西语助手
  • 关闭


f.
定形;正式化;具体化,确定
近义词
formalización del préstamo,  formalización de un préstamo
formalización del contrato

联想词
formalizar使定形;estructuración构造;validación有效;formal形式的;formalidad严肃;contratación同;vinculación联系;consolidación巩固, 加强;concreción凝结;realización实现;adjudicación判定;

Mientras tanto, la tan esperada formalización de la Comisión de Registro de los Partidos Políticos ya está completa.

与此同,等待已久的政党登记委员会终于正式组成

Estos mecanismos constituyen un espacio de concertación que debe conducir a un aumento de la colaboración entre los diferentes actores y a la formalización de la asociación.

这种机构是进行协调的场所,它应该促进有关各方加强伙伴关系的正规化

El apoyo catalítico del MM a Haití ha culminado con la formalización de una asociación entre el PNUD-GTZ-FAO y el MM, que ha tenido una importancia decisiva en la incorporación de la Convención como segunda prioridad del Programa Ambiental del Marco de Cooperación Provisional.

全球机制对海地的启动性支援导致建立了开发署―― 德国技术局―― 粮农组织/全球机制之间的伙伴关系;这是将《防治荒漠化公约》纳框架环境方案”这一工的重要组成部分,有关事项已成为该方案的第二个优先事项。

A este respecto, se manifestaron opiniones divergentes sobre la necesidad, el formato y la categoría de un eventual documento en el que se formalizaran los métodos de trabajo de los procedimientos especiales y, hasta cierto punto, se delinearan sus mandatos. Algunos oradores propusieron que se redactara un manual de operaciones o un código de conducta, si bien muchos se opusieron a tal formalización.

在这方面,对有些问题存在不同意见,如有关起草一份文件,正式规定特别程序的工方法并在一定程度上划定他们任务范围的建议,对是否有必要起草这种文件,及文件可能采取什么形式和具有何种地位;一些发言的人建议,起草一份业务手册或行为守则,但也有很多人反对任何这种形式化的做法

Actividades derivadas de estos programas son: 1) Impulsar la vinculación a través de la firma de Convenios de coordinación entre la STPS y ayuntamientos, para la detección de emprendedores y apoyo en trámites municipales a proyectos productivos para el autoempleo formal; 2) impulsar la vinculación a través de la firma de convenios con los sectores productivos que participan en el Consejo Estatal para el Diálogo; 3) preparación y entrega de manuales para la formalización y desarrollo de proyectos productivos para el autoempleo; 4) difusión de derechos laborales en lenguas indígenas.

根据这些计划开展的活动包括:(1)通过签订协议促进劳工和社会福利部与各市政府的联系,进行企业主鉴定和支持市政府为推动正式自营职业而进行的生产性项目;(2)通过签订协议促进与参加国家对话委员会的生产部门的联系;(3)为自营职业生产性计划的最终确定和执行编写和发放手册;(4)用土著语言宣传有关劳动权利的信息。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formalización 的西班牙语例句

用户正在搜索


风湿性, 风势稍杀, 风水, 风俗, 风速, 风速计, 风瘫, 风停息了, 风筒, 风头,

相似单词


formalidad, formalidehído, formalina, formalismo, formalista, formalización, formalizar, formalmente, formalote, formante,


f.
形;正式化;具体化,确
近义词
formalización del préstamo,  formalización de un préstamo
formalización del contrato

联想词

Mientras tanto, la tan esperada formalización de la Comisión de Registro de los Partidos Políticos ya está completa.

与此同时,等待已久的政党登记委员会终于正式组成

Estos mecanismos constituyen un espacio de concertación que debe conducir a un aumento de la colaboración entre los diferentes actores y a la formalización de la asociación.

这种机构是进行协调的场所,它应该促进有关各方加强合作以及合作伙伴关系的正规化

El apoyo catalítico del MM a Haití ha culminado con la formalización de una asociación entre el PNUD-GTZ-FAO y el MM, que ha tenido una importancia decisiva en la incorporación de la Convención como segunda prioridad del Programa Ambiental del Marco de Cooperación Provisional.

全球机制对海地的启动性支援导致建立了开发署―― 德国技术合作局―― 粮农组织/全球机制之间的伙伴关系;这是将《防治荒漠化公约》纳入“临时合作框架环境方案”这一工作的重要组成部分,有关事项已成为该方案的第二个优先事项。

A este respecto, se manifestaron opiniones divergentes sobre la necesidad, el formato y la categoría de un eventual documento en el que se formalizaran los métodos de trabajo de los procedimientos especiales y, hasta cierto punto, se delinearan sus mandatos. Algunos oradores propusieron que se redactara un manual de operaciones o un código de conducta, si bien muchos se opusieron a tal formalización.

在这方面,对有些问题存在不同有关起草一份文件,正式规特别程序的工作方法并在一程度上划他们任务范围的建议,对是否有必要起草这种文件,以及文件可能采取什么形式和具有何种地位;一些发言的人建议,起草一份业务手册或行为守则,但也有很多人反对任何这种形式化的做法

Actividades derivadas de estos programas son: 1) Impulsar la vinculación a través de la firma de Convenios de coordinación entre la STPS y ayuntamientos, para la detección de emprendedores y apoyo en trámites municipales a proyectos productivos para el autoempleo formal; 2) impulsar la vinculación a través de la firma de convenios con los sectores productivos que participan en el Consejo Estatal para el Diálogo; 3) preparación y entrega de manuales para la formalización y desarrollo de proyectos productivos para el autoempleo; 4) difusión de derechos laborales en lenguas indígenas.

根据这些计划开展的活动包括:(1)通过签订合作协议促进劳工和社会福利部与各市政府的联系,以进行企业主鉴和支持市政府为推动正式自营职业而进行的生产性项目;(2)通过签订协议促进与参加国家对话委员会的生产部门的联系;(3)为自营职业生产性计划的最终确和执行编写和发放手册;(4)用土著语言宣传有关劳动权利的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formalización 的西班牙语例句

用户正在搜索


风险资本, 风箱, 风向, 风向标, 风信子, 风信子花, 风压, 风雅, 风言风语, 风衣,

相似单词


formalidad, formalidehído, formalina, formalismo, formalista, formalización, formalizar, formalmente, formalote, formante,


f.
定形;正式化;具体化,确定
近义词
formalización del préstamo,  formalización de un préstamo
formalización del contrato

联想词
formalizar使定形;estructuración构造;validación有效;formal形式的;formalidad严肃;contratación立合同;vinculación联系;consolidación巩固, 加强;concreción凝结;realización实现;adjudicación判定;

Mientras tanto, la tan esperada formalización de la Comisión de Registro de los Partidos Políticos ya está completa.

与此同时,等待已久的记委员会终于正式组成

Estos mecanismos constituyen un espacio de concertación que debe conducir a un aumento de la colaboración entre los diferentes actores y a la formalización de la asociación.

这种机构是进行协调的场所,它应该促进有关各方加强合作以及合作伙伴关系的正规化

El apoyo catalítico del MM a Haití ha culminado con la formalización de una asociación entre el PNUD-GTZ-FAO y el MM, que ha tenido una importancia decisiva en la incorporación de la Convención como segunda prioridad del Programa Ambiental del Marco de Cooperación Provisional.

全球机制对海地的启动性支援导致建立了开发署―― 德国技术合作局―― 粮农组织/全球机制之间的伙伴关系;这是将《防治荒漠化公约》纳入“临时合作框架环境方案”这一工作的重要组成部分,有关项已成为该方案的第二个项。

A este respecto, se manifestaron opiniones divergentes sobre la necesidad, el formato y la categoría de un eventual documento en el que se formalizaran los métodos de trabajo de los procedimientos especiales y, hasta cierto punto, se delinearan sus mandatos. Algunos oradores propusieron que se redactara un manual de operaciones o un código de conducta, si bien muchos se opusieron a tal formalización.

在这方面,对有些问题存在不同意见,如有关起草一份文件,正式规定特别程序的工作方法并在一定程度上划定他们任务范围的建议,对是否有必要起草这种文件,以及文件可能采取什么形式和具有何种地位;一些发言的人建议,起草一份业务手册或行为守则,但也有很多人反对任何这种形式化的做法

Actividades derivadas de estos programas son: 1) Impulsar la vinculación a través de la firma de Convenios de coordinación entre la STPS y ayuntamientos, para la detección de emprendedores y apoyo en trámites municipales a proyectos productivos para el autoempleo formal; 2) impulsar la vinculación a través de la firma de convenios con los sectores productivos que participan en el Consejo Estatal para el Diálogo; 3) preparación y entrega de manuales para la formalización y desarrollo de proyectos productivos para el autoempleo; 4) difusión de derechos laborales en lenguas indígenas.

根据这些计划开展的活动包括:(1)通过签订合作协议促进劳工和社会福利部与各市府的联系,以进行企业主鉴定和支持市府为推动正式自营职业而进行的生产性项目;(2)通过签订协议促进与参加国家对话委员会的生产部门的联系;(3)为自营职业生产性计划的最终确定和执行编写和发放手册;(4)用土著语言宣传有关劳动权利的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formalización 的西班牙语例句

用户正在搜索


风筝, 风钻, , 枫树, , 封闭, 封闭式经济, 封存, 封存物, 封底,

相似单词


formalidad, formalidehído, formalina, formalismo, formalista, formalización, formalizar, formalmente, formalote, formante,


f.
形;正式化;具体化,确
近义词
formalización del préstamo,  formalización de un préstamo
formalización del contrato

联想词

Mientras tanto, la tan esperada formalización de la Comisión de Registro de los Partidos Políticos ya está completa.

与此时,等待已久的政党登记委员会终于正式组成

Estos mecanismos constituyen un espacio de concertación que debe conducir a un aumento de la colaboración entre los diferentes actores y a la formalización de la asociación.

这种机构是进行协调的场所,它应该促进有关各方加强合作以及合作伙伴关系的正规化

El apoyo catalítico del MM a Haití ha culminado con la formalización de una asociación entre el PNUD-GTZ-FAO y el MM, que ha tenido una importancia decisiva en la incorporación de la Convención como segunda prioridad del Programa Ambiental del Marco de Cooperación Provisional.

全球机制对海地的启动性支援导致建立了开发署―― 德国技术合作局―― 粮农组织/全球机制之间的伙伴关系;这是将《防治荒漠化公约》纳入“临时合作框架环境方案”这一工作的重要组成部分,有关事项已成为该方案的第二个优先事项。

A este respecto, se manifestaron opiniones divergentes sobre la necesidad, el formato y la categoría de un eventual documento en el que se formalizaran los métodos de trabajo de los procedimientos especiales y, hasta cierto punto, se delinearan sus mandatos. Algunos oradores propusieron que se redactara un manual de operaciones o un código de conducta, si bien muchos se opusieron a tal formalización.

在这方面,对有些问题存在不,如有关起草一份文件,正式规特别程序的工作方法并在一程度上划他们任务范围的建议,对是否有必要起草这种文件,以及文件可能采取什么形式和具有何种地位;一些发言的人建议,起草一份业务手册或行为守则,但也有很多人反对任何这种形式化的做法

Actividades derivadas de estos programas son: 1) Impulsar la vinculación a través de la firma de Convenios de coordinación entre la STPS y ayuntamientos, para la detección de emprendedores y apoyo en trámites municipales a proyectos productivos para el autoempleo formal; 2) impulsar la vinculación a través de la firma de convenios con los sectores productivos que participan en el Consejo Estatal para el Diálogo; 3) preparación y entrega de manuales para la formalización y desarrollo de proyectos productivos para el autoempleo; 4) difusión de derechos laborales en lenguas indígenas.

根据这些计划开展的活动包括:(1)通过签订合作协议促进劳工和社会福利部与各市政府的联系,以进行企业主鉴和支持市政府为推动正式自营职业而进行的生产性项目;(2)通过签订协议促进与参加国家对话委员会的生产部门的联系;(3)为自营职业生产性计划的最终确和执行编写和发放手册;(4)用土著语言宣传有关劳动权利的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formalización 的西班牙语例句

用户正在搜索


封建的, 封建社会, 封建余孽, 封建制度, 封建制度的, 封建主义的, 封建主义者, 封口, 封蜡, 封里,

相似单词


formalidad, formalidehído, formalina, formalismo, formalista, formalización, formalizar, formalmente, formalote, formante,


f.
定形;正式化;具体化,确定
近义词
formalización del préstamo,  formalización de un préstamo
formalización del contrato

联想词
formalizar使定形;estructuración构造;validación有效;formal形式的;formalidad严肃;contratación同;vinculación联系;consolidación巩固, 加;concreción凝结;realización实现;adjudicación判定;

Mientras tanto, la tan esperada formalización de la Comisión de Registro de los Partidos Políticos ya está completa.

与此同,等待已久的政党登记委员会终于正式组成

Estos mecanismos constituyen un espacio de concertación que debe conducir a un aumento de la colaboración entre los diferentes actores y a la formalización de la asociación.

这种机构是进行协调的场所,它应该促进有关各方加以及伙伴关系的正规化

El apoyo catalítico del MM a Haití ha culminado con la formalización de una asociación entre el PNUD-GTZ-FAO y el MM, que ha tenido una importancia decisiva en la incorporación de la Convención como segunda prioridad del Programa Ambiental del Marco de Cooperación Provisional.

全球机制对海地的启动性支援导致建立了开发署―― 德国技术局―― 粮农组织/全球机制之间的伙伴关系;这是将《防治荒漠化公约》纳入“框架环境方案”这一工的重要组成部分,有关事项已成为该方案的第二个优先事项。

A este respecto, se manifestaron opiniones divergentes sobre la necesidad, el formato y la categoría de un eventual documento en el que se formalizaran los métodos de trabajo de los procedimientos especiales y, hasta cierto punto, se delinearan sus mandatos. Algunos oradores propusieron que se redactara un manual de operaciones o un código de conducta, si bien muchos se opusieron a tal formalización.

在这方面,对有些问题存在不同意见,如有关起草一份文件,正式规定特别程序的工方法并在一定程度上划定他们任务范围的建议,对是否有必要起草这种文件,以及文件可能采取什么形式和具有何种地位;一些发言的人建议,起草一份业务手册或行为守则,但也有很多人反对任何这种形式化的做法

Actividades derivadas de estos programas son: 1) Impulsar la vinculación a través de la firma de Convenios de coordinación entre la STPS y ayuntamientos, para la detección de emprendedores y apoyo en trámites municipales a proyectos productivos para el autoempleo formal; 2) impulsar la vinculación a través de la firma de convenios con los sectores productivos que participan en el Consejo Estatal para el Diálogo; 3) preparación y entrega de manuales para la formalización y desarrollo de proyectos productivos para el autoempleo; 4) difusión de derechos laborales en lenguas indígenas.

根据这些计划开展的活动包括:(1)通过签订协议促进劳工和社会福利部与各市政府的联系,以进行企业主鉴定和支持市政府为推动正式自营职业而进行的生产性项目;(2)通过签订协议促进与参加国家对话委员会的生产部门的联系;(3)为自营职业生产性计划的最终确定和执行编写和发放手册;(4)用土著语言宣传有关劳动权利的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formalización 的西班牙语例句

用户正在搜索


疯瘫, 疯长, 疯子, , , 烽火, 烽烟, , 锋带, 锋利,

相似单词


formalidad, formalidehído, formalina, formalismo, formalista, formalización, formalizar, formalmente, formalote, formante,

用户正在搜索


奉养, 俸禄, , 佛得角, 佛教, 佛教的, 佛教徒, 佛经, 佛龛, 佛朗明歌舞,

相似单词


formalidad, formalidehído, formalina, formalismo, formalista, formalización, formalizar, formalmente, formalote, formante,


f.
定形;正式化;具体化,确定
近义词
formalización del préstamo,  formalización de un préstamo
formalización del contrato

联想词
formalizar使定形;estructuración;validación;formal形式的;formalidad严肃;contratación立合同;vinculación联系;consolidación巩固, 加强;concreción凝结;realización实现;adjudicación判定;

Mientras tanto, la tan esperada formalización de la Comisión de Registro de los Partidos Políticos ya está completa.

与此同时,等待已久的政党登记委员会终于正式组成

Estos mecanismos constituyen un espacio de concertación que debe conducir a un aumento de la colaboración entre los diferentes actores y a la formalización de la asociación.

这种机构是进行协调的场所,它应该促进有关各加强合以及合伙伴关系的正规化

El apoyo catalítico del MM a Haití ha culminado con la formalización de una asociación entre el PNUD-GTZ-FAO y el MM, que ha tenido una importancia decisiva en la incorporación de la Convención como segunda prioridad del Programa Ambiental del Marco de Cooperación Provisional.

全球机制对海地的启动性支援导致建立了开发署―― 德国技术合局―― 粮农组织/全球机制之间的伙伴关系;这是将《防治荒漠化公约》纳入“临时合框架环境案”这一的重要组成部分,有关事项已成为该案的第二个优先事项。

A este respecto, se manifestaron opiniones divergentes sobre la necesidad, el formato y la categoría de un eventual documento en el que se formalizaran los métodos de trabajo de los procedimientos especiales y, hasta cierto punto, se delinearan sus mandatos. Algunos oradores propusieron que se redactara un manual de operaciones o un código de conducta, si bien muchos se opusieron a tal formalización.

在这面,对有些问题存在不同意见,如有关起草一份文件,正式规定特别程序的法并在一定程度上划定他们任务范围的建议,对是否有必要起草这种文件,以及文件可能采取什么形式和具有何种地位;一些发言的人建议,起草一份业务手册或行为守则,但也有很多人反对任何这种形式化的做法

Actividades derivadas de estos programas son: 1) Impulsar la vinculación a través de la firma de Convenios de coordinación entre la STPS y ayuntamientos, para la detección de emprendedores y apoyo en trámites municipales a proyectos productivos para el autoempleo formal; 2) impulsar la vinculación a través de la firma de convenios con los sectores productivos que participan en el Consejo Estatal para el Diálogo; 3) preparación y entrega de manuales para la formalización y desarrollo de proyectos productivos para el autoempleo; 4) difusión de derechos laborales en lenguas indígenas.

根据这些计划开展的活动包括:(1)通过签订合协议促进劳和社会福利部与各市政府的联系,以进行企业主鉴定和支持市政府为推动正式自营职业而进行的生产性项目;(2)通过签订协议促进与参加国家对话委员会的生产部门的联系;(3)为自营职业生产性计划的最终确定和执行编写和发放手册;(4)用土著语言宣传有关劳动权利的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formalización 的西班牙语例句

用户正在搜索


否定的, 否极泰来, 否决, 否决权, 否决项目, 否认, 否则, , 夫唱妇随, 夫妇,

相似单词


formalidad, formalidehído, formalina, formalismo, formalista, formalización, formalizar, formalmente, formalote, formante,


f.
形;正式化;具体化,确
近义词
formalización del préstamo,  formalización de un préstamo
formalización del contrato

联想词

Mientras tanto, la tan esperada formalización de la Comisión de Registro de los Partidos Políticos ya está completa.

与此同时,等待已久的政党登记委员会终于正式组成

Estos mecanismos constituyen un espacio de concertación que debe conducir a un aumento de la colaboración entre los diferentes actores y a la formalización de la asociación.

这种机构是进行协调的场所,它应该促进有关各方加强作以及作伙伴关系的

El apoyo catalítico del MM a Haití ha culminado con la formalización de una asociación entre el PNUD-GTZ-FAO y el MM, que ha tenido una importancia decisiva en la incorporación de la Convención como segunda prioridad del Programa Ambiental del Marco de Cooperación Provisional.

全球机制对海地的启动性支援导致了开发署―― 德国技术作局―― 粮农组织/全球机制之间的伙伴关系;这是将《防治荒漠化公约》纳入“临时作框架环境方案”这一工作的重要组成部分,有关事项已成为该方案的第二个优先事项。

A este respecto, se manifestaron opiniones divergentes sobre la necesidad, el formato y la categoría de un eventual documento en el que se formalizaran los métodos de trabajo de los procedimientos especiales y, hasta cierto punto, se delinearan sus mandatos. Algunos oradores propusieron que se redactara un manual de operaciones o un código de conducta, si bien muchos se opusieron a tal formalización.

在这方面,对有些问题存在不同意见,如有关起草一份文件,正式别程序的工作方法并在一程度上划他们任务范围的建议,对是否有必要起草这种文件,以及文件可能采取什么形式和具有何种地位;一些发言的人建议,起草一份业务手册或行为守则,但也有很多人反对任何这种形式化的做法

Actividades derivadas de estos programas son: 1) Impulsar la vinculación a través de la firma de Convenios de coordinación entre la STPS y ayuntamientos, para la detección de emprendedores y apoyo en trámites municipales a proyectos productivos para el autoempleo formal; 2) impulsar la vinculación a través de la firma de convenios con los sectores productivos que participan en el Consejo Estatal para el Diálogo; 3) preparación y entrega de manuales para la formalización y desarrollo de proyectos productivos para el autoempleo; 4) difusión de derechos laborales en lenguas indígenas.

根据这些计划开展的活动包括:(1)通过签订作协议促进劳工和社会福利部与各市政府的联系,以进行企业主鉴和支持市政府为推动正式自营职业而进行的生产性项目;(2)通过签订协议促进与参加国家对话委员会的生产部门的联系;(3)为自营职业生产性计划的最终确和执行编写和发放手册;(4)用土著语言宣传有关劳动权利的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formalización 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 肤泛, 肤觉, 肤皮潦草, 肤浅, 肤浅的知识, 肤色, 肤色黝黑的, 麸质, 麸子,

相似单词


formalidad, formalidehído, formalina, formalismo, formalista, formalización, formalizar, formalmente, formalote, formante,


f.
定形;正式化;具体化,确定
近义词
formalización del préstamo,  formalización de un préstamo
formalización del contrato

联想词
formalizar使定形;estructuración构造;validación有效;formal形式;formalidad严肃;contratación立合同;vinculación联系;consolidación巩固, 加强;concreción凝结;realización实现;adjudicación判定;

Mientras tanto, la tan esperada formalización de la Comisión de Registro de los Partidos Políticos ya está completa.

与此同时,等待已久政党登记委员会终于正式组成

Estos mecanismos constituyen un espacio de concertación que debe conducir a un aumento de la colaboración entre los diferentes actores y a la formalización de la asociación.

这种构是进行协调场所,它应该促进有关各方加强合作以及合作关系正规化

El apoyo catalítico del MM a Haití ha culminado con la formalización de una asociación entre el PNUD-GTZ-FAO y el MM, que ha tenido una importancia decisiva en la incorporación de la Convención como segunda prioridad del Programa Ambiental del Marco de Cooperación Provisional.

全球海地启动性支援导致建立了开发署―― 德国技术合作局―― 粮农组织/全球之间关系;这是将《防治荒漠化公约》纳入“临时合作框架环境方案”这一工作重要组成部分,有关事项已成为该方案第二个优先事项。

A este respecto, se manifestaron opiniones divergentes sobre la necesidad, el formato y la categoría de un eventual documento en el que se formalizaran los métodos de trabajo de los procedimientos especiales y, hasta cierto punto, se delinearan sus mandatos. Algunos oradores propusieron que se redactara un manual de operaciones o un código de conducta, si bien muchos se opusieron a tal formalización.

在这方面,有些问题存在不同意见,如有关起草一份文件,正式规定特别程序工作方法并在一定程度上划定他们任务范围建议,是否有必要起草这种文件,以及文件可能采取什么形式和具有何种地位;一些发言人建议,起草一份业务手册或行为守则,但也有很多人反任何这种形式化做法

Actividades derivadas de estos programas son: 1) Impulsar la vinculación a través de la firma de Convenios de coordinación entre la STPS y ayuntamientos, para la detección de emprendedores y apoyo en trámites municipales a proyectos productivos para el autoempleo formal; 2) impulsar la vinculación a través de la firma de convenios con los sectores productivos que participan en el Consejo Estatal para el Diálogo; 3) preparación y entrega de manuales para la formalización y desarrollo de proyectos productivos para el autoempleo; 4) difusión de derechos laborales en lenguas indígenas.

根据这些计划开展活动包括:(1)通过签订合作协议促进劳工和社会福利部与各市政府联系,以进行企业主鉴定和支持市政府为推动正式自营职业而进行生产性项目;(2)通过签订协议促进与参加国家话委员会生产部门联系;(3)为自营职业生产性计划最终确定和执行编写和发放手册;(4)用土著语言宣传有关劳动权利信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formalización 的西班牙语例句

用户正在搜索


敷设, 敷衍, 敷衍的, 敷衍了事, 敷衍塞责, , 伏安, 伏笔, 伏兵, 伏打的,

相似单词


formalidad, formalidehído, formalina, formalismo, formalista, formalización, formalizar, formalmente, formalote, formante,


f.
定形;正式化;具体化,确定
近义词
formalización del préstamo,  formalización de un préstamo
formalización del contrato

联想词
formalizar使定形;estructuración构造;validación有效;formal形式的;formalidad严肃;contratación立合同;vinculación联系;consolidación巩固, 加强;concreción凝结;realización实现;adjudicación判定;

Mientras tanto, la tan esperada formalización de la Comisión de Registro de los Partidos Políticos ya está completa.

与此同时,等待已久的政党登记委员会终于正式组成

Estos mecanismos constituyen un espacio de concertación que debe conducir a un aumento de la colaboración entre los diferentes actores y a la formalización de la asociación.

机构是进行协调的场所,它应该促进有关各方加强合作以及合作伙伴关系的正规化

El apoyo catalítico del MM a Haití ha culminado con la formalización de una asociación entre el PNUD-GTZ-FAO y el MM, que ha tenido una importancia decisiva en la incorporación de la Convención como segunda prioridad del Programa Ambiental del Marco de Cooperación Provisional.

全球机制对海地的启动性支援导致建立了开发署―― 德国技术合作局―― 粮农组织/全球机制之间的伙伴关系;是将《防治荒漠化公约》纳入“临时合作框架环境方案”一工作的重要组成部分,有关事项已成为该方案的第二个优先事项。

A este respecto, se manifestaron opiniones divergentes sobre la necesidad, el formato y la categoría de un eventual documento en el que se formalizaran los métodos de trabajo de los procedimientos especiales y, hasta cierto punto, se delinearan sus mandatos. Algunos oradores propusieron que se redactara un manual de operaciones o un código de conducta, si bien muchos se opusieron a tal formalización.

方面,对有些问题存在不同意见,如有关起一份文件,正式规定特别程序的工作方法并在一定程度上划定他们任务范围的建议,对是否有必要起文件,以及文件可能采取什么形式和具有何地位;一些发言的人建议,起一份业务手册或行为守则,但也有很多人反对任何形式化的做法

Actividades derivadas de estos programas son: 1) Impulsar la vinculación a través de la firma de Convenios de coordinación entre la STPS y ayuntamientos, para la detección de emprendedores y apoyo en trámites municipales a proyectos productivos para el autoempleo formal; 2) impulsar la vinculación a través de la firma de convenios con los sectores productivos que participan en el Consejo Estatal para el Diálogo; 3) preparación y entrega de manuales para la formalización y desarrollo de proyectos productivos para el autoempleo; 4) difusión de derechos laborales en lenguas indígenas.

根据些计划开展的活动包括:(1)通过签订合作协议促进劳工和社会福利部与各市政府的联系,以进行企业主鉴定和支持市政府为推动正式自营职业而进行的生产性项目;(2)通过签订协议促进与参加国家对话委员会的生产部门的联系;(3)为自营职业生产性计划的最终确定和执行编写和发放手册;(4)用土著语言宣传有关劳动权利的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formalización 的西班牙语例句

用户正在搜索


伏诛, , 扶璧, 扶病, 扶持, 扶垛, 扶栏, 扶老携幼, 扶犁, 扶贫贷款,

相似单词


formalidad, formalidehído, formalina, formalismo, formalista, formalización, formalizar, formalmente, formalote, formante,