El programa del Censo de la Fauna y la Flora Marinas sirve de modelo efectivo para sustentar esa iniciativa6.
海洋生物普查计划为此种努力提供了有效的样板。
El programa del Censo de la Fauna y la Flora Marinas sirve de modelo efectivo para sustentar esa iniciativa6.
海洋生物普查计划为此种努力提供了有效的样板。
El Censo de la Fauna y la Flora Marinas y la organización InterRidge constituyen ejemplos de programas de investigación internacionales.
海洋生物普查计划和国际洋脊协会都属于国际研究计划。
La Fundación también ha forjado alianzas con otras organizaciones, como la Fundación William and Flora Hewlett y Nike, en apoyo de la labor del UNFPA en materia de sensibilización sobre el matrimonio precoz.
金会还与其他组织
作,如与威廉和弗洛拉·休
金会和Nike
作,以支助人口
金在宣传和童婚方面的工作。
Las zonas que, después de la descontaminación, deben ser restituidas al pueblo de Vieques siguen estando bajo la jurisdicción del Servicio de Pesca y Fauna y Flora Silvestres del Departamento del Interior de los Estados Unidos.
在净化后应归还别克斯岛人的这些地区仍然受到美国内政部渔业及生生物管理局的管辖。
Esta última, que contiene casi 500 especies, se está combinando con la base de datos de la biogeografía de los ecosistemas quimosintéticas, en el marco de un proyecto del Censo de la Fauna y la Flora Marinas.
后一个数据库中有将近500个物种,目前正在与海洋生命普查的一个项目——ChEss数据库(化能成生态系统记录库)
。
Zambia informó de que su Comisión de lucha contra la droga seguía respaldando los esfuerzos de otros organismos, como la Dirección General de Flora y Fauna, deteniendo a todos aquellos a quienes se encontraba en posesión de especies protegidas de flora y fauna silvestres.
比亚报告说,其禁毒执法委员会通过逮捕所有发现拥有
生动植物群受保护物种的人,继续支持
比亚
生动植物保护局等其他机构所作的努力。
Los vehículos teledirigidos están convirtiéndose en el principal instrumento para el estudio de la biodiversidad de los ecosistemas oceánicos más profundos y constituyen una tecnología clave del programa internacional Censo de la Fauna y la Flora Marinas, que ha utilizado, a vía de ejemplo, el vehículo teledirigido francés “Víctor”.
遥控潜水器正在成为研究最深层海洋生态系统的首要工具,是国际海洋生命普查方案的关键技术。 该方案就使用了法国的遥控潜水器“Victor”号。
Aunque han cesado las actividades militares en la isla, las tierras están ahora bajo la jurisdicción del Servicio de Pesca y Fauna y Flora Silvestres del Departamento del Interior de los Estados Unidos y, por consiguiente, en cualquier momento pueden ser restituidas a la Armada estadounidense para uso militar sin que se requiera la autorización previa del pueblo puertorriqueño.
尽管岛上军事活动已经停止,但该岛目前还处在美国内政部渔业及生生物管理局的管辖之下,因此可能会未经波多黎各人民的事先批准而随时被交还美国作军事之用。
Fauna and Flora International, una organización no gubernamental, está encargada de la ejecución del proyecto.
该项目正由动植物国际协会这一非政府组织执行。
Este método está siendo utilizado por el Censo de la Fauna y la Flora Marinas6.
海洋生命普查正在使用这一技术。
62 Departamento del Interior, Servicio de Pesca, Fauna y Flora, Federal Register, vol. 69, No.
美国内政部渔业和生生物局,《联邦公报》第69卷,第208号。
El Servicio de Fauna y Flora Silvestres de los Estados Unidos, que ha gestionado unos 15.000 acres desde la retirada de la Armada, informó a esos representantes al respecto.
美国鱼类和生生物处向代表作了简报,自从海军撤离後,该处管理约15 000英亩的土地。
El curso práctico se celebrará en colaboración con científicos de Grupo de ecosistemas de quimiosíntesis y el Grupo de montes submarinos del Censo de la Fauna y la Flora Marinas.
将与来自化学成生态系统小组和海洋生物普查中心的海山小组的科学家
作举行这个讲习班。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El programa del Censo de la Fauna y la Flora Marinas sirve de modelo efectivo para sustentar esa iniciativa6.
洋生物普查计划为此种努力提供了有效的样板。
El Censo de la Fauna y la Flora Marinas y la organización InterRidge constituyen ejemplos de programas de investigación internacionales.
洋生物普查计划和国际洋脊协会都属于国际研究计划。
La Fundación también ha forjado alianzas con otras organizaciones, como la Fundación William and Flora Hewlett y Nike, en apoyo de la labor del UNFPA en materia de sensibilización sobre el matrimonio precoz.
基金会还与其他组织合作,如与威廉和弗洛拉·休利特基金会和Nike合作,以支助人口基金在宣传和童婚方面的工作。
Las zonas que, después de la descontaminación, deben ser restituidas al pueblo de Vieques siguen estando bajo la jurisdicción del Servicio de Pesca y Fauna y Flora Silvestres del Departamento del Interior de los Estados Unidos.
在净化后应归还别克斯岛人的这些地区仍然受到美国内政部渔业及生生物管理局的管辖。
Esta última, que contiene casi 500 especies, se está combinando con la base de datos de la biogeografía de los ecosistemas quimosintéticas, en el marco de un proyecto del Censo de la Fauna y la Flora Marinas.
后一个数据中有将近500个物种,目前
在与
洋生命普查的一个项目——ChEss数据
(化能合成生态系统记录
)合并。
Zambia informó de que su Comisión de lucha contra la droga seguía respaldando los esfuerzos de otros organismos, como la Dirección General de Flora y Fauna, deteniendo a todos aquellos a quienes se encontraba en posesión de especies protegidas de flora y fauna silvestres.
赞比亚报告说,其禁毒执法委员会通过逮捕所有发现拥有生动植物群受保护物种的人,继续支持赞比亚
生动植物保护局等其他机构所作的努力。
Los vehículos teledirigidos están convirtiéndose en el principal instrumento para el estudio de la biodiversidad de los ecosistemas oceánicos más profundos y constituyen una tecnología clave del programa internacional Censo de la Fauna y la Flora Marinas, que ha utilizado, a vía de ejemplo, el vehículo teledirigido francés “Víctor”.
遥控潜在成为研究最深层
洋生态系统的首要工具,是国际
洋生命普查方案的关键技术。 该方案就使用了法国的遥控潜
“Victor”号。
Aunque han cesado las actividades militares en la isla, las tierras están ahora bajo la jurisdicción del Servicio de Pesca y Fauna y Flora Silvestres del Departamento del Interior de los Estados Unidos y, por consiguiente, en cualquier momento pueden ser restituidas a la Armada estadounidense para uso militar sin que se requiera la autorización previa del pueblo puertorriqueño.
尽管岛上军事活动已经停止,但该岛目前还处在美国内政部渔业及生生物管理局的管辖之下,因此可能会未经波多黎各人民的事先批准而随时被交还美国作军事之用。
Fauna and Flora International, una organización no gubernamental, está encargada de la ejecución del proyecto.
该项目由动植物国际协会这一非政府组织执行。
Este método está siendo utilizado por el Censo de la Fauna y la Flora Marinas6.
洋生命普查
在使用这一技术。
62 Departamento del Interior, Servicio de Pesca, Fauna y Flora, Federal Register, vol. 69, No.
美国内政部渔业和生生物局,《联邦公报》第69卷,第208号。
El Servicio de Fauna y Flora Silvestres de los Estados Unidos, que ha gestionado unos 15.000 acres desde la retirada de la Armada, informó a esos representantes al respecto.
美国鱼类和生生物处向代表作了简报,自从
军撤离後,该处管理约15 000英亩的土地。
El curso práctico se celebrará en colaboración con científicos de Grupo de ecosistemas de quimiosíntesis y el Grupo de montes submarinos del Censo de la Fauna y la Flora Marinas.
将与来自化学合成生态系统小组和洋生物普查中心的
山小组的科学家合作举行这个讲习班。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
El programa del Censo de la Fauna y la Flora Marinas sirve de modelo efectivo para sustentar esa iniciativa6.
海洋生物普查计划为此种努力提供了有效的样板。
El Censo de la Fauna y la Flora Marinas y la organización InterRidge constituyen ejemplos de programas de investigación internacionales.
海洋生物普查计划和国际洋脊协会都属于国际研究计划。
La Fundación también ha forjado alianzas con otras organizaciones, como la Fundación William and Flora Hewlett y Nike, en apoyo de la labor del UNFPA en materia de sensibilización sobre el matrimonio precoz.
基金会还与其他组织合作,如与威廉和弗洛拉·休利特基金会和Nike合作,以支助人口基金在宣传和童婚方面的工作。
Las zonas que, después de la descontaminación, deben ser restituidas al pueblo de Vieques siguen estando bajo la jurisdicción del Servicio de Pesca y Fauna y Flora Silvestres del Departamento del Interior de los Estados Unidos.
在净化应归还别克斯岛人的这些地区
到美国内政部渔业及
生生物管理局的管辖。
Esta última, que contiene casi 500 especies, se está combinando con la base de datos de la biogeografía de los ecosistemas quimosintéticas, en el marco de un proyecto del Censo de la Fauna y la Flora Marinas.
数据库中有将近500
物种,目前正在与海洋生命普查的
项目——ChEss数据库(化能合成生态系统记录库)合并。
Zambia informó de que su Comisión de lucha contra la droga seguía respaldando los esfuerzos de otros organismos, como la Dirección General de Flora y Fauna, deteniendo a todos aquellos a quienes se encontraba en posesión de especies protegidas de flora y fauna silvestres.
赞比亚报告说,其禁毒执法委员会通过逮捕所有发现拥有生动植物群
保护物种的人,继续支持赞比亚
生动植物保护局等其他机构所作的努力。
Los vehículos teledirigidos están convirtiéndose en el principal instrumento para el estudio de la biodiversidad de los ecosistemas oceánicos más profundos y constituyen una tecnología clave del programa internacional Censo de la Fauna y la Flora Marinas, que ha utilizado, a vía de ejemplo, el vehículo teledirigido francés “Víctor”.
遥控潜水器正在成为研究最深层海洋生态系统的首要工具,是国际海洋生命普查方案的关键技术。 该方案就使用了法国的遥控潜水器“Victor”号。
Aunque han cesado las actividades militares en la isla, las tierras están ahora bajo la jurisdicción del Servicio de Pesca y Fauna y Flora Silvestres del Departamento del Interior de los Estados Unidos y, por consiguiente, en cualquier momento pueden ser restituidas a la Armada estadounidense para uso militar sin que se requiera la autorización previa del pueblo puertorriqueño.
尽管岛上军事活动已经停止,但该岛目前还处在美国内政部渔业及生生物管理局的管辖之下,因此可能会未经波多黎各人民的事先批准而随时被交还美国作军事之用。
Fauna and Flora International, una organización no gubernamental, está encargada de la ejecución del proyecto.
该项目正由动植物国际协会这非政府组织执行。
Este método está siendo utilizado por el Censo de la Fauna y la Flora Marinas6.
海洋生命普查正在使用这技术。
62 Departamento del Interior, Servicio de Pesca, Fauna y Flora, Federal Register, vol. 69, No.
美国内政部渔业和生生物局,《联邦公报》第69卷,第208号。
El Servicio de Fauna y Flora Silvestres de los Estados Unidos, que ha gestionado unos 15.000 acres desde la retirada de la Armada, informó a esos representantes al respecto.
美国鱼类和生生物处向代表作了简报,自从海军撤离後,该处管理约15 000英亩的土地。
El curso práctico se celebrará en colaboración con científicos de Grupo de ecosistemas de quimiosíntesis y el Grupo de montes submarinos del Censo de la Fauna y la Flora Marinas.
将与来自化学合成生态系统小组和海洋生物普查中心的海山小组的科学家合作举行这讲习班。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El programa del Censo de la Fauna y la Flora Marinas sirve de modelo efectivo para sustentar esa iniciativa6.
海洋生物普为此种努力提供了有效的样板。
El Censo de la Fauna y la Flora Marinas y la organización InterRidge constituyen ejemplos de programas de investigación internacionales.
海洋生物普和国际洋脊协会都属于国际研究
。
La Fundación también ha forjado alianzas con otras organizaciones, como la Fundación William and Flora Hewlett y Nike, en apoyo de la labor del UNFPA en materia de sensibilización sobre el matrimonio precoz.
基金会还与其他组织合作,如与威廉和弗洛拉·休利特基金会和Nike合作,以助人口基金在宣传和童婚方面的工作。
Las zonas que, después de la descontaminación, deben ser restituidas al pueblo de Vieques siguen estando bajo la jurisdicción del Servicio de Pesca y Fauna y Flora Silvestres del Departamento del Interior de los Estados Unidos.
在净化后应归还别克斯岛人的这些地区仍然受到美国内政部渔业及生生物管理局的管辖。
Esta última, que contiene casi 500 especies, se está combinando con la base de datos de la biogeografía de los ecosistemas quimosintéticas, en el marco de un proyecto del Censo de la Fauna y la Flora Marinas.
后一个数据库中有将近500个物种,目前正在与海洋生命普的一个项目——ChEss数据库(化能合成生态系统记录库)合并。
Zambia informó de que su Comisión de lucha contra la droga seguía respaldando los esfuerzos de otros organismos, como la Dirección General de Flora y Fauna, deteniendo a todos aquellos a quienes se encontraba en posesión de especies protegidas de flora y fauna silvestres.
赞比亚报告说,其禁毒执法委员会通过逮捕所有发现拥有生动植物群受保护物种的人,
持赞比亚
生动植物保护局等其他机构所作的努力。
Los vehículos teledirigidos están convirtiéndose en el principal instrumento para el estudio de la biodiversidad de los ecosistemas oceánicos más profundos y constituyen una tecnología clave del programa internacional Censo de la Fauna y la Flora Marinas, que ha utilizado, a vía de ejemplo, el vehículo teledirigido francés “Víctor”.
遥控潜水器正在成为研究最深层海洋生态系统的首要工具,是国际海洋生命普方案的关键技术。 该方案就使用了法国的遥控潜水器“Victor”号。
Aunque han cesado las actividades militares en la isla, las tierras están ahora bajo la jurisdicción del Servicio de Pesca y Fauna y Flora Silvestres del Departamento del Interior de los Estados Unidos y, por consiguiente, en cualquier momento pueden ser restituidas a la Armada estadounidense para uso militar sin que se requiera la autorización previa del pueblo puertorriqueño.
尽管岛上军事活动已经停止,但该岛目前还处在美国内政部渔业及生生物管理局的管辖之下,因此可能会未经波多黎各人民的事先批准而随时被交还美国作军事之用。
Fauna and Flora International, una organización no gubernamental, está encargada de la ejecución del proyecto.
该项目正由动植物国际协会这一非政府组织执行。
Este método está siendo utilizado por el Censo de la Fauna y la Flora Marinas6.
海洋生命普正在使用这一技术。
62 Departamento del Interior, Servicio de Pesca, Fauna y Flora, Federal Register, vol. 69, No.
美国内政部渔业和生生物局,《联邦公报》第69卷,第208号。
El Servicio de Fauna y Flora Silvestres de los Estados Unidos, que ha gestionado unos 15.000 acres desde la retirada de la Armada, informó a esos representantes al respecto.
美国鱼类和生生物处向代表作了简报,自从海军撤离後,该处管理约15 000英亩的土地。
El curso práctico se celebrará en colaboración con científicos de Grupo de ecosistemas de quimiosíntesis y el Grupo de montes submarinos del Censo de la Fauna y la Flora Marinas.
将与来自化学合成生态系统小组和海洋生物普中心的海山小组的科学家合作举行这个讲习班。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El programa del Censo de la Fauna y la Flora Marinas sirve de modelo efectivo para sustentar esa iniciativa6.
海洋生物普查计划为此种努力提供了有效样板。
El Censo de la Fauna y la Flora Marinas y la organización InterRidge constituyen ejemplos de programas de investigación internacionales.
海洋生物普查计划和国际洋脊协会都属于国际研究计划。
La Fundación también ha forjado alianzas con otras organizaciones, como la Fundación William and Flora Hewlett y Nike, en apoyo de la labor del UNFPA en materia de sensibilización sobre el matrimonio precoz.
基金会还与其他组织合作,如与威廉和弗洛拉·休利特基金会和Nike合作,以支助口基金在宣传和童婚方面
工作。
Las zonas que, después de la descontaminación, deben ser restituidas al pueblo de Vieques siguen estando bajo la jurisdicción del Servicio de Pesca y Fauna y Flora Silvestres del Departamento del Interior de los Estados Unidos.
在净化后应归还别克斯岛些地区仍然受到美国内政部渔业及
生生物管理局
管辖。
Esta última, que contiene casi 500 especies, se está combinando con la base de datos de la biogeografía de los ecosistemas quimosintéticas, en el marco de un proyecto del Censo de la Fauna y la Flora Marinas.
后一个数据库有
近500个物种,目前正在与海洋生命普查
一个项目——ChEss数据库(化能合成生态系统记录库)合并。
Zambia informó de que su Comisión de lucha contra la droga seguía respaldando los esfuerzos de otros organismos, como la Dirección General de Flora y Fauna, deteniendo a todos aquellos a quienes se encontraba en posesión de especies protegidas de flora y fauna silvestres.
赞比亚报告说,其禁毒执法委员会通过逮捕所有发现拥有生动植物群受保护物种
,继续支持赞比亚
生动植物保护局等其他机构所作
努力。
Los vehículos teledirigidos están convirtiéndose en el principal instrumento para el estudio de la biodiversidad de los ecosistemas oceánicos más profundos y constituyen una tecnología clave del programa internacional Censo de la Fauna y la Flora Marinas, que ha utilizado, a vía de ejemplo, el vehículo teledirigido francés “Víctor”.
遥控潜水器正在成为研究最深层海洋生态系统首要工具,是国际海洋生命普查方案
关键技术。 该方案就使用了法国
遥控潜水器“Victor”号。
Aunque han cesado las actividades militares en la isla, las tierras están ahora bajo la jurisdicción del Servicio de Pesca y Fauna y Flora Silvestres del Departamento del Interior de los Estados Unidos y, por consiguiente, en cualquier momento pueden ser restituidas a la Armada estadounidense para uso militar sin que se requiera la autorización previa del pueblo puertorriqueño.
尽管岛上军事活动已经停止,但该岛目前还处在美国内政部渔业及生生物管理局
管辖之下,因此可能会未经波多黎各
民
事先批准而随时被交还美国作军事之用。
Fauna and Flora International, una organización no gubernamental, está encargada de la ejecución del proyecto.
该项目正由动植物国际协会一非政府组织执行。
Este método está siendo utilizado por el Censo de la Fauna y la Flora Marinas6.
海洋生命普查正在使用一技术。
62 Departamento del Interior, Servicio de Pesca, Fauna y Flora, Federal Register, vol. 69, No.
美国内政部渔业和生生物局,《联邦公报》第69卷,第208号。
El Servicio de Fauna y Flora Silvestres de los Estados Unidos, que ha gestionado unos 15.000 acres desde la retirada de la Armada, informó a esos representantes al respecto.
美国鱼类和生生物处向代表作了简报,自从海军撤离後,该处管理约15 000英亩
土地。
El curso práctico se celebrará en colaboración con científicos de Grupo de ecosistemas de quimiosíntesis y el Grupo de montes submarinos del Censo de la Fauna y la Flora Marinas.
与来自化学合成生态系统小组和海洋生物普查
心
海山小组
科学家合作举行
个讲习班。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El programa del Censo de la Fauna y la Flora Marinas sirve de modelo efectivo para sustentar esa iniciativa6.
海洋生物普查计划为此种努力提供了有效的样板。
El Censo de la Fauna y la Flora Marinas y la organización InterRidge constituyen ejemplos de programas de investigación internacionales.
海洋生物普查计划和国际洋脊协都属于国际研究计划。
La Fundación también ha forjado alianzas con otras organizaciones, como la Fundación William and Flora Hewlett y Nike, en apoyo de la labor del UNFPA en materia de sensibilización sobre el matrimonio precoz.
还与其他组织
作,如与威廉和弗洛拉·休利特
和Nike
作,以支助人口
在宣传和童婚方面的工作。
Las zonas que, después de la descontaminación, deben ser restituidas al pueblo de Vieques siguen estando bajo la jurisdicción del Servicio de Pesca y Fauna y Flora Silvestres del Departamento del Interior de los Estados Unidos.
在净化后应归还别克斯岛人的这些地区仍然受到美国内政部渔业及生生物管理局的管辖。
Esta última, que contiene casi 500 especies, se está combinando con la base de datos de la biogeografía de los ecosistemas quimosintéticas, en el marco de un proyecto del Censo de la Fauna y la Flora Marinas.
后一个数据中有将近500个物种,目前正在与海洋生命普查的一个项目——ChEss数据
(化能
成生态系统记
)
并。
Zambia informó de que su Comisión de lucha contra la droga seguía respaldando los esfuerzos de otros organismos, como la Dirección General de Flora y Fauna, deteniendo a todos aquellos a quienes se encontraba en posesión de especies protegidas de flora y fauna silvestres.
赞比亚报告说,其禁毒执法委员通过逮捕所有发现拥有
生动植物群受保护物种的人,继续支持赞比亚
生动植物保护局等其他机构所作的努力。
Los vehículos teledirigidos están convirtiéndose en el principal instrumento para el estudio de la biodiversidad de los ecosistemas oceánicos más profundos y constituyen una tecnología clave del programa internacional Censo de la Fauna y la Flora Marinas, que ha utilizado, a vía de ejemplo, el vehículo teledirigido francés “Víctor”.
遥控潜水器正在成为研究最深层海洋生态系统的首要工具,是国际海洋生命普查方案的关键技术。 该方案就使用了法国的遥控潜水器“Victor”号。
Aunque han cesado las actividades militares en la isla, las tierras están ahora bajo la jurisdicción del Servicio de Pesca y Fauna y Flora Silvestres del Departamento del Interior de los Estados Unidos y, por consiguiente, en cualquier momento pueden ser restituidas a la Armada estadounidense para uso militar sin que se requiera la autorización previa del pueblo puertorriqueño.
尽管岛上军事活动已经停止,但该岛目前还处在美国内政部渔业及生生物管理局的管辖之下,因此可能
未经波多黎各人民的事先批准而随时被交还美国作军事之用。
Fauna and Flora International, una organización no gubernamental, está encargada de la ejecución del proyecto.
该项目正由动植物国际协这一非政府组织执行。
Este método está siendo utilizado por el Censo de la Fauna y la Flora Marinas6.
海洋生命普查正在使用这一技术。
62 Departamento del Interior, Servicio de Pesca, Fauna y Flora, Federal Register, vol. 69, No.
美国内政部渔业和生生物局,《联邦公报》第69卷,第208号。
El Servicio de Fauna y Flora Silvestres de los Estados Unidos, que ha gestionado unos 15.000 acres desde la retirada de la Armada, informó a esos representantes al respecto.
美国鱼类和生生物处向代表作了简报,自从海军撤离後,该处管理约15 000英亩的土地。
El curso práctico se celebrará en colaboración con científicos de Grupo de ecosistemas de quimiosíntesis y el Grupo de montes submarinos del Censo de la Fauna y la Flora Marinas.
将与来自化学成生态系统小组和海洋生物普查中心的海山小组的科学家
作举行这个讲习班。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El programa del Censo de la Fauna y la Flora Marinas sirve de modelo efectivo para sustentar esa iniciativa6.
海洋生物普查划为此种努力提供了有效的样板。
El Censo de la Fauna y la Flora Marinas y la organización InterRidge constituyen ejemplos de programas de investigación internacionales.
海洋生物普查划和国际洋脊协会都属于国际
划。
La Fundación también ha forjado alianzas con otras organizaciones, como la Fundación William and Flora Hewlett y Nike, en apoyo de la labor del UNFPA en materia de sensibilización sobre el matrimonio precoz.
基金会还与其他组织合作,如与威廉和弗洛拉·休利特基金会和Nike合作,以支助人口基金在宣传和童婚方面的工作。
Las zonas que, después de la descontaminación, deben ser restituidas al pueblo de Vieques siguen estando bajo la jurisdicción del Servicio de Pesca y Fauna y Flora Silvestres del Departamento del Interior de los Estados Unidos.
在净化后应归还别克斯岛人的这些地区仍然受到美国内政部渔业及生生物管理局的管辖。
Esta última, que contiene casi 500 especies, se está combinando con la base de datos de la biogeografía de los ecosistemas quimosintéticas, en el marco de un proyecto del Censo de la Fauna y la Flora Marinas.
后一个数据库中有将近500个物种,目前正在与海洋生命普查的一个项目——ChEss数据库(化能合成生态系统记录库)合并。
Zambia informó de que su Comisión de lucha contra la droga seguía respaldando los esfuerzos de otros organismos, como la Dirección General de Flora y Fauna, deteniendo a todos aquellos a quienes se encontraba en posesión de especies protegidas de flora y fauna silvestres.
赞比亚报告说,其禁毒执法委员会通过逮捕所有发现有
生动植物群受保护物种的人,继续支持赞比亚
生动植物保护局等其他机构所作的努力。
Los vehículos teledirigidos están convirtiéndose en el principal instrumento para el estudio de la biodiversidad de los ecosistemas oceánicos más profundos y constituyen una tecnología clave del programa internacional Censo de la Fauna y la Flora Marinas, que ha utilizado, a vía de ejemplo, el vehículo teledirigido francés “Víctor”.
遥控潜水器正在成为最深层海洋生态系统的首要工具,是国际海洋生命普查方案的关键技术。 该方案就使用了法国的遥控潜水器“Victor”号。
Aunque han cesado las actividades militares en la isla, las tierras están ahora bajo la jurisdicción del Servicio de Pesca y Fauna y Flora Silvestres del Departamento del Interior de los Estados Unidos y, por consiguiente, en cualquier momento pueden ser restituidas a la Armada estadounidense para uso militar sin que se requiera la autorización previa del pueblo puertorriqueño.
尽管岛上军事活动已经停止,但该岛目前还处在美国内政部渔业及生生物管理局的管辖之下,因此可能会未经波多黎各人民的事先批准而随时被交还美国作军事之用。
Fauna and Flora International, una organización no gubernamental, está encargada de la ejecución del proyecto.
该项目正由动植物国际协会这一非政府组织执行。
Este método está siendo utilizado por el Censo de la Fauna y la Flora Marinas6.
海洋生命普查正在使用这一技术。
62 Departamento del Interior, Servicio de Pesca, Fauna y Flora, Federal Register, vol. 69, No.
美国内政部渔业和生生物局,《联邦公报》第69卷,第208号。
El Servicio de Fauna y Flora Silvestres de los Estados Unidos, que ha gestionado unos 15.000 acres desde la retirada de la Armada, informó a esos representantes al respecto.
美国鱼类和生生物处向代表作了简报,自从海军撤离後,该处管理约15 000英亩的土地。
El curso práctico se celebrará en colaboración con científicos de Grupo de ecosistemas de quimiosíntesis y el Grupo de montes submarinos del Censo de la Fauna y la Flora Marinas.
将与来自化学合成生态系统小组和海洋生物普查中心的海山小组的科学家合作举行这个讲习班。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El programa del Censo de la Fauna y la Flora Marinas sirve de modelo efectivo para sustentar esa iniciativa6.
海洋普查计划为此种努力提供了有效的样板。
El Censo de la Fauna y la Flora Marinas y la organización InterRidge constituyen ejemplos de programas de investigación internacionales.
海洋普查计划和国际洋脊协会都属于国际研究计划。
La Fundación también ha forjado alianzas con otras organizaciones, como la Fundación William and Flora Hewlett y Nike, en apoyo de la labor del UNFPA en materia de sensibilización sobre el matrimonio precoz.
基金会还与其他组织合作,如与威廉和弗洛拉·休利特基金会和Nike合作,以支助人口基金在宣传和童婚方面的工作。
Las zonas que, después de la descontaminación, deben ser restituidas al pueblo de Vieques siguen estando bajo la jurisdicción del Servicio de Pesca y Fauna y Flora Silvestres del Departamento del Interior de los Estados Unidos.
在净化后应归还别克斯岛人的这些地区仍然受到美国内政部业
管理局的管辖。
Esta última, que contiene casi 500 especies, se está combinando con la base de datos de la biogeografía de los ecosistemas quimosintéticas, en el marco de un proyecto del Censo de la Fauna y la Flora Marinas.
后一个数据库中有将近500个种,目前正在与海洋
命普查的一个项目——ChEss数据库(化能合成
态系统记录库)合并。
Zambia informó de que su Comisión de lucha contra la droga seguía respaldando los esfuerzos de otros organismos, como la Dirección General de Flora y Fauna, deteniendo a todos aquellos a quienes se encontraba en posesión de especies protegidas de flora y fauna silvestres.
赞比亚报告说,其禁毒执法委员会通过逮捕所有发现拥有动植
群受保护
种的人,继续支持赞比亚
动植
保护局等其他机构所作的努力。
Los vehículos teledirigidos están convirtiéndose en el principal instrumento para el estudio de la biodiversidad de los ecosistemas oceánicos más profundos y constituyen una tecnología clave del programa internacional Censo de la Fauna y la Flora Marinas, que ha utilizado, a vía de ejemplo, el vehículo teledirigido francés “Víctor”.
遥控潜水器正在成为研究最深层海洋态系统的首要工具,是国际海洋
命普查方案的关键技术。 该方案就使用了法国的遥控潜水器“Victor”号。
Aunque han cesado las actividades militares en la isla, las tierras están ahora bajo la jurisdicción del Servicio de Pesca y Fauna y Flora Silvestres del Departamento del Interior de los Estados Unidos y, por consiguiente, en cualquier momento pueden ser restituidas a la Armada estadounidense para uso militar sin que se requiera la autorización previa del pueblo puertorriqueño.
尽管岛上军事活动已经停止,但该岛目前还处在美国内政部业
管理局的管辖之下,因此可能会未经波多黎各人民的事先批准而随时被交还美国作军事之用。
Fauna and Flora International, una organización no gubernamental, está encargada de la ejecución del proyecto.
该项目正由动植国际协会这一非政府组织执行。
Este método está siendo utilizado por el Censo de la Fauna y la Flora Marinas6.
海洋命普查正在使用这一技术。
62 Departamento del Interior, Servicio de Pesca, Fauna y Flora, Federal Register, vol. 69, No.
美国内政部业和
局,《联邦公报》第69卷,第208号。
El Servicio de Fauna y Flora Silvestres de los Estados Unidos, que ha gestionado unos 15.000 acres desde la retirada de la Armada, informó a esos representantes al respecto.
美国鱼类和处向代表作了简报,自从海军撤离後,该处管理约15 000英亩的土地。
El curso práctico se celebrará en colaboración con científicos de Grupo de ecosistemas de quimiosíntesis y el Grupo de montes submarinos del Censo de la Fauna y la Flora Marinas.
将与来自化学合成态系统小组和海洋
普查中心的海山小组的科学家合作举行这个讲习班。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El programa del Censo de la Fauna y la Flora Marinas sirve de modelo efectivo para sustentar esa iniciativa6.
海洋生物普查计划为此种努力提供了有效的样板。
El Censo de la Fauna y la Flora Marinas y la organización InterRidge constituyen ejemplos de programas de investigación internacionales.
海洋生物普查计划和国际洋脊协会都属于国际研究计划。
La Fundación también ha forjado alianzas con otras organizaciones, como la Fundación William and Flora Hewlett y Nike, en apoyo de la labor del UNFPA en materia de sensibilización sobre el matrimonio precoz.
基金会还与其他组织合作,如与威廉和弗洛拉·休利特基金会和Nike合作,以支助人口基金在宣传和童婚方面的工作。
Las zonas que, después de la descontaminación, deben ser restituidas al pueblo de Vieques siguen estando bajo la jurisdicción del Servicio de Pesca y Fauna y Flora Silvestres del Departamento del Interior de los Estados Unidos.
在净化后应归还别克斯岛人的这仍然受到美国内政部渔业及
生生物管理局的管辖。
Esta última, que contiene casi 500 especies, se está combinando con la base de datos de la biogeografía de los ecosistemas quimosintéticas, en el marco de un proyecto del Censo de la Fauna y la Flora Marinas.
后一个中有将近500个物种,目前正在与海洋生命普查的一个项目——ChEss
(化能合成生态系统记录
)合并。
Zambia informó de que su Comisión de lucha contra la droga seguía respaldando los esfuerzos de otros organismos, como la Dirección General de Flora y Fauna, deteniendo a todos aquellos a quienes se encontraba en posesión de especies protegidas de flora y fauna silvestres.
赞比亚报告说,其禁毒执法委员会通过逮捕所有发现拥有生动植物群受保护物种的人,继续支持赞比亚
生动植物保护局等其他机构所作的努力。
Los vehículos teledirigidos están convirtiéndose en el principal instrumento para el estudio de la biodiversidad de los ecosistemas oceánicos más profundos y constituyen una tecnología clave del programa internacional Censo de la Fauna y la Flora Marinas, que ha utilizado, a vía de ejemplo, el vehículo teledirigido francés “Víctor”.
遥控潜水器正在成为研究最深层海洋生态系统的首要工具,是国际海洋生命普查方案的关键技术。 该方案就使用了法国的遥控潜水器“Victor”号。
Aunque han cesado las actividades militares en la isla, las tierras están ahora bajo la jurisdicción del Servicio de Pesca y Fauna y Flora Silvestres del Departamento del Interior de los Estados Unidos y, por consiguiente, en cualquier momento pueden ser restituidas a la Armada estadounidense para uso militar sin que se requiera la autorización previa del pueblo puertorriqueño.
尽管岛上军事活动已经停止,但该岛目前还处在美国内政部渔业及生生物管理局的管辖之下,因此可能会未经波多黎各人民的事先批准而随时被交还美国作军事之用。
Fauna and Flora International, una organización no gubernamental, está encargada de la ejecución del proyecto.
该项目正由动植物国际协会这一非政府组织执行。
Este método está siendo utilizado por el Censo de la Fauna y la Flora Marinas6.
海洋生命普查正在使用这一技术。
62 Departamento del Interior, Servicio de Pesca, Fauna y Flora, Federal Register, vol. 69, No.
美国内政部渔业和生生物局,《联邦公报》第69卷,第208号。
El Servicio de Fauna y Flora Silvestres de los Estados Unidos, que ha gestionado unos 15.000 acres desde la retirada de la Armada, informó a esos representantes al respecto.
美国鱼类和生生物处向代表作了简报,自从海军撤离後,该处管理约15 000英亩的土
。
El curso práctico se celebrará en colaboración con científicos de Grupo de ecosistemas de quimiosíntesis y el Grupo de montes submarinos del Censo de la Fauna y la Flora Marinas.
将与来自化学合成生态系统小组和海洋生物普查中心的海山小组的科学家合作举行这个讲习班。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。