西语助手
  • 关闭

m.

1.【神话】神和人.
2.英雄;勇士:

~de combate 战斗英雄. Monumento a los Héroes populares 人民英雄碑. La nuestra es una época en que abundan ~s.我们时代英雄辈出时代.


3.(文学作品等)主人公,主角.
派生
  • heroísmo   m. 英雄主义, 英雄气概
  • heroína   f. 女英雄, 女主人公, 海洛因(毒品)
  • heroico   adj. 英雄;史诗

近义词
prócer,  prohombre,  caudillo,  adalid,  figura heroica,  gran figura,  gran hombre,  leyenda viviente,  persona célebre

联想词
heroico英雄;personaje要人;guerrero战争;villano乡下;heroísmo英雄主义;soldado军人;salvador拯救;prócer,高大;caudillo领袖;luchador摔跤,角斗;legendario传说;

El actor interpreta un héroe en la nueva película.

这位演员在新电影中扮演一位英雄

Había encontrado a mi personaje, a mi héroe.

我已经找到了我英雄

Es una reunión en conmemoración de los héroes caídos en la guerra.

在战争中死亡英雄会谈。

En el acto de ayer tuvo lugar la condecoración de varios héroes de guerra.

在昨天仪式里给几位战斗英雄授勋。

Se dice que el héroe de la novela está inspirado en un personaje real .

据说本小说主人公以真人为依据.

La vida de los héroes revolucionarios es nuestra pauta.

革命英雄们生活我们榜样。

¿Has visitado el Monumento a los Héroes populares?

你曾参观过人民英雄碑吗?

La espléndida imagen de los héroes revolucionarios nos ilumina

革命英雄光辉形象照耀着我们。

La nuestra es una época en que abundan héroes

我们时代英雄辈出时代.

Nuestra época florece en héroes.

我们时代英雄辈出.

No deberíamos sorprendernos cuando esos miles de millones de personas no nos aclamen como héroes y heroínas.

世界各国几十亿人民不把我们当英雄,我们不要感到意外。

La construcción de un monumento es en honor a los héroes que sacrificaron sus vidas por la liberación del país.

建设为了些为了祖国自由而牺牲自己生命英雄

Un héroe más que luchó denodadamente en pro de la libertad y la justicia ha sido abatido por los enemigos de la paz y la unidad.

和平和统一敌人打死了为自由和正义而不懈奋斗又一个英雄

Permítaseme garantizar a la Asamblea que las valientes acciones de esos cientos de miles de héroes anónimos son reconocidas en Polonia con la mayor estima.

我要向大会保证,在波兰,成千上万无名英雄丰功伟绩备受民众敬仰。

En ese sentido, estimo que los verdaderos héroes no son la comunidad internacional, sino los ciudadanos comunes de Bosnia y Herzegovina, y en verdad agradezco que esto se haya reconocido.

在这方面,我认为,真正英雄并不国际社会,而波斯尼亚和黑塞哥维普通公民,人们已经认识到这一点,我对此确实非常感激。

Si realmente queremos seguir siendo fieles a la memoria de las víctimas y los héroes de la segunda guerra mundial, debemos dedicar todas nuestras energías a conseguir los ideales de la Carta de las Naciones Unidas.

如果我们真心想要不辜负第二次世界大战受害者和英雄们,我们必须全力以赴,争取实现《联合国宪章》理想。

Las filas de veteranos de la segunda guerra mundial se van reduciendo, y nuestro deber sagrado es ser merecedores de sus logros, apoyar a los héroes que lucharon en el frente y a los que trabajaron arduamente en la retaguardia, y rodearlos de afecto y atenciones.

第二次世界大战老兵人数正在减少,我们神圣职责不辜负他们成就,支持在前线战斗英雄、在后方劳作英雄,并给他们温暖和关爱。

Se siguen viendo letreros en el exterior de edificios públicos redactados únicamente en el idioma del grupo predominante, documentos oficiales que se expiden sólo en el idioma preponderante en el lugar y despliegues de símbolos nacionalistas en que se ensalza solamente a los héroes de la comunidad mayoritaria.

公共建筑外标牌使用当地主要族裔语言,官方文件也以当地主要语言发行,只炫耀多数族裔社区英雄民族主义标志也原封未动。

Sólo podremos vestirnos de héroes y heroínas garantizando que, para cuando concluya el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General, los miles de millones de personas que representamos aquí tengan motivos justos para decir que de verdad actuamos para garantizar la aplicación plena de la Declaración del Milenio.

如果在大会第60届会议闭幕时,我们能够让我们所代表几十亿人民有理由说,他们确实以行动确保《千年宣言》得到充分执行,我们才能对自己感到骄傲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 héroe 的西班牙语例句

用户正在搜索


不和谐的, 不怀好意, 不欢而散, 不慌不忙的, 不会, 不会变的, 不会变坏, 不会堕落的, 不会混淆的, 不会枯竭的,

相似单词


herniado, herniarse, hernioso, hernista, herodiano, héroe, heroicamente, heroicidad, heroico, heroificar,

m.

1.【神话】神和人的儿子.
2.英雄;勇士:

~de combate 战斗英雄. Monumento a los Héroes populares 人民英雄纪念碑. La nuestra es una época en que abundan ~s.我们的时代英雄辈出的时代.


3.(品等的)主人公,主角.
派生
  • heroísmo   m. 英雄主义, 英雄气概
  • heroína   f. 女英雄, 女主人公, 海洛因(毒品)
  • heroico   adj. 英雄的;史诗的

近义词
prócer,  prohombre,  caudillo,  adalid,  figura heroica,  gran figura,  gran hombre,  leyenda viviente,  persona célebre

联想词
heroico英雄的;personaje要人;guerrero战争的;villano乡下的;heroísmo英雄主义;soldado军人;salvador拯救的;prócer高的,高大的;caudillo领袖;luchador摔跤的,角斗的;legendario传说的;

El actor interpreta un héroe en la nueva película.

这位演员在新电影中扮演一位英雄

Había encontrado a mi personaje, a mi héroe.

我已经找到了我的英雄

Es una reunión en conmemoración de los héroes caídos en la guerra.

个纪念在战争中死亡的英雄的会谈。

En el acto de ayer tuvo lugar la condecoración de varios héroes de guerra.

在昨天仪式里给位战斗英雄授勋。

Se dice que el héroe de la novela está inspirado en un personaje real .

据说那本小说的主人公以真人为依据的.

La vida de los héroes revolucionarios es nuestra pauta.

革命英雄们的生活我们的榜样。

¿Has visitado el Monumento a los Héroes populares?

你曾参观过人民英雄纪念碑吗?

La espléndida imagen de los héroes revolucionarios nos ilumina

革命英雄的光辉形象照耀着我们。

La nuestra es una época en que abundan héroes

我们的时代英雄辈出的时代.

Nuestra época florece en héroes.

我们的时代英雄辈出.

No deberíamos sorprendernos cuando esos miles de millones de personas no nos aclamen como héroes y heroínas.

世界十亿人民不把我们当英雄,我们不要感到意外。

La construcción de un monumento es en honor a los héroes que sacrificaron sus vidas por la liberación del país.

纪念碑的建设为了纪念那些为了祖的自由而牺牲自己生命的英雄

Un héroe más que luchó denodadamente en pro de la libertad y la justicia ha sido abatido por los enemigos de la paz y la unidad.

和平和统一的敌人打死了为自由和正义而不懈奋斗的又一个英雄

Permítaseme garantizar a la Asamblea que las valientes acciones de esos cientos de miles de héroes anónimos son reconocidas en Polonia con la mayor estima.

我要向大会保证,在波兰,成千上万无名英雄的丰功伟绩备受民众的敬仰。

En ese sentido, estimo que los verdaderos héroes no son la comunidad internacional, sino los ciudadanos comunes de Bosnia y Herzegovina, y en verdad agradezco que esto se haya reconocido.

在这方面,我认为,真正的英雄并不际社会,而波斯尼亚和黑塞哥维那的普通公民,人们已经认识到这一点,我对此确实非常感激。

Si realmente queremos seguir siendo fieles a la memoria de las víctimas y los héroes de la segunda guerra mundial, debemos dedicar todas nuestras energías a conseguir los ideales de la Carta de las Naciones Unidas.

如果我们真心想要不辜负第二次世界大战的受害者和英雄们,我们必须全力以赴,争取实现《联合宪章》的理想。

Las filas de veteranos de la segunda guerra mundial se van reduciendo, y nuestro deber sagrado es ser merecedores de sus logros, apoyar a los héroes que lucharon en el frente y a los que trabajaron arduamente en la retaguardia, y rodearlos de afecto y atenciones.

第二次世界大战的老兵人数正在减少,我们的神圣职责不辜负他们的成就,支持在前线战斗的英雄、在后方劳的英雄,并给他们温暖和关爱。

Se siguen viendo letreros en el exterior de edificios públicos redactados únicamente en el idioma del grupo predominante, documentos oficiales que se expiden sólo en el idioma preponderante en el lugar y despliegues de símbolos nacionalistas en que se ensalza solamente a los héroes de la comunidad mayoritaria.

公共建筑外的标牌使用的都当地主要族裔的语言,官方件也以当地主要语言发行的,只炫耀多数族裔社区英雄的民族主义标志也原封未动。

Sólo podremos vestirnos de héroes y heroínas garantizando que, para cuando concluya el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General, los miles de millones de personas que representamos aquí tengan motivos justos para decir que de verdad actuamos para garantizar la aplicación plena de la Declaración del Milenio.

如果在大会第60届会议闭幕时,我们能够让我们所代表的十亿人民有理由说,他们确实以行动确保《千年宣言》得到充分执行,我们才能对自己感到骄傲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 héroe 的西班牙语例句

用户正在搜索


不吉利的, 不吉祥的人, 不计名投票, 不计其数, 不加约束的, 不假思索, 不尖利的, 不坚固, 不坚固的, 不间断的,

相似单词


herniado, herniarse, hernioso, hernista, herodiano, héroe, heroicamente, heroicidad, heroico, heroificar,

m.

1.【神话】神和人儿子.
2.英;勇士:

~de combate 战斗英. Monumento a los Héroes populares 人民英纪念碑. La nuestra es una época en que abundan ~s.我们时代辈出时代.


3.(文学作品等)主人公,主角.
派生
  • heroísmo   m. 英主义, 英气概
  • heroína   f. 女英, 女主人公, 海洛因(毒品)
  • heroico   adj. 英;史诗

近义词
prócer,  prohombre,  caudillo,  adalid,  figura heroica,  gran figura,  gran hombre,  leyenda viviente,  persona célebre

联想词
heroico;personaje人;guerrero战争;villano乡下;heroísmo主义;soldado军人;salvador拯救;prócer,高大;caudillo领袖;luchador摔跤,角斗;legendario传说;

El actor interpreta un héroe en la nueva película.

这位演员在新电影中扮演一位

Había encontrado a mi personaje, a mi héroe.

我已经找到了我

Es una reunión en conmemoración de los héroes caídos en la guerra.

个纪念在战争中死亡会谈。

En el acto de ayer tuvo lugar la condecoración de varios héroes de guerra.

在昨天仪式里给几位战斗英授勋。

Se dice que el héroe de la novela está inspirado en un personaje real .

据说那本小说主人公以真人为依据.

La vida de los héroes revolucionarios es nuestra pauta.

革命英生活我们榜样。

¿Has visitado el Monumento a los Héroes populares?

过人民英纪念碑吗?

La espléndida imagen de los héroes revolucionarios nos ilumina

革命英光辉形象照耀着我们。

La nuestra es una época en que abundan héroes

我们时代辈出时代.

Nuestra época florece en héroes.

我们时代英辈出.

No deberíamos sorprendernos cuando esos miles de millones de personas no nos aclamen como héroes y heroínas.

世界各国几十亿人民不把我们当,我们不感到意外。

La construcción de un monumento es en honor a los héroes que sacrificaron sus vidas por la liberación del país.

纪念碑建设为了纪念那些为了祖国自由而牺牲自己生命

Un héroe más que luchó denodadamente en pro de la libertad y la justicia ha sido abatido por los enemigos de la paz y la unidad.

和平和统一敌人打死了为自由和正义而不懈奋斗又一个

Permítaseme garantizar a la Asamblea que las valientes acciones de esos cientos de miles de héroes anónimos son reconocidas en Polonia con la mayor estima.

向大会保证,在波兰,成千上万无名英丰功伟绩备受民众敬仰。

En ese sentido, estimo que los verdaderos héroes no son la comunidad internacional, sino los ciudadanos comunes de Bosnia y Herzegovina, y en verdad agradezco que esto se haya reconocido.

在这方面,我认为,真正并不国际社会,而波斯尼亚和黑塞哥维那普通公民,人们已经认识到这一点,我对此确实非常感激。

Si realmente queremos seguir siendo fieles a la memoria de las víctimas y los héroes de la segunda guerra mundial, debemos dedicar todas nuestras energías a conseguir los ideales de la Carta de las Naciones Unidas.

如果我们真心想不辜负第二次世界大战受害者和们,我们必须全力以赴,争取实现《联合国宪章》理想。

Las filas de veteranos de la segunda guerra mundial se van reduciendo, y nuestro deber sagrado es ser merecedores de sus logros, apoyar a los héroes que lucharon en el frente y a los que trabajaron arduamente en la retaguardia, y rodearlos de afecto y atenciones.

第二次世界大战老兵人数正在减少,我们神圣职责不辜负他们成就,支持在前线战斗、在后方劳作,并给他们温暖和关爱。

Se siguen viendo letreros en el exterior de edificios públicos redactados únicamente en el idioma del grupo predominante, documentos oficiales que se expiden sólo en el idioma preponderante en el lugar y despliegues de símbolos nacionalistas en que se ensalza solamente a los héroes de la comunidad mayoritaria.

公共建筑外标牌使用当地主族裔语言,官方文件也以当地主语言发行,只炫耀多数族裔社区民族主义标志也原封未动。

Sólo podremos vestirnos de héroes y heroínas garantizando que, para cuando concluya el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General, los miles de millones de personas que representamos aquí tengan motivos justos para decir que de verdad actuamos para garantizar la aplicación plena de la Declaración del Milenio.

如果在大会第60届会议闭幕时,我们能够让我们所代表几十亿人民有理由说,他们确实以行动确保《千年宣言》得到充分执行,我们才能对自己感到骄傲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 héroe 的西班牙语例句

用户正在搜索


不拘小节, 不拘形迹, 不倦, 不倦的, 不均衡, 不开心, 不堪, 不堪设想, 不堪一击的, 不可,

相似单词


herniado, herniarse, hernioso, hernista, herodiano, héroe, heroicamente, heroicidad, heroico, heroificar,

m.

1.【神话】神和人的儿子.
2.英士:

~de combate 战斗英. Monumento a los Héroes populares 人民英纪念碑. La nuestra es una época en que abundan ~s.我们的时代辈出的时代.


3.(文学作品等的)主人公,主角.
派生
  • heroísmo   m. 英主义, 英气概
  • heroína   f. 女英, 女主人公, 海洛因(毒品)
  • heroico   adj. 英的;史诗的

近义词
prócer,  prohombre,  caudillo,  adalid,  figura heroica,  gran figura,  gran hombre,  leyenda viviente,  persona célebre

联想词
heroico的;personaje要人;guerrero战争的;villano乡下的;heroísmo主义;soldado军人;salvador拯救的;prócer高的,高大的;caudillo领袖;luchador摔跤的,角斗的;legendario传说的;

El actor interpreta un héroe en la nueva película.

这位演员在新电影中扮演一位

Había encontrado a mi personaje, a mi héroe.

我已经找到我的

Es una reunión en conmemoración de los héroes caídos en la guerra.

个纪念在战争中死亡的的会谈。

En el acto de ayer tuvo lugar la condecoración de varios héroes de guerra.

在昨天仪式里给几位战斗英授勋。

Se dice que el héroe de la novela está inspirado en un personaje real .

据说那本小说的主人公以真人依据的.

La vida de los héroes revolucionarios es nuestra pauta.

革命英们的生活我们的榜样。

¿Has visitado el Monumento a los Héroes populares?

你曾参观过人民英纪念碑吗?

La espléndida imagen de los héroes revolucionarios nos ilumina

革命英的光辉形象照耀着我们。

La nuestra es una época en que abundan héroes

我们的时代辈出的时代.

Nuestra época florece en héroes.

我们的时代英辈出.

No deberíamos sorprendernos cuando esos miles de millones de personas no nos aclamen como héroes y heroínas.

世界各国几十亿人民不把我们当,我们不要感到意外。

La construcción de un monumento es en honor a los héroes que sacrificaron sus vidas por la liberación del país.

纪念碑的建设纪念那些祖国的自由而牺牲自己生命的

Un héroe más que luchó denodadamente en pro de la libertad y la justicia ha sido abatido por los enemigos de la paz y la unidad.

和平和统一的敌人打死自由和正义而不懈奋斗的又一个

Permítaseme garantizar a la Asamblea que las valientes acciones de esos cientos de miles de héroes anónimos son reconocidas en Polonia con la mayor estima.

我要向大会保证,在波兰,成千上万无名英的丰功伟绩备受民众的敬仰。

En ese sentido, estimo que los verdaderos héroes no son la comunidad internacional, sino los ciudadanos comunes de Bosnia y Herzegovina, y en verdad agradezco que esto se haya reconocido.

在这方面,我认,真正的并不国际社会,而波斯尼亚和黑塞哥维那的普通公民,人们已经认识到这一点,我对此确实非常感激。

Si realmente queremos seguir siendo fieles a la memoria de las víctimas y los héroes de la segunda guerra mundial, debemos dedicar todas nuestras energías a conseguir los ideales de la Carta de las Naciones Unidas.

如果我们真心想要不辜负第二次世界大战的受害者和们,我们必须全力以赴,争取实现《联合国宪章》的理想。

Las filas de veteranos de la segunda guerra mundial se van reduciendo, y nuestro deber sagrado es ser merecedores de sus logros, apoyar a los héroes que lucharon en el frente y a los que trabajaron arduamente en la retaguardia, y rodearlos de afecto y atenciones.

第二次世界大战的老兵人数正在减少,我们的神圣职责不辜负他们的成就,支持在前线战斗的、在后方劳作的英,并给他们温暖和关爱。

Se siguen viendo letreros en el exterior de edificios públicos redactados únicamente en el idioma del grupo predominante, documentos oficiales que se expiden sólo en el idioma preponderante en el lugar y despliegues de símbolos nacionalistas en que se ensalza solamente a los héroes de la comunidad mayoritaria.

公共建筑外的标牌使用的都当地主要族裔的语言,官方文件也以当地主要语言发行的,只炫耀多数族裔社区的民族主义标志也原封未动。

Sólo podremos vestirnos de héroes y heroínas garantizando que, para cuando concluya el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General, los miles de millones de personas que representamos aquí tengan motivos justos para decir que de verdad actuamos para garantizar la aplicación plena de la Declaración del Milenio.

如果在大会第60届会议闭幕时,我们能够让我们所代表的几十亿人民有理由说,他们确实以行动确保《千年宣言》得到充分执行,我们才能对自己感到骄傲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 héroe 的西班牙语例句

用户正在搜索


不可丢失的, 不可动摇的, 不可度量的, 不可兑换, 不可兑换的, 不可遏制的, 不可废除的, 不可分担的, 不可分的, 不可分割的,

相似单词


herniado, herniarse, hernioso, hernista, herodiano, héroe, heroicamente, heroicidad, heroico, heroificar,

m.

1.【神话】神和儿子.
2.英;勇士:

~de combate 战斗英. Monumento a los Héroes populares 民英纪念碑. La nuestra es una época en que abundan ~s.我们时代时代.


3.(文学作品等公,角.
派生

近义词
prócer,  prohombre,  caudillo,  adalid,  figura heroica,  gran figura,  gran hombre,  leyenda viviente,  persona célebre

联想词
heroico;personaje;guerrero战争;villano乡下;heroísmo义;soldado;salvador拯救;prócer,高大;caudillo领袖;luchador摔跤,角斗;legendario传说;

El actor interpreta un héroe en la nueva película.

这位演员在新电影中扮演一位

Había encontrado a mi personaje, a mi héroe.

我已经找到了我

Es una reunión en conmemoración de los héroes caídos en la guerra.

个纪念在战争中死亡会谈。

En el acto de ayer tuvo lugar la condecoración de varios héroes de guerra.

在昨天仪式里给几位战斗英授勋。

Se dice que el héroe de la novela está inspirado en un personaje real .

据说那本小说以真为依据.

La vida de los héroes revolucionarios es nuestra pauta.

革命英生活我们榜样。

¿Has visitado el Monumento a los Héroes populares?

你曾参观过民英纪念碑吗?

La espléndida imagen de los héroes revolucionarios nos ilumina

革命英光辉形象照耀着我们。

La nuestra es una época en que abundan héroes

我们时代时代.

Nuestra época florece en héroes.

我们时代英.

No deberíamos sorprendernos cuando esos miles de millones de personas no nos aclamen como héroes y heroínas.

世界各国几十亿民不把我们当,我们不要感到意外。

La construcción de un monumento es en honor a los héroes que sacrificaron sus vidas por la liberación del país.

纪念碑建设为了纪念那些为了祖国自由而牺牲自己生命

Un héroe más que luchó denodadamente en pro de la libertad y la justicia ha sido abatido por los enemigos de la paz y la unidad.

和平和统一打死了为自由和正义而不懈奋斗又一个

Permítaseme garantizar a la Asamblea que las valientes acciones de esos cientos de miles de héroes anónimos son reconocidas en Polonia con la mayor estima.

我要向大会保证,在波兰,成千上万无名英丰功伟绩备受民众敬仰。

En ese sentido, estimo que los verdaderos héroes no son la comunidad internacional, sino los ciudadanos comunes de Bosnia y Herzegovina, y en verdad agradezco que esto se haya reconocido.

在这方面,我认为,真正并不国际社会,而波斯尼亚和黑塞哥维那普通公民,们已经认识到这一点,我对此确实非常感激。

Si realmente queremos seguir siendo fieles a la memoria de las víctimas y los héroes de la segunda guerra mundial, debemos dedicar todas nuestras energías a conseguir los ideales de la Carta de las Naciones Unidas.

如果我们真心想要不辜负第二次世界大战受害者和们,我们必须全力以赴,争取实现《联合国宪章》理想。

Las filas de veteranos de la segunda guerra mundial se van reduciendo, y nuestro deber sagrado es ser merecedores de sus logros, apoyar a los héroes que lucharon en el frente y a los que trabajaron arduamente en la retaguardia, y rodearlos de afecto y atenciones.

第二次世界大战老兵数正在减少,我们神圣职责不辜负他们成就,支持在前线战斗、在后方劳作,并给他们温暖和关爱。

Se siguen viendo letreros en el exterior de edificios públicos redactados únicamente en el idioma del grupo predominante, documentos oficiales que se expiden sólo en el idioma preponderante en el lugar y despliegues de símbolos nacionalistas en que se ensalza solamente a los héroes de la comunidad mayoritaria.

公共建筑外标牌使用当地要族裔语言,官方文件也以当地要语言发行,只炫耀多数族裔社区民族义标志也原封未动。

Sólo podremos vestirnos de héroes y heroínas garantizando que, para cuando concluya el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General, los miles de millones de personas que representamos aquí tengan motivos justos para decir que de verdad actuamos para garantizar la aplicación plena de la Declaración del Milenio.

如果在大会第60届会议闭幕时,我们能够让我们所代表几十亿民有理由说,他们确实以行动确保《千年宣言》得到充分执行,我们才能对自己感到骄傲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 héroe 的西班牙语例句

用户正在搜索


不可接受的, 不可进入的, 不可救药, 不可救药的, 不可靠, 不可靠的, 不可理解的, 不可名状, 不可名状的, 不可磨灭的,

相似单词


herniado, herniarse, hernioso, hernista, herodiano, héroe, heroicamente, heroicidad, heroico, heroificar,

用户正在搜索


不枯萎的, 不快, 不快的, 不快乐的, 不宽容的, 不愧, 不扩散, 不劳而获, 不牢固, 不牢固的,

相似单词


herniado, herniarse, hernioso, hernista, herodiano, héroe, heroicamente, heroicidad, heroico, heroificar,

用户正在搜索


不利, 不利的, 不利的一面, 不利健康的, 不利因素, 不利用, 不连贯的, 不良, 不良居心, 不料,

相似单词


herniado, herniarse, hernioso, hernista, herodiano, héroe, heroicamente, heroicidad, heroico, heroificar,

m.

1.【神话】神和人儿子.
2.英雄;勇士:

~de combate 斗英雄. Monumento a los Héroes populares 人民英雄纪念碑. La nuestra es una época en que abundan ~s.时代英雄辈出时代.


3.(文学作品等)主人公,主角.
派生
  • heroísmo   m. 英雄主义, 英雄气概
  • heroína   f. 女英雄, 女主人公, 海洛因(毒品)
  • heroico   adj. 英雄;史诗

近义词
prócer,  prohombre,  caudillo,  adalid,  figura heroica,  gran figura,  gran hombre,  leyenda viviente,  persona célebre

联想词
heroico英雄;personaje要人;guerrero;villano乡下;heroísmo英雄主义;soldado军人;salvador拯救;prócer,高大;caudillo领袖;luchador摔跤,角斗;legendario传说;

El actor interpreta un héroe en la nueva película.

这位演员新电影中扮演一位英雄

Había encontrado a mi personaje, a mi héroe.

已经找到英雄

Es una reunión en conmemoración de los héroes caídos en la guerra.

个纪念中死亡英雄会谈。

En el acto de ayer tuvo lugar la condecoración de varios héroes de guerra.

昨天仪式里给几位斗英雄授勋。

Se dice que el héroe de la novela está inspirado en un personaje real .

据说那本小说主人公以真人为依据.

La vida de los héroes revolucionarios es nuestra pauta.

革命英雄们生活榜样。

¿Has visitado el Monumento a los Héroes populares?

你曾参观过人民英雄纪念碑吗?

La espléndida imagen de los héroes revolucionarios nos ilumina

革命英雄光辉形象照耀着们。

La nuestra es una época en que abundan héroes

时代英雄辈出时代.

Nuestra época florece en héroes.

时代英雄辈出.

No deberíamos sorprendernos cuando esos miles de millones de personas no nos aclamen como héroes y heroínas.

世界各国几十亿人民不把们当英雄们不要感到意外。

La construcción de un monumento es en honor a los héroes que sacrificaron sus vidas por la liberación del país.

纪念碑建设纪念那些为祖国自由而牺牲自己生命英雄

Un héroe más que luchó denodadamente en pro de la libertad y la justicia ha sido abatido por los enemigos de la paz y la unidad.

和平和统一敌人打死为自由和正义而不懈奋斗又一个英雄

Permítaseme garantizar a la Asamblea que las valientes acciones de esos cientos de miles de héroes anónimos son reconocidas en Polonia con la mayor estima.

要向大会保证,波兰,成千上万无名英雄丰功伟绩备受民众敬仰。

En ese sentido, estimo que los verdaderos héroes no son la comunidad internacional, sino los ciudadanos comunes de Bosnia y Herzegovina, y en verdad agradezco que esto se haya reconocido.

这方面,认为,真正英雄并不国际社会,而波斯尼亚和黑塞哥维那普通公民,人们已经认识到这一点,对此确实非常感激。

Si realmente queremos seguir siendo fieles a la memoria de las víctimas y los héroes de la segunda guerra mundial, debemos dedicar todas nuestras energías a conseguir los ideales de la Carta de las Naciones Unidas.

如果们真心想要不辜负第二次世界大受害者和英雄们,们必须全力以赴,取实现《联合国宪章》理想。

Las filas de veteranos de la segunda guerra mundial se van reduciendo, y nuestro deber sagrado es ser merecedores de sus logros, apoyar a los héroes que lucharon en el frente y a los que trabajaron arduamente en la retaguardia, y rodearlos de afecto y atenciones.

第二次世界大老兵人数正减少,神圣职责不辜负他们成就,支持前线英雄后方劳作英雄,并给他们温暖和关爱。

Se siguen viendo letreros en el exterior de edificios públicos redactados únicamente en el idioma del grupo predominante, documentos oficiales que se expiden sólo en el idioma preponderante en el lugar y despliegues de símbolos nacionalistas en que se ensalza solamente a los héroes de la comunidad mayoritaria.

公共建筑外标牌使用当地主要族裔语言,官方文件也以当地主要语言发行,只炫耀多数族裔社区英雄民族主义标志也原封未动。

Sólo podremos vestirnos de héroes y heroínas garantizando que, para cuando concluya el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General, los miles de millones de personas que representamos aquí tengan motivos justos para decir que de verdad actuamos para garantizar la aplicación plena de la Declaración del Milenio.

如果大会第60届会议闭幕时,们能够让们所代表几十亿人民有理由说,他们确实以行动确保《千年宣言》得到充分执行,们才能对自己感到骄傲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 héroe 的西班牙语例句

用户正在搜索


不流血的, 不漏水的, 不履行, 不买账, 不满, 不满的, 不满意, 不满意的, 不眠, 不眠的,

相似单词


herniado, herniarse, hernioso, hernista, herodiano, héroe, heroicamente, heroicidad, heroico, heroificar,

m.

1.【神话】神和人儿子.
2.英雄;勇士:

~de combate 战斗英雄. Monumento a los Héroes populares 人民英雄纪念碑. La nuestra es una época en que abundan ~s.我英雄辈出代.


3.(文学作品等)主人公,主.
派生
  • heroísmo   m. 英雄主义, 英雄气概
  • heroína   f. 女英雄, 女主人公, 海洛因(毒品)
  • heroico   adj. 英雄;史诗

义词
prócer,  prohombre,  caudillo,  adalid,  figura heroica,  gran figura,  gran hombre,  leyenda viviente,  persona célebre

联想词
heroico英雄;personaje要人;guerrero战争;villano乡下;heroísmo英雄主义;soldado军人;salvador拯救;prócer,高大;caudillo领袖;luchador摔跤;legendario传说;

El actor interpreta un héroe en la nueva película.

这位演员在新电影中扮演一位英雄

Había encontrado a mi personaje, a mi héroe.

我已经找到了我英雄

Es una reunión en conmemoración de los héroes caídos en la guerra.

个纪念在战争中死亡英雄会谈。

En el acto de ayer tuvo lugar la condecoración de varios héroes de guerra.

在昨天仪式里给几位战斗英雄授勋。

Se dice que el héroe de la novela está inspirado en un personaje real .

据说那本小说主人公以真人为依据.

La vida de los héroes revolucionarios es nuestra pauta.

革命英雄生活榜样。

¿Has visitado el Monumento a los Héroes populares?

你曾参观过人民英雄纪念碑吗?

La espléndida imagen de los héroes revolucionarios nos ilumina

革命英雄光辉形象照耀着我

La nuestra es una época en que abundan héroes

英雄辈出代.

Nuestra época florece en héroes.

代英雄辈出.

No deberíamos sorprendernos cuando esos miles de millones de personas no nos aclamen como héroes y heroínas.

世界各国几十亿人民不把我英雄,我不要感到意外。

La construcción de un monumento es en honor a los héroes que sacrificaron sus vidas por la liberación del país.

纪念碑建设为了纪念那些为了祖国自由而牺牲自己生命英雄

Un héroe más que luchó denodadamente en pro de la libertad y la justicia ha sido abatido por los enemigos de la paz y la unidad.

和平和统一敌人打死了为自由和正义而不懈奋斗又一个英雄

Permítaseme garantizar a la Asamblea que las valientes acciones de esos cientos de miles de héroes anónimos son reconocidas en Polonia con la mayor estima.

我要向大会保证,在波兰,成千上万无名英雄丰功伟绩备受民众敬仰。

En ese sentido, estimo que los verdaderos héroes no son la comunidad internacional, sino los ciudadanos comunes de Bosnia y Herzegovina, y en verdad agradezco que esto se haya reconocido.

在这方面,我认为,真正英雄并不国际社会,而波斯尼亚和黑塞哥维那普通公民,人已经认识到这一点,我对此确实非常感激。

Si realmente queremos seguir siendo fieles a la memoria de las víctimas y los héroes de la segunda guerra mundial, debemos dedicar todas nuestras energías a conseguir los ideales de la Carta de las Naciones Unidas.

如果我真心想要不辜负第二次世界大战受害者和英雄,我必须全力以赴,争取实现《联合国宪章》理想。

Las filas de veteranos de la segunda guerra mundial se van reduciendo, y nuestro deber sagrado es ser merecedores de sus logros, apoyar a los héroes que lucharon en el frente y a los que trabajaron arduamente en la retaguardia, y rodearlos de afecto y atenciones.

第二次世界大战老兵人数正在减少,我神圣职责不辜负他成就,支持在前线战斗英雄、在后方劳作英雄,并给他温暖和关爱。

Se siguen viendo letreros en el exterior de edificios públicos redactados únicamente en el idioma del grupo predominante, documentos oficiales que se expiden sólo en el idioma preponderante en el lugar y despliegues de símbolos nacionalistas en que se ensalza solamente a los héroes de la comunidad mayoritaria.

公共建筑外标牌使用当地主要族裔语言,官方文件也以当地主要语言发行,只炫耀多数族裔社区英雄民族主义标志也原封未动。

Sólo podremos vestirnos de héroes y heroínas garantizando que, para cuando concluya el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General, los miles de millones de personas que representamos aquí tengan motivos justos para decir que de verdad actuamos para garantizar la aplicación plena de la Declaración del Milenio.

如果在大会第60届会议闭幕,我能够让我所代表几十亿人民有理由说,他确实以行动确保《千年宣言》得到充分执行,我才能对自己感到骄傲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 héroe 的西班牙语例句

用户正在搜索


不能安生的人, 不能罢免的, 不能并存在的, 不能拆散的, 不能的, 不能缓和的, 不能兼任的, 不能解决的, 不能进行外科手术的, 不能克服的,

相似单词


herniado, herniarse, hernioso, hernista, herodiano, héroe, heroicamente, heroicidad, heroico, heroificar,

m.

1.【神话】神和人儿子.
2.英雄;勇士:

~de combate 战斗英雄. Monumento a los Héroes populares 人民英雄纪念碑. La nuestra es una época en que abundan ~s.时代英雄辈出时代.


3.(文学作品等)主人公,主角.
派生
  • heroísmo   m. 英雄主义, 英雄气概
  • heroína   f. 女英雄, 女主人公, 海洛因(毒品)
  • heroico   adj. 英雄;史诗

近义词
prócer,  prohombre,  caudillo,  adalid,  figura heroica,  gran figura,  gran hombre,  leyenda viviente,  persona célebre

联想词
heroico英雄;personaje要人;guerrero战争;villano乡下;heroísmo英雄主义;soldado军人;salvador拯救;prócer,高大;caudillo领袖;luchador摔跤,角斗;legendario传说;

El actor interpreta un héroe en la nueva película.

这位演员在新电影中扮演一位英雄

Había encontrado a mi personaje, a mi héroe.

找到了英雄

Es una reunión en conmemoración de los héroes caídos en la guerra.

个纪念在战争中死英雄会谈。

En el acto de ayer tuvo lugar la condecoración de varios héroes de guerra.

在昨天仪式里给几位战斗英雄授勋。

Se dice que el héroe de la novela está inspirado en un personaje real .

据说那本小说主人公以真人为依据.

La vida de los héroes revolucionarios es nuestra pauta.

革命英雄们生活榜样。

¿Has visitado el Monumento a los Héroes populares?

你曾参观过人民英雄纪念碑吗?

La espléndida imagen de los héroes revolucionarios nos ilumina

革命英雄光辉形象照耀着们。

La nuestra es una época en que abundan héroes

时代英雄辈出时代.

Nuestra época florece en héroes.

时代英雄辈出.

No deberíamos sorprendernos cuando esos miles de millones de personas no nos aclamen como héroes y heroínas.

世界各国几十亿人民不把们当英雄们不要感到意外。

La construcción de un monumento es en honor a los héroes que sacrificaron sus vidas por la liberación del país.

纪念碑建设为了纪念那些为了祖国自由而牺牲自己生命英雄

Un héroe más que luchó denodadamente en pro de la libertad y la justicia ha sido abatido por los enemigos de la paz y la unidad.

和平和统一敌人打死了为自由和正义而不懈奋斗又一个英雄

Permítaseme garantizar a la Asamblea que las valientes acciones de esos cientos de miles de héroes anónimos son reconocidas en Polonia con la mayor estima.

要向大会保证,在波兰,成千上万无名英雄丰功伟绩备受民众敬仰。

En ese sentido, estimo que los verdaderos héroes no son la comunidad internacional, sino los ciudadanos comunes de Bosnia y Herzegovina, y en verdad agradezco que esto se haya reconocido.

在这方面,认为,真正英雄并不国际社会,而波斯尼亚和黑塞哥维那普通公民,人们认识到这一点,对此确实非常感激。

Si realmente queremos seguir siendo fieles a la memoria de las víctimas y los héroes de la segunda guerra mundial, debemos dedicar todas nuestras energías a conseguir los ideales de la Carta de las Naciones Unidas.

如果们真心想要不辜负第二次世界大战受害者和英雄们,们必须全力以赴,争取实现《联合国宪章》理想。

Las filas de veteranos de la segunda guerra mundial se van reduciendo, y nuestro deber sagrado es ser merecedores de sus logros, apoyar a los héroes que lucharon en el frente y a los que trabajaron arduamente en la retaguardia, y rodearlos de afecto y atenciones.

第二次世界大战老兵人数正在减少,神圣职责不辜负他们成就,支持在前线战斗英雄、在后方劳作英雄,并给他们温暖和关爱。

Se siguen viendo letreros en el exterior de edificios públicos redactados únicamente en el idioma del grupo predominante, documentos oficiales que se expiden sólo en el idioma preponderante en el lugar y despliegues de símbolos nacionalistas en que se ensalza solamente a los héroes de la comunidad mayoritaria.

公共建筑外标牌使用当地主要族裔语言,官方文件也以当地主要语言发行,只炫耀多数族裔社区英雄民族主义标志也原封未动。

Sólo podremos vestirnos de héroes y heroínas garantizando que, para cuando concluya el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General, los miles de millones de personas que representamos aquí tengan motivos justos para decir que de verdad actuamos para garantizar la aplicación plena de la Declaración del Milenio.

如果在大会第60届会议闭幕时,们能够让们所代表几十亿人民有理由说,他们确实以行动确保《千年宣言》得到充分执行,们才能对自己感到骄傲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 héroe 的西班牙语例句

用户正在搜索


不怕任何险阻, 不配, 不配的, 不偏不倚, 不偏不倚的, 不平, 不平等, 不平等的, 不平衡, 不平衡的,

相似单词


herniado, herniarse, hernioso, hernista, herodiano, héroe, heroicamente, heroicidad, heroico, heroificar,

m.

1.【神话】神和人儿子.
2.英雄;勇士:

~de combate 斗英雄. Monumento a los Héroes populares 人民英雄纪碑. La nuestra es una época en que abundan ~s.时代英雄辈出时代.


3.(文学作品等)主人公,主角.
派生
  • heroísmo   m. 英雄主义, 英雄气概
  • heroína   f. 女英雄, 女主人公, 海洛因(毒品)
  • heroico   adj. 英雄;史诗

近义词
prócer,  prohombre,  caudillo,  adalid,  figura heroica,  gran figura,  gran hombre,  leyenda viviente,  persona célebre

联想词
heroico英雄;personaje要人;guerrero;villano乡下;heroísmo英雄主义;soldado军人;salvador拯救;prócer,高大;caudillo领袖;luchador摔跤,角斗;legendario传说;

El actor interpreta un héroe en la nueva película.

这位演员新电影中扮演一位英雄

Había encontrado a mi personaje, a mi héroe.

已经找到了英雄

Es una reunión en conmemoración de los héroes caídos en la guerra.

个纪争中死亡英雄会谈。

En el acto de ayer tuvo lugar la condecoración de varios héroes de guerra.

昨天仪式里给几位斗英雄授勋。

Se dice que el héroe de la novela está inspirado en un personaje real .

据说那本小说主人公以真人为依据.

La vida de los héroes revolucionarios es nuestra pauta.

革命英雄们生活榜样。

¿Has visitado el Monumento a los Héroes populares?

你曾参观过人民英雄纪碑吗?

La espléndida imagen de los héroes revolucionarios nos ilumina

革命英雄光辉形象照耀着们。

La nuestra es una época en que abundan héroes

时代英雄辈出时代.

Nuestra época florece en héroes.

时代英雄辈出.

No deberíamos sorprendernos cuando esos miles de millones de personas no nos aclamen como héroes y heroínas.

世界各国几十亿人民不把们当英雄们不要感到意外。

La construcción de un monumento es en honor a los héroes que sacrificaron sus vidas por la liberación del país.

建设为了纪那些为了祖国自由而牺牲自己生命英雄

Un héroe más que luchó denodadamente en pro de la libertad y la justicia ha sido abatido por los enemigos de la paz y la unidad.

和平和统一敌人打死了为自由和正义而不懈奋斗又一个英雄

Permítaseme garantizar a la Asamblea que las valientes acciones de esos cientos de miles de héroes anónimos son reconocidas en Polonia con la mayor estima.

要向大会保证,波兰,成千上万无名英雄丰功伟绩备受民众敬仰。

En ese sentido, estimo que los verdaderos héroes no son la comunidad internacional, sino los ciudadanos comunes de Bosnia y Herzegovina, y en verdad agradezco que esto se haya reconocido.

这方面,认为,真正英雄并不国际社会,而波斯尼亚和黑塞哥维那普通公民,人们已经认识到这一点,对此确实非常感激。

Si realmente queremos seguir siendo fieles a la memoria de las víctimas y los héroes de la segunda guerra mundial, debemos dedicar todas nuestras energías a conseguir los ideales de la Carta de las Naciones Unidas.

如果们真心想要不辜负第二次世界大受害者和英雄们,们必须全力以赴,争取实现《联合国宪章》理想。

Las filas de veteranos de la segunda guerra mundial se van reduciendo, y nuestro deber sagrado es ser merecedores de sus logros, apoyar a los héroes que lucharon en el frente y a los que trabajaron arduamente en la retaguardia, y rodearlos de afecto y atenciones.

第二次世界大老兵人数正减少,神圣职责不辜负他们成就,支持前线英雄后方劳作英雄,并给他们温暖和关爱。

Se siguen viendo letreros en el exterior de edificios públicos redactados únicamente en el idioma del grupo predominante, documentos oficiales que se expiden sólo en el idioma preponderante en el lugar y despliegues de símbolos nacionalistas en que se ensalza solamente a los héroes de la comunidad mayoritaria.

公共建筑外标牌使用当地主要族裔语言,官方文件也以当地主要语言发行,只炫耀多数族裔社区英雄民族主义标志也原封未动。

Sólo podremos vestirnos de héroes y heroínas garantizando que, para cuando concluya el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General, los miles de millones de personas que representamos aquí tengan motivos justos para decir que de verdad actuamos para garantizar la aplicación plena de la Declaración del Milenio.

如果大会第60届会议闭幕时,们能够让们所代表几十亿人民有理由说,他们确实以行动确保《千年宣言》得到充分执行,们才能对自己感到骄傲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 héroe 的西班牙语例句

用户正在搜索


不切实际的, 不轻信, 不轻易相信的, 不清楚的, 不情愿的, 不情愿地, 不求进取, 不求人, 不屈, 不屈不挠,

相似单词


herniado, herniarse, hernioso, hernista, herodiano, héroe, heroicamente, heroicidad, heroico, heroificar,