西语助手
  • 关闭


f.

1.想象,想象力.
2.杜撰,虚构,幻想:

Esos planes son pura ~ . 那些计划纯属幻想.(多用作复数):
forjarse ~ s irrealizables 想入非非.

3.无端疑惧.(多用作复数)
4.装饰,装饰物.
5.【口】自负,摆架子.
6.【乐】幻想曲.
7.pl.串在一起珍珠,珍珠串.
8.[西班牙语中法语词]性子,兴头,心意,意志:


seguir uno su ~
由着性子.

de ~
1.奇特(衣服,家具等);
2.装饰性
una cinta de ~ en el sombrero 帽子上一条饰带.

3.[西班牙语中法语词] 仿制
joyas de ~ 假首饰.

por ~
[委内瑞拉方言]凭听力,靠听觉.
西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
imaginación,  ensueño,  creatividad,  fantaseo,  irrealidad,  visualización
joya de imitación,  bisutería,  joyas de fantasía,  joyas de imitación
cosa de la imaginación

反义词
realidad,  verdad,  materialidad,  circunstancia,  cosa cierta,  dato,  hecho,  certeza,  cosa probada,  veracidad,  actualidad

联想词
ficción假装;imaginación想象;épica;magia法;realidad真实;mitología神话学;narrativa讲述;irreal不真实,不现实;aventura奇遇;ensueño梦;literatura文学,文学作品;

Esos planes son puras fantasías .

那些计划纯属幻想

En la literatura infantil no todo es fantasía.

在儿童文学里并不是所有都是虚幻

Como dijo Jennings, no debemos caer en la fantasía errónea de ser un tribunal de Nuremberg.

正如詹宁斯所说,我们不应当“因为纽伦堡法庭而错误地想入非非”,并因而相信“我们正在发展国际法”。

Los niños, que son víctimas de abusos físicos, también sufren las fantasías bestiales de los caudillos.

儿童不仅在身体上遭受虐待,他们还不得不忍受军阀们贪婪幻想

Algunos obsesionados con el pasado arcaico están tan cegados por su propia fantasía seudo revolucionaria que no pueden ver la realidad, a pesar de las pruebas y los mapas que les han proporcionado personas fugadas de los campamentos.

那些陶醉于过去时代人们沉迷于对伪革命幻想之中,不愿意直面现实,尽管那些从难民营中逃出来人向他们提供了证据和并在地图上做出标记。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fantasía 的西班牙语例句

用户正在搜索


纵向的, 纵欲, 纵坐标, 粽子, , 走笔, 走遍, 走步, 走出家庭的小圈子, 走错一着,

相似单词


fañoso, fanotrón, fantaseador, fantasear, fantaseo, fantasía, fantasioso, fantasista, fantasma, fantasmagoría,


f.

1.想象,想象力.
2.杜撰,虚构,幻想:

Esos planes son pura ~ . 那些计划纯属幻想.(多用作复数):
forjarse ~ s irrealizables 想入非非.

3.无端疑惧.(多用作复数)
4.装饰,装饰物.
5.【口】自负,摆架子.
6.【乐】幻想曲.
7.pl.串在一起珍珠,珍珠串.
8.[西班牙语法语词]性子,兴头,心意,意志:


seguir uno su ~
由着性子.

de ~
1.奇特(衣服,家具等);
2.装饰性
una cinta de ~ en el sombrero 帽子上一条饰带.

3.[西班牙语法语词] 仿制
joyas de ~ 饰.

por ~
[委内瑞拉方言]凭听力,靠听觉.
西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
imaginación,  ensueño,  creatividad,  fantaseo,  irrealidad,  visualización
joya de imitación,  bisutería,  joyas de fantasía,  joyas de imitación
cosa de la imaginación

反义词
realidad,  verdad,  materialidad,  circunstancia,  cosa cierta,  dato,  hecho,  certeza,  cosa probada,  veracidad,  actualidad

联想词
ficción装;imaginación想象;épica史诗;magia魔法;realidad真实;mitología神话学;narrativa讲述;irreal不真实,不现实;aventura奇遇;ensueño梦;literatura文学,文学作品;

Esos planes son puras fantasías .

那些计划纯属幻想

En la literatura infantil no todo es fantasía.

在儿童文学里并不是所有都是虚幻

Como dijo Jennings, no debemos caer en la fantasía errónea de ser un tribunal de Nuremberg.

正如詹宁斯所说,我们不应当“因为纽伦堡法庭而错误地想入非非”,并因而相信“我们正在发展国际法”。

Los niños, que son víctimas de abusos físicos, también sufren las fantasías bestiales de los caudillos.

儿童不仅在身体上遭受虐待,他们还不得不忍受军阀们贪婪幻想

Algunos obsesionados con el pasado arcaico están tan cegados por su propia fantasía seudo revolucionaria que no pueden ver la realidad, a pesar de las pruebas y los mapas que les han proporcionado personas fugadas de los campamentos.

那些陶醉于过去时代人们沉迷于对伪革命幻想,不愿意直面现实,尽管那些从难民营逃出来人向他们提供了证据和并在地图上做出标记。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fantasía 的西班牙语例句

用户正在搜索


走狗, 走过, 走过场, 走红, 走后门, 走回头路, 走火, 走江湖, 走近, 走开,

相似单词


fañoso, fanotrón, fantaseador, fantasear, fantaseo, fantasía, fantasioso, fantasista, fantasma, fantasmagoría,


f.

1.想象,想象力.
2.杜撰,虚构,幻想:

Esos planes son pura ~ . 那些计划纯属幻想.(多用作复数):
forjarse ~ s irrealizables 想入非非.

3.无端疑惧.(多用作复数)
4.装,装物.
5.【口】自负,摆架子.
6.【乐】幻想曲.
7.pl.串在一起珍珠,珍珠串.
8.[西班牙语法语词]性子,兴头,心意,意志:


seguir uno su ~
由着性子.

de ~
1.奇特(衣服,家具等);
2.装
una cinta de ~ en el sombrero 帽子上一条带.

3.[西班牙语法语词] 仿制
joyas de ~ .

por ~
[委内瑞拉方言]凭听力,靠听觉.
西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
imaginación,  ensueño,  creatividad,  fantaseo,  irrealidad,  visualización
joya de imitación,  bisutería,  joyas de fantasía,  joyas de imitación
cosa de la imaginación

反义词
realidad,  verdad,  materialidad,  circunstancia,  cosa cierta,  dato,  hecho,  certeza,  cosa probada,  veracidad,  actualidad

联想词
ficción装;imaginación想象;épica史诗;magia魔法;realidad真实;mitología神话学;narrativa讲述;irreal不真实,不现实;aventura奇遇;ensueño梦;literatura文学,文学作品;

Esos planes son puras fantasías .

那些计划纯属幻想

En la literatura infantil no todo es fantasía.

在儿童文学里并不是所有都是虚幻

Como dijo Jennings, no debemos caer en la fantasía errónea de ser un tribunal de Nuremberg.

正如詹宁斯所说,我们不应当“因为纽伦堡法庭而错误地想入非非”,并因而相信“我们正在发展国际法”。

Los niños, que son víctimas de abusos físicos, también sufren las fantasías bestiales de los caudillos.

儿童不仅在身体上遭受虐待,他们还不得不忍受军阀们贪婪幻想

Algunos obsesionados con el pasado arcaico están tan cegados por su propia fantasía seudo revolucionaria que no pueden ver la realidad, a pesar de las pruebas y los mapas que les han proporcionado personas fugadas de los campamentos.

那些陶醉于过去时代人们沉迷于对伪革命幻想,不愿意直面现实,尽管那些从难民营逃出来人向他们提供了证据和并在地图上做出标记。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fantasía 的西班牙语例句

用户正在搜索


走南闯北, 走内线, 走气, 走俏, 走亲戚, 走禽, 走群众路线, 走入歧途, 走色, 走上歧途,

相似单词


fañoso, fanotrón, fantaseador, fantasear, fantaseo, fantasía, fantasioso, fantasista, fantasma, fantasmagoría,


f.

1.想象,想象力.
2.杜撰,虚构,幻想:

Esos planes son pura ~ . 那些计划纯属幻想.(多用作复数):
forjarse ~ s irrealizables 想入非非.

3.无端疑惧.(多用作复数)
4.装饰,装饰物.
5.【口】自负,摆架子.
6.【乐】幻想曲.
7.pl.串在一起的珍珠,珍珠串.
8.[西语中的法语词]性子,兴头,心意,意志:


seguir uno su ~
由着性子.

de ~
1.奇特的(衣服,家具等);
2.装饰性的:
una cinta de ~ en el sombrero 帽子上的一条饰带.

3.[西语中的法语词] 仿制的:
joyas de ~ 假首饰.

por ~
[拉方言]凭听力,靠听觉.
西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
imaginación,  ensueño,  creatividad,  fantaseo,  irrealidad,  visualización
joya de imitación,  bisutería,  joyas de fantasía,  joyas de imitación
cosa de la imaginación

反义词
realidad,  verdad,  materialidad,  circunstancia,  cosa cierta,  dato,  hecho,  certeza,  cosa probada,  veracidad,  actualidad

联想词
ficción假装;imaginación想象;épica史诗;magia魔法;realidad真实;mitología神话学;narrativa讲述;irreal不真实的,不现实的;aventura奇遇;ensueño梦;literatura文学,文学作品;

Esos planes son puras fantasías .

那些计划纯属幻想

En la literatura infantil no todo es fantasía.

在儿童文学里并不是所有都是虚幻

Como dijo Jennings, no debemos caer en la fantasía errónea de ser un tribunal de Nuremberg.

正如詹宁斯所说,我们不应当“因为纽伦堡法庭而错误地想入非非”,并因而相信“我们正在发展国际法”。

Los niños, que son víctimas de abusos físicos, también sufren las fantasías bestiales de los caudillos.

儿童不仅在身体上遭受虐待,他们还不得不忍受军阀们的贪婪的幻想

Algunos obsesionados con el pasado arcaico están tan cegados por su propia fantasía seudo revolucionaria que no pueden ver la realidad, a pesar de las pruebas y los mapas que les han proporcionado personas fugadas de los campamentos.

那些陶醉于过去时代的人们沉迷于对伪革命的幻想之中,不愿意直面现实,尽管那些从难民营中逃出来的人向他们提供了证据和并在地图上做出标记。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fantasía 的西班牙语例句

用户正在搜索


走卒, 走嘴, , 奏国歌, 奏捷, 奏凯, 奏乐, 奏鸣曲, 奏疏, 奏效,

相似单词


fañoso, fanotrón, fantaseador, fantasear, fantaseo, fantasía, fantasioso, fantasista, fantasma, fantasmagoría,


f.

1.想象,想象力.
2.杜撰,虚构,幻想:

Esos planes son pura ~ . 那些计划纯属幻想.(多用作复数):
forjarse ~ s irrealizables 想入非非.

3.无端疑惧.(多用作复数)
4.装饰,装饰物.
5.【口】自负,摆架子.
6.【乐】幻想曲.
7.pl.串在一起的珍珠,珍珠串.
8.[西语中的法语词]性子,兴头,心意,意志:


seguir uno su ~
由着性子.

de ~
1.奇特的(衣服,家具等);
2.装饰性的:
una cinta de ~ en el sombrero 帽子上的一条饰带.

3.[西语中的法语词] 仿制的:
joyas de ~ 假首饰.

por ~
[委内瑞拉方言]凭听力,靠听觉.
西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
imaginación,  ensueño,  creatividad,  fantaseo,  irrealidad,  visualización
joya de imitación,  bisutería,  joyas de fantasía,  joyas de imitación
cosa de la imaginación

反义词
realidad,  verdad,  materialidad,  circunstancia,  cosa cierta,  dato,  hecho,  certeza,  cosa probada,  veracidad,  actualidad

联想词
ficción假装;imaginación想象;épica史诗;magia魔法;realidad;mitología话学;narrativa讲述;irreal的,不现的;aventura奇遇;ensueño梦;literatura文学,文学作品;

Esos planes son puras fantasías .

那些计划纯属幻想

En la literatura infantil no todo es fantasía.

在儿童文学里并不是所有都是虚幻

Como dijo Jennings, no debemos caer en la fantasía errónea de ser un tribunal de Nuremberg.

正如詹宁斯所说,我们不应当“因为纽伦堡法庭而错误地想入非非”,并因而相信“我们正在发展国际法”。

Los niños, que son víctimas de abusos físicos, también sufren las fantasías bestiales de los caudillos.

儿童不仅在身体上遭受虐待,他们还不得不忍受军阀们的贪婪的幻想

Algunos obsesionados con el pasado arcaico están tan cegados por su propia fantasía seudo revolucionaria que no pueden ver la realidad, a pesar de las pruebas y los mapas que les han proporcionado personas fugadas de los campamentos.

那些陶醉于过去时代的人们沉迷于对伪革命的幻想之中,不愿意直面现,尽管那些从难民营中逃出来的人向他们提供了证据和并在地图上做出标记。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fantasía 的西班牙语例句

用户正在搜索


租船契约, 租船人, 租船市场, 租的, 租佃, 租佃关系, 租佃制度, 租方, 租费, 租户,

相似单词


fañoso, fanotrón, fantaseador, fantasear, fantaseo, fantasía, fantasioso, fantasista, fantasma, fantasmagoría,

用户正在搜索


足球等的赌券, 足球队, 足球队员, 足球联赛, 足球门, 足球热, 足球赛, 足球运动, 足球运动员, 足色,

相似单词


fañoso, fanotrón, fantaseador, fantasear, fantaseo, fantasía, fantasioso, fantasista, fantasma, fantasmagoría,

用户正在搜索


阻抗, 阻抗匹配, 阻拦, 阻力, 阻挠, 阻尼, 阻尼器, 阻尼振荡, 阻气门, 阻塞,

相似单词


fañoso, fanotrón, fantaseador, fantasear, fantaseo, fantasía, fantasioso, fantasista, fantasma, fantasmagoría,


f.

1.想象,想象力.
2.杜撰,虚构,幻想:

Esos planes son pura ~ . 那些计划纯属幻想.(多用作复数):
forjarse ~ s irrealizables 想入非非.

3.无端疑惧.(多用作复数)
4.装饰,装饰物.
5.【口】自负,摆架子.
6.【乐】幻想曲.
7.pl.串在珍珠,珍珠串.
8.[西班牙语中法语词]性子,兴头,心意,意志:


seguir uno su ~
由着性子.

de ~
1.奇特(衣服,家具等);
2.装饰性
una cinta de ~ en el sombrero 帽子上条饰带.

3.[西班牙语中法语词] 仿制
joyas de ~ 假首饰.

por ~
[委内瑞拉方言]凭听力,靠听觉.
西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
imaginación,  ensueño,  creatividad,  fantaseo,  irrealidad,  visualización
joya de imitación,  bisutería,  joyas de fantasía,  joyas de imitación
cosa de la imaginación

反义词
realidad,  verdad,  materialidad,  circunstancia,  cosa cierta,  dato,  hecho,  certeza,  cosa probada,  veracidad,  actualidad

联想词
ficción假装;imaginación想象;épica史诗;magia魔法;realidad;mitología神话学;narrativa讲述;irreal;aventura奇遇;ensueño梦;literatura文学,文学作品;

Esos planes son puras fantasías .

那些计划纯属幻想

En la literatura infantil no todo es fantasía.

在儿童文学里并是所有都是虚幻

Como dijo Jennings, no debemos caer en la fantasía errónea de ser un tribunal de Nuremberg.

正如詹宁斯所说,我们应当“因为纽伦堡法庭而错误地想入非非”,并因而相信“我们正在发展国际法”。

Los niños, que son víctimas de abusos físicos, también sufren las fantasías bestiales de los caudillos.

儿童仅在身体上遭受虐待,他们还忍受军阀们贪婪幻想

Algunos obsesionados con el pasado arcaico están tan cegados por su propia fantasía seudo revolucionaria que no pueden ver la realidad, a pesar de las pruebas y los mapas que les han proporcionado personas fugadas de los campamentos.

那些陶醉于过去时代人们沉迷于对伪革命幻想之中,愿意直面现,尽管那些从难民营中逃出来人向他们提供了证据和并在地图上做出标记。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fantasía 的西班牙语例句

用户正在搜索


组成的, 组成工会, 组成行会, 组成社团, 组成运动队, 组稿, 组歌, 组阁, 组合, 组合车床,

相似单词


fañoso, fanotrón, fantaseador, fantasear, fantaseo, fantasía, fantasioso, fantasista, fantasma, fantasmagoría,


f.

1.象,象力.
2.杜撰,虚构,

Esos planes son pura ~ . 那些计划纯.(多用作复数):
forjarse ~ s irrealizables 入非非.

3.无端疑惧.(多用作复数)
4.装饰,装饰物.
5.【口】自负,摆架子.
6.【乐】曲.
7.pl.串在一起的珍珠,珍珠串.
8.[西班牙语中的法语词]性子,兴头,心意,意志:


seguir uno su ~
由着性子.

de ~
1.奇特的(衣服,家具等);
2.装饰性的:
una cinta de ~ en el sombrero 帽子上的一条饰带.

3.[西班牙语中的法语词] 仿制的:
joyas de ~ 假首饰.

por ~
[委内瑞拉方言]凭听力,靠听觉.
西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
imaginación,  ensueño,  creatividad,  fantaseo,  irrealidad,  visualización
joya de imitación,  bisutería,  joyas de fantasía,  joyas de imitación
cosa de la imaginación

反义词
realidad,  verdad,  materialidad,  circunstancia,  cosa cierta,  dato,  hecho,  certeza,  cosa probada,  veracidad,  actualidad

ficción假装;imaginación象;épica史诗;magia魔法;realidad真实;mitología神话学;narrativa讲述;irreal不真实的,不现实的;aventura奇遇;ensueño梦;literatura文学,文学作品;

Esos planes son puras fantasías .

那些计划纯

En la literatura infantil no todo es fantasía.

在儿童文学里并不所有

Como dijo Jennings, no debemos caer en la fantasía errónea de ser un tribunal de Nuremberg.

正如詹宁斯所说,我们不应当“因为纽伦堡法庭而错误地入非非”,并因而相信“我们正在发展国际法”。

Los niños, que son víctimas de abusos físicos, también sufren las fantasías bestiales de los caudillos.

儿童不仅在身体上遭受虐待,他们还不得不忍受军阀们的贪婪的

Algunos obsesionados con el pasado arcaico están tan cegados por su propia fantasía seudo revolucionaria que no pueden ver la realidad, a pesar de las pruebas y los mapas que les han proporcionado personas fugadas de los campamentos.

那些陶醉于过去时代的人们沉迷于对伪革命的之中,不愿意直面现实,尽管那些从难民营中逃出来的人向他们提供了证据和并在地图上做出标记。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fantasía 的西班牙语例句

用户正在搜索


组装, 组装车间, , 俎上肉, , 祖辈, 祖传, 祖传的, 祖坟, 祖父,

相似单词


fañoso, fanotrón, fantaseador, fantasear, fantaseo, fantasía, fantasioso, fantasista, fantasma, fantasmagoría,


f.

1.象,象力.
2.杜撰,虚构,

Esos planes son pura ~ . 那些计划纯.(多用作复数):
forjarse ~ s irrealizables 入非非.

3.无端疑惧.(多用作复数)
4.装饰,装饰物.
5.【口】自负,摆架子.
6.【乐】曲.
7.pl.串在一起的珍珠,珍珠串.
8.[西班牙语中的法语词]性子,兴头,心意,意志:


seguir uno su ~
由着性子.

de ~
1.奇特的(衣服,家具等);
2.装饰性的:
una cinta de ~ en el sombrero 帽子上的一条饰带.

3.[西班牙语中的法语词] 仿制的:
joyas de ~ 假首饰.

por ~
[委内瑞拉方言]凭听力,靠听觉.
西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
imaginación,  ensueño,  creatividad,  fantaseo,  irrealidad,  visualización
joya de imitación,  bisutería,  joyas de fantasía,  joyas de imitación
cosa de la imaginación

反义词
realidad,  verdad,  materialidad,  circunstancia,  cosa cierta,  dato,  hecho,  certeza,  cosa probada,  veracidad,  actualidad

ficción假装;imaginación象;épica史诗;magia魔法;realidad真实;mitología神话学;narrativa讲述;irreal不真实的,不现实的;aventura奇遇;ensueño梦;literatura文学,文学作品;

Esos planes son puras fantasías .

那些计划纯

En la literatura infantil no todo es fantasía.

在儿童文学里并不所有

Como dijo Jennings, no debemos caer en la fantasía errónea de ser un tribunal de Nuremberg.

正如詹宁斯所说,我们不应当“因为纽伦堡法庭而错误地入非非”,并因而相信“我们正在发展国际法”。

Los niños, que son víctimas de abusos físicos, también sufren las fantasías bestiales de los caudillos.

儿童不仅在身体上遭受虐待,他们还不得不忍受军阀们的贪婪的

Algunos obsesionados con el pasado arcaico están tan cegados por su propia fantasía seudo revolucionaria que no pueden ver la realidad, a pesar de las pruebas y los mapas que les han proporcionado personas fugadas de los campamentos.

那些陶醉于过去时代的人们沉迷于对伪革命的之中,不愿意直面现实,尽管那些从难民营中逃出来的人向他们提供了证据和并在地图上做出标记。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fantasía 的西班牙语例句

用户正在搜索


祖率, 祖母, 祖母绿, 祖上, 祖师, 祖孙, 祖先, 祖先的, 祖业, 祖宗,

相似单词


fañoso, fanotrón, fantaseador, fantasear, fantaseo, fantasía, fantasioso, fantasista, fantasma, fantasmagoría,


f.

1.想象,想象力.
2.杜撰,虚构,幻想:

Esos planes son pura ~ . 那些计划纯属幻想.(多用作复数):
forjarse ~ s irrealizables 想入非非.

3.无端疑惧.(多用作复数)
4.装,装物.
5.【口】自负,摆架子.
6.【乐】幻想曲.
7.pl.串在起的珍珠,珍珠串.
8.[西班牙语中的法语词]性子,兴头,心意,意志:


seguir uno su ~
由着性子.

de ~
1.奇特的(衣服,家具等);
2.装性的:
una cinta de ~ en el sombrero 帽子上的带.

3.[西班牙语中的法语词] 仿制的:
joyas de ~ 假首.

por ~
[委内瑞拉]听力,靠听觉.
西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
imaginación,  ensueño,  creatividad,  fantaseo,  irrealidad,  visualización
joya de imitación,  bisutería,  joyas de fantasía,  joyas de imitación
cosa de la imaginación

反义词
realidad,  verdad,  materialidad,  circunstancia,  cosa cierta,  dato,  hecho,  certeza,  cosa probada,  veracidad,  actualidad

联想词
ficción假装;imaginación想象;épica史诗;magia魔法;realidad真实;mitología神话学;narrativa讲述;irreal不真实的,不现实的;aventura奇遇;ensueño梦;literatura文学,文学作品;

Esos planes son puras fantasías .

那些计划纯属幻想

En la literatura infantil no todo es fantasía.

在儿童文学里并不是所有都是虚幻

Como dijo Jennings, no debemos caer en la fantasía errónea de ser un tribunal de Nuremberg.

正如詹宁斯所说,我们不应当“因为纽伦堡法庭而错误地想入非非”,并因而相信“我们正在发展国际法”。

Los niños, que son víctimas de abusos físicos, también sufren las fantasías bestiales de los caudillos.

儿童不仅在身体上遭受虐待,他们还不得不忍受军阀们的贪婪的幻想

Algunos obsesionados con el pasado arcaico están tan cegados por su propia fantasía seudo revolucionaria que no pueden ver la realidad, a pesar de las pruebas y los mapas que les han proporcionado personas fugadas de los campamentos.

那些陶醉于过去时代的人们沉迷于对伪革命的幻想之中,不愿意直面现实,尽管那些从难民营中逃出来的人向他们提供了证据和并在地图上做出标记。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fantasía 的西班牙语例句

用户正在搜索


钻机, 钻戒, 钻进, 钻进洞穴, 钻进树林, 钻井, 钻井队, 钻井工人, 钻空子, 钻孔,

相似单词


fañoso, fanotrón, fantaseador, fantasear, fantaseo, fantasía, fantasioso, fantasista, fantasma, fantasmagoría,