Este proyecto fue financiado en parte con dinero del Fondo Social Europeo.
这个项目由欧洲社会基金提供部分经费。
Este proyecto fue financiado en parte con dinero del Fondo Social Europeo.
这个项目由欧洲社会基金提供部分经费。
La Unión Europea seguirá atendiendo a esas necesidades.
欧洲联盟将继续满足这些需求。
La Unión Europea ha asumido un compromiso semejante.
欧洲联盟作出了类似承诺。
La Unión Europea espera participar activamente en esos debates.
欧洲联盟期待积极参加这些讨论。
No obstante, la Unión Europea considera importante subrayar ese punto.
不过,欧洲联盟认为重强调这一点。
Los europeos decidieron nunca más librar una guerra entre ellos.
欧洲人决心永远不再相互发动争。
La Unión Europea ha tomado la delantera en este sentido.
欧洲联盟在这方面起了带头作用。
Muchos otros países de la Unión Europea parecen tener legislaciones similares.
欧盟许国家似乎也有类似法律。
Asistieron también observadores del Banco Mundial y de la Comisión Europea.
世界银行和欧盟委员会观察员也出席了会议。
La propia Unión Europea presentará propuestas y comentarios para esas deliberaciones.
欧洲联盟本身将为这一讨论提出建议和意见。
La Unión Europea ha propuesto un calendario para aumentar la asistencia.
欧洲联盟也已提出增加援助日程。
La promesa de esas iniciativas puede encontrarse en la Unión Europea.
这种努力希望可见于欧洲联盟。
Los europeos volvieron a ocupar su pleno lugar entre las naciones.
欧洲完全恢复了它在国家之林地位。
La Unión Europea se compromete a cumplir la parte que le corresponde.
欧洲联盟致力于发挥本身作用。
La cuestión del cambio demográfico ofrece gran interés a la Unión Europea.
人口变化问题令欧洲联盟十分关注。
Compartimos plenamente las opiniones que posteriormente expresará la Presidencia de la Unión Europea.
我们完全同意随后将由欧洲联盟主席表达观点。
Empieza a instaurarse una relación entre los dirigentes locales y las instancias europeas.
在当地领导人和欧洲各论坛之间正开始建立一种关系。
La Comisión Europea no podrá firmar y ratificar el instrumento en esas circunstancias.
在这种情况下,欧洲联盟委员会就无法签署和批准这项文书。
La Unión Europea está dispuesta a prestar asistencia cuando le sea solicitada.
欧盟随时准备应邀提供协助。
La Unión Europea ha brindado asistencia a Rusia en apoyo de este objetivo.
为了支持这一目,欧洲联盟已经向俄罗斯提供了援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este proyecto fue financiado en parte con dinero del Fondo Social Europeo.
这个项目由欧基金提供部分经费。
La Unión Europea seguirá atendiendo a esas necesidades.
欧联盟将继续满足这些需求。
La Unión Europea ha asumido un compromiso semejante.
欧联盟作出了类似的承诺。
La Unión Europea espera participar activamente en esos debates.
欧联盟期待积极参
这些讨论。
No obstante, la Unión Europea considera importante subrayar ese punto.
不过,欧联盟认为重要的是要强调这一点。
Los europeos decidieron nunca más librar una guerra entre ellos.
欧人决心永远不再相互发动
争。
La Unión Europea ha tomado la delantera en este sentido.
欧联盟在这方面起了带头作用。
Muchos otros países de la Unión Europea parecen tener legislaciones similares.
欧盟许多其他国家似乎也有类似法律。
Asistieron también observadores del Banco Mundial y de la Comisión Europea.
世界银行和欧盟委员的观察员也出席了
议。
La propia Unión Europea presentará propuestas y comentarios para esas deliberaciones.
欧联盟本身将为这一讨论提出建议和意见。
La Unión Europea ha propuesto un calendario para aumentar la asistencia.
欧联盟也已提出
助的日程。
La promesa de esas iniciativas puede encontrarse en la Unión Europea.
这种努力的希望可见于欧联盟。
Los europeos volvieron a ocupar su pleno lugar entre las naciones.
欧完全恢复了它在国家之林的地位。
La Unión Europea se compromete a cumplir la parte que le corresponde.
欧联盟致力于发挥本身的作用。
La cuestión del cambio demográfico ofrece gran interés a la Unión Europea.
人口变化问题令欧联盟十分关注。
Compartimos plenamente las opiniones que posteriormente expresará la Presidencia de la Unión Europea.
我们完全同意随后将由欧联盟主席表达的观点。
Empieza a instaurarse una relación entre los dirigentes locales y las instancias europeas.
在当地领导人和欧各论坛之间正开始建立一种关系。
La Comisión Europea no podrá firmar y ratificar el instrumento en esas circunstancias.
在这种情况下,欧联盟委员
就无法签署和批准这项文书。
La Unión Europea está dispuesta a prestar asistencia cuando le sea solicitada.
欧盟随时准备应邀提供协助。
La Unión Europea ha brindado asistencia a Rusia en apoyo de este objetivo.
为了支持这一目的,欧联盟已经向俄罗斯提供了
助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este proyecto fue financiado en parte con dinero del Fondo Social Europeo.
这个项目由欧社会基金提供部分经费。
La Unión Europea seguirá atendiendo a esas necesidades.
欧盟将继续满足这些需求。
La Unión Europea ha asumido un compromiso semejante.
欧盟作出了类似的承诺。
La Unión Europea espera participar activamente en esos debates.
欧盟期待积极参加这些讨论。
No obstante, la Unión Europea considera importante subrayar ese punto.
不过,欧盟认为重要的是要强调这一点。
Los europeos decidieron nunca más librar una guerra entre ellos.
欧人决心永远不再
动
争。
La Unión Europea ha tomado la delantera en este sentido.
欧盟在这方面起了带头作用。
Muchos otros países de la Unión Europea parecen tener legislaciones similares.
欧盟许多其他国家似乎也有类似法律。
Asistieron también observadores del Banco Mundial y de la Comisión Europea.
世界银行和欧盟委员会的观察员也出席了会议。
La propia Unión Europea presentará propuestas y comentarios para esas deliberaciones.
欧盟本身将为这一讨论提出建议和意见。
La Unión Europea ha propuesto un calendario para aumentar la asistencia.
欧盟也已提出增加援助的日程。
La promesa de esas iniciativas puede encontrarse en la Unión Europea.
这种努力的希望可见于欧盟。
Los europeos volvieron a ocupar su pleno lugar entre las naciones.
欧完全恢复了它在国家之林的地位。
La Unión Europea se compromete a cumplir la parte que le corresponde.
欧盟致力于
挥本身的作用。
La cuestión del cambio demográfico ofrece gran interés a la Unión Europea.
人口变化问题令欧盟十分关注。
Compartimos plenamente las opiniones que posteriormente expresará la Presidencia de la Unión Europea.
我们完全同意随后将由欧盟主席表达的观点。
Empieza a instaurarse una relación entre los dirigentes locales y las instancias europeas.
在当地领导人和欧各论坛之间正开始建立一种关系。
La Comisión Europea no podrá firmar y ratificar el instrumento en esas circunstancias.
在这种情况下,欧盟委员会就无法签署和批准这项文书。
La Unión Europea está dispuesta a prestar asistencia cuando le sea solicitada.
欧盟随时准备应邀提供协助。
La Unión Europea ha brindado asistencia a Rusia en apoyo de este objetivo.
为了支持这一目的,欧盟已经向俄罗斯提供了援助。
声明:以上例句、词性分类均由网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Este proyecto fue financiado en parte con dinero del Fondo Social Europeo.
这个项目由欧社会基金提供部分经费。
La Unión Europea seguirá atendiendo a esas necesidades.
欧联盟将继续满足这些需求。
La Unión Europea ha asumido un compromiso semejante.
欧联盟作出了类似的承诺。
La Unión Europea espera participar activamente en esos debates.
欧联盟期待积极参加这些讨论。
No obstante, la Unión Europea considera importante subrayar ese punto.
不过,欧联盟认为重要的是要强调这一点。
Los europeos decidieron nunca más librar una guerra entre ellos.
欧人决心永远不再相
。
La Unión Europea ha tomado la delantera en este sentido.
欧联盟在这方面起了带头作用。
Muchos otros países de la Unión Europea parecen tener legislaciones similares.
欧盟许多其他国家似乎也有类似法律。
Asistieron también observadores del Banco Mundial y de la Comisión Europea.
世界银行和欧盟委员会的观察员也出席了会议。
La propia Unión Europea presentará propuestas y comentarios para esas deliberaciones.
欧联盟本身将为这一讨论提出建议和意见。
La Unión Europea ha propuesto un calendario para aumentar la asistencia.
欧联盟也已提出增加援助的日程。
La promesa de esas iniciativas puede encontrarse en la Unión Europea.
这种努力的希望可见于欧联盟。
Los europeos volvieron a ocupar su pleno lugar entre las naciones.
欧完全恢复了它在国家之林的地位。
La Unión Europea se compromete a cumplir la parte que le corresponde.
欧联盟致力于
挥本身的作用。
La cuestión del cambio demográfico ofrece gran interés a la Unión Europea.
人口变化问题令欧联盟十分关注。
Compartimos plenamente las opiniones que posteriormente expresará la Presidencia de la Unión Europea.
我们完全同意随后将由欧联盟主席表达的观点。
Empieza a instaurarse una relación entre los dirigentes locales y las instancias europeas.
在当地领导人和欧各论坛之间正开始建立一种关系。
La Comisión Europea no podrá firmar y ratificar el instrumento en esas circunstancias.
在这种情况下,欧联盟委员会就无法签署和批准这项文书。
La Unión Europea está dispuesta a prestar asistencia cuando le sea solicitada.
欧盟随时准备应邀提供协助。
La Unión Europea ha brindado asistencia a Rusia en apoyo de este objetivo.
为了支持这一目的,欧联盟已经向俄罗斯提供了援助。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Este proyecto fue financiado en parte con dinero del Fondo Social Europeo.
这个项目由欧洲社会基金供部分经费。
La Unión Europea seguirá atendiendo a esas necesidades.
欧洲联盟满足这些需求。
La Unión Europea ha asumido un compromiso semejante.
欧洲联盟作了类似的承诺。
La Unión Europea espera participar activamente en esos debates.
欧洲联盟期待积极参加这些讨论。
No obstante, la Unión Europea considera importante subrayar ese punto.
不过,欧洲联盟认为重要的是要强调这一点。
Los europeos decidieron nunca más librar una guerra entre ellos.
欧洲人决心永远不再相互发动争。
La Unión Europea ha tomado la delantera en este sentido.
欧洲联盟在这方面起了带头作用。
Muchos otros países de la Unión Europea parecen tener legislaciones similares.
欧盟许多其他国家似乎也有类似法律。
Asistieron también observadores del Banco Mundial y de la Comisión Europea.
世界银行和欧盟委员会的观察员也席了会议。
La propia Unión Europea presentará propuestas y comentarios para esas deliberaciones.
欧洲联盟本身为这一讨论
议和意见。
La Unión Europea ha propuesto un calendario para aumentar la asistencia.
欧洲联盟也已增加援助的日程。
La promesa de esas iniciativas puede encontrarse en la Unión Europea.
这种努力的希望可见于欧洲联盟。
Los europeos volvieron a ocupar su pleno lugar entre las naciones.
欧洲完全恢复了它在国家之林的地位。
La Unión Europea se compromete a cumplir la parte que le corresponde.
欧洲联盟致力于发挥本身的作用。
La cuestión del cambio demográfico ofrece gran interés a la Unión Europea.
人口变化问题令欧洲联盟十分关注。
Compartimos plenamente las opiniones que posteriormente expresará la Presidencia de la Unión Europea.
我们完全同意随后由欧洲联盟主席表达的观点。
Empieza a instaurarse una relación entre los dirigentes locales y las instancias europeas.
在当地领导人和欧洲各论坛之间正开始立一种关系。
La Comisión Europea no podrá firmar y ratificar el instrumento en esas circunstancias.
在这种情况下,欧洲联盟委员会就无法签署和批准这项文书。
La Unión Europea está dispuesta a prestar asistencia cuando le sea solicitada.
欧盟随时准备应邀供协助。
La Unión Europea ha brindado asistencia a Rusia en apoyo de este objetivo.
为了支持这一目的,欧洲联盟已经向俄罗斯供了援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este proyecto fue financiado en parte con dinero del Fondo Social Europeo.
这个项目由欧洲社会基金提供部分经费。
La Unión Europea seguirá atendiendo a esas necesidades.
欧洲联盟将继续满足这些需求。
La Unión Europea ha asumido un compromiso semejante.
欧洲联盟作出了类似的承诺。
La Unión Europea espera participar activamente en esos debates.
欧洲联盟期待积极参加这些讨论。
No obstante, la Unión Europea considera importante subrayar ese punto.
不过,欧洲联盟认为重要的是要强调这一点。
Los europeos decidieron nunca más librar una guerra entre ellos.
欧洲人决心永远不再相互发动争。
La Unión Europea ha tomado la delantera en este sentido.
欧洲联盟这方面起了带头作用。
Muchos otros países de la Unión Europea parecen tener legislaciones similares.
欧盟许多其他家似乎也有类似法律。
Asistieron también observadores del Banco Mundial y de la Comisión Europea.
世界银行和欧盟委员会的观察员也出席了会议。
La propia Unión Europea presentará propuestas y comentarios para esas deliberaciones.
欧洲联盟本身将为这一讨论提出建议和意见。
La Unión Europea ha propuesto un calendario para aumentar la asistencia.
欧洲联盟也已提出增加援助的日程。
La promesa de esas iniciativas puede encontrarse en la Unión Europea.
这种努力的希望可见于欧洲联盟。
Los europeos volvieron a ocupar su pleno lugar entre las naciones.
欧洲完全恢复了家之林的地位。
La Unión Europea se compromete a cumplir la parte que le corresponde.
欧洲联盟致力于发挥本身的作用。
La cuestión del cambio demográfico ofrece gran interés a la Unión Europea.
人口变化问题令欧洲联盟十分关注。
Compartimos plenamente las opiniones que posteriormente expresará la Presidencia de la Unión Europea.
我们完全同意随后将由欧洲联盟主席表达的观点。
Empieza a instaurarse una relación entre los dirigentes locales y las instancias europeas.
当地领导人和欧洲各论坛之间正开始建立一种关系。
La Comisión Europea no podrá firmar y ratificar el instrumento en esas circunstancias.
这种情况下,欧洲联盟委员会就无法签署和批准这项文书。
La Unión Europea está dispuesta a prestar asistencia cuando le sea solicitada.
欧盟随时准备应邀提供协助。
La Unión Europea ha brindado asistencia a Rusia en apoyo de este objetivo.
为了支持这一目的,欧洲联盟已经向俄罗斯提供了援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este proyecto fue financiado en parte con dinero del Fondo Social Europeo.
这个项目由欧社会基金提供部分经费。
La Unión Europea seguirá atendiendo a esas necesidades.
欧盟将继续满足这些需求。
La Unión Europea ha asumido un compromiso semejante.
欧盟作出了类似的承诺。
La Unión Europea espera participar activamente en esos debates.
欧盟期待积极参加这些讨论。
No obstante, la Unión Europea considera importante subrayar ese punto.
不过,欧盟认为重要的是要强调这一点。
Los europeos decidieron nunca más librar una guerra entre ellos.
欧人决心永远不再
动
争。
La Unión Europea ha tomado la delantera en este sentido.
欧盟在这方面起了带头作用。
Muchos otros países de la Unión Europea parecen tener legislaciones similares.
欧盟许多其他国家似乎也有类似法律。
Asistieron también observadores del Banco Mundial y de la Comisión Europea.
世界银行和欧盟委员会的观察员也出席了会议。
La propia Unión Europea presentará propuestas y comentarios para esas deliberaciones.
欧盟本身将为这一讨论提出建议和意见。
La Unión Europea ha propuesto un calendario para aumentar la asistencia.
欧盟也已提出增加援助的日程。
La promesa de esas iniciativas puede encontrarse en la Unión Europea.
这种努力的希望可见于欧盟。
Los europeos volvieron a ocupar su pleno lugar entre las naciones.
欧完全恢复了它在国家之林的地位。
La Unión Europea se compromete a cumplir la parte que le corresponde.
欧盟致力于
挥本身的作用。
La cuestión del cambio demográfico ofrece gran interés a la Unión Europea.
人口变化问题令欧盟十分关注。
Compartimos plenamente las opiniones que posteriormente expresará la Presidencia de la Unión Europea.
我们完全同意随后将由欧盟主席表达的观点。
Empieza a instaurarse una relación entre los dirigentes locales y las instancias europeas.
在当地领导人和欧各论坛之间正开始建立一种关系。
La Comisión Europea no podrá firmar y ratificar el instrumento en esas circunstancias.
在这种情况下,欧盟委员会就无法签署和批准这项文书。
La Unión Europea está dispuesta a prestar asistencia cuando le sea solicitada.
欧盟随时准备应邀提供协助。
La Unión Europea ha brindado asistencia a Rusia en apoyo de este objetivo.
为了支持这一目的,欧盟已经向俄罗斯提供了援助。
声明:以上例句、词性分类均由网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Este proyecto fue financiado en parte con dinero del Fondo Social Europeo.
个项目由欧洲社会基金提供部分经费。
La Unión Europea seguirá atendiendo a esas necesidades.
欧洲联盟将继续满足些需求。
La Unión Europea ha asumido un compromiso semejante.
欧洲联盟作出了类似的承诺。
La Unión Europea espera participar activamente en esos debates.
欧洲联盟期待积极参加些讨论。
No obstante, la Unión Europea considera importante subrayar ese punto.
不过,欧洲联盟认为重要的是要强调一点。
Los europeos decidieron nunca más librar una guerra entre ellos.
欧洲人决不再相互发动
争。
La Unión Europea ha tomado la delantera en este sentido.
欧洲联盟在起了带头作用。
Muchos otros países de la Unión Europea parecen tener legislaciones similares.
欧盟许多其他国家似乎也有类似法律。
Asistieron también observadores del Banco Mundial y de la Comisión Europea.
世界银行和欧盟委员会的观察员也出席了会议。
La propia Unión Europea presentará propuestas y comentarios para esas deliberaciones.
欧洲联盟本身将为一讨论提出建议和意见。
La Unión Europea ha propuesto un calendario para aumentar la asistencia.
欧洲联盟也已提出增加援助的日程。
La promesa de esas iniciativas puede encontrarse en la Unión Europea.
种努力的希望可见于欧洲联盟。
Los europeos volvieron a ocupar su pleno lugar entre las naciones.
欧洲完全恢复了它在国家之林的地位。
La Unión Europea se compromete a cumplir la parte que le corresponde.
欧洲联盟致力于发挥本身的作用。
La cuestión del cambio demográfico ofrece gran interés a la Unión Europea.
人口变化问题令欧洲联盟十分关注。
Compartimos plenamente las opiniones que posteriormente expresará la Presidencia de la Unión Europea.
我们完全同意随后将由欧洲联盟主席表达的观点。
Empieza a instaurarse una relación entre los dirigentes locales y las instancias europeas.
在当地领导人和欧洲各论坛之间正开始建立一种关系。
La Comisión Europea no podrá firmar y ratificar el instrumento en esas circunstancias.
在种情况下,欧洲联盟委员会就无法签署和批准
项文书。
La Unión Europea está dispuesta a prestar asistencia cuando le sea solicitada.
欧盟随时准备应邀提供协助。
La Unión Europea ha brindado asistencia a Rusia en apoyo de este objetivo.
为了支持一目的,欧洲联盟已经向俄罗斯提供了援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este proyecto fue financiado en parte con dinero del Fondo Social Europeo.
这个项目由欧社会基金提供部分经费。
La Unión Europea seguirá atendiendo a esas necesidades.
欧联盟将继续满足这些需求。
La Unión Europea ha asumido un compromiso semejante.
欧联盟作出了类似
承诺。
La Unión Europea espera participar activamente en esos debates.
欧联盟期待积极参加这些讨论。
No obstante, la Unión Europea considera importante subrayar ese punto.
不过,欧联盟认为重要
是要强调这一点。
Los europeos decidieron nunca más librar una guerra entre ellos.
欧人决心永远不再相互发动
争。
La Unión Europea ha tomado la delantera en este sentido.
欧联盟在这方面起了带头作用。
Muchos otros países de la Unión Europea parecen tener legislaciones similares.
欧盟许多其他国家似乎也有类似法律。
Asistieron también observadores del Banco Mundial y de la Comisión Europea.
世界银行和欧盟委员会观察员也出席了会议。
La propia Unión Europea presentará propuestas y comentarios para esas deliberaciones.
欧联盟本身将为这一讨论提出建议和意见。
La Unión Europea ha propuesto un calendario para aumentar la asistencia.
欧联盟也已提出增加援助
日程。
La promesa de esas iniciativas puede encontrarse en la Unión Europea.
这种努力希望可见于欧
联盟。
Los europeos volvieron a ocupar su pleno lugar entre las naciones.
欧全恢复了它在国家之林
地位。
La Unión Europea se compromete a cumplir la parte que le corresponde.
欧联盟致力于发挥本身
作用。
La cuestión del cambio demográfico ofrece gran interés a la Unión Europea.
人口变化问题令欧联盟十分关注。
Compartimos plenamente las opiniones que posteriormente expresará la Presidencia de la Unión Europea.
我们全同意随后将由欧
联盟主席表达
观点。
Empieza a instaurarse una relación entre los dirigentes locales y las instancias europeas.
在当地领导人和欧各论坛之间正开始建立一种关系。
La Comisión Europea no podrá firmar y ratificar el instrumento en esas circunstancias.
在这种情况下,欧联盟委员会就无法签署和批准这项文书。
La Unión Europea está dispuesta a prestar asistencia cuando le sea solicitada.
欧盟随时准备应邀提供协助。
La Unión Europea ha brindado asistencia a Rusia en apoyo de este objetivo.
为了支持这一目,欧
联盟已经向俄罗斯提供了援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este proyecto fue financiado en parte con dinero del Fondo Social Europeo.
个项目由欧洲社会基金提供部分经费。
La Unión Europea seguirá atendiendo a esas necesidades.
欧洲联将继续满足
些需求。
La Unión Europea ha asumido un compromiso semejante.
欧洲联作出了类似的承诺。
La Unión Europea espera participar activamente en esos debates.
欧洲联期待积极参加
些讨论。
No obstante, la Unión Europea considera importante subrayar ese punto.
过,欧洲联
认为重要的是要强调
一点。
Los europeos decidieron nunca más librar una guerra entre ellos.
欧洲人决心永相互发动
争。
La Unión Europea ha tomado la delantera en este sentido.
欧洲联方面起了带头作用。
Muchos otros países de la Unión Europea parecen tener legislaciones similares.
欧许多其他国家似乎也有类似法律。
Asistieron también observadores del Banco Mundial y de la Comisión Europea.
世界银行和欧委员会的观察员也出席了会议。
La propia Unión Europea presentará propuestas y comentarios para esas deliberaciones.
欧洲联本身将为
一讨论提出建议和意见。
La Unión Europea ha propuesto un calendario para aumentar la asistencia.
欧洲联也已提出增加援助的日程。
La promesa de esas iniciativas puede encontrarse en la Unión Europea.
种努力的希望可见于欧洲联
。
Los europeos volvieron a ocupar su pleno lugar entre las naciones.
欧洲完全恢复了它国家之林的地位。
La Unión Europea se compromete a cumplir la parte que le corresponde.
欧洲联致力于发挥本身的作用。
La cuestión del cambio demográfico ofrece gran interés a la Unión Europea.
人口变化问题令欧洲联十分关注。
Compartimos plenamente las opiniones que posteriormente expresará la Presidencia de la Unión Europea.
我们完全同意随后将由欧洲联主席表达的观点。
Empieza a instaurarse una relación entre los dirigentes locales y las instancias europeas.
当地领导人和欧洲各论坛之间正开始建立一种关系。
La Comisión Europea no podrá firmar y ratificar el instrumento en esas circunstancias.
种情况下,欧洲联
委员会就无法签署和批准
项文书。
La Unión Europea está dispuesta a prestar asistencia cuando le sea solicitada.
欧随时准备应邀提供协助。
La Unión Europea ha brindado asistencia a Rusia en apoyo de este objetivo.
为了支持一目的,欧洲联
已经向俄罗斯提供了援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。