Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.
他也没有透露父亲身份。
Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.
他也没有透露父亲身份。
Hazme tres fotocopias del carné de identidad.
我要三张身份证印件。
Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.
我在假期里丢了身份证。
La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.
所选身份内容要求,在一个特定
搜索里。
Se podrían basar en la conciencia de su identidad indígena.
他们也许能够靠自我认同来被认作土著人民。
Verán que la promoción de la identidad lingüística de las personas sordas (apartado b), párr.
大家会看到关于促进聋人群体语文特性
内容(第3(b)款))已经列入第30(4)条。
Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.
实际上,对话并没有压制人个性,对话所包含
意思是,在开始时对话者之间存在差异。
Incluyan preguntas sobre la identidad indígena, respetando plenamente el principio de autoidentificación.
纳入有关土著身份,同时充分尊重自我身份确认
原则。
El Japón ha conseguido coexistir con diferentes culturas aunque manteniendo su propia identidad.
日本成功地实现了同不同文化共存,同时保持了自己
特征。
La segunda guerra mundial es fundamental para la identidad estadounidense.
第二次世界大战凸现了美国特征。
Desde entonces, la expiación ha sido un elemento definitorio de la identidad alemana.
自那以来,赎罪一直是德国特征重要内容。
La persona que llamó no reveló su identidad.
此名打电话者未透露他身份。
En algunos ordenamientos, ni siquiera se revela la identidad del concursante a la entidad adjudicadora.
有些制度规定不得将此种身份披露给采购实体。
En caso afirmativo, indiquen también quiénes tienen derecho a recibir un documento de identidad.
如果属实,谁应持有这种证件?
El lenguaje es uno de los principales vehículos de identidad de un grupo.
语文是群体特征最重要载体。
También existe un proyecto para incluir una pregunta sobre “identidad étnica” en ese mismo documento.
此外还计划将“族裔身份”载入同一份文件。
Las mujeres y las niñas a menudo se consideran portadoras de la identidad cultural.
妇女和女孩往往被视为代表文化特性人。
Las industrias culturales comerciales viables podían fomentar la cohesión social y reforzar la identidad nacional.
有活力商业性文化业可以增强社会凝聚力,加强民族特征。
En este sentido, la identidad está entrelazada con la tierra y el territorio.
在这个范围内,特性是与土地和领土密切相关。
Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.
有意通过强奸使原告感染艾滋病毒强奸犯,将受到最严厉
处罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.
他也没有透露父亲身份。
Hazme tres fotocopias del carné de identidad.
我要三张身份证印件。
Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.
我在假期里丢了身份证。
La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.
所选身份内容要求,在一个特定
里。
Se podrían basar en la conciencia de su identidad indígena.
他们也许能够靠自我认同来被认作土著人民。
Verán que la promoción de la identidad lingüística de las personas sordas (apartado b), párr.
大家会看到关于促进聋人群体语文特
内容(第3(b)款))已经列入第30(4)条。
Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.
实际上,对话并没有压制人个
,对话所包含
意思是,在开始时对话者之间存在差异。
Incluyan preguntas sobre la identidad indígena, respetando plenamente el principio de autoidentificación.
纳入有关土著身份问题,同时充分尊重自我身份确认
原则。
El Japón ha conseguido coexistir con diferentes culturas aunque manteniendo su propia identidad.
日本成功地实现了同不同文化共存,同时保持了自己
特征。
La segunda guerra mundial es fundamental para la identidad estadounidense.
第二次世界大战凸现了美国特征。
Desde entonces, la expiación ha sido un elemento definitorio de la identidad alemana.
自那以来,赎罪一直是德国特征重要内容。
La persona que llamó no reveló su identidad.
此名打电话者未透露他身份。
En algunos ordenamientos, ni siquiera se revela la identidad del concursante a la entidad adjudicadora.
有些制度规定不得将此种身份披露给采购实体。
En caso afirmativo, indiquen también quiénes tienen derecho a recibir un documento de identidad.
如果属实,谁应持有这种证件?
El lenguaje es uno de los principales vehículos de identidad de un grupo.
语文是群体特征最重要载体。
También existe un proyecto para incluir una pregunta sobre “identidad étnica” en ese mismo documento.
此外还计划将“族裔身份”问题载入同一份文件。
Las mujeres y las niñas a menudo se consideran portadoras de la identidad cultural.
妇女和女孩往往被视为代表文化特人。
Las industrias culturales comerciales viables podían fomentar la cohesión social y reforzar la identidad nacional.
有活力商业
文化业可以增强社会凝聚力,加强民族特征。
En este sentido, la identidad está entrelazada con la tierra y el territorio.
在这个范围内,特是与土地和领土密切相关
。
Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.
有意通过强奸使原告感染艾滋病毒强奸犯,将受到最严厉
处罚。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.
他也没有透的身份。
Hazme tres fotocopias del carné de identidad.
我要三张身份的
印件。
Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.
我在假期里丢了身份。
La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.
所身份的内容要求,在一个特定的搜索里。
Se podrían basar en la conciencia de su identidad indígena.
他们也许能够靠自我认同来被认作土著人民。
Verán que la promoción de la identidad lingüística de las personas sordas (apartado b), párr.
大家会看到关于促进聋人群体的语文特性的内容(第3(b)款))已经列入第30(4)条。
Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.
实际上,对话并没有压制人的个性,对话所包含的意思是,在开始时对话者之间存在差异。
Incluyan preguntas sobre la identidad indígena, respetando plenamente el principio de autoidentificación.
纳入有关土著身份的问题,同时充分尊重自我身份确认的原则。
El Japón ha conseguido coexistir con diferentes culturas aunque manteniendo su propia identidad.
日本成功地实现了同不同文化的共存,同时保持了自己的特征。
La segunda guerra mundial es fundamental para la identidad estadounidense.
第二次世界大战凸现了美国的特征。
Desde entonces, la expiación ha sido un elemento definitorio de la identidad alemana.
自那以来,赎罪一直是德国特征的重要内容。
La persona que llamó no reveló su identidad.
此名打电话者未透他的身份。
En algunos ordenamientos, ni siquiera se revela la identidad del concursante a la entidad adjudicadora.
有些制度规定不得将此种身份披给采购实体。
En caso afirmativo, indiquen también quiénes tienen derecho a recibir un documento de identidad.
如果属实,谁应持有这种件?
El lenguaje es uno de los principales vehículos de identidad de un grupo.
语文是群体特征最重要的载体。
También existe un proyecto para incluir una pregunta sobre “identidad étnica” en ese mismo documento.
此外还计划将“族裔身份”问题载入同一份文件。
Las mujeres y las niñas a menudo se consideran portadoras de la identidad cultural.
妇女和女孩往往被视为代表文化特性的人。
Las industrias culturales comerciales viables podían fomentar la cohesión social y reforzar la identidad nacional.
有活力的商业性文化业可以增强社会凝聚力,加强民族特征。
En este sentido, la identidad está entrelazada con la tierra y el territorio.
在这个范围内,特性是与土地和领土密切相关的。
Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.
有意通过强奸使原告感染艾滋病毒的强奸犯,将受到最严厉的处罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.
有透露父亲
身份。
Hazme tres fotocopias del carné de identidad.
我要三张身份证印件。
Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.
我在假期里丢了身份证。
La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.
所选身份要求,在一个特定
搜索里。
Se podrían basar en la conciencia de su identidad indígena.
们
许能够靠自我认同来被认作土著人民。
Verán que la promoción de la identidad lingüística de las personas sordas (apartado b), párr.
大家会看到关于促进聋人群体语文特性
(第3(b)款))已经列入第30(4)条。
Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.
实际上,对话并有压制人
个性,对话所包含
意思是,在开始时对话者之间存在差异。
Incluyan preguntas sobre la identidad indígena, respetando plenamente el principio de autoidentificación.
纳入有关土著身份问题,同时充分尊重自我身份确认
原则。
El Japón ha conseguido coexistir con diferentes culturas aunque manteniendo su propia identidad.
日本成功地实现了同不同文化共存,同时保持了自己
特征。
La segunda guerra mundial es fundamental para la identidad estadounidense.
第二次世界大战凸现了美国特征。
Desde entonces, la expiación ha sido un elemento definitorio de la identidad alemana.
自那以来,赎罪一直是德国特征重要
。
La persona que llamó no reveló su identidad.
此名打电话者未透露身份。
En algunos ordenamientos, ni siquiera se revela la identidad del concursante a la entidad adjudicadora.
有些制度规定不得将此种身份披露给采购实体。
En caso afirmativo, indiquen también quiénes tienen derecho a recibir un documento de identidad.
如果属实,谁应持有这种证件?
El lenguaje es uno de los principales vehículos de identidad de un grupo.
语文是群体特征最重要载体。
También existe un proyecto para incluir una pregunta sobre “identidad étnica” en ese mismo documento.
此外还计划将“族裔身份”问题载入同一份文件。
Las mujeres y las niñas a menudo se consideran portadoras de la identidad cultural.
妇女和女孩往往被视为代表文化特性人。
Las industrias culturales comerciales viables podían fomentar la cohesión social y reforzar la identidad nacional.
有活力商业性文化业可以增强社会凝聚力,加强民族特征。
En este sentido, la identidad está entrelazada con la tierra y el territorio.
在这个范围,特性是与土地和领土密切相关
。
Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.
有意通过强奸使原告感染艾滋病毒强奸犯,将受到最严厉
处罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.
他也没有透露父亲的身份。
Hazme tres fotocopias del carné de identidad.
我要三张身份证的印件。
Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.
我在假期里丢了身份证。
La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.
所选身份的内容要求,在一个特定的搜索里。
Se podrían basar en la conciencia de su identidad indígena.
他们也许能够靠自我被
作土著
民。
Verán que la promoción de la identidad lingüística de las personas sordas (apartado b), párr.
大家会看到关于促进聋群体的语文特
的内容(第3(b)款))已经列入第30(4)条。
Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.
际上,对话并没有压制
的个
,对话所包含的意思是,在开始时对话者之间存在差异。
Incluyan preguntas sobre la identidad indígena, respetando plenamente el principio de autoidentificación.
纳入有关土著身份的问题,时充分尊重自我身份确
的原则。
El Japón ha conseguido coexistir con diferentes culturas aunque manteniendo su propia identidad.
日本成功地现了
不
文化的共存,
时保持了自己的特征。
La segunda guerra mundial es fundamental para la identidad estadounidense.
第二次世界大战凸现了美国的特征。
Desde entonces, la expiación ha sido un elemento definitorio de la identidad alemana.
自那以,赎罪一直是德国特征的重要内容。
La persona que llamó no reveló su identidad.
此名打电话者未透露他的身份。
En algunos ordenamientos, ni siquiera se revela la identidad del concursante a la entidad adjudicadora.
有些制度规定不得将此种身份披露给采购体。
En caso afirmativo, indiquen también quiénes tienen derecho a recibir un documento de identidad.
如果属,谁应持有这种证件?
El lenguaje es uno de los principales vehículos de identidad de un grupo.
语文是群体特征最重要的载体。
También existe un proyecto para incluir una pregunta sobre “identidad étnica” en ese mismo documento.
此外还计划将“族裔身份”问题载入一份文件。
Las mujeres y las niñas a menudo se consideran portadoras de la identidad cultural.
妇女和女孩往往被视为代表文化特的
。
Las industrias culturales comerciales viables podían fomentar la cohesión social y reforzar la identidad nacional.
有活力的商业文化业可以增强社会凝聚力,加强民族特征。
En este sentido, la identidad está entrelazada con la tierra y el territorio.
在这个范围内,特是与土地和领土密切相关的。
Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.
有意通过强奸使原告感染艾滋病毒的强奸犯,将受到最严厉的处罚。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.
他也没有透露父亲的身份。
Hazme tres fotocopias del carné de identidad.
我要三张身份证的印件。
Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.
我在假期里丢了身份证。
La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.
所选身份的内容要求,在一个特定的搜索里。
Se podrían basar en la conciencia de su identidad indígena.
他们也许能够靠自我认同来被认作土著人民。
Verán que la promoción de la identidad lingüística de las personas sordas (apartado b), párr.
大家会看到关于促进聋人群体的语文特性的内容(第3(b)款))已经列入第30(4)条。
Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.
,对话并没有压制人的个性,对话所包含的意思是,在开始时对话者之间存在差异。
Incluyan preguntas sobre la identidad indígena, respetando plenamente el principio de autoidentificación.
纳入有关土著身份的问题,同时充分尊重自我身份确认的原则。
El Japón ha conseguido coexistir con diferentes culturas aunque manteniendo su propia identidad.
日本成功地现了同不同文化的共存,同时保持了自己的特征。
La segunda guerra mundial es fundamental para la identidad estadounidense.
第二次世界大战凸现了美国的特征。
Desde entonces, la expiación ha sido un elemento definitorio de la identidad alemana.
自那以来,赎罪一直是德国特征的重要内容。
La persona que llamó no reveló su identidad.
此名打电话者未透露他的身份。
En algunos ordenamientos, ni siquiera se revela la identidad del concursante a la entidad adjudicadora.
有些制度规定不得将此种身份披露给采购体。
En caso afirmativo, indiquen también quiénes tienen derecho a recibir un documento de identidad.
如果属,谁应持有这种证件?
El lenguaje es uno de los principales vehículos de identidad de un grupo.
语文是群体特征最重要的载体。
También existe un proyecto para incluir una pregunta sobre “identidad étnica” en ese mismo documento.
此外还计划将“族裔身份”问题载入同一份文件。
Las mujeres y las niñas a menudo se consideran portadoras de la identidad cultural.
妇女和女孩往往被视为代表文化特性的人。
Las industrias culturales comerciales viables podían fomentar la cohesión social y reforzar la identidad nacional.
有活力的商业性文化业可以增强社会凝聚力,加强民族特征。
En este sentido, la identidad está entrelazada con la tierra y el territorio.
在这个范围内,特性是与土地和领土密切相关的。
Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.
有意通过强奸使原告感染艾滋病毒的强奸犯,将受到最严厉的处罚。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.
他也没有透露父亲的身份。
Hazme tres fotocopias del carné de identidad.
我要三张身份证的印件。
Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.
我在假期里丢了身份证。
La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.
所选身份的内容要求,在一个特定的搜索里。
Se podrían basar en la conciencia de su identidad indígena.
他们也许能够靠自我认同来被认作土著人民。
Verán que la promoción de la identidad lingüística de las personas sordas (apartado b), párr.
大家会看到关于促进聋人群体的语文特性的内容(第3(b)款))已经列入第30(4)条。
Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.
实际上,没有压制人的个性,
所包含的意思是,在开始时
者之间存在差异。
Incluyan preguntas sobre la identidad indígena, respetando plenamente el principio de autoidentificación.
纳入有关土著身份的问题,同时充分尊重自我身份确认的原则。
El Japón ha conseguido coexistir con diferentes culturas aunque manteniendo su propia identidad.
日本成功地实现了同不同文化的共存,同时保持了自己的特征。
La segunda guerra mundial es fundamental para la identidad estadounidense.
第二次世界大战凸现了美国的特征。
Desde entonces, la expiación ha sido un elemento definitorio de la identidad alemana.
自那以来,赎罪一直是德国特征的重要内容。
La persona que llamó no reveló su identidad.
此名打电者未透露他的身份。
En algunos ordenamientos, ni siquiera se revela la identidad del concursante a la entidad adjudicadora.
有些制度规定不得将此种身份披露给采购实体。
En caso afirmativo, indiquen también quiénes tienen derecho a recibir un documento de identidad.
如果属实,谁应持有这种证件?
El lenguaje es uno de los principales vehículos de identidad de un grupo.
语文是群体特征最重要的载体。
También existe un proyecto para incluir una pregunta sobre “identidad étnica” en ese mismo documento.
此外还计划将“族裔身份”问题载入同一份文件。
Las mujeres y las niñas a menudo se consideran portadoras de la identidad cultural.
妇女和女孩往往被视为代表文化特性的人。
Las industrias culturales comerciales viables podían fomentar la cohesión social y reforzar la identidad nacional.
有活力的商业性文化业可以增强社会凝聚力,加强民族特征。
En este sentido, la identidad está entrelazada con la tierra y el territorio.
在这个范围内,特性是与土地和领土密切相关的。
Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.
有意通过强奸使原告感染艾滋病毒的强奸犯,将受到最严厉的处罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.
他也没有透露父亲的身。
Hazme tres fotocopias del carné de identidad.
我要三张身证的
印件。
Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.
我在假期里丢了身证。
La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.
所选身的内容要求,在一个特定的搜索里。
Se podrían basar en la conciencia de su identidad indígena.
他们也许能够靠自我同来被
作土著人民。
Verán que la promoción de la identidad lingüística de las personas sordas (apartado b), párr.
大家会看到关于促进聋人群体的语文特性的内容(第3(b)款))已经列入第30(4)条。
Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.
实际上,对话并没有压制人的个性,对话所包含的意思是,在开始时对话者之间存在差异。
Incluyan preguntas sobre la identidad indígena, respetando plenamente el principio de autoidentificación.
纳入有关土著身的问题,同时充分尊重自我身
的原则。
El Japón ha conseguido coexistir con diferentes culturas aunque manteniendo su propia identidad.
日本成功地实现了同不同文化的共存,同时保持了自己的特征。
La segunda guerra mundial es fundamental para la identidad estadounidense.
第二次世界大战凸现了美国的特征。
Desde entonces, la expiación ha sido un elemento definitorio de la identidad alemana.
自那以来,赎罪一直是德国特征的重要内容。
La persona que llamó no reveló su identidad.
此名打电话者未透露他的身。
En algunos ordenamientos, ni siquiera se revela la identidad del concursante a la entidad adjudicadora.
有些制度规定不得将此种身披露给采购实体。
En caso afirmativo, indiquen también quiénes tienen derecho a recibir un documento de identidad.
如果属实,谁应持有这种证件?
El lenguaje es uno de los principales vehículos de identidad de un grupo.
语文是群体特征最重要的载体。
También existe un proyecto para incluir una pregunta sobre “identidad étnica” en ese mismo documento.
此外还计划将“族裔身”问题载入同一
文件。
Las mujeres y las niñas a menudo se consideran portadoras de la identidad cultural.
妇女和女孩往往被视为代表文化特性的人。
Las industrias culturales comerciales viables podían fomentar la cohesión social y reforzar la identidad nacional.
有活力的商业性文化业可以增强社会凝聚力,加强民族特征。
En este sentido, la identidad está entrelazada con la tierra y el territorio.
在这个范围内,特性是与土地和领土密切相关的。
Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.
有意通过强奸使原告感染艾滋病毒的强奸犯,将受到最严厉的处罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.
他也没有透露父亲的身份。
Hazme tres fotocopias del carné de identidad.
我要三张身份证的印件。
Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.
我在假期里丢了身份证。
La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.
所选身份的内容要求,在一个特定的搜索里。
Se podrían basar en la conciencia de su identidad indígena.
他们也许能够靠自我认同来被认作土著人民。
Verán que la promoción de la identidad lingüística de las personas sordas (apartado b), párr.
大家会看到关于促进聋人群体的语文特性的内容(第3(b)款))已经列入第30(4)条。
Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.
实际上,对话并没有人的个性,对话所包含的意思是,在开始时对话者之间存在差异。
Incluyan preguntas sobre la identidad indígena, respetando plenamente el principio de autoidentificación.
纳入有关土著身份的问题,同时充分尊重自我身份确认的原则。
El Japón ha conseguido coexistir con diferentes culturas aunque manteniendo su propia identidad.
日本成功地实现了同不同文化的共存,同时保持了自己的特征。
La segunda guerra mundial es fundamental para la identidad estadounidense.
第二次世界大战凸现了美国的特征。
Desde entonces, la expiación ha sido un elemento definitorio de la identidad alemana.
自那以来,赎罪一直是德国特征的重要内容。
La persona que llamó no reveló su identidad.
此名打电话者未透露他的身份。
En algunos ordenamientos, ni siquiera se revela la identidad del concursante a la entidad adjudicadora.
有些度规定不得将此种身份披露给采购实体。
En caso afirmativo, indiquen también quiénes tienen derecho a recibir un documento de identidad.
如果属实,谁应持有这种证件?
El lenguaje es uno de los principales vehículos de identidad de un grupo.
语文是群体特征最重要的载体。
También existe un proyecto para incluir una pregunta sobre “identidad étnica” en ese mismo documento.
此外还计划将“族裔身份”问题载入同一份文件。
Las mujeres y las niñas a menudo se consideran portadoras de la identidad cultural.
妇女和女孩往往被视为代表文化特性的人。
Las industrias culturales comerciales viables podían fomentar la cohesión social y reforzar la identidad nacional.
有活力的商业性文化业可以增强社会凝聚力,加强民族特征。
En este sentido, la identidad está entrelazada con la tierra y el territorio.
在这个范围内,特性是与土地和领土密切相关的。
Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.
有意通过强奸使原告感染艾滋病毒的强奸犯,将受到最严厉的处罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。