Es el fundador de la banda.
他是乐队的创始人。
Es el fundador de la banda.
他是乐队的创始人。
Chile, Miembro fundador de la Organización, votó en contra.
智利是本织的一个创始会员国,智利当时投
票。
Inspirémonos en el espíritu de los padres fundadores de nuestra Organización.
让我们从本织创始人的理想中汲取力量。
Malta es miembro fundador del Comité y desde su creación le ha proporcionado su Relator.
马耳他是委员会的创办成员之一,自委员会成立之初就派驻报告员。
También hablo en nombre del Llamamiento Mundial contra la Pobreza, del que la Confederación es miembro fundador.
我还作为自由工联是其创始成员的全球呼吁采取行动消除贫困织的发言人之一发言。
El orador confía en que se harán contribuciones al margen de las realizadas por los miembros fundadores.
他希望,除创始成员提供的这些捐款以外的捐款即将到来。
Necesitamos una organización renovada y reformada y debemos volver a dedicarnos a plasmar la visión de los fundadores.
我们需要一个得到振兴、经过改革的织,我们必须致力于实现创始者的理想。
Los fundadores no escogieron arbitrariamente a los miembros permanentes y luego intentaron que esos países encajaran en el puesto.
创始国并未武断地挑选一个常任席位的数字,然后试图把一些国家硬塞进这些席位。
De hecho, debemos reafirmar como absolutos ciertos principios e ideales fundamentales que guiaron a los fundadores de las Naciones Unidas.
的确,我们绝必须重申某些指导联合国缔造者的基本原则和理想。
Por lo que se refiere a la política comercial, el Paraguay es miembro fundador del Mercado Común del Sur (MERCOSUR).
关于贸易政策,巴拉圭是南方共同市场的创始成员。
Se lo debemos no sólo a los fundadores de las Naciones Unidas, sino también a nuestros hijos y a sus hijos.
我们不仅联合国的创始者,而且
我们的后代和后代的后代担负着这一责任。
Los fundadores trabajaron arduamente para abordar algunas de las cuestiones que enfrentamos hoy al aplicar los principios consagrados en la Carta.
创始国应用其载入《宪章》的原则竭力处理一些我们今天面临的同样问题。
Los Miembros fundadores de las Naciones Unidas se fijaron objetivos grandes y honrosos en la Carta que redactaron hace seis decenios.
联合国的创始成员在其六十年前起草的《宪章》中确定伟大和崇高的目标。
Mi país, Luxemburgo, se enorgullece de haber sido uno de los Miembros fundadores que llevó las Naciones Unidas a la pila bautismal.
我国卢森堡非常骄傲,我国是联合国成立的创始国之一。
Los Estados miembros de la Comisión Europea fueron miembros fundadores del Fondo Mundial de Lucha contra el SIDA, la Tuberculosis y el Paludismo.
欧洲联盟成员国和欧洲联盟委员会是全球防治艾滋病、结核病和疟疾基金的创始成员。
Como gesto de buena voluntad, Turquía ha invitado a Armenia a ser miembro fundador de la Organización de Cooperación Económica del Mar Negro.
作为一种善意的表示,土耳其已邀请亚美尼亚成为黑海经济合作织的创始成员国。
Entre las universidades fundadoras se cuentan UNICAMP (véase más adelante) y la Universidad de Mauricio, ambas estrechamente asociadas a las actividades del párrafo 166.
其创始大学包括金边大学(见下述)和毛里求斯大学,这两所大学均与第166段活动有关。
Además, el propio tribunal tiene la facultad de obligar a los fundadores de dicha entidad o al órgano que tenga competencia para ello, a liquidarla.
此外,法院自己也有权强制有关法律实体的创建人,或强制负责实体进行清算解散的主管机构
有关法律实体实行清算解散。
Ahora, 60 años después, se nos pide que demostremos una determinación similar mediante la renovación de nuestra institución siendo fieles al propósito de sus fundadores.
现在60年后,我们必须展示同样的决心,更新我们这个机构,使它继续遵循其创始者的宗旨。
Honduras, Miembro fundador de esta Organización, considera que la reforma y el fortalecimiento de las Naciones Unidas descansan en la integridad y legitimidad de sus órganos.
洪都拉斯是本织的创始国之一,它认为,改革和加强联合国与其各机构的完整性与合法性密切相关。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es el fundador de la banda.
他是乐队的始人。
Chile, Miembro fundador de la Organización, votó en contra.
智利是本织的一个
始会员国,智利当时投了反对票。
Inspirémonos en el espíritu de los padres fundadores de nuestra Organización.
让我们从本织
始人的理想中汲取力量。
Malta es miembro fundador del Comité y desde su creación le ha proporcionado su Relator.
马耳他是委员会的办成员之一,自委员会成立之初就派驻报告员。
También hablo en nombre del Llamamiento Mundial contra la Pobreza, del que la Confederación es miembro fundador.
我自由工联是其
始成员的全球呼吁采取行动消除贫困
织的发言人之一发言。
El orador confía en que se harán contribuciones al margen de las realizadas por los miembros fundadores.
他希望,除了始成员提供的这些捐款以外的捐款即将到来。
Necesitamos una organización renovada y reformada y debemos volver a dedicarnos a plasmar la visión de los fundadores.
我们需要一个得到振兴、经过改革的织,我们必须致力于实现
始者的理想。
Los fundadores no escogieron arbitrariamente a los miembros permanentes y luego intentaron que esos países encajaran en el puesto.
始国并未武断地挑选一个常任席位的数字,然后试图把一些国家硬塞进这些席位。
De hecho, debemos reafirmar como absolutos ciertos principios e ideales fundamentales que guiaron a los fundadores de las Naciones Unidas.
的确,我们绝对必须重申某些指导联合国缔造者的基本原则和理想。
Por lo que se refiere a la política comercial, el Paraguay es miembro fundador del Mercado Común del Sur (MERCOSUR).
关于贸易政策,巴拉圭是南方共同市场的始成员。
Se lo debemos no sólo a los fundadores de las Naciones Unidas, sino también a nuestros hijos y a sus hijos.
我们不仅对联合国的始者,而且对我们的后代和后代的后代担负着这一责任。
Los fundadores trabajaron arduamente para abordar algunas de las cuestiones que enfrentamos hoy al aplicar los principios consagrados en la Carta.
始国应用其载入《宪章》的原则竭力处理一些我们今天面临的同样问题。
Los Miembros fundadores de las Naciones Unidas se fijaron objetivos grandes y honrosos en la Carta que redactaron hace seis decenios.
联合国的始成员在其六十年前起草的《宪章》中确定了伟大和崇高的目标。
Mi país, Luxemburgo, se enorgullece de haber sido uno de los Miembros fundadores que llevó las Naciones Unidas a la pila bautismal.
我国卢森堡非常骄傲,我国是联合国成立的始国之一。
Los Estados miembros de la Comisión Europea fueron miembros fundadores del Fondo Mundial de Lucha contra el SIDA, la Tuberculosis y el Paludismo.
欧洲联盟成员国和欧洲联盟委员会是全球防治艾滋病、结核病和疟疾基金的始成员。
Como gesto de buena voluntad, Turquía ha invitado a Armenia a ser miembro fundador de la Organización de Cooperación Económica del Mar Negro.
一种善意的表示,土耳其已邀请亚美尼亚成
黑海经济合
织的
始成员国。
Entre las universidades fundadoras se cuentan UNICAMP (véase más adelante) y la Universidad de Mauricio, ambas estrechamente asociadas a las actividades del párrafo 166.
其始大学包括金边大学(见下述)和毛里求斯大学,这两所大学均与第166段活动有关。
Además, el propio tribunal tiene la facultad de obligar a los fundadores de dicha entidad o al órgano que tenga competencia para ello, a liquidarla.
此外,法院自己也有权强制有关法律实体的建人,或强制负责对实体进行清算解散的主管机构对有关法律实体实行清算解散。
Ahora, 60 años después, se nos pide que demostremos una determinación similar mediante la renovación de nuestra institución siendo fieles al propósito de sus fundadores.
现在60年后,我们必须展示同样的决心,更新我们这个机构,使它继续遵循其始者的宗旨。
Honduras, Miembro fundador de esta Organización, considera que la reforma y el fortalecimiento de las Naciones Unidas descansan en la integridad y legitimidad de sus órganos.
洪都拉斯是本织的
始国之一,它认
,改革和加强联合国与其各机构的完整性与合法性密切相关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es el fundador de la banda.
他是乐队的始人。
Chile, Miembro fundador de la Organización, votó en contra.
智利是本织的一个
始会
国,智利当时投了反对票。
Inspirémonos en el espíritu de los padres fundadores de nuestra Organización.
让们从本
织
始人的理想中汲取
量。
Malta es miembro fundador del Comité y desde su creación le ha proporcionado su Relator.
马耳他是委会的
办成
之一,自委
会成立之初就派驻报告
。
También hablo en nombre del Llamamiento Mundial contra la Pobreza, del que la Confederación es miembro fundador.
作为自由工联是其
始成
的全球呼吁采取行动消除贫困
织的发言人之一发言。
El orador confía en que se harán contribuciones al margen de las realizadas por los miembros fundadores.
他希望,除了始成
提供的这些捐款以外的捐款即将到来。
Necesitamos una organización renovada y reformada y debemos volver a dedicarnos a plasmar la visión de los fundadores.
们需要一个得到振兴、经过改革的
织,
们必须致
于实现
始者的理想。
Los fundadores no escogieron arbitrariamente a los miembros permanentes y luego intentaron que esos países encajaran en el puesto.
始国并未武断地挑选一个常任席位的数字,然后试图把一些国家硬塞进这些席位。
De hecho, debemos reafirmar como absolutos ciertos principios e ideales fundamentales que guiaron a los fundadores de las Naciones Unidas.
的确,们绝对必须重申某些指导联合国缔
者的基本原则和理想。
Por lo que se refiere a la política comercial, el Paraguay es miembro fundador del Mercado Común del Sur (MERCOSUR).
关于贸易政策,巴拉圭是南方共同市场的始成
。
Se lo debemos no sólo a los fundadores de las Naciones Unidas, sino también a nuestros hijos y a sus hijos.
们不仅对联合国的
始者,而且对
们的后代和后代的后代担负着这一责任。
Los fundadores trabajaron arduamente para abordar algunas de las cuestiones que enfrentamos hoy al aplicar los principios consagrados en la Carta.
始国应用其载入《宪章》的原则竭
处理一些
们今天面临的同样问题。
Los Miembros fundadores de las Naciones Unidas se fijaron objetivos grandes y honrosos en la Carta que redactaron hace seis decenios.
联合国的始成
在其六十年前起草的《宪章》中确定了伟大和崇高的目标。
Mi país, Luxemburgo, se enorgullece de haber sido uno de los Miembros fundadores que llevó las Naciones Unidas a la pila bautismal.
国卢森堡非常骄傲,
国是联合国成立的
始国之一。
Los Estados miembros de la Comisión Europea fueron miembros fundadores del Fondo Mundial de Lucha contra el SIDA, la Tuberculosis y el Paludismo.
欧洲联盟成国和欧洲联盟委
会是全球防治艾滋病、结核病和疟疾基金的
始成
。
Como gesto de buena voluntad, Turquía ha invitado a Armenia a ser miembro fundador de la Organización de Cooperación Económica del Mar Negro.
作为一种善意的表示,土耳其已邀请亚美尼亚成为黑海经济合作织的
始成
国。
Entre las universidades fundadoras se cuentan UNICAMP (véase más adelante) y la Universidad de Mauricio, ambas estrechamente asociadas a las actividades del párrafo 166.
其始大学包括金边大学(见下述)和毛里求斯大学,这两所大学均与第166段活动有关。
Además, el propio tribunal tiene la facultad de obligar a los fundadores de dicha entidad o al órgano que tenga competencia para ello, a liquidarla.
此外,法院自己也有权强制有关法律实体的建人,或强制负责对实体进行清算解散的主管机构对有关法律实体实行清算解散。
Ahora, 60 años después, se nos pide que demostremos una determinación similar mediante la renovación de nuestra institución siendo fieles al propósito de sus fundadores.
现在60年后,们必须展示同样的决心,更新
们这个机构,使它继续遵循其
始者的宗旨。
Honduras, Miembro fundador de esta Organización, considera que la reforma y el fortalecimiento de las Naciones Unidas descansan en la integridad y legitimidad de sus órganos.
洪都拉斯是本织的
始国之一,它认为,改革和加强联合国与其各机构的完整性与合法性密切相关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Es el fundador de la banda.
他是乐队创
人。
Chile, Miembro fundador de la Organización, votó en contra.
智利是本织
一个创
会
国,智利当时投了反对票。
Inspirémonos en el espíritu de los padres fundadores de nuestra Organización.
让我们从本织创
人
想中汲取力量。
Malta es miembro fundador del Comité y desde su creación le ha proporcionado su Relator.
马耳他是委会
创办
之一,自委
会
立之初就派驻报告
。
También hablo en nombre del Llamamiento Mundial contra la Pobreza, del que la Confederación es miembro fundador.
我还作为自由工联是其创全球呼吁采取行动消除贫困
织
发言人之一发言。
El orador confía en que se harán contribuciones al margen de las realizadas por los miembros fundadores.
他希望,除了创提供
这些捐款以外
捐款即将到来。
Necesitamos una organización renovada y reformada y debemos volver a dedicarnos a plasmar la visión de los fundadores.
我们需要一个得到振兴、经过改革织,我们必须致力于实现创
者
想。
Los fundadores no escogieron arbitrariamente a los miembros permanentes y luego intentaron que esos países encajaran en el puesto.
创国并未武断地挑选一个常任席位
数字,然后试图把一些国家硬塞进这些席位。
De hecho, debemos reafirmar como absolutos ciertos principios e ideales fundamentales que guiaron a los fundadores de las Naciones Unidas.
确,我们绝对必须重申某些指导联合国缔造者
基本原则和
想。
Por lo que se refiere a la política comercial, el Paraguay es miembro fundador del Mercado Común del Sur (MERCOSUR).
关于贸易政策,巴拉圭是南方共同市场创
。
Se lo debemos no sólo a los fundadores de las Naciones Unidas, sino también a nuestros hijos y a sus hijos.
我们不仅对联合国创
者,而且对我们
后代和后代
后代担负着这一责任。
Los fundadores trabajaron arduamente para abordar algunas de las cuestiones que enfrentamos hoy al aplicar los principios consagrados en la Carta.
创国应用其载入《宪章》
原则竭力处
一些我们今天面临
同样问题。
Los Miembros fundadores de las Naciones Unidas se fijaron objetivos grandes y honrosos en la Carta que redactaron hace seis decenios.
联合国创
在其六十年前起草
《宪章》中确定了伟大和崇高
目标。
Mi país, Luxemburgo, se enorgullece de haber sido uno de los Miembros fundadores que llevó las Naciones Unidas a la pila bautismal.
我国卢森堡非常骄傲,我国是联合国立
创
国之一。
Los Estados miembros de la Comisión Europea fueron miembros fundadores del Fondo Mundial de Lucha contra el SIDA, la Tuberculosis y el Paludismo.
欧洲联盟国和欧洲联盟委
会是全球防治艾滋病、结核病和疟疾基金
创
。
Como gesto de buena voluntad, Turquía ha invitado a Armenia a ser miembro fundador de la Organización de Cooperación Económica del Mar Negro.
作为一种善意表示,土耳其已邀请亚美尼亚
为黑海经济合作
织
创
国。
Entre las universidades fundadoras se cuentan UNICAMP (véase más adelante) y la Universidad de Mauricio, ambas estrechamente asociadas a las actividades del párrafo 166.
其创大学包括金边大学(见下述)和毛里求斯大学,这两所大学均与第166段活动有关。
Además, el propio tribunal tiene la facultad de obligar a los fundadores de dicha entidad o al órgano que tenga competencia para ello, a liquidarla.
此外,法院自己也有权强制有关法律实体创建人,或强制负责对实体进行清算解散
主管机构对有关法律实体实行清算解散。
Ahora, 60 años después, se nos pide que demostremos una determinación similar mediante la renovación de nuestra institución siendo fieles al propósito de sus fundadores.
现在60年后,我们必须展示同样决心,更新我们这个机构,使它继续遵循其创
者
宗旨。
Honduras, Miembro fundador de esta Organización, considera que la reforma y el fortalecimiento de las Naciones Unidas descansan en la integridad y legitimidad de sus órganos.
洪都拉斯是本织
创
国之一,它认为,改革和加强联合国与其各机构
完整性与合法性密切相关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es el fundador de la banda.
他是乐队的创始人。
Chile, Miembro fundador de la Organización, votó en contra.
智利是本织的
个创始会员国,智利当时投了反对票。
Inspirémonos en el espíritu de los padres fundadores de nuestra Organización.
让我们从本织创始人的理想中汲取力量。
Malta es miembro fundador del Comité y desde su creación le ha proporcionado su Relator.
马耳他是员会的创办成员之
,
员会成立之初就派驻报告员。
También hablo en nombre del Llamamiento Mundial contra la Pobreza, del que la Confederación es miembro fundador.
我还作为由工联是其创始成员的全球呼吁采取行动消除贫困
织的发言人之
发言。
El orador confía en que se harán contribuciones al margen de las realizadas por los miembros fundadores.
他希望,除了创始成员提供的这些捐款以外的捐款即将到来。
Necesitamos una organización renovada y reformada y debemos volver a dedicarnos a plasmar la visión de los fundadores.
我们需要个得到振兴、经过改革的
织,我们必须致力于实现创始者的理想。
Los fundadores no escogieron arbitrariamente a los miembros permanentes y luego intentaron que esos países encajaran en el puesto.
创始国并未武断地挑选个常任席位的数字,然后试图把
些国家硬塞进这些席位。
De hecho, debemos reafirmar como absolutos ciertos principios e ideales fundamentales que guiaron a los fundadores de las Naciones Unidas.
的确,我们绝对必须重申某些指导联合国缔造者的基本原则和理想。
Por lo que se refiere a la política comercial, el Paraguay es miembro fundador del Mercado Común del Sur (MERCOSUR).
关于贸易政策,巴拉圭是南方共同市场的创始成员。
Se lo debemos no sólo a los fundadores de las Naciones Unidas, sino también a nuestros hijos y a sus hijos.
我们不仅对联合国的创始者,而且对我们的后代和后代的后代担负着这责任。
Los fundadores trabajaron arduamente para abordar algunas de las cuestiones que enfrentamos hoy al aplicar los principios consagrados en la Carta.
创始国应用其载入《宪章》的原则竭力处理些我们今天面临的同样问题。
Los Miembros fundadores de las Naciones Unidas se fijaron objetivos grandes y honrosos en la Carta que redactaron hace seis decenios.
联合国的创始成员在其六十年前起草的《宪章》中确定了伟大和崇高的目标。
Mi país, Luxemburgo, se enorgullece de haber sido uno de los Miembros fundadores que llevó las Naciones Unidas a la pila bautismal.
我国卢森堡非常骄傲,我国是联合国成立的创始国之。
Los Estados miembros de la Comisión Europea fueron miembros fundadores del Fondo Mundial de Lucha contra el SIDA, la Tuberculosis y el Paludismo.
欧洲联盟成员国和欧洲联盟员会是全球防治艾滋病、结核病和疟疾基金的创始成员。
Como gesto de buena voluntad, Turquía ha invitado a Armenia a ser miembro fundador de la Organización de Cooperación Económica del Mar Negro.
作为种善意的表示,土耳其已邀请亚美尼亚成为黑海经济合作
织的创始成员国。
Entre las universidades fundadoras se cuentan UNICAMP (véase más adelante) y la Universidad de Mauricio, ambas estrechamente asociadas a las actividades del párrafo 166.
其创始大学包括金边大学(见下述)和毛里求斯大学,这两所大学均与第166段活动有关。
Además, el propio tribunal tiene la facultad de obligar a los fundadores de dicha entidad o al órgano que tenga competencia para ello, a liquidarla.
此外,法院己也有权强制有关法律实体的创建人,或强制负责对实体进行清算解散的主管机构对有关法律实体实行清算解散。
Ahora, 60 años después, se nos pide que demostremos una determinación similar mediante la renovación de nuestra institución siendo fieles al propósito de sus fundadores.
现在60年后,我们必须展示同样的决心,更新我们这个机构,使它继续遵循其创始者的宗旨。
Honduras, Miembro fundador de esta Organización, considera que la reforma y el fortalecimiento de las Naciones Unidas descansan en la integridad y legitimidad de sus órganos.
洪都拉斯是本织的创始国之
,它认为,改革和加强联合国与其各机构的完整性与合法性密切相关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es el fundador de la banda.
他是乐队的创始人。
Chile, Miembro fundador de la Organización, votó en contra.
智利是本织的
个创始会员国,智利当时投了反对票。
Inspirémonos en el espíritu de los padres fundadores de nuestra Organización.
让我们从本织创始人的理想中汲取力量。
Malta es miembro fundador del Comité y desde su creación le ha proporcionado su Relator.
马耳他是委员会的创办成员,
委员会成立
初就派驻报告员。
También hablo en nombre del Llamamiento Mundial contra la Pobreza, del que la Confederación es miembro fundador.
我还作为由工联是其创始成员的全球呼吁采取行动消除贫困
织的发言人
发言。
El orador confía en que se harán contribuciones al margen de las realizadas por los miembros fundadores.
他希望,除了创始成员提供的这些捐款以外的捐款即将到来。
Necesitamos una organización renovada y reformada y debemos volver a dedicarnos a plasmar la visión de los fundadores.
我们需要个得到振兴、经过改革的
织,我们必须致力于实现创始者的理想。
Los fundadores no escogieron arbitrariamente a los miembros permanentes y luego intentaron que esos países encajaran en el puesto.
创始国并未武断地挑选个常任席位的数字,然后试图把
些国家硬塞进这些席位。
De hecho, debemos reafirmar como absolutos ciertos principios e ideales fundamentales que guiaron a los fundadores de las Naciones Unidas.
的确,我们绝对必须重申某些指导联合国缔造者的基本原则和理想。
Por lo que se refiere a la política comercial, el Paraguay es miembro fundador del Mercado Común del Sur (MERCOSUR).
关于贸易政策,巴拉圭是南方共同市场的创始成员。
Se lo debemos no sólo a los fundadores de las Naciones Unidas, sino también a nuestros hijos y a sus hijos.
我们不仅对联合国的创始者,而且对我们的后代和后代的后代担负着这责任。
Los fundadores trabajaron arduamente para abordar algunas de las cuestiones que enfrentamos hoy al aplicar los principios consagrados en la Carta.
创始国应用其载入《宪章》的原则竭力处理些我们今天面临的同样问题。
Los Miembros fundadores de las Naciones Unidas se fijaron objetivos grandes y honrosos en la Carta que redactaron hace seis decenios.
联合国的创始成员在其六十年前起草的《宪章》中确定了伟大和崇高的目标。
Mi país, Luxemburgo, se enorgullece de haber sido uno de los Miembros fundadores que llevó las Naciones Unidas a la pila bautismal.
我国卢森堡非常骄傲,我国是联合国成立的创始国。
Los Estados miembros de la Comisión Europea fueron miembros fundadores del Fondo Mundial de Lucha contra el SIDA, la Tuberculosis y el Paludismo.
欧洲联盟成员国和欧洲联盟委员会是全球防治艾滋病、结核病和疟疾基金的创始成员。
Como gesto de buena voluntad, Turquía ha invitado a Armenia a ser miembro fundador de la Organización de Cooperación Económica del Mar Negro.
作为种善意的表示,土耳其已邀请亚美尼亚成为黑海经济合作
织的创始成员国。
Entre las universidades fundadoras se cuentan UNICAMP (véase más adelante) y la Universidad de Mauricio, ambas estrechamente asociadas a las actividades del párrafo 166.
其创始大学包括金边大学(见下述)和毛里求斯大学,这两所大学均与第166段活动有关。
Además, el propio tribunal tiene la facultad de obligar a los fundadores de dicha entidad o al órgano que tenga competencia para ello, a liquidarla.
此外,法院己也有权强制有关法律实体的创建人,或强制负责对实体进行清算解散的主管机构对有关法律实体实行清算解散。
Ahora, 60 años después, se nos pide que demostremos una determinación similar mediante la renovación de nuestra institución siendo fieles al propósito de sus fundadores.
现在60年后,我们必须展示同样的决心,更新我们这个机构,使它继续遵循其创始者的宗旨。
Honduras, Miembro fundador de esta Organización, considera que la reforma y el fortalecimiento de las Naciones Unidas descansan en la integridad y legitimidad de sus órganos.
洪都拉斯是本织的创始国
,它认为,改革和加强联合国与其各机构的完整性与合法性密切相关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es el fundador de la banda.
他是乐队的创始人。
Chile, Miembro fundador de la Organización, votó en contra.
智利是本织的一个创始会员国,智利当时投了反对票。
Inspirémonos en el espíritu de los padres fundadores de nuestra Organización.
让我们从本织创始人的理想中汲取力量。
Malta es miembro fundador del Comité y desde su creación le ha proporcionado su Relator.
马耳他是委员会的创办成员之一,自委员会成立之初就派驻报告员。
También hablo en nombre del Llamamiento Mundial contra la Pobreza, del que la Confederación es miembro fundador.
我还作为自由工联是其创始成员的全球呼吁采取行动消贫困
织的发言人之一发言。
El orador confía en que se harán contribuciones al margen de las realizadas por los miembros fundadores.
他,
了创始成员提供的这些捐款以外的捐款即将到来。
Necesitamos una organización renovada y reformada y debemos volver a dedicarnos a plasmar la visión de los fundadores.
我们需要一个得到振兴、经过改革的织,我们必须致力于实现创始者的理想。
Los fundadores no escogieron arbitrariamente a los miembros permanentes y luego intentaron que esos países encajaran en el puesto.
创始国并未武断地挑选一个常任席位的数字,然后试图把一些国家硬塞进这些席位。
De hecho, debemos reafirmar como absolutos ciertos principios e ideales fundamentales que guiaron a los fundadores de las Naciones Unidas.
的确,我们绝对必须重申某些指导联合国缔造者的基本原则和理想。
Por lo que se refiere a la política comercial, el Paraguay es miembro fundador del Mercado Común del Sur (MERCOSUR).
关于贸易政策,巴拉圭是南方共同市场的创始成员。
Se lo debemos no sólo a los fundadores de las Naciones Unidas, sino también a nuestros hijos y a sus hijos.
我们不仅对联合国的创始者,而且对我们的后代和后代的后代担负着这一责任。
Los fundadores trabajaron arduamente para abordar algunas de las cuestiones que enfrentamos hoy al aplicar los principios consagrados en la Carta.
创始国应用其载入《宪章》的原则竭力处理一些我们今天面临的同样问题。
Los Miembros fundadores de las Naciones Unidas se fijaron objetivos grandes y honrosos en la Carta que redactaron hace seis decenios.
联合国的创始成员在其六十年前起草的《宪章》中确定了伟大和崇高的目标。
Mi país, Luxemburgo, se enorgullece de haber sido uno de los Miembros fundadores que llevó las Naciones Unidas a la pila bautismal.
我国卢森堡非常骄傲,我国是联合国成立的创始国之一。
Los Estados miembros de la Comisión Europea fueron miembros fundadores del Fondo Mundial de Lucha contra el SIDA, la Tuberculosis y el Paludismo.
欧洲联盟成员国和欧洲联盟委员会是全球防治艾滋病、结核病和疟疾基金的创始成员。
Como gesto de buena voluntad, Turquía ha invitado a Armenia a ser miembro fundador de la Organización de Cooperación Económica del Mar Negro.
作为一种善意的表示,土耳其已邀请亚美尼亚成为黑海经济合作织的创始成员国。
Entre las universidades fundadoras se cuentan UNICAMP (véase más adelante) y la Universidad de Mauricio, ambas estrechamente asociadas a las actividades del párrafo 166.
其创始大学包括金边大学(见下述)和毛里求斯大学,这两所大学均与第166段活动有关。
Además, el propio tribunal tiene la facultad de obligar a los fundadores de dicha entidad o al órgano que tenga competencia para ello, a liquidarla.
此外,法院自己也有权强制有关法律实体的创人,或强制负责对实体进行清算解散的主管机构对有关法律实体实行清算解散。
Ahora, 60 años después, se nos pide que demostremos una determinación similar mediante la renovación de nuestra institución siendo fieles al propósito de sus fundadores.
现在60年后,我们必须展示同样的决心,更新我们这个机构,使它继续遵循其创始者的宗旨。
Honduras, Miembro fundador de esta Organización, considera que la reforma y el fortalecimiento de las Naciones Unidas descansan en la integridad y legitimidad de sus órganos.
洪都拉斯是本织的创始国之一,它认为,改革和加强联合国与其各机构的完整性与合法性密切相关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es el fundador de la banda.
他是乐队的创人。
Chile, Miembro fundador de la Organización, votó en contra.
智利是本织的一个创
会
国,智利当时投了反对票。
Inspirémonos en el espíritu de los padres fundadores de nuestra Organización.
让我们从本织创
人的理想中汲取力量。
Malta es miembro fundador del Comité y desde su creación le ha proporcionado su Relator.
马耳他是委会的创办
之一,自委
会
立之初就派驻报告
。
También hablo en nombre del Llamamiento Mundial contra la Pobreza, del que la Confederación es miembro fundador.
我还作为自由工联是其创的全球呼吁采取行动消除贫困
织的发
人之一发
。
El orador confía en que se harán contribuciones al margen de las realizadas por los miembros fundadores.
他希望,除了创提供的这些捐款以外的捐款即将到来。
Necesitamos una organización renovada y reformada y debemos volver a dedicarnos a plasmar la visión de los fundadores.
我们需要一个得到振兴、经过改革的织,我们必须致力于实现创
者的理想。
Los fundadores no escogieron arbitrariamente a los miembros permanentes y luego intentaron que esos países encajaran en el puesto.
创国并未武断地挑选一个常任席位的数字,然后试图把一些国家硬塞进这些席位。
De hecho, debemos reafirmar como absolutos ciertos principios e ideales fundamentales que guiaron a los fundadores de las Naciones Unidas.
的确,我们绝对必须重申某些指导联合国缔造者的基本原则和理想。
Por lo que se refiere a la política comercial, el Paraguay es miembro fundador del Mercado Común del Sur (MERCOSUR).
关于贸易政策,巴拉圭是南方共同市场的创。
Se lo debemos no sólo a los fundadores de las Naciones Unidas, sino también a nuestros hijos y a sus hijos.
我们不仅对联合国的创者,而且对我们的后代和后代的后代担负着这一责任。
Los fundadores trabajaron arduamente para abordar algunas de las cuestiones que enfrentamos hoy al aplicar los principios consagrados en la Carta.
创国应用其载入《宪章》的原则竭力处理一些我们今天面临的同样问题。
Los Miembros fundadores de las Naciones Unidas se fijaron objetivos grandes y honrosos en la Carta que redactaron hace seis decenios.
联合国的创在其六十年前起草的《宪章》中确定了伟大和崇高的目标。
Mi país, Luxemburgo, se enorgullece de haber sido uno de los Miembros fundadores que llevó las Naciones Unidas a la pila bautismal.
我国卢森堡非常骄傲,我国是联合国立的创
国之一。
Los Estados miembros de la Comisión Europea fueron miembros fundadores del Fondo Mundial de Lucha contra el SIDA, la Tuberculosis y el Paludismo.
欧洲联盟国和欧洲联盟委
会是全球防治艾滋病、结核病和疟疾基金的创
。
Como gesto de buena voluntad, Turquía ha invitado a Armenia a ser miembro fundador de la Organización de Cooperación Económica del Mar Negro.
作为一种善意的表示,土耳其已邀请亚美尼亚为黑海经济合作
织的创
国。
Entre las universidades fundadoras se cuentan UNICAMP (véase más adelante) y la Universidad de Mauricio, ambas estrechamente asociadas a las actividades del párrafo 166.
其创大学包括金边大学(见下述)和毛里求斯大学,这两所大学均与第166段活动有关。
Además, el propio tribunal tiene la facultad de obligar a los fundadores de dicha entidad o al órgano que tenga competencia para ello, a liquidarla.
此外,法院自己也有权强制有关法律实体的创建人,或强制负责对实体进行清算解散的主管机构对有关法律实体实行清算解散。
Ahora, 60 años después, se nos pide que demostremos una determinación similar mediante la renovación de nuestra institución siendo fieles al propósito de sus fundadores.
现在60年后,我们必须展示同样的决心,更新我们这个机构,使它继续遵循其创者的宗旨。
Honduras, Miembro fundador de esta Organización, considera que la reforma y el fortalecimiento de las Naciones Unidas descansan en la integridad y legitimidad de sus órganos.
洪都拉斯是本织的创
国之一,它认为,改革和加强联合国与其各机构的完整性与合法性密切相关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es el fundador de la banda.
他是乐队创始人。
Chile, Miembro fundador de la Organización, votó en contra.
智利是本织
一个创始会员国,智利当时投了反对票。
Inspirémonos en el espíritu de los padres fundadores de nuestra Organización.
让我们从本织创始人
理想中汲取力量。
Malta es miembro fundador del Comité y desde su creación le ha proporcionado su Relator.
马耳他是委员会创办成员之一,自委员会成立之初就派驻报告员。
También hablo en nombre del Llamamiento Mundial contra la Pobreza, del que la Confederación es miembro fundador.
我还作为自由工联是其创始成员全球呼吁采取行
贫困
织
发言人之一发言。
El orador confía en que se harán contribuciones al margen de las realizadas por los miembros fundadores.
他希望,了创始成员提供
这些捐款以外
捐款即将到来。
Necesitamos una organización renovada y reformada y debemos volver a dedicarnos a plasmar la visión de los fundadores.
我们需要一个得到振兴、经过改革织,我们必须致力于实现创始者
理想。
Los fundadores no escogieron arbitrariamente a los miembros permanentes y luego intentaron que esos países encajaran en el puesto.
创始国并未武断地挑选一个常任席位数字,然后试图把一些国家硬塞进这些席位。
De hecho, debemos reafirmar como absolutos ciertos principios e ideales fundamentales que guiaron a los fundadores de las Naciones Unidas.
确,我们绝对必须重申某些指导联合国缔造者
本原则和理想。
Por lo que se refiere a la política comercial, el Paraguay es miembro fundador del Mercado Común del Sur (MERCOSUR).
关于贸易政策,巴拉圭是南方共同市场创始成员。
Se lo debemos no sólo a los fundadores de las Naciones Unidas, sino también a nuestros hijos y a sus hijos.
我们不仅对联合国创始者,而且对我们
后代和后代
后代担负着这一责任。
Los fundadores trabajaron arduamente para abordar algunas de las cuestiones que enfrentamos hoy al aplicar los principios consagrados en la Carta.
创始国应用其载入《宪章》原则竭力处理一些我们今天面临
同样问题。
Los Miembros fundadores de las Naciones Unidas se fijaron objetivos grandes y honrosos en la Carta que redactaron hace seis decenios.
联合国创始成员在其六十年前起草
《宪章》中确定了伟大和崇高
目标。
Mi país, Luxemburgo, se enorgullece de haber sido uno de los Miembros fundadores que llevó las Naciones Unidas a la pila bautismal.
我国卢森堡非常骄傲,我国是联合国成立创始国之一。
Los Estados miembros de la Comisión Europea fueron miembros fundadores del Fondo Mundial de Lucha contra el SIDA, la Tuberculosis y el Paludismo.
欧洲联盟成员国和欧洲联盟委员会是全球防治艾滋病、结核病和疟疾金
创始成员。
Como gesto de buena voluntad, Turquía ha invitado a Armenia a ser miembro fundador de la Organización de Cooperación Económica del Mar Negro.
作为一种善意表示,土耳其已邀请亚美尼亚成为黑海经济合作
织
创始成员国。
Entre las universidades fundadoras se cuentan UNICAMP (véase más adelante) y la Universidad de Mauricio, ambas estrechamente asociadas a las actividades del párrafo 166.
其创始大学包括金边大学(见下述)和毛里求斯大学,这两所大学均与第166段活有关。
Además, el propio tribunal tiene la facultad de obligar a los fundadores de dicha entidad o al órgano que tenga competencia para ello, a liquidarla.
此外,法院自己也有权强制有关法律实体创建人,或强制负责对实体进行清算解散
主管机构对有关法律实体实行清算解散。
Ahora, 60 años después, se nos pide que demostremos una determinación similar mediante la renovación de nuestra institución siendo fieles al propósito de sus fundadores.
现在60年后,我们必须展示同样决心,更新我们这个机构,使它继续遵循其创始者
宗旨。
Honduras, Miembro fundador de esta Organización, considera que la reforma y el fortalecimiento de las Naciones Unidas descansan en la integridad y legitimidad de sus órganos.
洪都拉斯是本织
创始国之一,它认为,改革和加强联合国与其各机构
完整性与合法性密切相关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。