西语助手
  • 关闭


m.

1.行李.
2.个人衣物:

~de soldado 士兵装备
preparar ~al niño que va a estudiar interno 给要到学校住宿孩子准备衣物.


3.【海,集】海员,船员.
欧 路 软 件
近义词
bagaje

联想词
maleta笨拙人;embarque装船;mochila背包;pasajero行人多;maletero做或卖手提箱人;avión飞机;maletín小手提箱;bolso手袋;pasaporte护照;compartimento包房;vuelo飞;

¿Le importaría vigilar mi equipaje?

您可以帮我看管行李

Se calcula que el valor de todo el equipaje podría rondar los 80.000 euros.

所有行李价值大约8万欧元。

No se transporta el equipaje de un pasajero que no haya abordado el vuelo.

没有登机乘客不运送其行李

El equipaje abandonado en los espacios públicos de los aeropuertos nacionales se somete a inspección.

对留在国家机场公共地方行李都小心处理。

En los aeropuertos hay zonas de control de seguridad que cuentan con equipamiento técnico para revisar a los pasajeros y su equipaje, incluido el de mano.

在机场设立装备了航空全管制技术设备全检查区,对乘客、其手提行李行李进行全检查。

En cuanto a la seguridad de la aviación, Nueva Zelandia se propone aplicar las nuevas normas sobre inspección de equipajes de la Organización de Aviación Civil Internacional.

在航空保方面,新西兰计划达到新国际民用航空组织行李检查标准。

Mencionó un incidente reciente en que el equipaje de mano de un diplomático había sido inspeccionado pese a que había informado de su condición a los agentes del aeropuerto.

他提到新近一个事件,一位外交官虽然向机场人员说明了自已身份,其手提包还是受到检查。

La inspección del equipaje está a cargo de empleados de Control de Seguridad Aeronáutica que tienen un certificado y han recibido capacitación en centros de la Organización de Aviación Civil Internacional.

在国际民用航空组织适当全教育中心受航空全管制持证雇员进行检查工作。

En caso de que se alertara sobre un posible atentado contra la seguridad de la aviación civil, se revisa dos veces a los pasajeros y su equipaje, incluido el de mano.

在关于一件非法侵入航空全活动行为警戒通知情况下,对乘客,其手提行李及行李进行重复检查。

El titular también coordinará y diseñará aplicaciones de programas informáticos basados en la Web, negociará con las misiones permanentes y administrará el reembolso de billetes aéreos y cargos por exceso de equipaje.

这名干事还将协调和设计网络软件,与常驻代表团谈判,并且处理机票和超重行李报销

Sin embargo, podrá pagarse una indemnización, con arreglo a las disposiciones en vigor de la regla 306.5, en caso de pérdida o daños del equipaje que se determine sean atribuibles directamente al desempeño de funciones oficiales en nombre de las Naciones Unidas.

但对此种行李遗失或损坏,如直接因代表联合国执行公务而发生,可根据细则306.5规定有效办法,予以赔偿。

Cuando investiga delitos, la Policía utiliza también otros métodos clásicos de vigilancia policial, como la cooperación policial internacional, el control de vehículos, equipajes y personas en las fronteras del Estado, el control de pasajeros y equipajes en el país si existen motivos para sospechar que se ha cometido un delito y otras medidas de policía.

在调查刑事犯罪时,警察还可以用其他传统侦查办法,例如国际警方合作、在边界控制车辆、行李和人、在有理由怀疑发生了刑事犯罪时控制国内乘客和行李,还有其他警察措施。

3 b) En lo que respecta a la vigilancia en los puestos fronterizos para detectar y reprimir el tráfico de personas o productos cuya entrada en el territorio del Reino esté prohibida, los servicios aduaneros utilizan, para inspeccionar los vehículos, equipos de control de la carga por rayos X, equipos de control del equipaje y equipos móviles y aparatos portátiles de detección de la radiactividad.

b 关于在境点侦测和打击贩运人口和走私违禁品活动,海关当局使用各种X射线货物和行李检查设备、移动侦测设备和便携式辐射侦测器,以检查汽车、货物和行李。

El programa establece disposiciones detalladas y concretas sobre las responsabilidades de las personas pertinentes y procedimientos obligatorios de comprobación de la seguridad y comprobación y supervisión de los pasajeros y el equipaje, especialmente en lo que respecta a armas y sustancias inflamables y explosivas que pueden utilizarse con fines terroristas, para garantizar la seguridad de la aviación y prevenir cualquier acto de apoderamiento o control ilícito de una aeronave.

该方案详细并具体地规定:相关个人责任、强制性全检查程序、检查并督导乘客和行李(特别是对可以用作恐怖用途武器、易燃物质爆炸性物质),以便确保航空全;防止任何非法劫持或控制飞机行为。

La estimación de gastos en la partida de equipos de seguridad y vigilancia refleja la adquisición de chalecos y cascos antibala para el personal civil y militar, arcos detectores de metales, escáneres para equipaje y detectores de metales manuales para las oficinas de la Misión y los aeródromos operados por la UNMIS, armas personales para los oficiales de seguridad y ametralladoras ligeras para protección personal, taquillas para guardar pruebas, equipos de investigación de accidentes, detectores de dispositivos de escucha, cámaras de circuito cerrado, munición, proyectiles de gas lacrimógeno e indumentaria de protección de nivel 4.

全和保设备估计数反映了购买军职和文职人员防弹夹克和钢盔、走金属侦测器、行李扫描器和手提金属侦测器,供特派团办公室和特派团所操作机场使用,还有警卫人员随身武器和作为近距离保护轻型机枪,证据存放柜、意外事件调查箱、防偷盗设备、闭路射影机、弹药、摧泪弹和第4级防护服。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 equipaje 的西语例句

用户正在搜索


白熊, 白血病, 白血球, 白血球增多, 白眼, 白羊座, 白杨, 白蚁, 白银, 白鹦鹉,

相似单词


equinoideos, equinomaquia, equinopedio, equinoplúteo, equipación, equipaje, equipaje de mano, equipaje dejado en consigna, equipaje permitido, equipal,


m.

1.行李.
2.个人衣物:

~de soldado 士兵的装备
preparar ~al niño que va a estudiar interno 给要住宿的孩子准备衣物.


3.【海,集】海员,船员.
欧 路 软 件
近义词
bagaje

联想词
maleta笨拙的人;embarque装船;mochila背包;pasajero行人多的;maletero做或卖手提箱的人;avión飞机;maletín小手提箱;bolso手袋;pasaporte护照;compartimento包房;vuelo飞;

¿Le importaría vigilar mi equipaje?

您可以帮我看管行李

Se calcula que el valor de todo el equipaje podría rondar los 80.000 euros.

所有行李的价值大约8万欧元。

No se transporta el equipaje de un pasajero que no haya abordado el vuelo.

没有登机的乘客不运送其行李

El equipaje abandonado en los espacios públicos de los aeropuertos nacionales se somete a inspección.

对留在国家机场公共地方的行李都小心处理。

En los aeropuertos hay zonas de control de seguridad que cuentan con equipamiento técnico para revisar a los pasajeros y su equipaje, incluido el de mano.

在机场设立装备了航空全管制技术设备的全检查区,对乘客、其手提行李行李进行全检查。

En cuanto a la seguridad de la aviación, Nueva Zelandia se propone aplicar las nuevas normas sobre inspección de equipajes de la Organización de Aviación Civil Internacional.

在航空保方面,新西兰计划达新的国际民用航空组织行李检查标准。

Mencionó un incidente reciente en que el equipaje de mano de un diplomático había sido inspeccionado pese a que había informado de su condición a los agentes del aeropuerto.

他提新近的一个事件,一位外交官虽然向机场人员说明了自已的身份,其手提包还是受检查。

La inspección del equipaje está a cargo de empleados de Control de Seguridad Aeronáutica que tienen un certificado y han recibido capacitación en centros de la Organización de Aviación Civil Internacional.

在国际民用航空组织的适当全教育中心受过训的航空全管制持证雇员进行检查工作。

En caso de que se alertara sobre un posible atentado contra la seguridad de la aviación civil, se revisa dos veces a los pasajeros y su equipaje, incluido el de mano.

在关于一件非法侵入航空全活动行为的警戒通知情况下,对乘客,其手提行李及行李进行重复检查。

El titular también coordinará y diseñará aplicaciones de programas informáticos basados en la Web, negociará con las misiones permanentes y administrará el reembolso de billetes aéreos y cargos por exceso de equipaje.

这名干事还将协调和设计网络软件,与常驻谈判,并且处理机票和超重行李费的报销

Sin embargo, podrá pagarse una indemnización, con arreglo a las disposiciones en vigor de la regla 306.5, en caso de pérdida o daños del equipaje que se determine sean atribuibles directamente al desempeño de funciones oficiales en nombre de las Naciones Unidas.

但对此种行李的遗失或损坏,如直接因联合国执行公务而发生,可根据细则306.5规定的有效办法,予以赔偿。

Cuando investiga delitos, la Policía utiliza también otros métodos clásicos de vigilancia policial, como la cooperación policial internacional, el control de vehículos, equipajes y personas en las fronteras del Estado, el control de pasajeros y equipajes en el país si existen motivos para sospechar que se ha cometido un delito y otras medidas de policía.

在调查刑事犯罪时,警察还可以用其他传统的侦查办法,例如国际警方合作、在边界控制车辆、行李和人、在有理由怀疑发生了刑事犯罪时控制国内乘客和行李,还有其他的警察措施。

3 b) En lo que respecta a la vigilancia en los puestos fronterizos para detectar y reprimir el tráfico de personas o productos cuya entrada en el territorio del Reino esté prohibida, los servicios aduaneros utilizan, para inspeccionar los vehículos, equipos de control de la carga por rayos X, equipos de control del equipaje y equipos móviles y aparatos portátiles de detección de la radiactividad.

b 关于在过境点侦测和打击贩运人口和走私违禁品的活动,海关当局使用各种X射线货物和行李检查设备、移动侦测设备和便携式辐射侦测器,以检查汽车、货物和行李。

El programa establece disposiciones detalladas y concretas sobre las responsabilidades de las personas pertinentes y procedimientos obligatorios de comprobación de la seguridad y comprobación y supervisión de los pasajeros y el equipaje, especialmente en lo que respecta a armas y sustancias inflamables y explosivas que pueden utilizarse con fines terroristas, para garantizar la seguridad de la aviación y prevenir cualquier acto de apoderamiento o control ilícito de una aeronave.

该方案详细并具体地规定:相关个人的责任、强制性全检查的程序、检查并督导乘客和行李(特别是对可以用作恐怖用途的武器、易燃物质的爆炸性物质),以便确保航空全;防止任何非法劫持或控制飞机的行为。

La estimación de gastos en la partida de equipos de seguridad y vigilancia refleja la adquisición de chalecos y cascos antibala para el personal civil y militar, arcos detectores de metales, escáneres para equipaje y detectores de metales manuales para las oficinas de la Misión y los aeródromos operados por la UNMIS, armas personales para los oficiales de seguridad y ametralladoras ligeras para protección personal, taquillas para guardar pruebas, equipos de investigación de accidentes, detectores de dispositivos de escucha, cámaras de circuito cerrado, munición, proyectiles de gas lacrimógeno e indumentaria de protección de nivel 4.

全和保设备的估计数反映了购买军职和文职人员的防弹夹克和钢盔、走过的金属侦测器、行李扫描器和手提金属侦测器,供特派办公室和特派所操作的机场使用,还有警卫人员的随身武器和作为近距离保护的轻型机枪,证据存放柜、意外事件调查箱、防偷盗设备、闭路射影机、弹药、摧泪弹和第4级防护服。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 equipaje 的西语例句

用户正在搜索


百般, 百倍, 百的, 百分比, 百分度, 百分度的, 百分率, 百分数, 百分之百, 百分之一,

相似单词


equinoideos, equinomaquia, equinopedio, equinoplúteo, equipación, equipaje, equipaje de mano, equipaje dejado en consigna, equipaje permitido, equipal,


m.

1.行李.
2.个人衣物:

~de soldado 士兵的装备
preparar ~al niño que va a estudiar interno 给要到学校住宿的孩子准备衣物.


3.【海,集】海,船.
欧 路 软 件
近义词
bagaje

联想词
maleta笨拙的人;embarque装船;mochila背包;pasajero行人多的;maletero做或卖手提箱的人;avión飞机;maletín小手提箱;bolso手袋;pasaporte护照;compartimento包房;vuelo飞;

¿Le importaría vigilar mi equipaje?

您可以帮我看管行李

Se calcula que el valor de todo el equipaje podría rondar los 80.000 euros.

所有行李的价值大约8万欧元。

No se transporta el equipaje de un pasajero que no haya abordado el vuelo.

没有登机的乘客不运送其行李

El equipaje abandonado en los espacios públicos de los aeropuertos nacionales se somete a inspección.

对留在国家机场公共地方的行李都小心处理。

En los aeropuertos hay zonas de control de seguridad que cuentan con equipamiento técnico para revisar a los pasajeros y su equipaje, incluido el de mano.

在机场设立装备了航空全管制技术设备的全检查区,对乘客、其手提行李行李进行全检查。

En cuanto a la seguridad de la aviación, Nueva Zelandia se propone aplicar las nuevas normas sobre inspección de equipajes de la Organización de Aviación Civil Internacional.

在航空保方面,新西兰计划达到新的国际民用航空组织行李检查标准。

Mencionó un incidente reciente en que el equipaje de mano de un diplomático había sido inspeccionado pese a que había informado de su condición a los agentes del aeropuerto.

他提到新近的一个件,一位外交官虽然向机场人说明了自已的身份,其手提包还是受到检查。

La inspección del equipaje está a cargo de empleados de Control de Seguridad Aeronáutica que tienen un certificado y han recibido capacitación en centros de la Organización de Aviación Civil Internacional.

在国际民用航空组织的适当全教育中心受过训的航空全管制持证雇进行检查工作。

En caso de que se alertara sobre un posible atentado contra la seguridad de la aviación civil, se revisa dos veces a los pasajeros y su equipaje, incluido el de mano.

在关于一件非法侵入航空全活动行为的警戒通知情况下,对乘客,其手提行李及行李进行重复检查。

El titular también coordinará y diseñará aplicaciones de programas informáticos basados en la Web, negociará con las misiones permanentes y administrará el reembolso de billetes aéreos y cargos por exceso de equipaje.

还将协调和设计网络软件,与常驻代表团谈判,并且处理机票和超重行李费的报销

Sin embargo, podrá pagarse una indemnización, con arreglo a las disposiciones en vigor de la regla 306.5, en caso de pérdida o daños del equipaje que se determine sean atribuibles directamente al desempeño de funciones oficiales en nombre de las Naciones Unidas.

但对此种行李的遗失或损坏,如直接因代表联合国执行公务而发生,可根据细则306.5规定的有效办法,予以赔偿。

Cuando investiga delitos, la Policía utiliza también otros métodos clásicos de vigilancia policial, como la cooperación policial internacional, el control de vehículos, equipajes y personas en las fronteras del Estado, el control de pasajeros y equipajes en el país si existen motivos para sospechar que se ha cometido un delito y otras medidas de policía.

在调查刑犯罪时,警察还可以用其他传统的侦查办法,例如国际警方合作、在边界控制车辆、行李和人、在有理由怀疑发生了刑犯罪时控制国内乘客和行李,还有其他的警察措施。

3 b) En lo que respecta a la vigilancia en los puestos fronterizos para detectar y reprimir el tráfico de personas o productos cuya entrada en el territorio del Reino esté prohibida, los servicios aduaneros utilizan, para inspeccionar los vehículos, equipos de control de la carga por rayos X, equipos de control del equipaje y equipos móviles y aparatos portátiles de detección de la radiactividad.

b 关于在过境点侦测和打击贩运人口和走私违禁品的活动,海关当局使用各种X射线货物和行李检查设备、移动侦测设备和便携式辐射侦测器,以检查汽车、货物和行李。

El programa establece disposiciones detalladas y concretas sobre las responsabilidades de las personas pertinentes y procedimientos obligatorios de comprobación de la seguridad y comprobación y supervisión de los pasajeros y el equipaje, especialmente en lo que respecta a armas y sustancias inflamables y explosivas que pueden utilizarse con fines terroristas, para garantizar la seguridad de la aviación y prevenir cualquier acto de apoderamiento o control ilícito de una aeronave.

该方案详细并具体地规定:相关个人的责任、强制性全检查的程序、检查并督导乘客和行李(特别是对可以用作恐怖用途的武器、易燃物质的爆炸性物质),以便确保航空全;防止任何非法劫持或控制飞机的行为。

La estimación de gastos en la partida de equipos de seguridad y vigilancia refleja la adquisición de chalecos y cascos antibala para el personal civil y militar, arcos detectores de metales, escáneres para equipaje y detectores de metales manuales para las oficinas de la Misión y los aeródromos operados por la UNMIS, armas personales para los oficiales de seguridad y ametralladoras ligeras para protección personal, taquillas para guardar pruebas, equipos de investigación de accidentes, detectores de dispositivos de escucha, cámaras de circuito cerrado, munición, proyectiles de gas lacrimógeno e indumentaria de protección de nivel 4.

全和保设备的估计数反映了购买军职和文职人的防弹夹克和钢盔、走过的金属侦测器、行李扫描器和手提金属侦测器,供特派团办公室和特派团所操作的机场使用,还有警卫人的随身武器和作为近距离保护的轻型机枪,证据存放柜、意外件调查箱、防偷盗设备、闭路射影机、弹药、摧泪弹和第4级防护服。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 equipaje 的西语例句

用户正在搜索


百科, 百科辞典, 百科的, 百科全书, 百科全书的, 百科全书的博学的, 百克, 百里酚, 百里香, 百灵,

相似单词


equinoideos, equinomaquia, equinopedio, equinoplúteo, equipación, equipaje, equipaje de mano, equipaje dejado en consigna, equipaje permitido, equipal,


m.

1.行李.
2.个人衣物:

~de soldado 士兵的装备
preparar ~al niño que va a estudiar interno 给要到学校住宿的孩子准备衣物.


3.【海,集】海.
欧 路 软 件
近义词
bagaje

联想词
maleta笨拙的人;embarque;mochila背包;pasajero行人多的;maletero做或卖手提箱的人;avión飞机;maletín小手提箱;bolso手袋;pasaporte护照;compartimento包房;vuelo飞;

¿Le importaría vigilar mi equipaje?

您可以帮我看管行李

Se calcula que el valor de todo el equipaje podría rondar los 80.000 euros.

所有行李的价值大约8万欧元。

No se transporta el equipaje de un pasajero que no haya abordado el vuelo.

没有登机的乘客不运送其行李

El equipaje abandonado en los espacios públicos de los aeropuertos nacionales se somete a inspección.

对留在国家机场公共地方的行李都小心处理。

En los aeropuertos hay zonas de control de seguridad que cuentan con equipamiento técnico para revisar a los pasajeros y su equipaje, incluido el de mano.

在机场设立装备了航空全管制技术设备的全检查区,对乘客、其手提行李行李进行全检查。

En cuanto a la seguridad de la aviación, Nueva Zelandia se propone aplicar las nuevas normas sobre inspección de equipajes de la Organización de Aviación Civil Internacional.

在航空保方面,新西兰计划达到新的国际民用航空组织行李检查标准。

Mencionó un incidente reciente en que el equipaje de mano de un diplomático había sido inspeccionado pese a que había informado de su condición a los agentes del aeropuerto.

他提到新近的一个件,一位外交官虽然向机场人说明了自已的身份,其手提包是受到检查。

La inspección del equipaje está a cargo de empleados de Control de Seguridad Aeronáutica que tienen un certificado y han recibido capacitación en centros de la Organización de Aviación Civil Internacional.

在国际民用航空组织的适当全教育中心受过训的航空全管制持证雇进行检查工作。

En caso de que se alertara sobre un posible atentado contra la seguridad de la aviación civil, se revisa dos veces a los pasajeros y su equipaje, incluido el de mano.

在关于一件非法侵入航空全活动行为的警戒通知情况下,对乘客,其手提行李及行李进行重复检查。

El titular también coordinará y diseñará aplicaciones de programas informáticos basados en la Web, negociará con las misiones permanentes y administrará el reembolso de billetes aéreos y cargos por exceso de equipaje.

这名干协调和设计网络软件,与常驻代表团谈判,并且处理机票和超重行李费的报销

Sin embargo, podrá pagarse una indemnización, con arreglo a las disposiciones en vigor de la regla 306.5, en caso de pérdida o daños del equipaje que se determine sean atribuibles directamente al desempeño de funciones oficiales en nombre de las Naciones Unidas.

但对此种行李的遗失或损坏,如直接因代表联合国执行公务而发生,可根据细则306.5规定的有效办法,予以赔偿。

Cuando investiga delitos, la Policía utiliza también otros métodos clásicos de vigilancia policial, como la cooperación policial internacional, el control de vehículos, equipajes y personas en las fronteras del Estado, el control de pasajeros y equipajes en el país si existen motivos para sospechar que se ha cometido un delito y otras medidas de policía.

在调查刑犯罪时,警察可以用其他传统的侦查办法,例如国际警方合作、在边界控制车辆、行李和人、在有理由怀疑发生了刑犯罪时控制国内乘客和行李,有其他的警察措施。

3 b) En lo que respecta a la vigilancia en los puestos fronterizos para detectar y reprimir el tráfico de personas o productos cuya entrada en el territorio del Reino esté prohibida, los servicios aduaneros utilizan, para inspeccionar los vehículos, equipos de control de la carga por rayos X, equipos de control del equipaje y equipos móviles y aparatos portátiles de detección de la radiactividad.

b 关于在过境点侦测和打击贩运人口和走私违禁品的活动,海关当局使用各种X射线货物和行李检查设备、移动侦测设备和便携式辐射侦测器,以检查汽车、货物和行李。

El programa establece disposiciones detalladas y concretas sobre las responsabilidades de las personas pertinentes y procedimientos obligatorios de comprobación de la seguridad y comprobación y supervisión de los pasajeros y el equipaje, especialmente en lo que respecta a armas y sustancias inflamables y explosivas que pueden utilizarse con fines terroristas, para garantizar la seguridad de la aviación y prevenir cualquier acto de apoderamiento o control ilícito de una aeronave.

该方案详细并具体地规定:相关个人的责任、强制性全检查的程序、检查并督导乘客和行李(特别是对可以用作恐怖用途的武器、易燃物质的爆炸性物质),以便确保航空全;防止任何非法劫持或控制飞机的行为。

La estimación de gastos en la partida de equipos de seguridad y vigilancia refleja la adquisición de chalecos y cascos antibala para el personal civil y militar, arcos detectores de metales, escáneres para equipaje y detectores de metales manuales para las oficinas de la Misión y los aeródromos operados por la UNMIS, armas personales para los oficiales de seguridad y ametralladoras ligeras para protección personal, taquillas para guardar pruebas, equipos de investigación de accidentes, detectores de dispositivos de escucha, cámaras de circuito cerrado, munición, proyectiles de gas lacrimógeno e indumentaria de protección de nivel 4.

全和保设备的估计数反映了购买军职和文职人的防弹夹克和钢盔、走过的金属侦测器、行李扫描器和手提金属侦测器,供特派团办公室和特派团所操作的机场使用,有警卫人的随身武器和作为近距离保护的轻型机枪,证据存放柜、意外件调查箱、防偷盗设备、闭路射影机、弹药、摧泪弹和第4级防护服。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 equipaje 的西语例句

用户正在搜索


百升, 百岁的, 百听不厌, 百万, 百万吨级, 百万分之一, 百万富翁, 百闻不如一见, 百无禁忌, 百无一失,

相似单词


equinoideos, equinomaquia, equinopedio, equinoplúteo, equipación, equipaje, equipaje de mano, equipaje dejado en consigna, equipaje permitido, equipal,


m.

1.行李.
2.个人衣物:

~de soldado 士兵装备
preparar ~al niño que va a estudiar interno 给要到学校住宿孩子准备衣物.


3.【海,集】海员,船员.
欧 路 软 件
近义词
bagaje

联想词
maleta笨拙人;embarque装船;mochila背包;pasajero行人多;maletero做或卖手提箱人;avión飞机;maletín小手提箱;bolso手袋;pasaporte护照;compartimento包房;vuelo飞;

¿Le importaría vigilar mi equipaje?

您可以帮我看管行李

Se calcula que el valor de todo el equipaje podría rondar los 80.000 euros.

所有行李价值大约8万欧元。

No se transporta el equipaje de un pasajero que no haya abordado el vuelo.

没有登机乘客不运送其行李

El equipaje abandonado en los espacios públicos de los aeropuertos nacionales se somete a inspección.

对留在国家机场行李都小心处理。

En los aeropuertos hay zonas de control de seguridad que cuentan con equipamiento técnico para revisar a los pasajeros y su equipaje, incluido el de mano.

在机场设立装备了航空全管制技术设备全检查区,对乘客、其手提行李行李进行全检查。

En cuanto a la seguridad de la aviación, Nueva Zelandia se propone aplicar las nuevas normas sobre inspección de equipajes de la Organización de Aviación Civil Internacional.

在航空保方面,新西兰计划达到新国际民用航空组织行李检查标准。

Mencionó un incidente reciente en que el equipaje de mano de un diplomático había sido inspeccionado pese a que había informado de su condición a los agentes del aeropuerto.

他提到新近一个事件,一位外交官虽然向机场人员说明了自份,其手提包还是受到检查。

La inspección del equipaje está a cargo de empleados de Control de Seguridad Aeronáutica que tienen un certificado y han recibido capacitación en centros de la Organización de Aviación Civil Internacional.

在国际民用航空组织适当全教育中心受过训航空全管制持证雇员进行检查工作。

En caso de que se alertara sobre un posible atentado contra la seguridad de la aviación civil, se revisa dos veces a los pasajeros y su equipaje, incluido el de mano.

在关于一件非法侵入航空全活动行为警戒通知情况下,对乘客,其手提行李及行李进行重复检查。

El titular también coordinará y diseñará aplicaciones de programas informáticos basados en la Web, negociará con las misiones permanentes y administrará el reembolso de billetes aéreos y cargos por exceso de equipaje.

这名干事还将协调和设计网络软件,与常驻代表团谈判,并且处理机票和超重行李报销

Sin embargo, podrá pagarse una indemnización, con arreglo a las disposiciones en vigor de la regla 306.5, en caso de pérdida o daños del equipaje que se determine sean atribuibles directamente al desempeño de funciones oficiales en nombre de las Naciones Unidas.

但对此种行李遗失或损坏,如直接因代表联合国执行务而发生,可根据细则306.5规定有效办法,予以赔偿。

Cuando investiga delitos, la Policía utiliza también otros métodos clásicos de vigilancia policial, como la cooperación policial internacional, el control de vehículos, equipajes y personas en las fronteras del Estado, el control de pasajeros y equipajes en el país si existen motivos para sospechar que se ha cometido un delito y otras medidas de policía.

在调查刑事犯罪时,警察还可以用其他传统侦查办法,例如国际警方合作、在边界控制车辆、行李和人、在有理由怀疑发生了刑事犯罪时控制国内乘客和行李,还有其他警察措施。

3 b) En lo que respecta a la vigilancia en los puestos fronterizos para detectar y reprimir el tráfico de personas o productos cuya entrada en el territorio del Reino esté prohibida, los servicios aduaneros utilizan, para inspeccionar los vehículos, equipos de control de la carga por rayos X, equipos de control del equipaje y equipos móviles y aparatos portátiles de detección de la radiactividad.

b 关于在过境点侦测和打击贩运人口和走私违禁品活动,海关当局使用各种X射线货物和行李检查设备、移动侦测设备和便携式辐射侦测器,以检查汽车、货物和行李。

El programa establece disposiciones detalladas y concretas sobre las responsabilidades de las personas pertinentes y procedimientos obligatorios de comprobación de la seguridad y comprobación y supervisión de los pasajeros y el equipaje, especialmente en lo que respecta a armas y sustancias inflamables y explosivas que pueden utilizarse con fines terroristas, para garantizar la seguridad de la aviación y prevenir cualquier acto de apoderamiento o control ilícito de una aeronave.

该方案详细并具体规定:相关个人责任、强制性全检查程序、检查并督导乘客和行李(特别是对可以用作恐怖用途武器、易燃物质爆炸性物质),以便确保航空全;防止任何非法劫持或控制飞机行为。

La estimación de gastos en la partida de equipos de seguridad y vigilancia refleja la adquisición de chalecos y cascos antibala para el personal civil y militar, arcos detectores de metales, escáneres para equipaje y detectores de metales manuales para las oficinas de la Misión y los aeródromos operados por la UNMIS, armas personales para los oficiales de seguridad y ametralladoras ligeras para protección personal, taquillas para guardar pruebas, equipos de investigación de accidentes, detectores de dispositivos de escucha, cámaras de circuito cerrado, munición, proyectiles de gas lacrimógeno e indumentaria de protección de nivel 4.

全和保设备估计数反映了购买军职和文职人员防弹夹克和钢盔、走过金属侦测器、行李扫描器和手提金属侦测器,供特派团办室和特派团所操作机场使用,还有警卫人员武器和作为近距离保护轻型机枪,证据存放柜、意外事件调查箱、防偷盗设备、闭路射影机、弹药、摧泪弹和第4级防护服。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 equipaje 的西语例句

用户正在搜索


柏林, 柏树, 柏油, 柏油路, 柏油碎石路面, , 摆布, 摆出高人一等的架子, 摆锤, 摆到面前,

相似单词


equinoideos, equinomaquia, equinopedio, equinoplúteo, equipación, equipaje, equipaje de mano, equipaje dejado en consigna, equipaje permitido, equipal,

用户正在搜索


败坏, 败坏名声, 败坏名声的, 败坏声誉, 败火, 败家子, 败局, 败类, 败露, 败落,

相似单词


equinoideos, equinomaquia, equinopedio, equinoplúteo, equipación, equipaje, equipaje de mano, equipaje dejado en consigna, equipaje permitido, equipal,


m.

1.行李.
2.个人衣物:

~de soldado 士兵的装备
preparar ~al niño que va a estudiar interno 给要到学校住宿的孩子准备衣物.


3.【海,集】海员,船员.
欧 路 软 件
近义词
bagaje

联想词
maleta笨拙的人;embarque装船;mochila;pasajero行人多的;maletero做或卖手提箱的人;avión飞机;maletín小手提箱;bolso手袋;pasaporte;compartimento房;vuelo飞;

¿Le importaría vigilar mi equipaje?

您可以帮我看管行李

Se calcula que el valor de todo el equipaje podría rondar los 80.000 euros.

所有行李的价值大约8万欧元。

No se transporta el equipaje de un pasajero que no haya abordado el vuelo.

没有登机的乘客不运送其行李

El equipaje abandonado en los espacios públicos de los aeropuertos nacionales se somete a inspección.

对留国家机场公共地方的行李都小心处理。

En los aeropuertos hay zonas de control de seguridad que cuentan con equipamiento técnico para revisar a los pasajeros y su equipaje, incluido el de mano.

机场设立装备了航空全管制技术设备的全检查区,对乘客、其手提行李行李进行全检查。

En cuanto a la seguridad de la aviación, Nueva Zelandia se propone aplicar las nuevas normas sobre inspección de equipajes de la Organización de Aviación Civil Internacional.

航空保方面,新西兰计划达到新的国际民用航空组织行李检查标准。

Mencionó un incidente reciente en que el equipaje de mano de un diplomático había sido inspeccionado pese a que había informado de su condición a los agentes del aeropuerto.

他提到新近的一个事件,一位外交官虽然向机场人员说明了自已的身份,其手提还是受到检查。

La inspección del equipaje está a cargo de empleados de Control de Seguridad Aeronáutica que tienen un certificado y han recibido capacitación en centros de la Organización de Aviación Civil Internacional.

国际民用航空组织的适当全教育中心受过训的航空全管制持证雇员进行检查工作。

En caso de que se alertara sobre un posible atentado contra la seguridad de la aviación civil, se revisa dos veces a los pasajeros y su equipaje, incluido el de mano.

一件非法侵入航空全活动行为的警戒通知情况下,对乘客,其手提行李及行李进行重复检查。

El titular también coordinará y diseñará aplicaciones de programas informáticos basados en la Web, negociará con las misiones permanentes y administrará el reembolso de billetes aéreos y cargos por exceso de equipaje.

这名干事还将协调和设计网络软件,与常驻代表团谈判,并且处理机票和超重行李费的报销

Sin embargo, podrá pagarse una indemnización, con arreglo a las disposiciones en vigor de la regla 306.5, en caso de pérdida o daños del equipaje que se determine sean atribuibles directamente al desempeño de funciones oficiales en nombre de las Naciones Unidas.

但对此种行李的遗失或损坏,如直接因代表联合国执行公务而发生,可根据细则306.5规定的有效办法,予以赔偿。

Cuando investiga delitos, la Policía utiliza también otros métodos clásicos de vigilancia policial, como la cooperación policial internacional, el control de vehículos, equipajes y personas en las fronteras del Estado, el control de pasajeros y equipajes en el país si existen motivos para sospechar que se ha cometido un delito y otras medidas de policía.

调查刑事犯罪时,警察还可以用其他传统的侦查办法,例如国际警方合作、边界控制车辆、行李和人、有理由怀疑发生了刑事犯罪时控制国内乘客和行李,还有其他的警察措施。

3 b) En lo que respecta a la vigilancia en los puestos fronterizos para detectar y reprimir el tráfico de personas o productos cuya entrada en el territorio del Reino esté prohibida, los servicios aduaneros utilizan, para inspeccionar los vehículos, equipos de control de la carga por rayos X, equipos de control del equipaje y equipos móviles y aparatos portátiles de detección de la radiactividad.

b 过境点侦测和打击贩运人口和走私违禁品的活动,海当局使用各种X射线货物和行李检查设备、移动侦测设备和便携式辐射侦测器,以检查汽车、货物和行李。

El programa establece disposiciones detalladas y concretas sobre las responsabilidades de las personas pertinentes y procedimientos obligatorios de comprobación de la seguridad y comprobación y supervisión de los pasajeros y el equipaje, especialmente en lo que respecta a armas y sustancias inflamables y explosivas que pueden utilizarse con fines terroristas, para garantizar la seguridad de la aviación y prevenir cualquier acto de apoderamiento o control ilícito de una aeronave.

该方案详细并具体地规定:相个人的责任、强制性全检查的程序、检查并督导乘客和行李(特别是对可以用作恐怖用途的武器、易燃物质的爆炸性物质),以便确保航空全;防止任何非法劫持或控制飞机的行为。

La estimación de gastos en la partida de equipos de seguridad y vigilancia refleja la adquisición de chalecos y cascos antibala para el personal civil y militar, arcos detectores de metales, escáneres para equipaje y detectores de metales manuales para las oficinas de la Misión y los aeródromos operados por la UNMIS, armas personales para los oficiales de seguridad y ametralladoras ligeras para protección personal, taquillas para guardar pruebas, equipos de investigación de accidentes, detectores de dispositivos de escucha, cámaras de circuito cerrado, munición, proyectiles de gas lacrimógeno e indumentaria de protección de nivel 4.

全和保设备的估计数反映了购买军职和文职人员的防弹夹克和钢盔、走过的金属侦测器、行李扫描器和手提金属侦测器,供特派团办公室和特派团所操作的机场使用,还有警卫人员的随身武器和作为近距离保的轻型机枪,证据存放柜、意外事件调查箱、防偷盗设备、闭路射影机、弹药、摧泪弹和第4级防服。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 equipaje 的西语例句

用户正在搜索


拜倒, 拜访, 拜服, 拜贺, 拜会, 拜金狂的, 拜金主义, 拜客, 拜年, 拜扫,

相似单词


equinoideos, equinomaquia, equinopedio, equinoplúteo, equipación, equipaje, equipaje de mano, equipaje dejado en consigna, equipaje permitido, equipal,


m.

1.李.
2.个人衣物:

~de soldado 士兵的装备
preparar ~al niño que va a estudiar interno 给要到学校住宿的孩子准备衣物.


3.【海,集】海员,船员.
欧 路 软 件
近义词
bagaje

联想词
maleta笨拙的人;embarque装船;mochila背包;pasajero人多的;maletero做或卖手提箱的人;avión飞机;maletín小手提箱;bolso手袋;pasaporte护照;compartimento包房;vuelo飞;

¿Le importaría vigilar mi equipaje?

您可以帮我

Se calcula que el valor de todo el equipaje podría rondar los 80.000 euros.

所有的价值大约8万欧元。

No se transporta el equipaje de un pasajero que no haya abordado el vuelo.

没有登机的乘客不运送其

El equipaje abandonado en los espacios públicos de los aeropuertos nacionales se somete a inspección.

对留在国家机场公共地方的都小心处理。

En los aeropuertos hay zonas de control de seguridad que cuentan con equipamiento técnico para revisar a los pasajeros y su equipaje, incluido el de mano.

在机场设立装备了航制技术设备的检查区,对乘客、其手提检查。

En cuanto a la seguridad de la aviación, Nueva Zelandia se propone aplicar las nuevas normas sobre inspección de equipajes de la Organización de Aviación Civil Internacional.

在航保方面,新西兰计划达到新的国际民用航组织检查标准。

Mencionó un incidente reciente en que el equipaje de mano de un diplomático había sido inspeccionado pese a que había informado de su condición a los agentes del aeropuerto.

他提到新近的一个事件,一位外交官虽然向机场人员说明了自已的身份,其手提包还是受到检查。

La inspección del equipaje está a cargo de empleados de Control de Seguridad Aeronáutica que tienen un certificado y han recibido capacitación en centros de la Organización de Aviación Civil Internacional.

在国际民用航组织的适当教育中心受过训的航制持证雇员进检查工作。

En caso de que se alertara sobre un posible atentado contra la seguridad de la aviación civil, se revisa dos veces a los pasajeros y su equipaje, incluido el de mano.

在关于一件非法侵入航活动为的警戒通知情况下,对乘客,其手提李及重复检查。

El titular también coordinará y diseñará aplicaciones de programas informáticos basados en la Web, negociará con las misiones permanentes y administrará el reembolso de billetes aéreos y cargos por exceso de equipaje.

这名干事还将协调和设计网络软件,与常驻代表团谈判,并且处理机票和超重费的报销

Sin embargo, podrá pagarse una indemnización, con arreglo a las disposiciones en vigor de la regla 306.5, en caso de pérdida o daños del equipaje que se determine sean atribuibles directamente al desempeño de funciones oficiales en nombre de las Naciones Unidas.

但对此种的遗失或损坏,如直接因代表联合国执公务而发生,可根据细则306.5规定的有效办法,予以赔偿。

Cuando investiga delitos, la Policía utiliza también otros métodos clásicos de vigilancia policial, como la cooperación policial internacional, el control de vehículos, equipajes y personas en las fronteras del Estado, el control de pasajeros y equipajes en el país si existen motivos para sospechar que se ha cometido un delito y otras medidas de policía.

在调查刑事犯罪时,警察还可以用其他传统的侦查办法,例如国际警方合作、在边界控制车辆、李和人、在有理由怀疑发生了刑事犯罪时控制国内乘客和李,还有其他的警察措施。

3 b) En lo que respecta a la vigilancia en los puestos fronterizos para detectar y reprimir el tráfico de personas o productos cuya entrada en el territorio del Reino esté prohibida, los servicios aduaneros utilizan, para inspeccionar los vehículos, equipos de control de la carga por rayos X, equipos de control del equipaje y equipos móviles y aparatos portátiles de detección de la radiactividad.

b 关于在过境点侦测和打击贩运人口和走私违禁品的活动,海关当局使用各种X射线货物和李检查设备、移动侦测设备和便携式辐射侦测器,以检查汽车、货物和李。

El programa establece disposiciones detalladas y concretas sobre las responsabilidades de las personas pertinentes y procedimientos obligatorios de comprobación de la seguridad y comprobación y supervisión de los pasajeros y el equipaje, especialmente en lo que respecta a armas y sustancias inflamables y explosivas que pueden utilizarse con fines terroristas, para garantizar la seguridad de la aviación y prevenir cualquier acto de apoderamiento o control ilícito de una aeronave.

该方案详细并具体地规定:相关个人的责任、强制性检查的程序、检查并督导乘客和(特别是对可以用作恐怖用途的武器、易燃物质的爆炸性物质),以便确保航;防止任何非法劫持或控制飞机的为。

La estimación de gastos en la partida de equipos de seguridad y vigilancia refleja la adquisición de chalecos y cascos antibala para el personal civil y militar, arcos detectores de metales, escáneres para equipaje y detectores de metales manuales para las oficinas de la Misión y los aeródromos operados por la UNMIS, armas personales para los oficiales de seguridad y ametralladoras ligeras para protección personal, taquillas para guardar pruebas, equipos de investigación de accidentes, detectores de dispositivos de escucha, cámaras de circuito cerrado, munición, proyectiles de gas lacrimógeno e indumentaria de protección de nivel 4.

保设备的估计数反映了购买军职和文职人员的防弹夹克和钢盔、走过的金属侦测器、扫描器和手提金属侦测器,供特派团办公室和特派团所操作的机场使用,还有警卫人员的随身武器和作为近距离保护的轻型机枪,证据存放柜、意外事件调查箱、防偷盗设备、闭路射影机、弹药、摧泪弹和第4级防护服。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 equipaje 的西语例句

用户正在搜索


扳手, 扳子, , 班车, 班车司机, 班次, 班房, 班机, 班级, 班节虾,

相似单词


equinoideos, equinomaquia, equinopedio, equinoplúteo, equipación, equipaje, equipaje de mano, equipaje dejado en consigna, equipaje permitido, equipal,


m.

1.行.
2.个人衣物:

~de soldado 士兵装备
preparar ~al niño que va a estudiar interno 给要到学校住宿孩子准备衣物.


3.【海,集】海员,船员.
欧 路 软 件
近义词
bagaje

联想词
maleta笨拙人;embarque装船;mochila背包;pasajero行人多;maletero做或卖手提箱人;avión飞机;maletín小手提箱;bolso手袋;pasaporte护照;compartimento包房;vuelo飞;

¿Le importaría vigilar mi equipaje?

您可以帮我看管

Se calcula que el valor de todo el equipaje podría rondar los 80.000 euros.

所有值大约8万欧元。

No se transporta el equipaje de un pasajero que no haya abordado el vuelo.

没有登机乘客不运送其

El equipaje abandonado en los espacios públicos de los aeropuertos nacionales se somete a inspección.

对留在国家机场公共地方都小处理。

En los aeropuertos hay zonas de control de seguridad que cuentan con equipamiento técnico para revisar a los pasajeros y su equipaje, incluido el de mano.

在机场设立装备了航空全管制技术设备全检查区,对乘客、其手提进行全检查。

En cuanto a la seguridad de la aviación, Nueva Zelandia se propone aplicar las nuevas normas sobre inspección de equipajes de la Organización de Aviación Civil Internacional.

在航空保方面,新西兰计划达到新国际民用航空组织检查标准。

Mencionó un incidente reciente en que el equipaje de mano de un diplomático había sido inspeccionado pese a que había informado de su condición a los agentes del aeropuerto.

他提到新近一个事件,一位外交官虽然向机场人员说明了自已身份,其手提包还是受到检查。

La inspección del equipaje está a cargo de empleados de Control de Seguridad Aeronáutica que tienen un certificado y han recibido capacitación en centros de la Organización de Aviación Civil Internacional.

在国际民用航空组织适当全教受过训航空全管制持证雇员进行检查工作。

En caso de que se alertara sobre un posible atentado contra la seguridad de la aviación civil, se revisa dos veces a los pasajeros y su equipaje, incluido el de mano.

在关于一件非法侵入航空全活动行为警戒通知情况下,对乘客,其手提行进行重复检查。

El titular también coordinará y diseñará aplicaciones de programas informáticos basados en la Web, negociará con las misiones permanentes y administrará el reembolso de billetes aéreos y cargos por exceso de equipaje.

这名干事还将协调和设计网络软件,与常驻代表团谈判,并且处理机票和超重报销

Sin embargo, podrá pagarse una indemnización, con arreglo a las disposiciones en vigor de la regla 306.5, en caso de pérdida o daños del equipaje que se determine sean atribuibles directamente al desempeño de funciones oficiales en nombre de las Naciones Unidas.

但对此种遗失或损坏,如直接因代表联合国执行公务而发生,可根据细则306.5规定有效办法,予以赔偿。

Cuando investiga delitos, la Policía utiliza también otros métodos clásicos de vigilancia policial, como la cooperación policial internacional, el control de vehículos, equipajes y personas en las fronteras del Estado, el control de pasajeros y equipajes en el país si existen motivos para sospechar que se ha cometido un delito y otras medidas de policía.

在调查刑事犯罪时,警察还可以用其他传统侦查办法,例如国际警方合作、在边界控制车辆、行和人、在有理由怀疑发生了刑事犯罪时控制国内乘客和行,还有其他警察措施。

3 b) En lo que respecta a la vigilancia en los puestos fronterizos para detectar y reprimir el tráfico de personas o productos cuya entrada en el territorio del Reino esté prohibida, los servicios aduaneros utilizan, para inspeccionar los vehículos, equipos de control de la carga por rayos X, equipos de control del equipaje y equipos móviles y aparatos portátiles de detección de la radiactividad.

b 关于在过境点侦测和打击贩运人口和走私违禁品活动,海关当局使用各种X射线货物和行检查设备、移动侦测设备和便携式辐射侦测器,以检查汽车、货物和行

El programa establece disposiciones detalladas y concretas sobre las responsabilidades de las personas pertinentes y procedimientos obligatorios de comprobación de la seguridad y comprobación y supervisión de los pasajeros y el equipaje, especialmente en lo que respecta a armas y sustancias inflamables y explosivas que pueden utilizarse con fines terroristas, para garantizar la seguridad de la aviación y prevenir cualquier acto de apoderamiento o control ilícito de una aeronave.

该方案详细并具体地规定:相关个人责任、强制性全检查程序、检查并督导乘客和(特别是对可以用作恐怖用途武器、易燃物质爆炸性物质),以便确保航空全;防止任何非法劫持或控制飞机行为。

La estimación de gastos en la partida de equipos de seguridad y vigilancia refleja la adquisición de chalecos y cascos antibala para el personal civil y militar, arcos detectores de metales, escáneres para equipaje y detectores de metales manuales para las oficinas de la Misión y los aeródromos operados por la UNMIS, armas personales para los oficiales de seguridad y ametralladoras ligeras para protección personal, taquillas para guardar pruebas, equipos de investigación de accidentes, detectores de dispositivos de escucha, cámaras de circuito cerrado, munición, proyectiles de gas lacrimógeno e indumentaria de protección de nivel 4.

全和保设备估计数反映了购买军职和文职人员防弹夹克和钢盔、走过金属侦测器、扫描器和手提金属侦测器,供特派团办公室和特派团所操作机场使用,还有警卫人员随身武器和作为近距离保护轻型机枪,证据存放柜、意外事件调查箱、防偷盗设备、闭路射影机、弹药、摧泪弹和第4级防护服。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 equipaje 的西语例句

用户正在搜索


颁发, 颁奖, , 斑白, 斑斑, 斑病, 斑驳, 斑驳的, 斑点, 斑鸠,

相似单词


equinoideos, equinomaquia, equinopedio, equinoplúteo, equipación, equipaje, equipaje de mano, equipaje dejado en consigna, equipaje permitido, equipal,


m.

1.行李.
2.个人衣物:

~de soldado 士兵的装备
preparar ~al niño que va a estudiar interno 给要到学校住宿的孩子准备衣物.


3.【海,集】海员,船员.
欧 路 软 件
近义词
bagaje

联想词
maleta笨拙的人;embarque装船;mochila背包;pasajero行人多的;maletero做或卖手的人;avión飞机;maletín小手;bolso手袋;pasaporte护照;compartimento包房;vuelo飞;

¿Le importaría vigilar mi equipaje?

您可以帮我看管行李

Se calcula que el valor de todo el equipaje podría rondar los 80.000 euros.

所有行李的价值大约8万欧元。

No se transporta el equipaje de un pasajero que no haya abordado el vuelo.

没有登机的乘客不运送其行李

El equipaje abandonado en los espacios públicos de los aeropuertos nacionales se somete a inspección.

对留在国家机场公共地方的行李都小心处理。

En los aeropuertos hay zonas de control de seguridad que cuentan con equipamiento técnico para revisar a los pasajeros y su equipaje, incluido el de mano.

在机场设立装备了航空全管制技术设备的全检查区,对乘客、其手行李行李进行全检查。

En cuanto a la seguridad de la aviación, Nueva Zelandia se propone aplicar las nuevas normas sobre inspección de equipajes de la Organización de Aviación Civil Internacional.

在航空保方面,新西兰计划达到新的国际民用航空组织行李检查标准。

Mencionó un incidente reciente en que el equipaje de mano de un diplomático había sido inspeccionado pese a que había informado de su condición a los agentes del aeropuerto.

到新近的一个事件,一位外交官虽然向机场人员说明了自已的身份,其手包还是受到检查。

La inspección del equipaje está a cargo de empleados de Control de Seguridad Aeronáutica que tienen un certificado y han recibido capacitación en centros de la Organización de Aviación Civil Internacional.

在国际民用航空组织的适当全教育中心受过训的航空全管制持证雇员进行检查工作。

En caso de que se alertara sobre un posible atentado contra la seguridad de la aviación civil, se revisa dos veces a los pasajeros y su equipaje, incluido el de mano.

在关于一件入航空全活动行为的警戒通知情况下,对乘客,其手行李及行李进行重复检查。

El titular también coordinará y diseñará aplicaciones de programas informáticos basados en la Web, negociará con las misiones permanentes y administrará el reembolso de billetes aéreos y cargos por exceso de equipaje.

这名干事还将协调和设计网络软件,与常驻代表团谈判,并且处理机票和超重行李费的报销

Sin embargo, podrá pagarse una indemnización, con arreglo a las disposiciones en vigor de la regla 306.5, en caso de pérdida o daños del equipaje que se determine sean atribuibles directamente al desempeño de funciones oficiales en nombre de las Naciones Unidas.

但对此种行李的遗失或损坏,如直接因代表联合国执行公务而发生,可根据细则306.5规定的有效办法,予以赔偿。

Cuando investiga delitos, la Policía utiliza también otros métodos clásicos de vigilancia policial, como la cooperación policial internacional, el control de vehículos, equipajes y personas en las fronteras del Estado, el control de pasajeros y equipajes en el país si existen motivos para sospechar que se ha cometido un delito y otras medidas de policía.

在调查刑事犯罪时,警察还可以用其他传统的侦查办法,例如国际警方合作、在边界控制车辆、行李和人、在有理由怀疑发生了刑事犯罪时控制国内乘客和行李,还有其他的警察措施。

3 b) En lo que respecta a la vigilancia en los puestos fronterizos para detectar y reprimir el tráfico de personas o productos cuya entrada en el territorio del Reino esté prohibida, los servicios aduaneros utilizan, para inspeccionar los vehículos, equipos de control de la carga por rayos X, equipos de control del equipaje y equipos móviles y aparatos portátiles de detección de la radiactividad.

b 关于在过境点侦测和打击贩运人口和走私违禁品的活动,海关当局使用各种X射线货物和行李检查设备、移动侦测设备和便携式辐射侦测器,以检查汽车、货物和行李。

El programa establece disposiciones detalladas y concretas sobre las responsabilidades de las personas pertinentes y procedimientos obligatorios de comprobación de la seguridad y comprobación y supervisión de los pasajeros y el equipaje, especialmente en lo que respecta a armas y sustancias inflamables y explosivas que pueden utilizarse con fines terroristas, para garantizar la seguridad de la aviación y prevenir cualquier acto de apoderamiento o control ilícito de una aeronave.

该方案详细并具体地规定:相关个人的责任、强制性全检查的程序、检查并督导乘客和行李(特别是对可以用作恐怖用途的武器、易燃物质的爆炸性物质),以便确保航空全;防止任何法劫持或控制飞机的行为。

La estimación de gastos en la partida de equipos de seguridad y vigilancia refleja la adquisición de chalecos y cascos antibala para el personal civil y militar, arcos detectores de metales, escáneres para equipaje y detectores de metales manuales para las oficinas de la Misión y los aeródromos operados por la UNMIS, armas personales para los oficiales de seguridad y ametralladoras ligeras para protección personal, taquillas para guardar pruebas, equipos de investigación de accidentes, detectores de dispositivos de escucha, cámaras de circuito cerrado, munición, proyectiles de gas lacrimógeno e indumentaria de protección de nivel 4.

全和保设备的估计数反映了购买军职和文职人员的防弹夹克和钢盔、走过的金属侦测器、行李扫描器和手金属侦测器,供特派团办公室和特派团所操作的机场使用,还有警卫人员的随身武器和作为近距离保护的轻型机枪,证据存放柜、意外事件调查、防偷盗设备、闭路射影机、弹药、摧泪弹和第4级防护服。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 equipaje 的西语例句

用户正在搜索


斑竹, , 搬兵, 搬出, 搬动, 搬家, 搬家车, 搬家公司, 搬进, 搬扭开关,

相似单词


equinoideos, equinomaquia, equinopedio, equinoplúteo, equipación, equipaje, equipaje de mano, equipaje dejado en consigna, equipaje permitido, equipal,