西语助手
  • 关闭
invasor, ra


adj.-s.
的,的;者,者.
助记
动词 invadir(tr. )的派生形容词及名词,in-(向内)+ vas-(走)+ -or, ra(形容词名词后缀,表施动者等)→ 向里走的 → 的,
词根
vad-/va(s)- 走,行走
派生

近义词
pirata,  atracador,  ocupador,  ocupante invasor,  filibustero
asaltante,  ladrón,  ratero,  amigo de lo ajeno,  bandolero,  desvalijador,  salteador,  salteador de caminos,  saqueador,  efractor,  facineroso,  hurtador,  chorizo,  mangante,  rapante
colono usurpador,  ocupante ilegal,  parásito,  precarista,  chabola,  colono allanador,  ocupante,  okupa,  paracaidista

联想词
enemigo敌对的;ejército军队;conquistador征服…的;intruso的;invasión;imperialista帝国主义的;maligno恶意的;colonialismo殖民主义;imperialismo帝国主义;caudillo领袖;tirano篡权的;

El pueblo se levantó contra los invasores

那个村子起来反抗

El país cayó en manos del invasor

那个国家落手中。

Los invasores exterminaron la ciudad.

毁掉了整个城市.

No es posible tratar por igual a los invasores y a las víctimas de la invasión.

的受害者不能同日而语。

No hay que olvidar que la víctima es el pueblo invadido y Marruecos, el invasor.

实际不应该忘记,西撒哈拉是受害者,摩洛哥是

Hay que hacer presión para que todas las partes en el conflicto, no sólo Marruecos, como invasor, sino también el Frente POLISARIO, que en general se ha mostrado más dispuesto a cooperar, pero que podría resultar desfavorecido por el último Plan Baker, apliquen las resoluciones aprobadas por las Naciones Unidas.

重要的是,所有冲突各方必须执行联合国通过的各项决议,不仅是作为的摩洛哥而在另一个还有波利萨里奥阵线,总体讲它表现出了解决问题的诚意,但是它可能会感到最近的Baker计划使它处于一种不利的地位。

Ha respetado la cesación del fuego, ha aceptado el plan de arreglo, los acuerdos Houston y el plan Baker, y ha respondido favorablemente a los llamamientos del Consejo de Seguridad y la Asamblea General para que liberara a todos los prisioneros de guerra marroquíes, aun cuando fueran miembros de un ejército invasor que había sembrado el terror en el Sáhara Occidental.

它遵守停火协议、接受解决计划、《休斯敦协定》及贝克计划,积极回应安全理事会和联合国大会发出的释放所有摩洛哥战俘的呼吁,即使他们是一支在西撒哈拉制造恐怖的军成员。

El PNUMA sigue prestando también servicios de secretaría a la Conferencia Ministerial Africana sobre el Medio Ambiente y, en estrecha colaboración con el Fondo para el Medio Ambiente Mundial, se ha dedicado concretamente a apoyar las esferas prioritarias de la Iniciativa Ambiental de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD), que abarca la conservación de los humedales, las especies foráneas invasoras, la ordenación de las costas, el calentamiento del planeta, la desertificación, las zonas de conservación transfronterizas, la gobernanza ambiental y las finanzas.

环境署多年来一直支持设立非洲部长级水事会议,并继续向非洲部长级环境会议提供秘书处服务,同时还与全球环境基金密切协作,努力把工作重点特别放在为非洲新伙伴关系方案下的环境举措所涉各优先重点领域提供支持,其中包括湿地养护、外来物种沿海地区管理、全球升温、荒漠化、越界保护区、环境管理和财政领域。

La colaboración entre la secretaría de este convenio y la Dependencia de Coordinación de los Mares Regionales se centra actualmente en dos actividades concretas: una iniciativa de cooperación para la ordenación de las especies marinas exóticas, también en colaboración con el Programa Global sobre Especies Invasoras, y el establecimiento de redes regionales de zonas marinas protegidas.

《生物多样性公约》秘书处和区域海洋协调股之间的合作目前集中于两项具体活动:制订管理海洋外来种群的合作倡议,全球种方案也参与了合作建立区域海洋保护区网络。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 invasor 的西班牙语例句

用户正在搜索


浇混凝土, 浇灭, 浇水, 浇水管, 浇水坑, 浇注, 浇铸, , 娇滴滴, 娇儿,

相似单词


invariado, invariancia, invariante, invasión, invasivo, invasor, invectiva, invencibilidad, invencible, invenciblemente,
invasor, ra


adj.-s.
侵的,侵略的;,侵略.
助记
动词 invadir(tr. 侵,侵略)的派生形容词及名词,in-(向内)+ vas-(走)+ -or, ra(形容词名词后缀,表施动等)→ 向里走的 → 侵的,
词根
vad-/va(s)- 走,行走
派生

近义词
pirata,  atracador,  ocupador,  ocupante invasor,  filibustero
asaltante,  ladrón,  ratero,  amigo de lo ajeno,  bandolero,  desvalijador,  salteador,  salteador de caminos,  saqueador,  efractor,  facineroso,  hurtador,  chorizo,  mangante,  rapante
colono usurpador,  ocupante ilegal,  parásito,  precarista,  chabola,  colono allanador,  ocupante,  okupa,  paracaidista

联想词
enemigo敌对的;ejército军队;conquistador征服…的;intruso的;invasión侵略;imperialista帝国主义的;maligno恶意的;colonialismo殖民主义;imperialismo帝国主义;caudillo领袖;tirano篡权的;

El pueblo se levantó contra los invasores

那个村子起来反抗

El país cayó en manos del invasor

那个国家落侵略

Los invasores exterminaron la ciudad.

侵略毁掉了整个城市.

No es posible tratar por igual a los invasores y a las víctimas de la invasión.

侵的受害而语。

No hay que olvidar que la víctima es el pueblo invadido y Marruecos, el invasor.

实际上不应该忘记,西撒哈拉是受害,摩洛哥是

Hay que hacer presión para que todas las partes en el conflicto, no sólo Marruecos, como invasor, sino también el Frente POLISARIO, que en general se ha mostrado más dispuesto a cooperar, pero que podría resultar desfavorecido por el último Plan Baker, apliquen las resoluciones aprobadas por las Naciones Unidas.

重要的是,所有冲突各方必须执行联合国通过的各项决议,不仅是作为的摩洛哥而在另一个层面上还有波利萨里奥阵线,总体上讲它表现出了解决问题的诚意,但是它可会感到最近的Baker计划使它处于一种不利的地位。

Ha respetado la cesación del fuego, ha aceptado el plan de arreglo, los acuerdos Houston y el plan Baker, y ha respondido favorablemente a los llamamientos del Consejo de Seguridad y la Asamblea General para que liberara a todos los prisioneros de guerra marroquíes, aun cuando fueran miembros de un ejército invasor que había sembrado el terror en el Sáhara Occidental.

它遵守停火协议、接受解决计划、《休斯敦协定》及贝克计划,积极回应安全理事会和联合国大会发出的释放所有摩洛哥战俘的呼吁,即使他们是一支在西撒哈拉制造恐怖的侵略军成员。

El PNUMA sigue prestando también servicios de secretaría a la Conferencia Ministerial Africana sobre el Medio Ambiente y, en estrecha colaboración con el Fondo para el Medio Ambiente Mundial, se ha dedicado concretamente a apoyar las esferas prioritarias de la Iniciativa Ambiental de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD), que abarca la conservación de los humedales, las especies foráneas invasoras, la ordenación de las costas, el calentamiento del planeta, la desertificación, las zonas de conservación transfronterizas, la gobernanza ambiental y las finanzas.

环境署多年来一直支持设立非洲部长级水事会议,并继续向非洲部长级环境会议提供秘书处服务,时还与全球环境基金密切协作,努力把工作重点特别放在为非洲新伙伴关系方案下的环境举措所涉各优先重点领域提供支持,其包括湿地养护、外来物种沿海地区管理、全球升温、荒漠化、越界保护区、环境管理和财政领域。

La colaboración entre la secretaría de este convenio y la Dependencia de Coordinación de los Mares Regionales se centra actualmente en dos actividades concretas: una iniciativa de cooperación para la ordenación de las especies marinas exóticas, también en colaboración con el Programa Global sobre Especies Invasoras, y el establecimiento de redes regionales de zonas marinas protegidas.

《生物多样性公约》秘书处和区域海洋协调股之间的合作目前集于两项具体活动:制订管理海洋外来种群的合作倡议,全球种方案也参与了合作建立区域海洋保护区网络。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 invasor 的西班牙语例句

用户正在搜索


娇生惯养的, 娇态, 娇娃, 娇小, 娇小的, 娇小漂亮的, 娇羞, 娇艳, 娇养, 娇纵,

相似单词


invariado, invariancia, invariante, invasión, invasivo, invasor, invectiva, invencibilidad, invencible, invenciblemente,
invasor, ra


adj.-s.
的,略的;.
助记
动词 invadir(tr. 略)的派生形容词及名词,in-(向内)+ vas-(走)+ -or, ra(形容词名词后缀,表施动等)→ 向里走的 → 的,
词根
vad-/va(s)- 走,行走
派生

近义词
pirata,  atracador,  ocupador,  ocupante invasor,  filibustero
asaltante,  ladrón,  ratero,  amigo de lo ajeno,  bandolero,  desvalijador,  salteador,  salteador de caminos,  saqueador,  efractor,  facineroso,  hurtador,  chorizo,  mangante,  rapante
colono usurpador,  ocupante ilegal,  parásito,  precarista,  chabola,  colono allanador,  ocupante,  okupa,  paracaidista

联想词
enemigo敌对的;ejército军队;conquistador征服…的;intruso的;invasión略;imperialista帝国主义的;maligno恶意的;colonialismo殖民主义;imperialismo帝国主义;caudillo领袖;tirano篡权的;

El pueblo se levantó contra los invasores

那个村子起来反抗

El país cayó en manos del invasor

那个国家落手中。

Los invasores exterminaron la ciudad.

毁掉了整个.

No es posible tratar por igual a los invasores y a las víctimas de la invasión.

的受害不能同日而语。

No hay que olvidar que la víctima es el pueblo invadido y Marruecos, el invasor.

实际上不应该忘记,西撒哈拉是受害,摩洛哥是

Hay que hacer presión para que todas las partes en el conflicto, no sólo Marruecos, como invasor, sino también el Frente POLISARIO, que en general se ha mostrado más dispuesto a cooperar, pero que podría resultar desfavorecido por el último Plan Baker, apliquen las resoluciones aprobadas por las Naciones Unidas.

重要的是,所有冲突各方必须执行联合国通过的各项决议,不仅是作为的摩洛哥而在另一个层面上还有波利萨里奥阵线,总体上讲它表现出了解决问题的诚意,但是它可能会感到最近的Baker计划使它处于一种不利的地位。

Ha respetado la cesación del fuego, ha aceptado el plan de arreglo, los acuerdos Houston y el plan Baker, y ha respondido favorablemente a los llamamientos del Consejo de Seguridad y la Asamblea General para que liberara a todos los prisioneros de guerra marroquíes, aun cuando fueran miembros de un ejército invasor que había sembrado el terror en el Sáhara Occidental.

它遵守停火协议、接受解决计划、《休斯敦协定》及贝克计划,积极回应安全理事会和联合国大会发出的释放所有摩洛哥战俘的呼吁,即使他们是一支在西撒哈拉制造恐怖的略军成员。

El PNUMA sigue prestando también servicios de secretaría a la Conferencia Ministerial Africana sobre el Medio Ambiente y, en estrecha colaboración con el Fondo para el Medio Ambiente Mundial, se ha dedicado concretamente a apoyar las esferas prioritarias de la Iniciativa Ambiental de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD), que abarca la conservación de los humedales, las especies foráneas invasoras, la ordenación de las costas, el calentamiento del planeta, la desertificación, las zonas de conservación transfronterizas, la gobernanza ambiental y las finanzas.

环境署多年来一直支持设立非洲部长级水事会议,并继续向非洲部长级环境会议提供秘书处服务,同时还与全球环境基金密切协作,努力把工作重点特别放在为非洲新伙伴关系方案下的环境举措所涉各优先重点领域提供支持,其中包括湿地养护、外来物种沿海地区管理、全球升温、荒漠化、越界保护区、环境管理和财政领域。

La colaboración entre la secretaría de este convenio y la Dependencia de Coordinación de los Mares Regionales se centra actualmente en dos actividades concretas: una iniciativa de cooperación para la ordenación de las especies marinas exóticas, también en colaboración con el Programa Global sobre Especies Invasoras, y el establecimiento de redes regionales de zonas marinas protegidas.

《生物多样性公约》秘书处和区域海洋协调股之间的合作目前集中于两项具体活动:制订管理海洋外来种群的合作倡议,全球种方案也参与了合作建立区域海洋保护区网络。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 invasor 的西班牙语例句

用户正在搜索


骄奢淫逸的, 骄奢淫逸的人, 骄阳, 骄子, 骄纵, , 胶版, 胶布, 胶带, 胶合,

相似单词


invariado, invariancia, invariante, invasión, invasivo, invasor, invectiva, invencibilidad, invencible, invenciblemente,
invasor, ra


adj.-s.
侵的,侵略的;侵者,侵略者.
助记
动词 invadir(tr. 侵,侵略)的派生形容词及名词,in-(向内)+ vas-(走)+ -or, ra(形容词名词后缀,表施动者等)→ 向里走的 → 侵的,侵者
词根
vad-/va(s)- 走,行走
派生

近义词
pirata,  atracador,  ocupador,  ocupante invasor,  filibustero
asaltante,  ladrón,  ratero,  amigo de lo ajeno,  bandolero,  desvalijador,  salteador,  salteador de caminos,  saqueador,  efractor,  facineroso,  hurtador,  chorizo,  mangante,  rapante
colono usurpador,  ocupante ilegal,  parásito,  precarista,  chabola,  colono allanador,  ocupante,  okupa,  paracaidista

联想词
enemigo敌对的;ejército军队;conquistador征服…的;intruso的;invasión侵略;imperialista帝国主义的;maligno恶意的;colonialismo殖民主义;imperialismo帝国主义;caudillo领袖;tirano篡权的;

El pueblo se levantó contra los invasores

那个村子起侵者

El país cayó en manos del invasor

那个国家落侵略者手中。

Los invasores exterminaron la ciudad.

侵略者毁掉了整个城市.

No es posible tratar por igual a los invasores y a las víctimas de la invasión.

侵者侵的受害者不能同日而语。

No hay que olvidar que la víctima es el pueblo invadido y Marruecos, el invasor.

实际上不应该忘记,西是受害者,摩洛哥是侵者

Hay que hacer presión para que todas las partes en el conflicto, no sólo Marruecos, como invasor, sino también el Frente POLISARIO, que en general se ha mostrado más dispuesto a cooperar, pero que podría resultar desfavorecido por el último Plan Baker, apliquen las resoluciones aprobadas por las Naciones Unidas.

重要的是,所有冲突各方必须执行联合国通过的各项决议,不仅是作为侵者的摩洛哥而在另一个层面上还有波利萨里奥阵线,总体上讲它表现出了解决问题的诚意,但是它可能会感到最近的Baker计划使它处于一种不利的地位。

Ha respetado la cesación del fuego, ha aceptado el plan de arreglo, los acuerdos Houston y el plan Baker, y ha respondido favorablemente a los llamamientos del Consejo de Seguridad y la Asamblea General para que liberara a todos los prisioneros de guerra marroquíes, aun cuando fueran miembros de un ejército invasor que había sembrado el terror en el Sáhara Occidental.

它遵守停火协议、接受解决计划、《休斯敦协定》及贝克计划,积极回应安全理事会和联合国大会发出的释放所有摩洛哥战俘的呼吁,即使他们是一支在西制造恐怖的侵略军成员。

El PNUMA sigue prestando también servicios de secretaría a la Conferencia Ministerial Africana sobre el Medio Ambiente y, en estrecha colaboración con el Fondo para el Medio Ambiente Mundial, se ha dedicado concretamente a apoyar las esferas prioritarias de la Iniciativa Ambiental de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD), que abarca la conservación de los humedales, las especies foráneas invasoras, la ordenación de las costas, el calentamiento del planeta, la desertificación, las zonas de conservación transfronterizas, la gobernanza ambiental y las finanzas.

环境署多年一直支持设立非洲部长级水事会议,并继续向非洲部长级环境会议提供秘书处服务,同时还与全球环境基金密切协作,努力把工作重点特别放在为非洲新伙伴关系方案下的环境举措所涉各优先重点领域提供支持,其中包括湿地养护、外物种沿海地区管理、全球升温、荒漠化、越界保护区、环境管理和财政领域。

La colaboración entre la secretaría de este convenio y la Dependencia de Coordinación de los Mares Regionales se centra actualmente en dos actividades concretas: una iniciativa de cooperación para la ordenación de las especies marinas exóticas, también en colaboración con el Programa Global sobre Especies Invasoras, y el establecimiento de redes regionales de zonas marinas protegidas.

《生物多样性公约》秘书处和区域海洋协调股之间的合作目前集中于两项具体活动:制订管理海洋外种群的合作倡议,全球种方案也参与了合作建立区域海洋保护区网络。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 invasor 的西班牙语例句

用户正在搜索


胶片, 胶水, 胶体, 胶鞋, 胶靴, 胶印, 胶着, , 椒盐, ,

相似单词


invariado, invariancia, invariante, invasión, invasivo, invasor, invectiva, invencibilidad, invencible, invenciblemente,
invasor, ra


adj.-s.
侵的,侵的;,侵.
助记
动词 invadir(tr. 侵,侵)的派生形容词及名词,in-(向内)+ vas-(走)+ -or, ra(形容词名词后缀,表施动等)→ 向里走的 → 侵的,
词根
vad-/va(s)- 走,行走
派生

近义词
pirata,  atracador,  ocupador,  ocupante invasor,  filibustero
asaltante,  ladrón,  ratero,  amigo de lo ajeno,  bandolero,  desvalijador,  salteador,  salteador de caminos,  saqueador,  efractor,  facineroso,  hurtador,  chorizo,  mangante,  rapante
colono usurpador,  ocupante ilegal,  parásito,  precarista,  chabola,  colono allanador,  ocupante,  okupa,  paracaidista

联想词
enemigo敌对的;ejército军队;conquistador征服…的;intruso的;invasión;imperialista帝国主义的;maligno恶意的;colonialismo殖民主义;imperialismo帝国主义;caudillo领袖;tirano篡权的;

El pueblo se levantó contra los invasores

那个村子起来反抗

El país cayó en manos del invasor

那个国家落手中。

Los invasores exterminaron la ciudad.

毁掉了整个城市.

No es posible tratar por igual a los invasores y a las víctimas de la invasión.

侵的受害不能语。

No hay que olvidar que la víctima es el pueblo invadido y Marruecos, el invasor.

实际上不应该忘记,西撒哈拉是受害,摩洛哥是

Hay que hacer presión para que todas las partes en el conflicto, no sólo Marruecos, como invasor, sino también el Frente POLISARIO, que en general se ha mostrado más dispuesto a cooperar, pero que podría resultar desfavorecido por el último Plan Baker, apliquen las resoluciones aprobadas por las Naciones Unidas.

重要的是,所有冲突各方必须执行联合国通过的各项决议,不仅是作为的摩洛哥在另一个层面上还有波利萨里奥阵线,总体上讲它表现出了解决问题的诚意,但是它可能会感到最近的Baker计划使它处于一种不利的地位。

Ha respetado la cesación del fuego, ha aceptado el plan de arreglo, los acuerdos Houston y el plan Baker, y ha respondido favorablemente a los llamamientos del Consejo de Seguridad y la Asamblea General para que liberara a todos los prisioneros de guerra marroquíes, aun cuando fueran miembros de un ejército invasor que había sembrado el terror en el Sáhara Occidental.

它遵守停火协议、接受解决计划、《休斯敦协定》及贝克计划,积极回应安全理事会和联合国大会发出的释放所有摩洛哥战俘的呼吁,即使他们是一支在西撒哈拉制造恐怖的侵军成员。

El PNUMA sigue prestando también servicios de secretaría a la Conferencia Ministerial Africana sobre el Medio Ambiente y, en estrecha colaboración con el Fondo para el Medio Ambiente Mundial, se ha dedicado concretamente a apoyar las esferas prioritarias de la Iniciativa Ambiental de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD), que abarca la conservación de los humedales, las especies foráneas invasoras, la ordenación de las costas, el calentamiento del planeta, la desertificación, las zonas de conservación transfronterizas, la gobernanza ambiental y las finanzas.

环境署多年来一直支持设立非洲部长级水事会议,并继续向非洲部长级环境会议提供秘书处服务,时还与全球环境基金密切协作,努力把工作重点特别放在为非洲新伙伴关系方案下的环境举措所涉各优先重点领域提供支持,其中包括湿地养护、外来物种沿海地区管理、全球升温、荒漠化、越界保护区、环境管理和财政领域。

La colaboración entre la secretaría de este convenio y la Dependencia de Coordinación de los Mares Regionales se centra actualmente en dos actividades concretas: una iniciativa de cooperación para la ordenación de las especies marinas exóticas, también en colaboración con el Programa Global sobre Especies Invasoras, y el establecimiento de redes regionales de zonas marinas protegidas.

《生物多样性公约》秘书处和区域海洋协调股之间的合作目前集中于两项具体活动:制订管理海洋外来种群的合作倡议,全球种方案也参与了合作建立区域海洋保护区网络。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 invasor 的西班牙语例句

用户正在搜索


焦急的, 焦距, 焦渴, 焦枯, 焦雷, 焦虑, 焦虑不安, 焦虑不安的, 焦虑的, 焦虑地,

相似单词


invariado, invariancia, invariante, invasión, invasivo, invasor, invectiva, invencibilidad, invencible, invenciblemente,

用户正在搜索


角锥体, , 狡辩, 狡猾, 狡猾的, 狡猾的女人, 狡猾的人, 狡滑的, 狡计, 狡狯,

相似单词


invariado, invariancia, invariante, invasión, invasivo, invasor, invectiva, invencibilidad, invencible, invenciblemente,
invasor, ra


adj.-s.
侵的,侵略的;侵者,侵略者.
助记
动词 invadir(tr. 侵,侵略)的派生形容词及名词,in-(向内)+ vas-(走)+ -or, ra(形容词名词后缀,表施动者等)→ 向里走的 → 侵的,侵者
词根
vad-/va(s)- 走,行走
派生

近义词
pirata,  atracador,  ocupador,  ocupante invasor,  filibustero
asaltante,  ladrón,  ratero,  amigo de lo ajeno,  bandolero,  desvalijador,  salteador,  salteador de caminos,  saqueador,  efractor,  facineroso,  hurtador,  chorizo,  mangante,  rapante
colono usurpador,  ocupante ilegal,  parásito,  precarista,  chabola,  colono allanador,  ocupante,  okupa,  paracaidista

联想词
enemigo敌对的;ejército军队;conquistador征服…的;intruso的;invasión侵略;imperialista帝国主义的;maligno恶意的;colonialismo殖民主义;imperialismo帝国主义;caudillo领袖;tirano篡权的;

El pueblo se levantó contra los invasores

那个村子起来反抗侵者

El país cayó en manos del invasor

那个国家落侵略者手中。

Los invasores exterminaron la ciudad.

侵略者毁掉了整个城市.

No es posible tratar por igual a los invasores y a las víctimas de la invasión.

侵者侵的受害者不能同日而语。

No hay que olvidar que la víctima es el pueblo invadido y Marruecos, el invasor.

实际上不应该忘记,西撒哈拉受害者,摩侵者

Hay que hacer presión para que todas las partes en el conflicto, no sólo Marruecos, como invasor, sino también el Frente POLISARIO, que en general se ha mostrado más dispuesto a cooperar, pero que podría resultar desfavorecido por el último Plan Baker, apliquen las resoluciones aprobadas por las Naciones Unidas.

重要的,所有冲突各方必须执行联合国通过的各项决议,不仅作为侵者的摩而在另一个层面上还有波利萨里奥阵线,总体上讲它表现出了解决问题的诚意,但它可能会感到最近的Baker计划使它处于一种不利的地位。

Ha respetado la cesación del fuego, ha aceptado el plan de arreglo, los acuerdos Houston y el plan Baker, y ha respondido favorablemente a los llamamientos del Consejo de Seguridad y la Asamblea General para que liberara a todos los prisioneros de guerra marroquíes, aun cuando fueran miembros de un ejército invasor que había sembrado el terror en el Sáhara Occidental.

它遵守停火协议、接受解决计划、《休斯敦协定》及贝克计划,积极回应安全理事会和联合国大会发出的释放所有摩战俘的呼吁,即使他们一支在西撒哈拉制造恐怖的侵略军成员。

El PNUMA sigue prestando también servicios de secretaría a la Conferencia Ministerial Africana sobre el Medio Ambiente y, en estrecha colaboración con el Fondo para el Medio Ambiente Mundial, se ha dedicado concretamente a apoyar las esferas prioritarias de la Iniciativa Ambiental de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD), que abarca la conservación de los humedales, las especies foráneas invasoras, la ordenación de las costas, el calentamiento del planeta, la desertificación, las zonas de conservación transfronterizas, la gobernanza ambiental y las finanzas.

环境署多年来一直支持设立非洲部长级水事会议,并继续向非洲部长级环境会议提供秘书处服务,同时还与全球环境基金密切协作,努力把工作重点特别放在为非洲新伙伴关系方案下的环境举措所涉各优先重点领域提供支持,其中包括湿地养护、外来物种沿海地区管理、全球升温、荒漠化、越界保护区、环境管理和财政领域。

La colaboración entre la secretaría de este convenio y la Dependencia de Coordinación de los Mares Regionales se centra actualmente en dos actividades concretas: una iniciativa de cooperación para la ordenación de las especies marinas exóticas, también en colaboración con el Programa Global sobre Especies Invasoras, y el establecimiento de redes regionales de zonas marinas protegidas.

《生物多样性公约》秘书处和区域海洋协调股之间的合作目前集中于两项具体活动:制订管理海洋外来种群的合作倡议,全球种方案也参与了合作建立区域海洋保护区网络。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 invasor 的西班牙语例句

用户正在搜索


绞刀, 绞架, 绞盘, 绞肉机, 绞杀, 绞首台, 绞死, 绞索, 绞痛, 绞刑,

相似单词


invariado, invariancia, invariante, invasión, invasivo, invasor, invectiva, invencibilidad, invencible, invenciblemente,
invasor, ra


adj.-s.
侵的,侵略的;侵者,侵略者.
助记
动词 invadir(tr. 侵,侵略)的派生形容词及名词,in-(向内)+ vas-(走)+ -or, ra(形容词名词后缀,表施动者等)→ 向里走的 → 侵的,侵者
词根
vad-/va(s)- 走,行走
派生

近义词
pirata,  atracador,  ocupador,  ocupante invasor,  filibustero
asaltante,  ladrón,  ratero,  amigo de lo ajeno,  bandolero,  desvalijador,  salteador,  salteador de caminos,  saqueador,  efractor,  facineroso,  hurtador,  chorizo,  mangante,  rapante
colono usurpador,  ocupante ilegal,  parásito,  precarista,  chabola,  colono allanador,  ocupante,  okupa,  paracaidista

联想词
enemigo敌对的;ejército军队;conquistador征服…的;intruso的;invasión侵略;imperialista帝国主义的;maligno恶意的;colonialismo殖民主义;imperialismo帝国主义;caudillo领袖;tirano篡权的;

El pueblo se levantó contra los invasores

那个来反抗侵者

El país cayó en manos del invasor

那个国家落侵略者手中。

Los invasores exterminaron la ciudad.

侵略者毁掉了整个城市.

No es posible tratar por igual a los invasores y a las víctimas de la invasión.

侵者侵的者不能同日而语。

No hay que olvidar que la víctima es el pueblo invadido y Marruecos, el invasor.

实际上不应该忘记,西撒哈拉者,摩洛哥侵者

Hay que hacer presión para que todas las partes en el conflicto, no sólo Marruecos, como invasor, sino también el Frente POLISARIO, que en general se ha mostrado más dispuesto a cooperar, pero que podría resultar desfavorecido por el último Plan Baker, apliquen las resoluciones aprobadas por las Naciones Unidas.

重要的,所有冲突各方必须执行联合国通过的各项决议,不仅作为侵者的摩洛哥而在另一个层面上还有波利萨里奥阵线,总体上讲它表现出了解决问题的诚意,但它可能会感到最近的Baker计划使它处于一种不利的地位。

Ha respetado la cesación del fuego, ha aceptado el plan de arreglo, los acuerdos Houston y el plan Baker, y ha respondido favorablemente a los llamamientos del Consejo de Seguridad y la Asamblea General para que liberara a todos los prisioneros de guerra marroquíes, aun cuando fueran miembros de un ejército invasor que había sembrado el terror en el Sáhara Occidental.

它遵守停火协议、接解决计划、《休斯敦协定》及贝克计划,积极回应安全理事会和联合国大会发出的释放所有摩洛哥战俘的呼吁,即使他们一支在西撒哈拉制造恐怖的侵略军成员。

El PNUMA sigue prestando también servicios de secretaría a la Conferencia Ministerial Africana sobre el Medio Ambiente y, en estrecha colaboración con el Fondo para el Medio Ambiente Mundial, se ha dedicado concretamente a apoyar las esferas prioritarias de la Iniciativa Ambiental de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD), que abarca la conservación de los humedales, las especies foráneas invasoras, la ordenación de las costas, el calentamiento del planeta, la desertificación, las zonas de conservación transfronterizas, la gobernanza ambiental y las finanzas.

环境署多年来一直支持设立非洲部长级水事会议,并继续向非洲部长级环境会议提供秘书处服务,同时还与全球环境基金密切协作,努力把工作重点特别放在为非洲新伙伴关系方案下的环境举措所涉各优先重点领域提供支持,其中包括湿地养护、外来物种沿海地区管理、全球升温、荒漠化、越界保护区、环境管理和财政领域。

La colaboración entre la secretaría de este convenio y la Dependencia de Coordinación de los Mares Regionales se centra actualmente en dos actividades concretas: una iniciativa de cooperación para la ordenación de las especies marinas exóticas, también en colaboración con el Programa Global sobre Especies Invasoras, y el establecimiento de redes regionales de zonas marinas protegidas.

《生物多样性公约》秘书处和区域海洋协调股之间的合作目前集中于两项具体活动:制订管理海洋外来种群的合作倡议,全球种方案也参与了合作建立区域海洋保护区网络。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 invasor 的西班牙语例句

用户正在搜索


矫捷, 矫情, 矫柔造作, 矫揉造作, 矫揉造作的, 矫饰, 矫枉过正, 矫形, 矫形术, 矫形术的,

相似单词


invariado, invariancia, invariante, invasión, invasivo, invasor, invectiva, invencibilidad, invencible, invenciblemente,
invasor, ra


adj.-s.
,侵侵者,侵者.
助记
动词 invadir(tr. 侵,侵派生形容词及名词,in-(向内)+ vas-(走)+ -or, ra(形容词名词后缀,表施动者等)→ 向里走侵者
词根
vad-/va(s)- 走,行走
派生

近义词
pirata,  atracador,  ocupador,  ocupante invasor,  filibustero
asaltante,  ladrón,  ratero,  amigo de lo ajeno,  bandolero,  desvalijador,  salteador,  salteador de caminos,  saqueador,  efractor,  facineroso,  hurtador,  chorizo,  mangante,  rapante
colono usurpador,  ocupante ilegal,  parásito,  precarista,  chabola,  colono allanador,  ocupante,  okupa,  paracaidista

联想词
enemigo敌对;ejército军队;conquistador征服…;intruso;invasión;imperialista帝国主义;maligno恶意;colonialismo殖民主义;imperialismo帝国主义;caudillo领袖;tirano篡权;

El pueblo se levantó contra los invasores

那个村子起来反抗侵者

El país cayó en manos del invasor

那个国家落手中。

Los invasores exterminaron la ciudad.

毁掉了整个城市.

No es posible tratar por igual a los invasores y a las víctimas de la invasión.

侵者受害者不能同日而语。

No hay que olvidar que la víctima es el pueblo invadido y Marruecos, el invasor.

实际上不应该忘记,西撒哈拉是受害者,摩洛哥是侵者

Hay que hacer presión para que todas las partes en el conflicto, no sólo Marruecos, como invasor, sino también el Frente POLISARIO, que en general se ha mostrado más dispuesto a cooperar, pero que podría resultar desfavorecido por el último Plan Baker, apliquen las resoluciones aprobadas por las Naciones Unidas.

重要是,所有冲突各方必须执行联合国通过各项决议,不仅是作为侵者摩洛哥而在另一个层面上还有波利萨里奥阵线,总体上讲它表现出了解决问题诚意,但是它可能会感到最近Baker计划使它处于一种不利地位。

Ha respetado la cesación del fuego, ha aceptado el plan de arreglo, los acuerdos Houston y el plan Baker, y ha respondido favorablemente a los llamamientos del Consejo de Seguridad y la Asamblea General para que liberara a todos los prisioneros de guerra marroquíes, aun cuando fueran miembros de un ejército invasor que había sembrado el terror en el Sáhara Occidental.

它遵守停火议、接受解决计划、《休定》及贝克计划,积极回应安全理事会和联合国大会发出释放所有摩洛哥战俘呼吁,即使他们是一支在西撒哈拉制造恐怖军成员。

El PNUMA sigue prestando también servicios de secretaría a la Conferencia Ministerial Africana sobre el Medio Ambiente y, en estrecha colaboración con el Fondo para el Medio Ambiente Mundial, se ha dedicado concretamente a apoyar las esferas prioritarias de la Iniciativa Ambiental de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD), que abarca la conservación de los humedales, las especies foráneas invasoras, la ordenación de las costas, el calentamiento del planeta, la desertificación, las zonas de conservación transfronterizas, la gobernanza ambiental y las finanzas.

环境署多年来一直支持设立非洲部长级水事会议,并继续向非洲部长级环境会议提供秘书处服务,同时还与全球环境基金密切作,努力把工作重点特别放在为非洲新伙伴关系方案下环境举措所涉各优先重点领域提供支持,其中包括湿地养护、外来物种沿海地区管理、全球升温、荒漠化、越界保护区、环境管理和财政领域。

La colaboración entre la secretaría de este convenio y la Dependencia de Coordinación de los Mares Regionales se centra actualmente en dos actividades concretas: una iniciativa de cooperación para la ordenación de las especies marinas exóticas, también en colaboración con el Programa Global sobre Especies Invasoras, y el establecimiento de redes regionales de zonas marinas protegidas.

《生物多样性公约》秘书处和区域海洋调股之间合作目前集中于两项具体活动:制订管理海洋外来种群合作倡议,全球种方案也参与了合作建立区域海洋保护区网络。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 invasor 的西班牙语例句

用户正在搜索


脚脖子, 脚步, 脚步沉重地缓缓行走, 脚步声, 脚蹬子, 脚凳, 脚夫, 脚跟, 脚孤拐, 脚后跟,

相似单词


invariado, invariancia, invariante, invasión, invasivo, invasor, invectiva, invencibilidad, invencible, invenciblemente,
invasor, ra


adj.-s.
者,略者.
助记
动词 invadir(tr. 略)派生形容词及名词,in-(向内)+ vas-(走)+ -or, ra(形容词名词后缀,表施动者等)→ 向里走
词根
vad-/va(s)- 走,行走
派生

近义词
pirata,  atracador,  ocupador,  ocupante invasor,  filibustero
asaltante,  ladrón,  ratero,  amigo de lo ajeno,  bandolero,  desvalijador,  salteador,  salteador de caminos,  saqueador,  efractor,  facineroso,  hurtador,  chorizo,  mangante,  rapante
colono usurpador,  ocupante ilegal,  parásito,  precarista,  chabola,  colono allanador,  ocupante,  okupa,  paracaidista

联想词
enemigo敌对;ejército军队;conquistador征服…;intruso;invasión略;imperialista帝国主义;maligno恶意;colonialismo殖民主义;imperialismo帝国主义;caudillo领袖;tirano篡权;

El pueblo se levantó contra los invasores

那个村子起来反抗

El país cayó en manos del invasor

那个国家落略者手中。

Los invasores exterminaron la ciudad.

略者毁掉整个城市.

No es posible tratar por igual a los invasores y a las víctimas de la invasión.

受害者不能同日而语。

No hay que olvidar que la víctima es el pueblo invadido y Marruecos, el invasor.

实际上不应该忘记,西撒哈拉是受害者,摩洛哥是

Hay que hacer presión para que todas las partes en el conflicto, no sólo Marruecos, como invasor, sino también el Frente POLISARIO, que en general se ha mostrado más dispuesto a cooperar, pero que podría resultar desfavorecido por el último Plan Baker, apliquen las resoluciones aprobadas por las Naciones Unidas.

重要是,所有冲突各方必须执行联合国通过各项决议,不仅是作为摩洛哥而在另一个层面上还有波利萨里奥阵线,总体上讲它表现决问题诚意,但是它可能会感到最近Baker计划使它处于一种不利地位。

Ha respetado la cesación del fuego, ha aceptado el plan de arreglo, los acuerdos Houston y el plan Baker, y ha respondido favorablemente a los llamamientos del Consejo de Seguridad y la Asamblea General para que liberara a todos los prisioneros de guerra marroquíes, aun cuando fueran miembros de un ejército invasor que había sembrado el terror en el Sáhara Occidental.

它遵守停火协议、接受决计划、《休斯敦协定》及贝克计划,积极回应安全理事会和联合国大会发释放所有摩洛哥战俘呼吁,即使他们是一支在西撒哈拉制造恐怖略军成员。

El PNUMA sigue prestando también servicios de secretaría a la Conferencia Ministerial Africana sobre el Medio Ambiente y, en estrecha colaboración con el Fondo para el Medio Ambiente Mundial, se ha dedicado concretamente a apoyar las esferas prioritarias de la Iniciativa Ambiental de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD), que abarca la conservación de los humedales, las especies foráneas invasoras, la ordenación de las costas, el calentamiento del planeta, la desertificación, las zonas de conservación transfronterizas, la gobernanza ambiental y las finanzas.

环境署多年来一直支持设立非洲部长级水事会议,并继续向非洲部长级环境会议提供秘书处服务,同时还与全球环境基金密切协作,努力把工作重点特别放在为非洲新伙伴关系方案下环境举措所涉各优先重点领域提供支持,其中包括湿地养护、外来物种沿海地区管理、全球升温、荒漠化、越界保护区、环境管理和财政领域。

La colaboración entre la secretaría de este convenio y la Dependencia de Coordinación de los Mares Regionales se centra actualmente en dos actividades concretas: una iniciativa de cooperación para la ordenación de las especies marinas exóticas, también en colaboración con el Programa Global sobre Especies Invasoras, y el establecimiento de redes regionales de zonas marinas protegidas.

《生物多样性公约》秘书处和区域海洋协调股之间合作目前集中于两项具体活动:制订管理海洋外来种群合作倡议,全球种方案也参与合作建立区域海洋保护区网络。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 invasor 的西班牙语例句

用户正在搜索


脚气病, 脚手架, 脚踏板, 脚踏车, 脚踏实地, 脚踏实地的, 脚腕子, 脚下, 脚心, 脚要站稳,

相似单词


invariado, invariancia, invariante, invasión, invasivo, invasor, invectiva, invencibilidad, invencible, invenciblemente,