Tiene ahora la palabra el Sr. Bamanga Tukur, Presidente del Grupo BHI Holdings, Limited.
大会现在聆听BHI有限
董事长巴曼加·图
尔先生的发言。
<英> <商> 控公司商>英>
Tiene ahora la palabra el Sr. Bamanga Tukur, Presidente del Grupo BHI Holdings, Limited.
大会现在聆听BHI有限
董事长巴曼加·图
尔先生的发言。
El organismo de supervisión competente de instituciones financieras situadas fuera de Barbados, a instancia de dicho organismo, cuando en ese país opere una sucursal, empresa “holding” o filial del titular de una licencia.
巴巴多斯国外的金融机构的适当监督机关,应该机关的请求,因拥有执照者的分公司、控公司或附属公司在该国营业。
Sr. Tukur (BHI Holdings Limited) (habla en inglés): Es para mí un gran honor tener esta oportunidad singular de dirigirme a esta distinguida asamblea de dirigentes mundiales en nombre del sector privado.
图尔先生(BHI
有限
)(以英语发言):我极为荣幸地借此难得的机会,代表私营部门在这一令人瞩目的世界领导人的聚会上发言。
El organismo de supervisión o regulación correspondiente de las instituciones financieras de otro país, a instancia de dicho organismo, cuando en ese país opere una sucursal, empresa “holding” o filial del titular de una licencia.
另一个国家金融机构的适当监督和管理机关,应该机关的请求,因拥有执照者有一分公司、控公司或附属公司在该国营业。
Estas antiguas empresas estatales se conocen ahora como EVA porque el Estado conserva una influencia considerable sobre el control de su gestión, principalmente a través de cuatro sociedades holding estatales, a saber, Temasek Holdings, Singapore Technologies, MinCom Holdings y MND Holdings.
这些前国有企业之所以被称为“与政府有联系的公司”,是因为国家仍然主要通过四家国内控公司―― Temasek Holdings、Singapore Technologies、MinCom Holdings 和 MND Holdings对企业的管理实施很大的影响力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
<英> <商> 控股公司商>英>
欧 路 软 件版 权 所 有Tiene ahora la palabra el Sr. Bamanga Tukur, Presidente del Grupo BHI Holdings, Limited.
大聆听BHI股份有限集团董事长巴曼加·图
尔先生
发言。
El organismo de supervisión competente de instituciones financieras situadas fuera de Barbados, a instancia de dicho organismo, cuando en ese país opere una sucursal, empresa “holding” o filial del titular de una licencia.
巴巴多斯国外金融
适当监督
关,应该
关
请求,因拥有执照者
分公司、控股公司或附属公司
该国营业。
Sr. Tukur (BHI Holdings Limited) (habla en inglés): Es para mí un gran honor tener esta oportunidad singular de dirigirme a esta distinguida asamblea de dirigentes mundiales en nombre del sector privado.
图尔先生(BHI股份有限集团)(以英语发言):我极为荣幸地借此难得
,代表私营部门
这一令人瞩目
世界领导人
聚
上发言。
El organismo de supervisión o regulación correspondiente de las instituciones financieras de otro país, a instancia de dicho organismo, cuando en ese país opere una sucursal, empresa “holding” o filial del titular de una licencia.
另一个国家金融适当监督和管理
关,应该
关
请求,因拥有执照者有一分公司、控股公司或附属公司
该国营业。
Estas antiguas empresas estatales se conocen ahora como EVA porque el Estado conserva una influencia considerable sobre el control de su gestión, principalmente a través de cuatro sociedades holding estatales, a saber, Temasek Holdings, Singapore Technologies, MinCom Holdings y MND Holdings.
这些前国有企业之所以被称为“与政府有联系公司”,是因为国家仍然主要通过四家国内控股公司―― Temasek Holdings、Singapore Technologies、MinCom Holdings 和 MND Holdings对企业
管理实施很大
影响力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
<英> <商> 控股公司商>英>
欧 路 软 件版 权 所 有Tiene ahora la palabra el Sr. Bamanga Tukur, Presidente del Grupo BHI Holdings, Limited.
大会现在聆听BHI股份有限集团董事长巴曼加·图尔先生的发言。
El organismo de supervisión competente de instituciones financieras situadas fuera de Barbados, a instancia de dicho organismo, cuando en ese país opere una sucursal, empresa “holding” o filial del titular de una licencia.
巴巴多斯国外的金融机构的适当监督机关,应该机关的请求,因拥有执照者的分公司、控股公司或附属公司在该国营业。
Sr. Tukur (BHI Holdings Limited) (habla en inglés): Es para mí un gran honor tener esta oportunidad singular de dirigirme a esta distinguida asamblea de dirigentes mundiales en nombre del sector privado.
图尔先生(BHI股份有限集团)(以英语发言):我极为
借此难得的机会,代表私营部门在这一令人瞩目的世界领导人的聚会上发言。
El organismo de supervisión o regulación correspondiente de las instituciones financieras de otro país, a instancia de dicho organismo, cuando en ese país opere una sucursal, empresa “holding” o filial del titular de una licencia.
另一个国家金融机构的适当监督和管理机关,应该机关的请求,因拥有执照者有一分公司、控股公司或附属公司在该国营业。
Estas antiguas empresas estatales se conocen ahora como EVA porque el Estado conserva una influencia considerable sobre el control de su gestión, principalmente a través de cuatro sociedades holding estatales, a saber, Temasek Holdings, Singapore Technologies, MinCom Holdings y MND Holdings.
这些前国有企业之所以被称为“与政府有联系的公司”,是因为国家仍然主要通过四家国内控股公司―― Temasek Holdings、Singapore Technologies、MinCom Holdings 和 MND Holdings对企业的管理实施很大的影响力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
<英> <商> 控股公司商>英>
欧 路 软 件版 权 所 有Tiene ahora la palabra el Sr. Bamanga Tukur, Presidente del Grupo BHI Holdings, Limited.
大会现在聆听BHI股份有限事长
曼加·图
尔先生的发言。
El organismo de supervisión competente de instituciones financieras situadas fuera de Barbados, a instancia de dicho organismo, cuando en ese país opere una sucursal, empresa “holding” o filial del titular de una licencia.
斯国外的金融机构的适当监督机关,应该机关的请求,因拥有执照者的分公司、控股公司或附属公司在该国营业。
Sr. Tukur (BHI Holdings Limited) (habla en inglés): Es para mí un gran honor tener esta oportunidad singular de dirigirme a esta distinguida asamblea de dirigentes mundiales en nombre del sector privado.
图尔先生(BHI股份有限
)(以英语发言):我极为荣幸地借此难得的机会,代表私营部门在这一令人瞩目的世界领导人的聚会上发言。
El organismo de supervisión o regulación correspondiente de las instituciones financieras de otro país, a instancia de dicho organismo, cuando en ese país opere una sucursal, empresa “holding” o filial del titular de una licencia.
另一个国家金融机构的适当监督和管理机关,应该机关的请求,因拥有执照者有一分公司、控股公司或附属公司在该国营业。
Estas antiguas empresas estatales se conocen ahora como EVA porque el Estado conserva una influencia considerable sobre el control de su gestión, principalmente a través de cuatro sociedades holding estatales, a saber, Temasek Holdings, Singapore Technologies, MinCom Holdings y MND Holdings.
这些前国有企业之所以被称为“与政府有联系的公司”,是因为国家仍然主要通过四家国内控股公司―― Temasek Holdings、Singapore Technologies、MinCom Holdings 和 MND Holdings对企业的管理实施很大的影响力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
<英> <商> 控股公司商>英>
欧 路 软 件版 权 所 有Tiene ahora la palabra el Sr. Bamanga Tukur, Presidente del Grupo BHI Holdings, Limited.
大会现在聆听BHI股份有限集团董事长巴曼加·图尔先生的发言。
El organismo de supervisión competente de instituciones financieras situadas fuera de Barbados, a instancia de dicho organismo, cuando en ese país opere una sucursal, empresa “holding” o filial del titular de una licencia.
巴巴多斯国外的金融机构的适当监督机关,应该机关的请求,因拥有执照者的分公司、控股公司或附属公司在该国营业。
Sr. Tukur (BHI Holdings Limited) (habla en inglés): Es para mí un gran honor tener esta oportunidad singular de dirigirme a esta distinguida asamblea de dirigentes mundiales en nombre del sector privado.
图尔先生(BHI股份有限集团)(以英语发言):我极为荣幸地借此难得的机会,代表私营部门在这一
目的世界领导
的聚会上发言。
El organismo de supervisión o regulación correspondiente de las instituciones financieras de otro país, a instancia de dicho organismo, cuando en ese país opere una sucursal, empresa “holding” o filial del titular de una licencia.
另一个国家金融机构的适当监督和管理机关,应该机关的请求,因拥有执照者有一分公司、控股公司或附属公司在该国营业。
Estas antiguas empresas estatales se conocen ahora como EVA porque el Estado conserva una influencia considerable sobre el control de su gestión, principalmente a través de cuatro sociedades holding estatales, a saber, Temasek Holdings, Singapore Technologies, MinCom Holdings y MND Holdings.
这些前国有企业之所以被称为“与政府有联系的公司”,是因为国家仍然主要通过四家国内控股公司―― Temasek Holdings、Singapore Technologies、MinCom Holdings 和 MND Holdings对企业的管理实施很大的影响力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
<英> <商> 控股公司商>英>
欧 路 软 件版 权 所 有Tiene ahora la palabra el Sr. Bamanga Tukur, Presidente del Grupo BHI Holdings, Limited.
大会现在聆听BHI股份有限集团董事长巴曼加·图尔先生
发言。
El organismo de supervisión competente de instituciones financieras situadas fuera de Barbados, a instancia de dicho organismo, cuando en ese país opere una sucursal, empresa “holding” o filial del titular de una licencia.
巴巴多斯国外金融机构
适当监督机关,应该机关
,
拥有执照者
分公司、控股公司或附属公司在该国营业。
Sr. Tukur (BHI Holdings Limited) (habla en inglés): Es para mí un gran honor tener esta oportunidad singular de dirigirme a esta distinguida asamblea de dirigentes mundiales en nombre del sector privado.
图尔先生(BHI股份有限集团)(以英语发言):我极为荣幸地借此难得
机会,代表私营部门在这一令
瞩目
世界领导
聚会上发言。
El organismo de supervisión o regulación correspondiente de las instituciones financieras de otro país, a instancia de dicho organismo, cuando en ese país opere una sucursal, empresa “holding” o filial del titular de una licencia.
另一个国家金融机构适当监督和管理机关,应该机关
,
拥有执照者有一分公司、控股公司或附属公司在该国营业。
Estas antiguas empresas estatales se conocen ahora como EVA porque el Estado conserva una influencia considerable sobre el control de su gestión, principalmente a través de cuatro sociedades holding estatales, a saber, Temasek Holdings, Singapore Technologies, MinCom Holdings y MND Holdings.
这些前国有企业之所以被称为“与政府有联系公司”,是
为国家仍然主要通过四家国内控股公司―― Temasek Holdings、Singapore Technologies、MinCom Holdings 和 MND Holdings对企业
管理实施很大
影响力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
<英> <商> 公
商>英>
Tiene ahora la palabra el Sr. Bamanga Tukur, Presidente del Grupo BHI Holdings, Limited.
大会现在聆听BHI份有限集团董事长巴曼加·图
尔先生
发言。
El organismo de supervisión competente de instituciones financieras situadas fuera de Barbados, a instancia de dicho organismo, cuando en ese país opere una sucursal, empresa “holding” o filial del titular de una licencia.
巴巴多斯国外金融机构
适当监督机关,应该机关
请求,因拥有执照者
分公
、
公
或附属公
在该国营业。
Sr. Tukur (BHI Holdings Limited) (habla en inglés): Es para mí un gran honor tener esta oportunidad singular de dirigirme a esta distinguida asamblea de dirigentes mundiales en nombre del sector privado.
图尔先生(BHI
份有限集团)(以英语发言):我极为荣幸地借此难得
机会,代表私营部门在这一令人瞩目
世界领导人
聚会上发言。
El organismo de supervisión o regulación correspondiente de las instituciones financieras de otro país, a instancia de dicho organismo, cuando en ese país opere una sucursal, empresa “holding” o filial del titular de una licencia.
另一个国家金融机构适当监督和管理机关,应该机关
请求,因拥有执照者有一分公
、
公
或附属公
在该国营业。
Estas antiguas empresas estatales se conocen ahora como EVA porque el Estado conserva una influencia considerable sobre el control de su gestión, principalmente a través de cuatro sociedades holding estatales, a saber, Temasek Holdings, Singapore Technologies, MinCom Holdings y MND Holdings.
这些前国有企业之所以被称为“与府有联系
公
”,是因为国家仍然主要通过四家国内
公
―― Temasek Holdings、Singapore Technologies、MinCom Holdings 和 MND Holdings对企业
管理实施很大
影响力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
<英> <商> 控股公司商>英>
欧 路 软 件版 权 所 有Tiene ahora la palabra el Sr. Bamanga Tukur, Presidente del Grupo BHI Holdings, Limited.
大会现在聆听BHI股份有限集团董事长巴·
的发言。
El organismo de supervisión competente de instituciones financieras situadas fuera de Barbados, a instancia de dicho organismo, cuando en ese país opere una sucursal, empresa “holding” o filial del titular de una licencia.
巴巴多斯国外的金融机构的适当监督机关,应该机关的请求,因拥有执照者的分公司、控股公司或附属公司在该国营业。
Sr. Tukur (BHI Holdings Limited) (habla en inglés): Es para mí un gran honor tener esta oportunidad singular de dirigirme a esta distinguida asamblea de dirigentes mundiales en nombre del sector privado.
(BHI股份有限集团)(以英语发言):我极为荣幸地借此难得的机会,代表私营部门在这一令人瞩目的世界领导人的聚会上发言。
El organismo de supervisión o regulación correspondiente de las instituciones financieras de otro país, a instancia de dicho organismo, cuando en ese país opere una sucursal, empresa “holding” o filial del titular de una licencia.
另一个国家金融机构的适当监督和管理机关,应该机关的请求,因拥有执照者有一分公司、控股公司或附属公司在该国营业。
Estas antiguas empresas estatales se conocen ahora como EVA porque el Estado conserva una influencia considerable sobre el control de su gestión, principalmente a través de cuatro sociedades holding estatales, a saber, Temasek Holdings, Singapore Technologies, MinCom Holdings y MND Holdings.
这些前国有企业之所以被称为“与政府有联系的公司”,是因为国家仍然主要通过四家国内控股公司―― Temasek Holdings、Singapore Technologies、MinCom Holdings 和 MND Holdings对企业的管理实施很大的影响力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
<英> <商> 控股公司商>英>
欧 路 软 件版 权 所 有Tiene ahora la palabra el Sr. Bamanga Tukur, Presidente del Grupo BHI Holdings, Limited.
大会现在聆听BHI股份有限集董事长巴曼加·图
尔先生
发言。
El organismo de supervisión competente de instituciones financieras situadas fuera de Barbados, a instancia de dicho organismo, cuando en ese país opere una sucursal, empresa “holding” o filial del titular de una licencia.
巴巴多斯国外金融机构
适当监督机关,应该机关
请
,
有执照者
分公司、控股公司或附属公司在该国营业。
Sr. Tukur (BHI Holdings Limited) (habla en inglés): Es para mí un gran honor tener esta oportunidad singular de dirigirme a esta distinguida asamblea de dirigentes mundiales en nombre del sector privado.
图尔先生(BHI股份有限集
)(以英语发言):我极为荣幸地借此难得
机会,代表私营部门在这一令人瞩目
世界领导人
聚会上发言。
El organismo de supervisión o regulación correspondiente de las instituciones financieras de otro país, a instancia de dicho organismo, cuando en ese país opere una sucursal, empresa “holding” o filial del titular de una licencia.
另一个国家金融机构适当监督和管理机关,应该机关
请
,
有执照者有一分公司、控股公司或附属公司在该国营业。
Estas antiguas empresas estatales se conocen ahora como EVA porque el Estado conserva una influencia considerable sobre el control de su gestión, principalmente a través de cuatro sociedades holding estatales, a saber, Temasek Holdings, Singapore Technologies, MinCom Holdings y MND Holdings.
这些前国有企业之所以被称为“与政府有联系公司”,是
为国家仍然主要通过四家国内控股公司―― Temasek Holdings、Singapore Technologies、MinCom Holdings 和 MND Holdings对企业
管理实施很大
影响力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
<英> <商> 控股公司商>英>
欧 路 软 件版 权 所 有Tiene ahora la palabra el Sr. Bamanga Tukur, Presidente del Grupo BHI Holdings, Limited.
大会现在聆听BHI股份有限集团曼加·图
尔先生的
。
El organismo de supervisión competente de instituciones financieras situadas fuera de Barbados, a instancia de dicho organismo, cuando en ese país opere una sucursal, empresa “holding” o filial del titular de una licencia.
多斯国外的金融机构的适当监督机关,应该机关的请求,因拥有执照者的分公司、控股公司或附属公司在该国营业。
Sr. Tukur (BHI Holdings Limited) (habla en inglés): Es para mí un gran honor tener esta oportunidad singular de dirigirme a esta distinguida asamblea de dirigentes mundiales en nombre del sector privado.
图尔先生(BHI股份有限集团)(以英语
):我极为荣幸地借此难得的机会,代表私营部门在这一令人瞩目的世界领导人的聚会上
。
El organismo de supervisión o regulación correspondiente de las instituciones financieras de otro país, a instancia de dicho organismo, cuando en ese país opere una sucursal, empresa “holding” o filial del titular de una licencia.
另一个国家金融机构的适当监督和管理机关,应该机关的请求,因拥有执照者有一分公司、控股公司或附属公司在该国营业。
Estas antiguas empresas estatales se conocen ahora como EVA porque el Estado conserva una influencia considerable sobre el control de su gestión, principalmente a través de cuatro sociedades holding estatales, a saber, Temasek Holdings, Singapore Technologies, MinCom Holdings y MND Holdings.
这些前国有企业之所以被称为“与政府有联系的公司”,是因为国家仍然主要通过四家国内控股公司―― Temasek Holdings、Singapore Technologies、MinCom Holdings 和 MND Holdings对企业的管理实施很大的影响力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。