Intentó comprender a fondo las nuevas ideas sin lograr aprehender su entidad.
他试图深入理解那些新思想,但无法抓住它们的本质。
Intentó comprender a fondo las nuevas ideas sin lograr aprehender su entidad.
他试图深入理解那些新思想,但无法抓住它们的本质。
Somos la entidad organizadora de la fiesta artística.
我们艺术节的
织单位。
Una ola,una corriente de aire, son entidades.
浪、气流都实体。
La comisión está compuesta por representantes de diversas entidades locales.
委员会由地方各单位代表
成的。
Esa cifra no incluye a las 115 entidades de la lista.
这一数字不包括清单所列的115个实体。
La administración corresponde a la entidad que opera el mecanismo financiero.
行政部门指的运用财务机制的实体。
El contenido de los planes de acción varía enormemente entre las entidades.
各实体的行动计划内容大相径庭。
Este apoyo se financia mediante reembolso por las entidades que reciben los servicios.
这种支助由接受支助服务的实体偿还费用。
Su opinión sigue siendo que debe haber una entidad de asistencia jurídica independiente.
论者为本港必须设立一个独立的法律援助机构。
Aunque la República Srpska está dividida en regiones, la competencia corresponde a la Entidad.
塞族共和国划分为不同地区,但相关责任归属实体一级。
Según las leyes canadienses, una empresa es una entidad jurídica independiente de sus accionistas.
按照加拿大法律,法人性质的公司与公司的股份持有者分开。
También se está trabajando para establecer una entidad independiente de investigación en la Organización.
正在努力在本织内建立独立的调查能力。
Este año ambas entidades afrontarán déficits enormes e insostenibles.
这两个实体都将在今年面临巨大的和无法长久维持的赤字。
Además, el Comité recibió 9 informes de otras entidades.
委员会还收到其他方面提交的报告共9份。
Además, el Comité recibió nueve informes de otras entidades.
而且,委员会还收到其他方面提交共9份报告。
El funcionamiento adecuado y sin tropiezos de esas entidades es crucial.
这些机构的适当和顺利运作关键。
Las primeras son normas o entidades establecidas por políticas públicas o codificadas.
前者公共政策确定的或
法典化的规则或实体。
No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.
两个相似实体之间的对话实际不可想象的。
Las entidades de las Naciones Unidas se han analizado en los párrafos precedentes.
已在上文中讨论了合国实体。
Cooperación con otros órganos, organismos especializados y entidades competentes de las Naciones Unidas.
与合国各机关、各专门机构和其他主管机构合作。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Intentó comprender a fondo las nuevas ideas sin lograr aprehender su entidad.
他试图深入理解那些新思想,但无法抓住它们的本质。
Somos la entidad organizadora de la fiesta artística.
我们艺术节的
单位。
Una ola,una corriente de aire, son entidades.
浪、气流都实体。
La comisión está compuesta por representantes de diversas entidades locales.
委员会由地方各单位代表
成的。
Esa cifra no incluye a las 115 entidades de la lista.
这一数字不包括清单所列的115个实体。
La administración corresponde a la entidad que opera el mecanismo financiero.
行政部门指的运用财务机制的实体。
El contenido de los planes de acción varía enormemente entre las entidades.
各实体的行动计划内容大相径庭。
Este apoyo se financia mediante reembolso por las entidades que reciben los servicios.
这种支助由接受支助服务的实体偿还费用。
Su opinión sigue siendo que debe haber una entidad de asistencia jurídica independiente.
论认为本港必须设立一个独立的法律援助机构。
Aunque la República Srpska está dividida en regiones, la competencia corresponde a la Entidad.
塞族共和国划分为不同地区,但相关责任归属实体一级。
Según las leyes canadienses, una empresa es una entidad jurídica independiente de sus accionistas.
按照加拿大法律,法人性质的公司与公司的股份持有分开。
También se está trabajando para establecer una entidad independiente de investigación en la Organización.
正在努力在本内建立独立的调查能力。
Este año ambas entidades afrontarán déficits enormes e insostenibles.
这两个实体都将在今年面临巨大的和无法长久维持的赤字。
Además, el Comité recibió 9 informes de otras entidades.
委员会还收到其他方面提交的报告共9份。
Además, el Comité recibió nueve informes de otras entidades.
而且,委员会还收到其他方面提交共9份报告。
El funcionamiento adecuado y sin tropiezos de esas entidades es crucial.
这些机构的适当和顺利运作关键。
Las primeras son normas o entidades establecidas por políticas públicas o codificadas.
前公共政策确定的或
法典化的规则或实体。
No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.
两个相似实体之间的对话实际不可想象的。
Las entidades de las Naciones Unidas se han analizado en los párrafos precedentes.
已在上文中讨论了联合国实体。
Cooperación con otros órganos, organismos especializados y entidades competentes de las Naciones Unidas.
与联合国各机关、各专门机构和其他主管机构合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Intentó comprender a fondo las nuevas ideas sin lograr aprehender su entidad.
他试图深入理解那些新思想,法抓住它们的本质。
Somos la entidad organizadora de la fiesta artística.
我们艺术节的组织单位。
Una ola,una corriente de aire, son entidades.
浪、气流都实体。
La comisión está compuesta por representantes de diversas entidades locales.
委员会由地方各单位代表组成的。
Esa cifra no incluye a las 115 entidades de la lista.
这一数字不包括清单所列的115个实体。
La administración corresponde a la entidad que opera el mecanismo financiero.
行政的
运用财务机制的实体。
El contenido de los planes de acción varía enormemente entre las entidades.
各实体的行动计划内容大相径庭。
Este apoyo se financia mediante reembolso por las entidades que reciben los servicios.
这种支助由接受支助服务的实体偿还费用。
Su opinión sigue siendo que debe haber una entidad de asistencia jurídica independiente.
论者继续认为本港必须设立一个独立的法律援助机构。
Aunque la República Srpska está dividida en regiones, la competencia corresponde a la Entidad.
塞族共和国划分为不同地区,相关责任归属实体一级。
Según las leyes canadienses, una empresa es una entidad jurídica independiente de sus accionistas.
按照加拿大法律,法人性质的公司与公司的股份持有者分开。
También se está trabajando para establecer una entidad independiente de investigación en la Organización.
正在努力在本组织内建立独立的调查能力。
Este año ambas entidades afrontarán déficits enormes e insostenibles.
这两个实体都将在今年面临巨大的和法长久维持的赤字。
Además, el Comité recibió 9 informes de otras entidades.
委员会还收到其他方面提交的报告共9份。
Además, el Comité recibió nueve informes de otras entidades.
而且,委员会还收到其他方面提交共9份报告。
El funcionamiento adecuado y sin tropiezos de esas entidades es crucial.
这些机构的适当和顺利运作关键。
Las primeras son normas o entidades establecidas por políticas públicas o codificadas.
前者公共政策确定的或
法典化的规则或实体。
No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.
两个相似实体之间的对话实际不可想象的。
Las entidades de las Naciones Unidas se han analizado en los párrafos precedentes.
已在上文中讨论了联合国实体。
Cooperación con otros órganos, organismos especializados y entidades competentes de las Naciones Unidas.
与联合国各机关、各专机构和其他主管机构合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Intentó comprender a fondo las nuevas ideas sin lograr aprehender su entidad.
他试图深入理解那些新思想,但无法抓住它们的本质。
Somos la entidad organizadora de la fiesta artística.
我们艺术节的组织单位。
Una ola,una corriente de aire, son entidades.
浪、气流都实体。
La comisión está compuesta por representantes de diversas entidades locales.
委方各单位代表组成的。
Esa cifra no incluye a las 115 entidades de la lista.
这一数字不包括清单所列的115个实体。
La administración corresponde a la entidad que opera el mecanismo financiero.
行政部门指的运用财务机制的实体。
El contenido de los planes de acción varía enormemente entre las entidades.
各实体的行动计划内容大相径庭。
Este apoyo se financia mediante reembolso por las entidades que reciben los servicios.
这种支助接受支助服务的实体偿还费用。
Su opinión sigue siendo que debe haber una entidad de asistencia jurídica independiente.
论者继续认为本港必须设立一个独立的法律援助机构。
Aunque la República Srpska está dividida en regiones, la competencia corresponde a la Entidad.
塞族共和国划分为不同区,但
相关责任归属实体一级。
Según las leyes canadienses, una empresa es una entidad jurídica independiente de sus accionistas.
按照加拿大法律,法人性质的公司与公司的股份持有者分开。
También se está trabajando para establecer una entidad independiente de investigación en la Organización.
正在努力在本组织内建立独立的调查能力。
Este año ambas entidades afrontarán déficits enormes e insostenibles.
这两个实体都将在今年面临巨大的和无法长久维持的赤字。
Además, el Comité recibió 9 informes de otras entidades.
委还收到其他方面提交的报告共9份。
Además, el Comité recibió nueve informes de otras entidades.
而且,委还收到其他方面提交共9份报告。
El funcionamiento adecuado y sin tropiezos de esas entidades es crucial.
这些机构的适当和顺利运作关键。
Las primeras son normas o entidades establecidas por políticas públicas o codificadas.
前者公共政策确定的或
法典化的规则或实体。
No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.
两个相似实体之间的对话实际不可想象的。
Las entidades de las Naciones Unidas se han analizado en los párrafos precedentes.
已在上文中讨论了联合国实体。
Cooperación con otros órganos, organismos especializados y entidades competentes de las Naciones Unidas.
与联合国各机关、各专门机构和其他主管机构合作。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Intentó comprender a fondo las nuevas ideas sin lograr aprehender su entidad.
他试图深入理解那些新思想,但无法抓住它们的本。
Somos la entidad organizadora de la fiesta artística.
我们艺术节的组织单位。
Una ola,una corriente de aire, son entidades.
浪、气流都体。
La comisión está compuesta por representantes de diversas entidades locales.
委员会由地方各单位代表组成的。
Esa cifra no incluye a las 115 entidades de la lista.
这一数字不包括清单所列的115个体。
La administración corresponde a la entidad que opera el mecanismo financiero.
行政部门指的运用财务机制的
体。
El contenido de los planes de acción varía enormemente entre las entidades.
各体的行动计
内容大相径庭。
Este apoyo se financia mediante reembolso por las entidades que reciben los servicios.
这种支助由接受支助服务的体偿还费用。
Su opinión sigue siendo que debe haber una entidad de asistencia jurídica independiente.
论者继续认本港必须设立一个独立的法律援助机构。
Aunque la República Srpska está dividida en regiones, la competencia corresponde a la Entidad.
塞族共和国不同地区,但
相关责任归属
体一级。
Según las leyes canadienses, una empresa es una entidad jurídica independiente de sus accionistas.
按照加拿大法律,法人的公司与公司的股份持有者
开。
También se está trabajando para establecer una entidad independiente de investigación en la Organización.
正在努力在本组织内建立独立的调查能力。
Este año ambas entidades afrontarán déficits enormes e insostenibles.
这两个体都将在今年面临巨大的和无法长久维持的赤字。
Además, el Comité recibió 9 informes de otras entidades.
委员会还收到其他方面提交的报告共9份。
Además, el Comité recibió nueve informes de otras entidades.
而且,委员会还收到其他方面提交共9份报告。
El funcionamiento adecuado y sin tropiezos de esas entidades es crucial.
这些机构的适当和顺利运作关键。
Las primeras son normas o entidades establecidas por políticas públicas o codificadas.
前者公共政策确定的或
法典化的规则或
体。
No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.
两个相似体之间的对话
际
不可想象的。
Las entidades de las Naciones Unidas se han analizado en los párrafos precedentes.
已在上文中讨论了联合国体。
Cooperación con otros órganos, organismos especializados y entidades competentes de las Naciones Unidas.
与联合国各机关、各专门机构和其他主管机构合作。
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Intentó comprender a fondo las nuevas ideas sin lograr aprehender su entidad.
他试图深入理解那些新思,但无法抓住它们的本质。
Somos la entidad organizadora de la fiesta artística.
我们艺术节的组织单位。
Una ola,una corriente de aire, son entidades.
浪、气流都实体。
La comisión está compuesta por representantes de diversas entidades locales.
委员会由地方各单位代表组成的。
Esa cifra no incluye a las 115 entidades de la lista.
这数字不包括清单所列的115
实体。
La administración corresponde a la entidad que opera el mecanismo financiero.
行政部门指的运用财务机制的实体。
El contenido de los planes de acción varía enormemente entre las entidades.
各实体的行动计划内容大相径庭。
Este apoyo se financia mediante reembolso por las entidades que reciben los servicios.
这种支助由接受支助服务的实体偿还费用。
Su opinión sigue siendo que debe haber una entidad de asistencia jurídica independiente.
论者继续认为本港必须设立立的法律援助机构。
Aunque la República Srpska está dividida en regiones, la competencia corresponde a la Entidad.
塞族共和国划分为不同地区,但相关责任归属实体
级。
Según las leyes canadienses, una empresa es una entidad jurídica independiente de sus accionistas.
按照加拿大法律,法人性质的公司与公司的股份持有者分开。
También se está trabajando para establecer una entidad independiente de investigación en la Organización.
正在努力在本组织内建立立的调查能力。
Este año ambas entidades afrontarán déficits enormes e insostenibles.
这两实体都将在今年面临巨大的和无法长久维持的赤字。
Además, el Comité recibió 9 informes de otras entidades.
委员会还收到其他方面提交的报告共9份。
Además, el Comité recibió nueve informes de otras entidades.
而且,委员会还收到其他方面提交共9份报告。
El funcionamiento adecuado y sin tropiezos de esas entidades es crucial.
这些机构的适当和顺利运作关键。
Las primeras son normas o entidades establecidas por políticas públicas o codificadas.
前者公共政策确定的或
法典化的规则或实体。
No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.
两相似实体之间的对话实际
不可
象的。
Las entidades de las Naciones Unidas se han analizado en los párrafos precedentes.
已在上文中讨论了合国实体。
Cooperación con otros órganos, organismos especializados y entidades competentes de las Naciones Unidas.
与合国各机关、各专门机构和其他主管机构合作。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Intentó comprender a fondo las nuevas ideas sin lograr aprehender su entidad.
他试图深入理解那些新思想,但无法抓住它们的质。
Somos la entidad organizadora de la fiesta artística.
我们艺术节的
单位。
Una ola,una corriente de aire, son entidades.
浪、气流都实体。
La comisión está compuesta por representantes de diversas entidades locales.
委员会由地方各单位代表
成的。
Esa cifra no incluye a las 115 entidades de la lista.
这一数字不包括清单所列的115个实体。
La administración corresponde a la entidad que opera el mecanismo financiero.
行政部门指的运用财务
制的实体。
El contenido de los planes de acción varía enormemente entre las entidades.
各实体的行动计划内容大相径庭。
Este apoyo se financia mediante reembolso por las entidades que reciben los servicios.
这种支助由接受支助服务的实体偿还费用。
Su opinión sigue siendo que debe haber una entidad de asistencia jurídica independiente.
论者继续认为须设立一个独立的法律援助
构。
Aunque la República Srpska está dividida en regiones, la competencia corresponde a la Entidad.
塞族共和国划分为不同地区,但相关责任归属实体一级。
Según las leyes canadienses, una empresa es una entidad jurídica independiente de sus accionistas.
按照加拿大法律,法人性质的公司与公司的股份持有者分开。
También se está trabajando para establecer una entidad independiente de investigación en la Organización.
正在努力在内建立独立的调查能力。
Este año ambas entidades afrontarán déficits enormes e insostenibles.
这两个实体都将在今年面临巨大的和无法长久维持的赤字。
Además, el Comité recibió 9 informes de otras entidades.
委员会还收到其他方面提交的报告共9份。
Además, el Comité recibió nueve informes de otras entidades.
而且,委员会还收到其他方面提交共9份报告。
El funcionamiento adecuado y sin tropiezos de esas entidades es crucial.
这些构的适当和顺利运作
关键。
Las primeras son normas o entidades establecidas por políticas públicas o codificadas.
前者公共政策确定的或
法典化的规则或实体。
No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.
两个相似实体之间的对话实际不可想象的。
Las entidades de las Naciones Unidas se han analizado en los párrafos precedentes.
已在上文中讨论了联合国实体。
Cooperación con otros órganos, organismos especializados y entidades competentes de las Naciones Unidas.
与联合国各关、各专门
构和其他主管
构合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Intentó comprender a fondo las nuevas ideas sin lograr aprehender su entidad.
他试图深入理解那些新思想,但无法抓住它们的本。
Somos la entidad organizadora de la fiesta artística.
我们艺术节的组织单位。
Una ola,una corriente de aire, son entidades.
浪、气流都。
La comisión está compuesta por representantes de diversas entidades locales.
委员会由地方各单位代表组成的。
Esa cifra no incluye a las 115 entidades de la lista.
这数字不包括清单所列的115个
。
La administración corresponde a la entidad que opera el mecanismo financiero.
行政部门指的运用财务机制的
。
El contenido de los planes de acción varía enormemente entre las entidades.
各的行动计划内容大相径庭。
Este apoyo se financia mediante reembolso por las entidades que reciben los servicios.
这种支助由接受支助服务的偿还费用。
Su opinión sigue siendo que debe haber una entidad de asistencia jurídica independiente.
论者继续认为本港必须设立个独立的法律援助机构。
Aunque la República Srpska está dividida en regiones, la competencia corresponde a la Entidad.
塞族共和国划分为不同地区,但相关责任归属
级。
Según las leyes canadienses, una empresa es una entidad jurídica independiente de sus accionistas.
按照加拿大法律,法人性的公司与公司的股份持有者分开。
También se está trabajando para establecer una entidad independiente de investigación en la Organización.
正在努力在本组织内建立独立的调查能力。
Este año ambas entidades afrontarán déficits enormes e insostenibles.
这两个都将在今年面临巨大的和无法长久维持的赤字。
Además, el Comité recibió 9 informes de otras entidades.
委员会还收到其他方面提交的报告共9份。
Además, el Comité recibió nueve informes de otras entidades.
而且,委员会还收到其他方面提交共9份报告。
El funcionamiento adecuado y sin tropiezos de esas entidades es crucial.
这些机构的适当和顺利运作关键。
Las primeras son normas o entidades establecidas por políticas públicas o codificadas.
前者公共政策确定的或
法典化的规则或
。
No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.
两个相似之间的对话
际
不可想象的。
Las entidades de las Naciones Unidas se han analizado en los párrafos precedentes.
已在上文中讨论了联合国。
Cooperación con otros órganos, organismos especializados y entidades competentes de las Naciones Unidas.
与联合国各机关、各专门机构和其他主管机构合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Intentó comprender a fondo las nuevas ideas sin lograr aprehender su entidad.
他试图深入理解那些新思想,但无法抓住它们本质。
Somos la entidad organizadora de la fiesta artística.
我们艺术节
组织单位。
Una ola,una corriente de aire, son entidades.
浪、气流都实体。
La comisión está compuesta por representantes de diversas entidades locales.
委员会由地方各单位代表组成
。
Esa cifra no incluye a las 115 entidades de la lista.
这一数字不包括清单所列115个实体。
La administración corresponde a la entidad que opera el mecanismo financiero.
行政部门指运用财务机制
实体。
El contenido de los planes de acción varía enormemente entre las entidades.
各实体行动计划内容大相径庭。
Este apoyo se financia mediante reembolso por las entidades que reciben los servicios.
这种支助由接受支助服务实体偿还费用。
Su opinión sigue siendo que debe haber una entidad de asistencia jurídica independiente.
论者继续认为本港必须设立一个独立法律援助机构。
Aunque la República Srpska está dividida en regiones, la competencia corresponde a la Entidad.
塞国划分为不同地区,但
相关责任归属实体一级。
Según las leyes canadienses, una empresa es una entidad jurídica independiente de sus accionistas.
按照加拿大法律,法人性质公司与公司
股份持有者分开。
También se está trabajando para establecer una entidad independiente de investigación en la Organización.
正在努力在本组织内建立独立调查能力。
Este año ambas entidades afrontarán déficits enormes e insostenibles.
这两个实体都将在今年面临巨大无法长久维持
赤字。
Además, el Comité recibió 9 informes de otras entidades.
委员会还收到其他方面提交报告
9份。
Además, el Comité recibió nueve informes de otras entidades.
而且,委员会还收到其他方面提交9份报告。
El funcionamiento adecuado y sin tropiezos de esas entidades es crucial.
这些机构适当
顺利运作
关键。
Las primeras son normas o entidades establecidas por políticas públicas o codificadas.
前者公
政策确定
或
法典化
规则或实体。
No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.
两个相似实体之间对话实际
不可想象
。
Las entidades de las Naciones Unidas se han analizado en los párrafos precedentes.
已在上文中讨论了联合国实体。
Cooperación con otros órganos, organismos especializados y entidades competentes de las Naciones Unidas.
与联合国各机关、各专门机构其他主管机构合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。