Siria ha sufrido el flagelo del terrorismo por decenios.
叙利亚来一直遭受恐怖主义
患之害。
Siria ha sufrido el flagelo del terrorismo por decenios.
叙利亚来一直遭受恐怖主义
患之害。
Debemos seguir combatiendo ese flagelo por todos los medios.
我们必须以各种手段继续同一
害作斗争。
Debemos actuar, y actuar con rapidez, frente al flagelo del subdesarrollo.
鉴于不发达患的存在,我们必须采取行动,而且应立即采取行动。
Los más afectados por este flagelo moderno son los países en desarrollo.
受个现代
害影响最大的是发展中国家。
Ningún país, persona o religión es completamente inmune al flagelo del terrorismo.
没有一个国家、一个人、一种宗教能完全免于恐怖主义之。
Por ello el mundo debe unirse y tratar de erradicar este flagelo.
就是为什么世界必须站在一起并努力根
恐怖主义。
Lamentablemente, las medidas adoptadas para eliminar esos flagelos son dispares y, sobre todo, insuficientes.
遗憾的是,为些灾
而采取的行动差异太大,更重要的是不足。
La cooperación integral es fundamental para superar este flagelo que da origen a tantos otros.
一
害乃是万恶之源,全面合作对克服
一
害必不可少。
Nuestros países han emprendido duras batallas para combatir flagelos, como la corrupción.
我们各国一直在努力打击诸如腐败的灾。
Sólo podrá eliminarse el flagelo del terrorismo mediante acciones intensas y concertadas.
恐怖主义灾难只有通过协调一致的努力才能被。
La proliferación de las armas pequeñas y ligeras sigue siendo un flagelo importante para nuestros países.
对我们各国而言,小武器和轻武器的扩散仍然是一个严重的害。
Debemos aunar nuestros esfuerzos para buscar las mejores estrategias que nos permitan encarar y destruir ese flagelo.
我们必须集中我们的努力,找到能使我们解决和一
害的最佳战略。
La comunidad internacional ya ha dado grandes pasos al elaborar muchos instrumentos internacionales para combatir ese flagelo.
国际社会已采取了重大步骤,制定了多项打击恐怖主义的国际文书。
Mi Gobierno reitera su firme compromiso de luchar contra ese flagelo en todas sus formas y manifestaciones.
我国政府重申其打击一切形式和表现的一灾
的坚定承诺。
Es evidente que no se pueden suprimir estos flagelos sin una cooperación internacional amplia, bien diseñada y coordinada.
显而易见,如果没有广泛、精心设计和协调一致的国际合作,就不可能铲些灾
。
El Brasil seguirá movilizándose para promover la aplicación de los instrumentos multilaterales existentes para luchar contra esos flagelos.
巴西将继续促进实施旨在控制些
害的现有多边文书。
El Irán ha sufrido severa e inmensamente por el flagelo del terrorismo, incluido el terrorismo transfronterizo.
恐怖主义,包括跨界恐怖主义的害,已对伊朗造成严重和极大损害。
El flagelo del terrorismo requiere de medidas especiales y de una coordinación de la acción internacional.
恐怖主义的害需要国际社会协调采取特别措施。
En este sentido, mi Gobierno ha adoptado importantes medidas destinadas a la eliminación de ese flagelo.
在一方面,我国政府采取了
一灾
的重大步骤。
Los demás convenios relativos a la lucha contra este flagelo siguen el curso normal de ratificación.
其他关于打击一
患的公约正在履行正常批准过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Siria ha sufrido el flagelo del terrorismo por decenios.
叙利亚数十年来一直遭受恐怖主义患之害。
Debemos seguir combatiendo ese flagelo por todos los medios.
我们必须以各种手段继续同这一害作斗争。
Debemos actuar, y actuar con rapidez, frente al flagelo del subdesarrollo.
鉴于不发达患
存在,我们必须采取
,而且应立即采取
。
Los más afectados por este flagelo moderno son los países en desarrollo.
受这个现代害影响最大
是发展中国家。
Ningún país, persona o religión es completamente inmune al flagelo del terrorismo.
没有一个国家、一个人、一种宗教能完全免于恐怖主义之。
Por ello el mundo debe unirse y tratar de erradicar este flagelo.
这就是什么世界必须站在一起并努力根除恐怖主义。
Lamentablemente, las medidas adoptadas para eliminar esos flagelos son dispares y, sobre todo, insuficientes.
遗憾是,
消除这些灾
而采取
差异太大,更重要
是不足。
La cooperación integral es fundamental para superar este flagelo que da origen a tantos otros.
这一害乃是万恶之源,全面合作对克服这一
害必不可少。
Nuestros países han emprendido duras batallas para combatir flagelos, como la corrupción.
我们各国一直在努力打击诸如腐败灾
。
Sólo podrá eliminarse el flagelo del terrorismo mediante acciones intensas y concertadas.
恐怖主义灾难只有通过协调一致努力才能被消除。
La proliferación de las armas pequeñas y ligeras sigue siendo un flagelo importante para nuestros países.
对我们各国而言,小武器和轻武器扩散仍然是一个严重
害。
Debemos aunar nuestros esfuerzos para buscar las mejores estrategias que nos permitan encarar y destruir ese flagelo.
我们必须集中我们努力,找到能使我们解决和消除这一
害
最佳战略。
La comunidad internacional ya ha dado grandes pasos al elaborar muchos instrumentos internacionales para combatir ese flagelo.
国际社会已采取了重大步骤,制定了多项打击恐怖主义国际文书。
Mi Gobierno reitera su firme compromiso de luchar contra ese flagelo en todas sus formas y manifestaciones.
我国政府重申其打击一切形式和表现这一灾
坚定承诺。
Es evidente que no se pueden suprimir estos flagelos sin una cooperación internacional amplia, bien diseñada y coordinada.
显而易见,如果没有广泛、精心设计和协调一致国际合作,就不可能铲除这些灾
。
El Brasil seguirá movilizándose para promover la aplicación de los instrumentos multilaterales existentes para luchar contra esos flagelos.
巴西将继续促进实施旨在控制这些害
现有多边文书。
El Irán ha sufrido severa e inmensamente por el flagelo del terrorismo, incluido el terrorismo transfronterizo.
恐怖主义,包括跨界恐怖主义害,已对伊朗造成严重和极大损害。
El flagelo del terrorismo requiere de medidas especiales y de una coordinación de la acción internacional.
恐怖主义害需要国际社会协调采取特别措施。
En este sentido, mi Gobierno ha adoptado importantes medidas destinadas a la eliminación de ese flagelo.
在这一方面,我国政府采取了消除这一灾重大步骤。
Los demás convenios relativos a la lucha contra este flagelo siguen el curso normal de ratificación.
其他关于打击这一患
公约正在履
正常批准过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Siria ha sufrido el flagelo del terrorismo por decenios.
叙利亚数十年来一直遭恐怖主义
患之害。
Debemos seguir combatiendo ese flagelo por todos los medios.
我们必须以各种手段继续同这一害作斗争。
Debemos actuar, y actuar con rapidez, frente al flagelo del subdesarrollo.
鉴于不发达患
存在,我们必须采取
,而且应立即采取
。
Los más afectados por este flagelo moderno son los países en desarrollo.
这个现代
害影响最
发展中国家。
Ningún país, persona o religión es completamente inmune al flagelo del terrorismo.
没有一个国家、一个人、一种宗教能完全免于恐怖主义之。
Por ello el mundo debe unirse y tratar de erradicar este flagelo.
这就为什么世界必须站在一起并努力根除恐怖主义。
Lamentablemente, las medidas adoptadas para eliminar esos flagelos son dispares y, sobre todo, insuficientes.
遗憾,为消除这些灾
而采取
差异太
,更重要
不足。
La cooperación integral es fundamental para superar este flagelo que da origen a tantos otros.
这一害乃
万恶之源,全面合作对克服这一
害必不可少。
Nuestros países han emprendido duras batallas para combatir flagelos, como la corrupción.
我们各国一直在努力打击诸如腐败灾
。
Sólo podrá eliminarse el flagelo del terrorismo mediante acciones intensas y concertadas.
恐怖主义灾难只有通过协调一致努力才能被消除。
La proliferación de las armas pequeñas y ligeras sigue siendo un flagelo importante para nuestros países.
对我们各国而言,小武器和轻武器扩散仍然
一个严重
害。
Debemos aunar nuestros esfuerzos para buscar las mejores estrategias que nos permitan encarar y destruir ese flagelo.
我们必须集中我们努力,找到能使我们解决和消除这一
害
最佳战略。
La comunidad internacional ya ha dado grandes pasos al elaborar muchos instrumentos internacionales para combatir ese flagelo.
国际社会已采取了重步骤,制定了多项打击恐怖主义
国际文书。
Mi Gobierno reitera su firme compromiso de luchar contra ese flagelo en todas sus formas y manifestaciones.
我国政府重申其打击一切形式和表现这一灾
坚定承诺。
Es evidente que no se pueden suprimir estos flagelos sin una cooperación internacional amplia, bien diseñada y coordinada.
显而易见,如果没有广泛、精心设计和协调一致国际合作,就不可能铲除这些灾
。
El Brasil seguirá movilizándose para promover la aplicación de los instrumentos multilaterales existentes para luchar contra esos flagelos.
巴西将继续促进实施旨在控制这些害
现有多边文书。
El Irán ha sufrido severa e inmensamente por el flagelo del terrorismo, incluido el terrorismo transfronterizo.
恐怖主义,包括跨界恐怖主义害,已对伊朗造成严重和极
损害。
El flagelo del terrorismo requiere de medidas especiales y de una coordinación de la acción internacional.
恐怖主义害需要国际社会协调采取特别措施。
En este sentido, mi Gobierno ha adoptado importantes medidas destinadas a la eliminación de ese flagelo.
在这一方面,我国政府采取了消除这一灾重
步骤。
Los demás convenios relativos a la lucha contra este flagelo siguen el curso normal de ratificación.
其他关于打击这一患
公约正在履
正常批准过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Siria ha sufrido el flagelo del terrorismo por decenios.
叙利亚数十年来一直遭受恐怖主义患之害。
Debemos seguir combatiendo ese flagelo por todos los medios.
我们必须以各种手段继续同这一害作斗争。
Debemos actuar, y actuar con rapidez, frente al flagelo del subdesarrollo.
鉴于不发达患
存在,我们必须
行动,而且应立即
行动。
Los más afectados por este flagelo moderno son los países en desarrollo.
受这个现代害影响最大
是发展中国家。
Ningún país, persona o religión es completamente inmune al flagelo del terrorismo.
没有一个国家、一个人、一种宗教能完全免于恐怖主义之。
Por ello el mundo debe unirse y tratar de erradicar este flagelo.
这就是为什么世界必须站在一起并努力根除恐怖主义。
Lamentablemente, las medidas adoptadas para eliminar esos flagelos son dispares y, sobre todo, insuficientes.
遗憾是,为消除这些灾
而
行动差异太大,更重要
是不足。
La cooperación integral es fundamental para superar este flagelo que da origen a tantos otros.
这一害乃是万恶之源,全面合作对克服这一
害必不可少。
Nuestros países han emprendido duras batallas para combatir flagelos, como la corrupción.
我们各国一直在努力打击诸如腐败灾
。
Sólo podrá eliminarse el flagelo del terrorismo mediante acciones intensas y concertadas.
恐怖主义灾难只有通过协调一致努力才能被消除。
La proliferación de las armas pequeñas y ligeras sigue siendo un flagelo importante para nuestros países.
对我们各国而言,小武器和轻武器扩散仍然是一个严重
害。
Debemos aunar nuestros esfuerzos para buscar las mejores estrategias que nos permitan encarar y destruir ese flagelo.
我们必须集中我们努力,找到能使我们解决和消除这一
害
最佳战略。
La comunidad internacional ya ha dado grandes pasos al elaborar muchos instrumentos internacionales para combatir ese flagelo.
国际社会已了重大步骤,制定了多项打击恐怖主义
国际文书。
Mi Gobierno reitera su firme compromiso de luchar contra ese flagelo en todas sus formas y manifestaciones.
我国政府重申其打击一切形式和表现这一灾
坚定承诺。
Es evidente que no se pueden suprimir estos flagelos sin una cooperación internacional amplia, bien diseñada y coordinada.
显而易见,如果没有广泛、精心设计和协调一致国际合作,就不可能铲除这些灾
。
El Brasil seguirá movilizándose para promover la aplicación de los instrumentos multilaterales existentes para luchar contra esos flagelos.
巴西将继续促进实施旨在控制这些害
现有多边文书。
El Irán ha sufrido severa e inmensamente por el flagelo del terrorismo, incluido el terrorismo transfronterizo.
恐怖主义,包括跨界恐怖主义害,已对伊朗造成严重和极大损害。
El flagelo del terrorismo requiere de medidas especiales y de una coordinación de la acción internacional.
恐怖主义害需要国际社会协调
特别措施。
En este sentido, mi Gobierno ha adoptado importantes medidas destinadas a la eliminación de ese flagelo.
在这一方面,我国政府了消除这一灾
重大步骤。
Los demás convenios relativos a la lucha contra este flagelo siguen el curso normal de ratificación.
其他关于打击这一患
公约正在履行正常批准过程。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Siria ha sufrido el flagelo del terrorismo por decenios.
叙利亚数十年来一直遭受恐怖主义患之害。
Debemos seguir combatiendo ese flagelo por todos los medios.
我们必须以各种手段继续同这一害作斗争。
Debemos actuar, y actuar con rapidez, frente al flagelo del subdesarrollo.
鉴于不发达患的存在,我们必须采取行动,而且应立即采取行动。
Los más afectados por este flagelo moderno son los países en desarrollo.
受这个现代害影响最大的是发展中国家。
Ningún país, persona o religión es completamente inmune al flagelo del terrorismo.
没有一个国家、一个人、一种宗教能完全免于恐怖主义之。
Por ello el mundo debe unirse y tratar de erradicar este flagelo.
这就是为什么世界必须站在一起并努力根除恐怖主义。
Lamentablemente, las medidas adoptadas para eliminar esos flagelos son dispares y, sobre todo, insuficientes.
遗憾的是,为消除这些灾而采取的行动差异太大,更重要的是不足。
La cooperación integral es fundamental para superar este flagelo que da origen a tantos otros.
这一害乃是万恶之源,全面合作对克服这一
害必不可少。
Nuestros países han emprendido duras batallas para combatir flagelos, como la corrupción.
我们各国一直在努力打击诸如腐败的灾。
Sólo podrá eliminarse el flagelo del terrorismo mediante acciones intensas y concertadas.
恐怖主义灾难只有协调一致的努力才能被消除。
La proliferación de las armas pequeñas y ligeras sigue siendo un flagelo importante para nuestros países.
对我们各国而言,小武器和轻武器的扩散仍然是一个严重的害。
Debemos aunar nuestros esfuerzos para buscar las mejores estrategias que nos permitan encarar y destruir ese flagelo.
我们必须集中我们的努力,找到能使我们解决和消除这一害的最佳战略。
La comunidad internacional ya ha dado grandes pasos al elaborar muchos instrumentos internacionales para combatir ese flagelo.
国际社会已采取了重大步骤,制定了多项打击恐怖主义的国际文书。
Mi Gobierno reitera su firme compromiso de luchar contra ese flagelo en todas sus formas y manifestaciones.
我国政府重申其打击一切形式和表现的这一灾的坚定承诺。
Es evidente que no se pueden suprimir estos flagelos sin una cooperación internacional amplia, bien diseñada y coordinada.
显而易见,如果没有广泛、精心设计和协调一致的国际合作,就不可能铲除这些灾。
El Brasil seguirá movilizándose para promover la aplicación de los instrumentos multilaterales existentes para luchar contra esos flagelos.
巴西将继续促进实施旨在控制这些害的现有多边文书。
El Irán ha sufrido severa e inmensamente por el flagelo del terrorismo, incluido el terrorismo transfronterizo.
恐怖主义,包括跨界恐怖主义的害,已对伊朗造成严重和极大损害。
El flagelo del terrorismo requiere de medidas especiales y de una coordinación de la acción internacional.
恐怖主义的害需要国际社会协调采取特别措施。
En este sentido, mi Gobierno ha adoptado importantes medidas destinadas a la eliminación de ese flagelo.
在这一方面,我国政府采取了消除这一灾的重大步骤。
Los demás convenios relativos a la lucha contra este flagelo siguen el curso normal de ratificación.
其他关于打击这一患的公约正在履行正常批准
程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Siria ha sufrido el flagelo del terrorismo por decenios.
叙利亚数十年来直遭受恐怖主义
患之
。
Debemos seguir combatiendo ese flagelo por todos los medios.
我们必须以各种手段继续同这作斗争。
Debemos actuar, y actuar con rapidez, frente al flagelo del subdesarrollo.
鉴于不发达患的存在,我们必须采取行动,而且应立即采取行动。
Los más afectados por este flagelo moderno son los países en desarrollo.
受这个现代影响最大的是发展中国家。
Ningún país, persona o religión es completamente inmune al flagelo del terrorismo.
没有个国家、
个人、
种宗教能完全免于恐怖主义之
。
Por ello el mundo debe unirse y tratar de erradicar este flagelo.
这就是为什么世界必须站在起并努力根除恐怖主义。
Lamentablemente, las medidas adoptadas para eliminar esos flagelos son dispares y, sobre todo, insuficientes.
遗憾的是,为消除这些灾而采取的行动差异太大,更重要的是不足。
La cooperación integral es fundamental para superar este flagelo que da origen a tantos otros.
这乃是万恶之源,全面合作对克服这
必不可少。
Nuestros países han emprendido duras batallas para combatir flagelos, como la corrupción.
我们各国直在努力打击诸如腐败的灾
。
Sólo podrá eliminarse el flagelo del terrorismo mediante acciones intensas y concertadas.
恐怖主义灾难只有通过协调致的努力才能被消除。
La proliferación de las armas pequeñas y ligeras sigue siendo un flagelo importante para nuestros países.
对我们各国而言,小武器和轻武器的扩散仍然是个严重的
。
Debemos aunar nuestros esfuerzos para buscar las mejores estrategias que nos permitan encarar y destruir ese flagelo.
我们必须集中我们的努力,找到能使我们解决和消除这的最佳战略。
La comunidad internacional ya ha dado grandes pasos al elaborar muchos instrumentos internacionales para combatir ese flagelo.
国际社会已采取了重大步骤,制定了多项打击恐怖主义的国际文书。
Mi Gobierno reitera su firme compromiso de luchar contra ese flagelo en todas sus formas y manifestaciones.
我国政府重申其打击切形式和表现的这
灾
的坚定承诺。
Es evidente que no se pueden suprimir estos flagelos sin una cooperación internacional amplia, bien diseñada y coordinada.
显而易见,如果没有广泛、精心设计和协调致的国际合作,就不可能铲除这些灾
。
El Brasil seguirá movilizándose para promover la aplicación de los instrumentos multilaterales existentes para luchar contra esos flagelos.
巴西将继续促进实施旨在控制这些的现有多边文书。
El Irán ha sufrido severa e inmensamente por el flagelo del terrorismo, incluido el terrorismo transfronterizo.
恐怖主义,包括跨界恐怖主义的,已对伊朗造成严重和极大损
。
El flagelo del terrorismo requiere de medidas especiales y de una coordinación de la acción internacional.
恐怖主义的需要国际社会协调采取特别措施。
En este sentido, mi Gobierno ha adoptado importantes medidas destinadas a la eliminación de ese flagelo.
在这方面,我国政府采取了消除这
灾
的重大步骤。
Los demás convenios relativos a la lucha contra este flagelo siguen el curso normal de ratificación.
其他关于打击这患的公约正在履行正常批准过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Siria ha sufrido el flagelo del terrorismo por decenios.
叙利亚数十年来一直遭受恐怖主义患之害。
Debemos seguir combatiendo ese flagelo por todos los medios.
我们必须以各种手段继续同这一害作斗争。
Debemos actuar, y actuar con rapidez, frente al flagelo del subdesarrollo.
鉴于不发达患的存在,我们必须采取
,而且应立即采取
。
Los más afectados por este flagelo moderno son los países en desarrollo.
受这个现代害影响最大的是发展中国家。
Ningún país, persona o religión es completamente inmune al flagelo del terrorismo.
没有一个国家、一个人、一种宗教能完全免于恐怖主义之。
Por ello el mundo debe unirse y tratar de erradicar este flagelo.
这就是什么世界必须站在一起并努力根除恐怖主义。
Lamentablemente, las medidas adoptadas para eliminar esos flagelos son dispares y, sobre todo, insuficientes.
遗憾的是,消除这些灾
而采取的
异太大,更重要的是不足。
La cooperación integral es fundamental para superar este flagelo que da origen a tantos otros.
这一害乃是万恶之源,全面合作对克服这一
害必不可少。
Nuestros países han emprendido duras batallas para combatir flagelos, como la corrupción.
我们各国一直在努力打击诸如腐败的灾。
Sólo podrá eliminarse el flagelo del terrorismo mediante acciones intensas y concertadas.
恐怖主义灾难只有通过协调一致的努力才能被消除。
La proliferación de las armas pequeñas y ligeras sigue siendo un flagelo importante para nuestros países.
对我们各国而言,小武器和轻武器的扩散仍然是一个严重的害。
Debemos aunar nuestros esfuerzos para buscar las mejores estrategias que nos permitan encarar y destruir ese flagelo.
我们必须集中我们的努力,找到能使我们解决和消除这一害的最佳战略。
La comunidad internacional ya ha dado grandes pasos al elaborar muchos instrumentos internacionales para combatir ese flagelo.
国际社会已采取了重大步骤,制定了多项打击恐怖主义的国际文书。
Mi Gobierno reitera su firme compromiso de luchar contra ese flagelo en todas sus formas y manifestaciones.
我国政府重申其打击一切形式和表现的这一灾的坚定承诺。
Es evidente que no se pueden suprimir estos flagelos sin una cooperación internacional amplia, bien diseñada y coordinada.
显而易见,如果没有广泛、精心设计和协调一致的国际合作,就不可能铲除这些灾。
El Brasil seguirá movilizándose para promover la aplicación de los instrumentos multilaterales existentes para luchar contra esos flagelos.
巴西将继续促进实施旨在控制这些害的现有多边文书。
El Irán ha sufrido severa e inmensamente por el flagelo del terrorismo, incluido el terrorismo transfronterizo.
恐怖主义,包括跨界恐怖主义的害,已对伊朗造成严重和极大损害。
El flagelo del terrorismo requiere de medidas especiales y de una coordinación de la acción internacional.
恐怖主义的害需要国际社会协调采取特别措施。
En este sentido, mi Gobierno ha adoptado importantes medidas destinadas a la eliminación de ese flagelo.
在这一方面,我国政府采取了消除这一灾的重大步骤。
Los demás convenios relativos a la lucha contra este flagelo siguen el curso normal de ratificación.
其他关于打击这一患的公约正在履
正常批准过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Siria ha sufrido el flagelo del terrorismo por decenios.
叙利亚数十年来一直遭受恐怖主义患之害。
Debemos seguir combatiendo ese flagelo por todos los medios.
我们必须以各种手段继续同这一害作斗争。
Debemos actuar, y actuar con rapidez, frente al flagelo del subdesarrollo.
鉴于发达
患的存在,我们必须采取行动,而且应立即采取行动。
Los más afectados por este flagelo moderno son los países en desarrollo.
受这个现代害影响最大的是发展中国家。
Ningún país, persona o religión es completamente inmune al flagelo del terrorismo.
没有一个国家、一个人、一种宗教能完全免于恐怖主义之。
Por ello el mundo debe unirse y tratar de erradicar este flagelo.
这就是为什么世界必须站在一起并努力根除恐怖主义。
Lamentablemente, las medidas adoptadas para eliminar esos flagelos son dispares y, sobre todo, insuficientes.
遗憾的是,为消除这些灾而采取的行动差异太大,更重要的是
足。
La cooperación integral es fundamental para superar este flagelo que da origen a tantos otros.
这一害乃是万恶之源,全面合作对克服这一
害必
。
Nuestros países han emprendido duras batallas para combatir flagelos, como la corrupción.
我们各国一直在努力打击诸如腐败的灾。
Sólo podrá eliminarse el flagelo del terrorismo mediante acciones intensas y concertadas.
恐怖主义灾难只有通过协调一致的努力才能被消除。
La proliferación de las armas pequeñas y ligeras sigue siendo un flagelo importante para nuestros países.
对我们各国而言,小武器和轻武器的扩散仍然是一个严重的害。
Debemos aunar nuestros esfuerzos para buscar las mejores estrategias que nos permitan encarar y destruir ese flagelo.
我们必须集中我们的努力,找到能使我们解决和消除这一害的最佳战略。
La comunidad internacional ya ha dado grandes pasos al elaborar muchos instrumentos internacionales para combatir ese flagelo.
国际社会已采取了重大步骤,制定了多项打击恐怖主义的国际文书。
Mi Gobierno reitera su firme compromiso de luchar contra ese flagelo en todas sus formas y manifestaciones.
我国政府重申其打击一切形式和表现的这一灾的坚定承诺。
Es evidente que no se pueden suprimir estos flagelos sin una cooperación internacional amplia, bien diseñada y coordinada.
显而易见,如果没有广泛、精心设计和协调一致的国际合作,就能铲除这些灾
。
El Brasil seguirá movilizándose para promover la aplicación de los instrumentos multilaterales existentes para luchar contra esos flagelos.
巴西将继续促进实施旨在控制这些害的现有多边文书。
El Irán ha sufrido severa e inmensamente por el flagelo del terrorismo, incluido el terrorismo transfronterizo.
恐怖主义,包括跨界恐怖主义的害,已对伊朗造成严重和极大损害。
El flagelo del terrorismo requiere de medidas especiales y de una coordinación de la acción internacional.
恐怖主义的害需要国际社会协调采取特别措施。
En este sentido, mi Gobierno ha adoptado importantes medidas destinadas a la eliminación de ese flagelo.
在这一方面,我国政府采取了消除这一灾的重大步骤。
Los demás convenios relativos a la lucha contra este flagelo siguen el curso normal de ratificación.
其他关于打击这一患的公约正在履行正常批准过程。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Siria ha sufrido el flagelo del terrorismo por decenios.
叙利亚数十年来一直遭受恐怖主义患之害。
Debemos seguir combatiendo ese flagelo por todos los medios.
我们必须以各种手段继续同这一害作斗争。
Debemos actuar, y actuar con rapidez, frente al flagelo del subdesarrollo.
鉴于不发达患
存在,我们必须采取行动,而且应立即采取行动。
Los más afectados por este flagelo moderno son los países en desarrollo.
受这个现代害影响最大
是发展中国家。
Ningún país, persona o religión es completamente inmune al flagelo del terrorismo.
没有一个国家、一个人、一种宗教能完全免于恐怖主义之。
Por ello el mundo debe unirse y tratar de erradicar este flagelo.
这就是为什么世界必须站在一起并努力根除恐怖主义。
Lamentablemente, las medidas adoptadas para eliminar esos flagelos son dispares y, sobre todo, insuficientes.
遗憾是,为消除这些
而采取
行动差异太大,更重要
是不足。
La cooperación integral es fundamental para superar este flagelo que da origen a tantos otros.
这一害乃是万恶之源,全面合作对克服这一
害必不可少。
Nuestros países han emprendido duras batallas para combatir flagelos, como la corrupción.
我们各国一直在努力打击诸如腐。
Sólo podrá eliminarse el flagelo del terrorismo mediante acciones intensas y concertadas.
恐怖主义只有通过协调一致
努力才能被消除。
La proliferación de las armas pequeñas y ligeras sigue siendo un flagelo importante para nuestros países.
对我们各国而言,小武器和轻武器扩散仍然是一个严重
害。
Debemos aunar nuestros esfuerzos para buscar las mejores estrategias que nos permitan encarar y destruir ese flagelo.
我们必须集中我们努力,找到能使我们解决和消除这一
害
最佳战略。
La comunidad internacional ya ha dado grandes pasos al elaborar muchos instrumentos internacionales para combatir ese flagelo.
国际社会已采取了重大步骤,制定了多项打击恐怖主义国际文书。
Mi Gobierno reitera su firme compromiso de luchar contra ese flagelo en todas sus formas y manifestaciones.
我国政府重申其打击一切形式和表现这一
坚定承诺。
Es evidente que no se pueden suprimir estos flagelos sin una cooperación internacional amplia, bien diseñada y coordinada.
显而易见,如果没有广泛、精心设计和协调一致国际合作,就不可能铲除这些
。
El Brasil seguirá movilizándose para promover la aplicación de los instrumentos multilaterales existentes para luchar contra esos flagelos.
巴西将继续促进实施旨在控制这些害
现有多边文书。
El Irán ha sufrido severa e inmensamente por el flagelo del terrorismo, incluido el terrorismo transfronterizo.
恐怖主义,包括跨界恐怖主义害,已对伊朗造成严重和极大损害。
El flagelo del terrorismo requiere de medidas especiales y de una coordinación de la acción internacional.
恐怖主义害需要国际社会协调采取特别措施。
En este sentido, mi Gobierno ha adoptado importantes medidas destinadas a la eliminación de ese flagelo.
在这一方面,我国政府采取了消除这一重大步骤。
Los demás convenios relativos a la lucha contra este flagelo siguen el curso normal de ratificación.
其他关于打击这一患
公约正在履行正常批准过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。