proyectos de párrafos 4 y 5 sólo se aplicarían en esas mismas circunstancias.
相反,仅仅出现那些情形时不适用草案第4款和第5款。
La tecnología electrónica ha facilitado la utilización de la subasta inversa reduciendo considerablemente los gastos de las operaciones.
电子技术因大大减少交易费用而促进了卖的使用。
En los proyectos de artículo de la Ley Modelo no figuran definiciones de los términos “subasta”, “electrónica” ni “inversa”.
《示范法》的条款草案中没有对“电子”、“”和“
卖”这些术语加以定义。
Se ha señalado asimismo que, con las subastas electrónicas inversas, disminuía el número de contratos adjudicados mediante métodos no competitivos.
另据指出,电子卖的使用减少了通过非竞争方法发包的合同数量。
La protección de los ecosistemas, a la inversa, es importante para conservar el turismo y los ingresos que éste genera.
如果要维持刺激经济的旅游业,生态系必须受到保护。
En algunos países, como en el Brasil, se permiten también las subastas electrónicas inversas para la contratación pública de servicios simples.
在一些国家,例如在巴西,电子卖也可以用于简单服务的采购。
En algunos países, existe una vía de recurso general que podrá ser seguida por los concursantes en una subasta electrónica inversa.
在大多数法域中,一般的复审机制适用于电子卖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Se ha observado que la subasta electrónica inversa puede tener muchas ventajas.
据认为,电子逆有着诸多潜在益处。
En Francia se autorizan las subastas electrónicas inversas para la adquisición de suministros normalizados.
在法国,电子逆被批准用于标准供应的采购。
Por lo general no se permiten las subastas electrónicas inversas para la contratación pública de obras.
工程通常被排除在电子逆之外。
La entidad adjudicadora podrá suspender la subasta electrónica inversa si fallara el sistema o las comunicaciones.
(3) 采购实体可以在系或通信出现故障时暂停电子逆
。
Para cerrar la puerta, gire la llave en sentido inverso al de las agujas del reloj.
反方转动钥匙就把门锁上了。
Seguramente no necesitamos un desarrollo inverso.
显然,我们不需要展。
Entre lo que puede ser objeto de subastas electrónicas inversas, las reglamentaciones del Brasil no mencionan las obras.
巴西法规在电子逆的适用项目清单中未提及工程。
En las reglamentaciones de las subastas electrónicas inversas se exige muy a menudo un mínimo de tres participantes.
在各种法规中通常都有在电子逆中至少要有三个参与者这一要求。
Esa cuestión puede ir perdiendo importancia a medida que se adquiera más experiencia en materia de subastas electrónicas inversas.
随着经验的增加,这种信息的重要性也会下降。
Al menos un país, el Brasil, ha abordado expresamente este punto en el contexto de la subasta electrónica inversa.
至少有一个国家,即巴西,是在电子逆这一具体背景下处理这一问题的。
Hay indicios de que en general existe una relación inversa entre la inestabilidad y el crecimiento.
有证据表明局势不稳定与增长之间存在反比的关系。
Los bancos multilaterales de desarrollo también han considerado que sólo deberían realizarse subastas electrónicas inversas para los productos básicos.
多边开银行的立场也是电子逆
只能用于商品。
Ese proceso ha recibido, entre otros, los nombres de “subsidio aberrante”, “subsidio injusto” y “ayuda externa inversa”.
这个过程称为“不正当补贴”,“不公正补贴”以及“反外援”。
A la inversa, los proyectos de párrafos 4 y 5 sólo se aplicarían en esas mismas circunstancias.
相反,仅仅出现那些情形时不适用草案第4款和第5款。
La tecnología electrónica ha facilitado la utilización de la subasta inversa reduciendo considerablemente los gastos de las operaciones.
电子技术因大大减少交易费用而促进了逆的使用。
En los proyectos de artículo de la Ley Modelo no figuran definiciones de los términos “subasta”, “electrónica” ni “inversa”.
《示范法》的条款草案中没有对“电子”、“逆”和“
”这些术语加以定义。
Se ha señalado asimismo que, con las subastas electrónicas inversas, disminuía el número de contratos adjudicados mediante métodos no competitivos.
另据指出,电子逆的使用减少了通过非竞争方法
包的合同数量。
La protección de los ecosistemas, a la inversa, es importante para conservar el turismo y los ingresos que éste genera.
如果要维持刺激经济的旅游业,生态系必须受到保护。
En algunos países, como en el Brasil, se permiten también las subastas electrónicas inversas para la contratación pública de servicios simples.
在一些国家,例如在巴西,电子逆也可以用于简单服务的采购。
En algunos países, existe una vía de recurso general que podrá ser seguida por los concursantes en una subasta electrónica inversa.
在大多数法域中,一般的复审机制适用于电子逆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎
我们指正。
Se ha observado que la subasta electrónica inversa puede tener muchas ventajas.
据认为,电子逆向拍卖有着诸多潜在益处。
En Francia se autorizan las subastas electrónicas inversas para la adquisición de suministros normalizados.
在法国,电子逆向拍卖被批准用于标准供应采购。
Por lo general no se permiten las subastas electrónicas inversas para la contratación pública de obras.
工程通常被排除在电子逆向拍卖之外。
La entidad adjudicadora podrá suspender la subasta electrónica inversa si fallara el sistema o las comunicaciones.
(3) 采购实体可以在系或通信出现故障时暂停电子逆向拍卖。
Para cerrar la puerta, gire la llave en sentido inverso al de las agujas del reloj.
方向转动钥匙就把门锁上了。
Seguramente no necesitamos un desarrollo inverso.
显然,我们不需要倒退发展。
Entre lo que puede ser objeto de subastas electrónicas inversas, las reglamentaciones del Brasil no mencionan las obras.
巴西法规在电子逆向拍卖适用项目清单中未提及工程。
En las reglamentaciones de las subastas electrónicas inversas se exige muy a menudo un mínimo de tres participantes.
在各种法规中通常都有在电子逆向拍卖中至少要有三个参与者这一要求。
Esa cuestión puede ir perdiendo importancia a medida que se adquiera más experiencia en materia de subastas electrónicas inversas.
随着拍卖经验增加,这种信
要性也会下降。
Al menos un país, el Brasil, ha abordado expresamente este punto en el contexto de la subasta electrónica inversa.
至少有一个国家,即巴西,是在电子逆向拍卖这一具体背景下处理这一问题。
Hay indicios de que en general existe una relación inversa entre la inestabilidad y el crecimiento.
有证据表明局势不稳定与增长之间存在比
关系。
Los bancos multilaterales de desarrollo también han considerado que sólo deberían realizarse subastas electrónicas inversas para los productos básicos.
多边开发银行立场也是电子逆向拍卖只能用于商品。
Ese proceso ha recibido, entre otros, los nombres de “subsidio aberrante”, “subsidio injusto” y “ayuda externa inversa”.
这个过程称为“不正当补贴”,“不公正补贴”以及“向外援”。
A la inversa, los proyectos de párrafos 4 y 5 sólo se aplicarían en esas mismas circunstancias.
相,仅仅出现那些情形时不适用草案第4款和第5款。
La tecnología electrónica ha facilitado la utilización de la subasta inversa reduciendo considerablemente los gastos de las operaciones.
电子技术因大大减少交易费用而促进了逆向拍卖使用。
En los proyectos de artículo de la Ley Modelo no figuran definiciones de los términos “subasta”, “electrónica” ni “inversa”.
《示范法》条款草案中没有对“电子”、“逆向”和“拍卖”这些术语加以定
。
Se ha señalado asimismo que, con las subastas electrónicas inversas, disminuía el número de contratos adjudicados mediante métodos no competitivos.
另据指出,电子逆向拍卖使用减少了通过非竞争方法发包
合同数量。
La protección de los ecosistemas, a la inversa, es importante para conservar el turismo y los ingresos que éste genera.
如果要维持刺激经济旅游业,生态系
必须受到保护。
En algunos países, como en el Brasil, se permiten también las subastas electrónicas inversas para la contratación pública de servicios simples.
在一些国家,例如在巴西,电子逆向拍卖也可以用于简单服务采购。
En algunos países, existe una vía de recurso general que podrá ser seguida por los concursantes en una subasta electrónica inversa.
在大多数法域中,一般复审机制适用于电子逆向拍卖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se ha observado que la subasta electrónica inversa puede tener muchas ventajas.
据认为,电子逆向拍卖有着诸多潜在益处。
En Francia se autorizan las subastas electrónicas inversas para la adquisición de suministros normalizados.
在法国,电子逆向拍卖被批准用于标准供应的采。
Por lo general no se permiten las subastas electrónicas inversas para la contratación pública de obras.
通常被排除在电子逆向拍卖之外。
La entidad adjudicadora podrá suspender la subasta electrónica inversa si fallara el sistema o las comunicaciones.
(3) 采实体可以在系
或通信出现故障时暂停电子逆向拍卖。
Para cerrar la puerta, gire la llave en sentido inverso al de las agujas del reloj.
反方向转动钥门锁上了。
Seguramente no necesitamos un desarrollo inverso.
显然,我们不需要倒退发展。
Entre lo que puede ser objeto de subastas electrónicas inversas, las reglamentaciones del Brasil no mencionan las obras.
巴西法规在电子逆向拍卖的适用项目清单中未提及。
En las reglamentaciones de las subastas electrónicas inversas se exige muy a menudo un mínimo de tres participantes.
在各种法规中通常都有在电子逆向拍卖中至少要有三个参与者这一要求。
Esa cuestión puede ir perdiendo importancia a medida que se adquiera más experiencia en materia de subastas electrónicas inversas.
随着拍卖经验的增加,这种信息的重要性也会下降。
Al menos un país, el Brasil, ha abordado expresamente este punto en el contexto de la subasta electrónica inversa.
至少有一个国家,即巴西,是在电子逆向拍卖这一具体背景下处理这一问题的。
Hay indicios de que en general existe una relación inversa entre la inestabilidad y el crecimiento.
有证据表明局势不稳定与增长之间存在反比的关系。
Los bancos multilaterales de desarrollo también han considerado que sólo deberían realizarse subastas electrónicas inversas para los productos básicos.
多边开发银行的立场也是电子逆向拍卖只能用于商品。
Ese proceso ha recibido, entre otros, los nombres de “subsidio aberrante”, “subsidio injusto” y “ayuda externa inversa”.
这个过称为“不正当补贴”,“不公正补贴”以及“反向外援”。
A la inversa, los proyectos de párrafos 4 y 5 sólo se aplicarían en esas mismas circunstancias.
相反,仅仅出现那些情形时不适用草案第4款和第5款。
La tecnología electrónica ha facilitado la utilización de la subasta inversa reduciendo considerablemente los gastos de las operaciones.
电子技术因大大减少交易费用而促进了逆向拍卖的使用。
En los proyectos de artículo de la Ley Modelo no figuran definiciones de los términos “subasta”, “electrónica” ni “inversa”.
《示范法》的条款草案中没有对“电子”、“逆向”和“拍卖”这些术语加以定义。
Se ha señalado asimismo que, con las subastas electrónicas inversas, disminuía el número de contratos adjudicados mediante métodos no competitivos.
另据指出,电子逆向拍卖的使用减少了通过非竞争方法发包的合同数量。
La protección de los ecosistemas, a la inversa, es importante para conservar el turismo y los ingresos que éste genera.
如果要维持刺激经济的旅游业,生态系必须受到保护。
En algunos países, como en el Brasil, se permiten también las subastas electrónicas inversas para la contratación pública de servicios simples.
在一些国家,例如在巴西,电子逆向拍卖也可以用于简单服务的采。
En algunos países, existe una vía de recurso general que podrá ser seguida por los concursantes en una subasta electrónica inversa.
在大多数法域中,一般的复审机制适用于电子逆向拍卖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se ha observado que la subasta electrónica inversa puede tener muchas ventajas.
据认为,电子逆向拍卖有着诸多潜在益处。
En Francia se autorizan las subastas electrónicas inversas para la adquisición de suministros normalizados.
在法国,电子逆向拍卖被批准用于标准供应采购。
Por lo general no se permiten las subastas electrónicas inversas para la contratación pública de obras.
工程通常被排除在电子逆向拍卖之外。
La entidad adjudicadora podrá suspender la subasta electrónica inversa si fallara el sistema o las comunicaciones.
(3) 采购实体可以在系或通信出现故障时暂停电子逆向拍卖。
Para cerrar la puerta, gire la llave en sentido inverso al de las agujas del reloj.
反方向转动钥匙就把门锁上了。
Seguramente no necesitamos un desarrollo inverso.
显然,我们不需要倒退发展。
Entre lo que puede ser objeto de subastas electrónicas inversas, las reglamentaciones del Brasil no mencionan las obras.
巴西法规在电子逆向拍卖适用项目清单中未提及工程。
En las reglamentaciones de las subastas electrónicas inversas se exige muy a menudo un mínimo de tres participantes.
在各种法规中通常都有在电子逆向拍卖中至少要有参与者这一要求。
Esa cuestión puede ir perdiendo importancia a medida que se adquiera más experiencia en materia de subastas electrónicas inversas.
随着拍卖经验增加,这种信息
重要性也会下降。
Al menos un país, el Brasil, ha abordado expresamente este punto en el contexto de la subasta electrónica inversa.
至少有一国家,即巴西,是在电子逆向拍卖这一具体背景下处理这一问题
。
Hay indicios de que en general existe una relación inversa entre la inestabilidad y el crecimiento.
有证据表明局势不稳定与增长之间存在反比关系。
Los bancos multilaterales de desarrollo también han considerado que sólo deberían realizarse subastas electrónicas inversas para los productos básicos.
多边开发银行立场也是电子逆向拍卖只能用于商品。
Ese proceso ha recibido, entre otros, los nombres de “subsidio aberrante”, “subsidio injusto” y “ayuda externa inversa”.
这过程称为“不正当补贴”,“不公正补贴”以及“反向外援”。
A la inversa, los proyectos de párrafos 4 y 5 sólo se aplicarían en esas mismas circunstancias.
相反,仅仅出现那些情形时不适用草案第4款和第5款。
La tecnología electrónica ha facilitado la utilización de la subasta inversa reduciendo considerablemente los gastos de las operaciones.
电子技术因大大减少交易费用而促进了逆向拍卖使用。
En los proyectos de artículo de la Ley Modelo no figuran definiciones de los términos “subasta”, “electrónica” ni “inversa”.
《示范法》条款草案中没有对“电子”、“逆向”和“拍卖”这些术语加以定义。
Se ha señalado asimismo que, con las subastas electrónicas inversas, disminuía el número de contratos adjudicados mediante métodos no competitivos.
另据指出,电子逆向拍卖使用减少了通过非竞争方法发包
合同数量。
La protección de los ecosistemas, a la inversa, es importante para conservar el turismo y los ingresos que éste genera.
如果要维持刺激经济旅游业,生态系
必须受到保护。
En algunos países, como en el Brasil, se permiten también las subastas electrónicas inversas para la contratación pública de servicios simples.
在一些国家,例如在巴西,电子逆向拍卖也可以用于简单服务采购。
En algunos países, existe una vía de recurso general que podrá ser seguida por los concursantes en una subasta electrónica inversa.
在大多数法域中,一般复审机制适用于电子逆向拍卖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。