西语助手
  • 关闭

m.
动荡, 骚动:
provocar ~s 搞乱.
近义词
bochinche,  conmoción,  alboroto,  tángana,  algarada,  bullanga,  escándalo,  barahúnda,  barbulla,  barullo,  bullaranga,  jaleo,  rebullicio,  tumulto,  bataola,  bullicio,  confusión,  alborotamiento,  conmoción callejera,  perturbación,  turbulencia,  baraúnda,  batifondo,  conmoción ruidosa,  pelotera,  somatén,  trapatiesta,  tremolina,  trisca,  zarabanda,  zaragata,  bulla,  caos,  desarreglo,  desorden,  lío,  ruido,  agitación,  agitación febril,  alharaca,  alzamiento,  desbarajuste,  desordenamiento,  desorganización,  estrépito,  estruendo,  gran alboroto,  gran bullicio,  griterío,  levantamiento,  pendencia,  revuelo,  situación de confusión y alboroto,  vociferación,  batahola,  churriburri,  cotarro,  desconcierto,  fandango,  follisca,  gazapera,  gresca,  marimorena,  revuelta,  tabaola,  zurriburri,  relajo,  desparpajo,  chirinola,  desgarriate,  follón,  furrusca,  jicotera,  mitote,  rebumbio,  tiberio

联想词
perturbación扰乱;alboroto喧闹;motín暴动;desorden杂乱;caos浑浊;incidente偶然的;agitación搅动;estallido爆炸;violento猛烈的,剧烈的,激烈的,强烈的;revuelta旋转;tormenta风暴;

Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.

很多警察在街上巡视以防发生骚动

Como resultado de ello hemos observado trastornos sociales y disturbios.

作为结果,我们目睹了社会失调和民众的躁动

Este intento fallido dio lugar a disturbios y altercados que se cobraron al menos 11 vidas.

这次未遂的尝试引起了骚乱和纷争,造成至少11人丧生。

El 7 de noviembre, el asesinato de dos operadores comerciales de motocicletas provocó disturbios violentos en Kenema.

7日,凯内马动运输车司被杀,结果发生了暴力骚乱

Se cree que cerca de 20.000 personas murieron durante los disturbios, al tiempo que miles más resultaron heridos.

据认为,大约有20 000人在动乱中死亡数以千计的人受伤。

Si bien se registraron varios casos de anarquía y disturbios violentos, en ningún momento peligró el proceso de paz.

发生过几起无视法律和暴乱事件,并未发生威胁和平进程的大规模骚乱。

Advirtió que las malas condiciones de la vivienda eran un caldo de cultivo para los disturbios y el terrorismo.

在这方面,他警告说,破烂的住房是滋生动乱和恐怖主义的温床。

Continua el bloqueo comercial del campamento de Kalma impuesto por el Gobierno después de los disturbios del 20 de mayo.

自从5月20日发生骚乱之后,续对Kalma营地实行商业封锁。

En lugar de ello, los haitianos se encontraron en medio de los disturbios violentos que priman en Haití desde hace demasiado tiempo.

相反,海地人处于长期以来支配海地的暴力动荡之中。

Aumentó la inseguridad en Asia central: en marzo hubo disturbios políticos en Kirguistán y en mayo un estallido de violencia en Uzbekistán.

中亚的不安全状态日益严重,吉尔吉斯斯坦于3月爆发动乱,乌兹别克斯坦则于5月爆发暴力事件。

En Koidu se produjeron disturbios similares cuando otro operador comercial de motocicletas resultó muerto en un accidente de tránsito el 18 de noviembre.

8日,科伊杜的一动运输车司死于交通事故,也爆发了类似的骚乱

Muchos países industrializados, en particular de Europa Occidental, enfrentan condiciones económicas difíciles, y en algunos de ellos se registran disturbios sociales sin precedentes.

许多工业化国家,特别是西欧国家,正面临着经济困境,而且有些国家还经历着前所未有的社会动荡

Ya hemos experimentado desagradables disturbios raciales y religiosos y hemos aprendido que nunca debemos considerar que la armonía racial y religiosa nunca está asegurada.

我们以前经历过丑恶的种族和宗教暴乱,了解到绝不能对种族和宗教和谐掉以轻心。

Debe establecerse una distinción entre conflicto armado internacional, conflicto armado sin carácter internacional o interno y situaciones de tensiones internas y de disturbios interiores.

必须是对国际武装冲突、非国际或国内武装冲突、国内紧张局势或动乱加以区别。

Tras una investigación, fueron acusadas de realizar actos que, entre otras cosas, justificaban el terrorismo, alentaban la violencia e incitaban a los disturbios civiles.

在进行调查之后,他们被指控从事宣扬恐怖主义、支持暴力和煽动民间骚乱等方面的行为。

Tras los disturbios ocurridos en el campamento de Kalma el 19 de mayo, se prohibió el tráfico comercial con origen o destino en el campamento.

19日卡尔马营地动乱后对进出营地的商业交通实施了一项禁令。

No obstante, un problema para estas fuerzas pueden ser los múltiples y extendidos brotes de disturbios civiles, que dan lugar al deterioro de la situación socioeconómica.

是,他们可能由于爆发多起因为社会经济状况恶化引起的普遍的民间动乱事件而受到挑战。

Se informó también a la misión de que el sistema judicial carecía del equipo y la infraestructura básicos y había perdido los documentos archivados durante los disturbios.

代表团还了解到,司法系统缺乏基本设备和基础设施,在动乱事件中丢失了档案文件

Los entornos en los que trabaja el personal de las Naciones Unidas a menudo se caracterizan por elevadas tasas de delincuencia y desempleo, inestabilidad socioeconómica y disturbios políticos.

联合国人员常常必须在犯罪率和失业率高、社会经济不稳定和动乱的环境中开展工作。

En el mismo condado, a comienzos de mayo tropas de mantenimiento de la paz de Bangladesh dispararon sobre las cabezas de excombatientes que causaron disturbios reclamando su paga.

初,在同一州,孟加拉国维和人员向一群前战斗人员头顶上空开枪,这些人聚众闹事,要求向他们支付津贴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disturbio 的西班牙语例句

用户正在搜索


科威特的, 科威特人, 科学, 科学的, 科学幻想, 科学技术, 科学家, 科学考察站, 科学实验, 科学数据,

相似单词


distrito, distrito electoral, distrofia, distrófico, disturbar, disturbio, disuadir, disuario, disuasión, disuasivo,

m.
荡,
provocar ~s 搞乱.
近义词
bochinche,  conmoción,  alboroto,  tángana,  algarada,  bullanga,  escándalo,  barahúnda,  barbulla,  barullo,  bullaranga,  jaleo,  rebullicio,  tumulto,  bataola,  bullicio,  confusión,  alborotamiento,  conmoción callejera,  perturbación,  turbulencia,  baraúnda,  batifondo,  conmoción ruidosa,  pelotera,  somatén,  trapatiesta,  tremolina,  trisca,  zarabanda,  zaragata,  bulla,  caos,  desarreglo,  desorden,  lío,  ruido,  agitación,  agitación febril,  alharaca,  alzamiento,  desbarajuste,  desordenamiento,  desorganización,  estrépito,  estruendo,  gran alboroto,  gran bullicio,  griterío,  levantamiento,  pendencia,  revuelo,  situación de confusión y alboroto,  vociferación,  batahola,  churriburri,  cotarro,  desconcierto,  fandango,  follisca,  gazapera,  gresca,  marimorena,  revuelta,  tabaola,  zurriburri,  relajo,  desparpajo,  chirinola,  desgarriate,  follón,  furrusca,  jicotera,  mitote,  rebumbio,  tiberio

联想词
perturbación扰乱;alboroto喧闹;motín;desorden杂乱;caos浑浊;incidente偶然的;agitación;estallido爆炸;violento猛烈的,剧烈的,激烈的,强烈的;revuelta旋转;tormenta风暴;

Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.

很多警察在街上巡视以防发

Como resultado de ello hemos observado trastornos sociales y disturbios.

作为结果,我们目睹了社会失调和民众的

Este intento fallido dio lugar a disturbios y altercados que se cobraron al menos 11 vidas.

这次未遂的尝试引起了和纷争,造成至少11人丧

El 7 de noviembre, el asesinato de dos operadores comerciales de motocicletas provocó disturbios violentos en Kenema.

7日,凯内马两名机运输车司机被杀,结果发了暴力

Se cree que cerca de 20.000 personas murieron durante los disturbios, al tiempo que miles más resultaron heridos.

据认为,大约有20 000人在中死亡数以千计的人受伤。

Si bien se registraron varios casos de anarquía y disturbios violentos, en ningún momento peligró el proceso de paz.

过几起无视法律和暴乱事件,并未发威胁和平进程的大规模乱。

Advirtió que las malas condiciones de la vivienda eran un caldo de cultivo para los disturbios y el terrorismo.

在这方面,他警告说,破烂的住房是滋和恐怖主义的温床。

Continua el bloqueo comercial del campamento de Kalma impuesto por el Gobierno después de los disturbios del 20 de mayo.

自从5月20日发之后,政府继续对Kalma营地实行商业封锁。

En lugar de ello, los haitianos se encontraron en medio de los disturbios violentos que priman en Haití desde hace demasiado tiempo.

相反,海地人处于长期以来支配海地的暴力政治之中。

Aumentó la inseguridad en Asia central: en marzo hubo disturbios políticos en Kirguistán y en mayo un estallido de violencia en Uzbekistán.

中亚的不安全状态日益严斯斯坦于3月爆发政治,乌兹别克斯坦则于5月爆发暴力事件。

En Koidu se produjeron disturbios similares cuando otro operador comercial de motocicletas resultó muerto en un accidente de tránsito el 18 de noviembre.

8日,科伊杜的一名机运输车司机死于交通事故,也爆发了类似的

Muchos países industrializados, en particular de Europa Occidental, enfrentan condiciones económicas difíciles, y en algunos de ellos se registran disturbios sociales sin precedentes.

许多工业化国家,特别是西欧国家,正面临着经济困境,而且有些国家还经历着前所未有的社会

Ya hemos experimentado desagradables disturbios raciales y religiosos y hemos aprendido que nunca debemos considerar que la armonía racial y religiosa nunca está asegurada.

我们以前经历过丑恶的种族和宗教暴乱,了解到绝不能对种族和宗教和谐掉以轻心。

Debe establecerse una distinción entre conflicto armado internacional, conflicto armado sin carácter internacional o interno y situaciones de tensiones internas y de disturbios interiores.

必须是对国际武装冲突、非国际或国内武装冲突、国内紧张局势或加以区别。

Tras una investigación, fueron acusadas de realizar actos que, entre otras cosas, justificaban el terrorismo, alentaban la violencia e incitaban a los disturbios civiles.

在进行调查之后,他们被指控从事宣扬恐怖主义、支持暴力和煽民间等方面的行为。

Tras los disturbios ocurridos en el campamento de Kalma el 19 de mayo, se prohibió el tráfico comercial con origen o destino en el campamento.

19日卡马营地后对进出营地的商业交通实施了一项禁令。

No obstante, un problema para estas fuerzas pueden ser los múltiples y extendidos brotes de disturbios civiles, que dan lugar al deterioro de la situación socioeconómica.

是,他们可能由于爆发多起因为社会经济状况恶化引起的普遍的民间事件而受到挑战。

Se informó también a la misión de que el sistema judicial carecía del equipo y la infraestructura básicos y había perdido los documentos archivados durante los disturbios.

代表团还了解到,司法系统缺乏基本设备和基础设施,在事件中丢失了档案文件

Los entornos en los que trabaja el personal de las Naciones Unidas a menudo se caracterizan por elevadas tasas de delincuencia y desempleo, inestabilidad socioeconómica y disturbios políticos.

联合国人员常常必须在犯罪率和失业率高、社会经济不稳定和政治的环境中开展工作。

En el mismo condado, a comienzos de mayo tropas de mantenimiento de la paz de Bangladesh dispararon sobre las cabezas de excombatientes que causaron disturbios reclamando su paga.

初,在同一州,孟加拉国维和人员向一群前战斗人员头顶上空开枪,这些人聚众闹事,要求向他们支付津贴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disturbio 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 磕巴, 磕绊, 磕打, 磕磕绊绊的, 磕磕撞撞, 磕碰, 磕头, 瞌睡, 瞌睡的,

相似单词


distrito, distrito electoral, distrofia, distrófico, disturbar, disturbio, disuadir, disuario, disuasión, disuasivo,

m.
动荡, 骚动:
provocar ~s 搞乱.
近义词
bochinche,  conmoción,  alboroto,  tángana,  algarada,  bullanga,  escándalo,  barahúnda,  barbulla,  barullo,  bullaranga,  jaleo,  rebullicio,  tumulto,  bataola,  bullicio,  confusión,  alborotamiento,  conmoción callejera,  perturbación,  turbulencia,  baraúnda,  batifondo,  conmoción ruidosa,  pelotera,  somatén,  trapatiesta,  tremolina,  trisca,  zarabanda,  zaragata,  bulla,  caos,  desarreglo,  desorden,  lío,  ruido,  agitación,  agitación febril,  alharaca,  alzamiento,  desbarajuste,  desordenamiento,  desorganización,  estrépito,  estruendo,  gran alboroto,  gran bullicio,  griterío,  levantamiento,  pendencia,  revuelo,  situación de confusión y alboroto,  vociferación,  batahola,  churriburri,  cotarro,  desconcierto,  fandango,  follisca,  gazapera,  gresca,  marimorena,  revuelta,  tabaola,  zurriburri,  relajo,  desparpajo,  chirinola,  desgarriate,  follón,  furrusca,  jicotera,  mitote,  rebumbio,  tiberio

联想词
perturbación扰乱;alboroto喧闹;motín暴动;desorden杂乱;caos浑浊;incidente偶然的;agitación搅动;estallido爆炸;violento猛烈的,剧烈的,激烈的,强烈的;revuelta旋转;tormenta风暴;

Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.

很多警察在街上巡以防发生骚动

Como resultado de ello hemos observado trastornos sociales y disturbios.

作为结果,我们目睹了社会失调民众的躁动

Este intento fallido dio lugar a disturbios y altercados que se cobraron al menos 11 vidas.

这次未遂的尝试引起了骚乱纷争,造成至少11人丧生。

El 7 de noviembre, el asesinato de dos operadores comerciales de motocicletas provocó disturbios violentos en Kenema.

7日,凯内马两名机动运输车司机被杀,结果发生了暴力骚乱

Se cree que cerca de 20.000 personas murieron durante los disturbios, al tiempo que miles más resultaron heridos.

据认为,大约有20 000人在动乱中死亡数以千计的人受伤。

Si bien se registraron varios casos de anarquía y disturbios violentos, en ningún momento peligró el proceso de paz.

发生过几起无暴乱事件,并未发生威进程的大规模骚乱。

Advirtió que las malas condiciones de la vivienda eran un caldo de cultivo para los disturbios y el terrorismo.

在这方面,他警告说,破烂的住房是滋生动乱恐怖主义的温床。

Continua el bloqueo comercial del campamento de Kalma impuesto por el Gobierno después de los disturbios del 20 de mayo.

自从5月20日发生骚乱之后,政府继续对Kalma营地实行商业封锁。

En lugar de ello, los haitianos se encontraron en medio de los disturbios violentos que priman en Haití desde hace demasiado tiempo.

相反,海地人处于长期以来支配海地的暴力政治动荡之中。

Aumentó la inseguridad en Asia central: en marzo hubo disturbios políticos en Kirguistán y en mayo un estallido de violencia en Uzbekistán.

中亚的不安全状态日益严重,吉尔吉斯斯坦于3月爆发政治动乱,乌兹别克斯坦则于5月爆发暴力事件。

En Koidu se produjeron disturbios similares cuando otro operador comercial de motocicletas resultó muerto en un accidente de tránsito el 18 de noviembre.

8日,科伊杜的一名机动运输车司机死于交通事故,也爆发了类似的骚乱

Muchos países industrializados, en particular de Europa Occidental, enfrentan condiciones económicas difíciles, y en algunos de ellos se registran disturbios sociales sin precedentes.

许多工业化国家,特别是西欧国家,正面临着经济困境,而且有些国家还经历着前所未有的社会动荡

Ya hemos experimentado desagradables disturbios raciales y religiosos y hemos aprendido que nunca debemos considerar que la armonía racial y religiosa nunca está asegurada.

我们以前经历过丑恶的种族宗教暴乱,了解到绝不能对种族宗教谐掉以轻心。

Debe establecerse una distinción entre conflicto armado internacional, conflicto armado sin carácter internacional o interno y situaciones de tensiones internas y de disturbios interiores.

必须是对国际武装冲突、非国际或国内武装冲突、国内紧张局势或动乱加以区别。

Tras una investigación, fueron acusadas de realizar actos que, entre otras cosas, justificaban el terrorismo, alentaban la violencia e incitaban a los disturbios civiles.

在进行调查之后,他们被指控从事宣扬恐怖主义、支持暴力煽动民间骚乱等方面的行为。

Tras los disturbios ocurridos en el campamento de Kalma el 19 de mayo, se prohibió el tráfico comercial con origen o destino en el campamento.

19日卡尔马营地动乱后对进出营地的商业交通实施了一项禁令。

No obstante, un problema para estas fuerzas pueden ser los múltiples y extendidos brotes de disturbios civiles, que dan lugar al deterioro de la situación socioeconómica.

是,他们可能由于爆发多起因为社会经济状况恶化引起的普遍的民间动乱事件而受到挑战。

Se informó también a la misión de que el sistema judicial carecía del equipo y la infraestructura básicos y había perdido los documentos archivados durante los disturbios.

代表团还了解到,司法系统缺乏基本设备基础设施,在动乱事件中丢失了档案文件

Los entornos en los que trabaja el personal de las Naciones Unidas a menudo se caracterizan por elevadas tasas de delincuencia y desempleo, inestabilidad socioeconómica y disturbios políticos.

联合国人员常常必须在犯罪率失业率高、社会经济不稳定政治动乱的环境中开展工作。

En el mismo condado, a comienzos de mayo tropas de mantenimiento de la paz de Bangladesh dispararon sobre las cabezas de excombatientes que causaron disturbios reclamando su paga.

初,在同一州,孟加拉国维人员向一群前战斗人员头顶上空开枪,这些人聚众闹事,要求向他们支付津贴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disturbio 的西班牙语例句

用户正在搜索


可爱之处, 可悲, 可悲的, 可比价格, 可比较的, 可比性, 可鄙, 可鄙的, 可鄙的人, 可避免的,

相似单词


distrito, distrito electoral, distrofia, distrófico, disturbar, disturbio, disuadir, disuario, disuasión, disuasivo,

m.
动荡, 骚动:
provocar ~s 搞乱.
近义词
bochinche,  conmoción,  alboroto,  tángana,  algarada,  bullanga,  escándalo,  barahúnda,  barbulla,  barullo,  bullaranga,  jaleo,  rebullicio,  tumulto,  bataola,  bullicio,  confusión,  alborotamiento,  conmoción callejera,  perturbación,  turbulencia,  baraúnda,  batifondo,  conmoción ruidosa,  pelotera,  somatén,  trapatiesta,  tremolina,  trisca,  zarabanda,  zaragata,  bulla,  caos,  desarreglo,  desorden,  lío,  ruido,  agitación,  agitación febril,  alharaca,  alzamiento,  desbarajuste,  desordenamiento,  desorganización,  estrépito,  estruendo,  gran alboroto,  gran bullicio,  griterío,  levantamiento,  pendencia,  revuelo,  situación de confusión y alboroto,  vociferación,  batahola,  churriburri,  cotarro,  desconcierto,  fandango,  follisca,  gazapera,  gresca,  marimorena,  revuelta,  tabaola,  zurriburri,  relajo,  desparpajo,  chirinola,  desgarriate,  follón,  furrusca,  jicotera,  mitote,  rebumbio,  tiberio

联想词
perturbación扰乱;alboroto喧闹;motín暴动;desorden杂乱;caos浑浊;incidente偶然的;agitación搅动;estallido爆炸;violento猛烈的,剧烈的,激烈的,强烈的;revuelta旋转;tormenta风暴;

Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.

很多警察在街上巡视以防发生骚动

Como resultado de ello hemos observado trastornos sociales y disturbios.

作为结果,我们目睹了社会失调民众的躁动

Este intento fallido dio lugar a disturbios y altercados que se cobraron al menos 11 vidas.

这次未遂的尝试引起了骚乱,造成至少11人丧生。

El 7 de noviembre, el asesinato de dos operadores comerciales de motocicletas provocó disturbios violentos en Kenema.

7日,凯内马两名机动运输车司机被杀,结果发生了暴力骚乱

Se cree que cerca de 20.000 personas murieron durante los disturbios, al tiempo que miles más resultaron heridos.

据认为,大约有20 000人在动乱中死亡数以千计的人受伤。

Si bien se registraron varios casos de anarquía y disturbios violentos, en ningún momento peligró el proceso de paz.

发生过几起无视法律暴乱事件,并未发生威胁平进程的大规模骚乱。

Advirtió que las malas condiciones de la vivienda eran un caldo de cultivo para los disturbios y el terrorismo.

在这方面,他警告说,破烂的住房是滋生动乱恐怖主义的温床。

Continua el bloqueo comercial del campamento de Kalma impuesto por el Gobierno después de los disturbios del 20 de mayo.

自从5月20日发生骚乱之后,政府继续对Kalma营实行商业封锁。

En lugar de ello, los haitianos se encontraron en medio de los disturbios violentos que priman en Haití desde hace demasiado tiempo.

人处于长期以来支配的暴力政治动荡之中。

Aumentó la inseguridad en Asia central: en marzo hubo disturbios políticos en Kirguistán y en mayo un estallido de violencia en Uzbekistán.

中亚的不安全状态日益严重,吉尔吉斯斯坦于3月爆发政治动乱,乌兹别克斯坦则于5月爆发暴力事件。

En Koidu se produjeron disturbios similares cuando otro operador comercial de motocicletas resultó muerto en un accidente de tránsito el 18 de noviembre.

8日,科伊杜的一名机动运输车司机死于交通事故,也爆发了类似的骚乱

Muchos países industrializados, en particular de Europa Occidental, enfrentan condiciones económicas difíciles, y en algunos de ellos se registran disturbios sociales sin precedentes.

许多工业化国家,特别是西欧国家,正面临着经济困境,而且有些国家还经历着前所未有的社会动荡

Ya hemos experimentado desagradables disturbios raciales y religiosos y hemos aprendido que nunca debemos considerar que la armonía racial y religiosa nunca está asegurada.

我们以前经历过丑恶的种族宗教暴乱,了解到绝不能对种族宗教谐掉以轻心。

Debe establecerse una distinción entre conflicto armado internacional, conflicto armado sin carácter internacional o interno y situaciones de tensiones internas y de disturbios interiores.

必须是对国际武装冲突、非国际或国内武装冲突、国内紧张局势或动乱加以区别。

Tras una investigación, fueron acusadas de realizar actos que, entre otras cosas, justificaban el terrorismo, alentaban la violencia e incitaban a los disturbios civiles.

在进行调查之后,他们被指控从事宣扬恐怖主义、支持暴力煽动民间骚乱等方面的行为。

Tras los disturbios ocurridos en el campamento de Kalma el 19 de mayo, se prohibió el tráfico comercial con origen o destino en el campamento.

19日卡尔马营动乱后对进出营的商业交通实施了一项禁令。

No obstante, un problema para estas fuerzas pueden ser los múltiples y extendidos brotes de disturbios civiles, que dan lugar al deterioro de la situación socioeconómica.

是,他们可能由于爆发多起因为社会经济状况恶化引起的普遍的民间动乱事件而受到挑战。

Se informó también a la misión de que el sistema judicial carecía del equipo y la infraestructura básicos y había perdido los documentos archivados durante los disturbios.

代表团还了解到,司法系统缺乏基本设备基础设施,在动乱事件中丢失了档案文件

Los entornos en los que trabaja el personal de las Naciones Unidas a menudo se caracterizan por elevadas tasas de delincuencia y desempleo, inestabilidad socioeconómica y disturbios políticos.

联合国人员常常必须在犯罪率失业率高、社会经济不稳定政治动乱的环境中开展工作。

En el mismo condado, a comienzos de mayo tropas de mantenimiento de la paz de Bangladesh dispararon sobre las cabezas de excombatientes que causaron disturbios reclamando su paga.

初,在同一州,孟加拉国维人员向一群前战斗人员头顶上空开枪,这些人聚众闹事,要求向他们支付津贴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disturbio 的西班牙语例句

用户正在搜索


可操左券, 可测量的, 可拆, 可缠绕的, 可缠绕性, 可撤换的, 可沉入水中的, 可承受的, 可乘之机, 可吃的,

相似单词


distrito, distrito electoral, distrofia, distrófico, disturbar, disturbio, disuadir, disuario, disuasión, disuasivo,

m.
动荡, 骚动:
provocar ~s 搞乱.
近义词
bochinche,  conmoción,  alboroto,  tángana,  algarada,  bullanga,  escándalo,  barahúnda,  barbulla,  barullo,  bullaranga,  jaleo,  rebullicio,  tumulto,  bataola,  bullicio,  confusión,  alborotamiento,  conmoción callejera,  perturbación,  turbulencia,  baraúnda,  batifondo,  conmoción ruidosa,  pelotera,  somatén,  trapatiesta,  tremolina,  trisca,  zarabanda,  zaragata,  bulla,  caos,  desarreglo,  desorden,  lío,  ruido,  agitación,  agitación febril,  alharaca,  alzamiento,  desbarajuste,  desordenamiento,  desorganización,  estrépito,  estruendo,  gran alboroto,  gran bullicio,  griterío,  levantamiento,  pendencia,  revuelo,  situación de confusión y alboroto,  vociferación,  batahola,  churriburri,  cotarro,  desconcierto,  fandango,  follisca,  gazapera,  gresca,  marimorena,  revuelta,  tabaola,  zurriburri,  relajo,  desparpajo,  chirinola,  desgarriate,  follón,  furrusca,  jicotera,  mitote,  rebumbio,  tiberio

联想词
perturbación扰乱;alboroto喧闹;motín暴动;desorden杂乱;caos浑浊;incidente偶然;agitación搅动;estallido爆炸;violento,剧,强;revuelta旋转;tormenta风暴;

Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.

很多警察在街上巡视以防发生骚动

Como resultado de ello hemos observado trastornos sociales y disturbios.

作为结果,我们目睹了社会失调和民众躁动

Este intento fallido dio lugar a disturbios y altercados que se cobraron al menos 11 vidas.

这次未遂尝试引起了骚乱和纷争,造成至少11人丧生。

El 7 de noviembre, el asesinato de dos operadores comerciales de motocicletas provocó disturbios violentos en Kenema.

7,凯内马两名机动运输车司机被杀,结果发生了暴力骚乱

Se cree que cerca de 20.000 personas murieron durante los disturbios, al tiempo que miles más resultaron heridos.

据认为,大约有20 000人在动乱中死亡数以千计人受伤。

Si bien se registraron varios casos de anarquía y disturbios violentos, en ningún momento peligró el proceso de paz.

发生过几起无视法律和暴乱件,并未发生威胁和平进程大规模骚乱。

Advirtió que las malas condiciones de la vivienda eran un caldo de cultivo para los disturbios y el terrorismo.

在这方面,他警告说,破烂住房是滋生动乱和恐怖主义温床。

Continua el bloqueo comercial del campamento de Kalma impuesto por el Gobierno después de los disturbios del 20 de mayo.

自从5月20发生骚乱之后,政府继续对Kalma营地实行商业封锁。

En lugar de ello, los haitianos se encontraron en medio de los disturbios violentos que priman en Haití desde hace demasiado tiempo.

相反,海地人处于长期以来支配海地暴力政治动荡之中。

Aumentó la inseguridad en Asia central: en marzo hubo disturbios políticos en Kirguistán y en mayo un estallido de violencia en Uzbekistán.

中亚不安全状态益严重,吉尔吉斯斯坦于3月爆发政治动乱,乌兹别克斯坦则于5月爆发暴力件。

En Koidu se produjeron disturbios similares cuando otro operador comercial de motocicletas resultó muerto en un accidente de tránsito el 18 de noviembre.

8,科伊杜一名机动运输车司机死于交通故,也爆发了类似骚乱

Muchos países industrializados, en particular de Europa Occidental, enfrentan condiciones económicas difíciles, y en algunos de ellos se registran disturbios sociales sin precedentes.

许多工业化国家,特别是西欧国家,正面临着经济困境,而且有些国家还经历着前所未有社会动荡

Ya hemos experimentado desagradables disturbios raciales y religiosos y hemos aprendido que nunca debemos considerar que la armonía racial y religiosa nunca está asegurada.

我们以前经历过丑恶种族和宗教暴乱,了解到绝不能对种族和宗教和谐掉以轻心。

Debe establecerse una distinción entre conflicto armado internacional, conflicto armado sin carácter internacional o interno y situaciones de tensiones internas y de disturbios interiores.

必须是对国际武装冲突、非国际或国内武装冲突、国内紧张局势或动乱加以区别。

Tras una investigación, fueron acusadas de realizar actos que, entre otras cosas, justificaban el terrorismo, alentaban la violencia e incitaban a los disturbios civiles.

在进行调查之后,他们被指控从宣扬恐怖主义、支持暴力和煽动民间骚乱等方面行为。

Tras los disturbios ocurridos en el campamento de Kalma el 19 de mayo, se prohibió el tráfico comercial con origen o destino en el campamento.

19卡尔马营地动乱后对进出营地商业交通实施了一项禁令。

No obstante, un problema para estas fuerzas pueden ser los múltiples y extendidos brotes de disturbios civiles, que dan lugar al deterioro de la situación socioeconómica.

是,他们可能由于爆发多起因为社会经济状况恶化引起普遍民间动乱件而受到挑战。

Se informó también a la misión de que el sistema judicial carecía del equipo y la infraestructura básicos y había perdido los documentos archivados durante los disturbios.

代表团还了解到,司法系统缺乏基本设备和基础设施,在动乱件中丢失了档案文件

Los entornos en los que trabaja el personal de las Naciones Unidas a menudo se caracterizan por elevadas tasas de delincuencia y desempleo, inestabilidad socioeconómica y disturbios políticos.

联合国人员常常必须在犯罪率和失业率高、社会经济不稳定和政治动乱环境中开展工作。

En el mismo condado, a comienzos de mayo tropas de mantenimiento de la paz de Bangladesh dispararon sobre las cabezas de excombatientes que causaron disturbios reclamando su paga.

初,在同一州,孟加拉国维和人员向一群前战斗人员头顶上空开枪,这些人聚众闹,要求向他们支付津贴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disturbio 的西班牙语例句

用户正在搜索


可触摸的, 可达到的, 可当选的, 可抵抗的, 可吊起的, 可动的, 可锻性, 可兑换的, 可兑换货币, 可兑换现金的,

相似单词


distrito, distrito electoral, distrofia, distrófico, disturbar, disturbio, disuadir, disuario, disuasión, disuasivo,

用户正在搜索


可耕的, 可耕地, 可共存的, 可估量的, 可观, 可观的, 可贵, 可还原的, 可行, 可行的,

相似单词


distrito, distrito electoral, distrofia, distrófico, disturbar, disturbio, disuadir, disuario, disuasión, disuasivo,

用户正在搜索


可及的, 可及范围, 可计算性, 可加工性, 可减轻罪责的, 可见, 可见的, 可见度, 可见光, 可见性,

相似单词


distrito, distrito electoral, distrofia, distrófico, disturbar, disturbio, disuadir, disuario, disuasión, disuasivo,

m.
动荡, 骚动:
provocar ~s 搞乱.
近义词
bochinche,  conmoción,  alboroto,  tángana,  algarada,  bullanga,  escándalo,  barahúnda,  barbulla,  barullo,  bullaranga,  jaleo,  rebullicio,  tumulto,  bataola,  bullicio,  confusión,  alborotamiento,  conmoción callejera,  perturbación,  turbulencia,  baraúnda,  batifondo,  conmoción ruidosa,  pelotera,  somatén,  trapatiesta,  tremolina,  trisca,  zarabanda,  zaragata,  bulla,  caos,  desarreglo,  desorden,  lío,  ruido,  agitación,  agitación febril,  alharaca,  alzamiento,  desbarajuste,  desordenamiento,  desorganización,  estrépito,  estruendo,  gran alboroto,  gran bullicio,  griterío,  levantamiento,  pendencia,  revuelo,  situación de confusión y alboroto,  vociferación,  batahola,  churriburri,  cotarro,  desconcierto,  fandango,  follisca,  gazapera,  gresca,  marimorena,  revuelta,  tabaola,  zurriburri,  relajo,  desparpajo,  chirinola,  desgarriate,  follón,  furrusca,  jicotera,  mitote,  rebumbio,  tiberio

联想词
perturbación扰乱;alboroto喧闹;motín暴动;desorden杂乱;caos浑浊;incidente偶然的;agitación搅动;estallido爆炸;violento猛烈的,剧烈的,激烈的,强烈的;revuelta旋转;tormenta风暴;

Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.

很多警察在街上巡视以防发生骚动

Como resultado de ello hemos observado trastornos sociales y disturbios.

作为结果,我们目睹了社会失调和民众的躁动

Este intento fallido dio lugar a disturbios y altercados que se cobraron al menos 11 vidas.

这次未遂的尝试引起了骚乱和纷争,造成至少11人丧生。

El 7 de noviembre, el asesinato de dos operadores comerciales de motocicletas provocó disturbios violentos en Kenema.

7日,两名机动运输车司机被杀,结果发生了暴力骚乱

Se cree que cerca de 20.000 personas murieron durante los disturbios, al tiempo que miles más resultaron heridos.

据认为,大约有20 000人在动乱中死亡数以千计的人受伤。

Si bien se registraron varios casos de anarquía y disturbios violentos, en ningún momento peligró el proceso de paz.

发生过几起无视法律和暴乱事件,并未发生威胁和平进程的大规模骚乱。

Advirtió que las malas condiciones de la vivienda eran un caldo de cultivo para los disturbios y el terrorismo.

在这方面,他警告说,破烂的住房是滋生动乱和恐怖主义的温床。

Continua el bloqueo comercial del campamento de Kalma impuesto por el Gobierno después de los disturbios del 20 de mayo.

自从5月20日发生骚乱之后,政府继Kalma地实行商业封锁。

En lugar de ello, los haitianos se encontraron en medio de los disturbios violentos que priman en Haití desde hace demasiado tiempo.

相反,海地人处于长期以来支配海地的暴力政治动荡之中。

Aumentó la inseguridad en Asia central: en marzo hubo disturbios políticos en Kirguistán y en mayo un estallido de violencia en Uzbekistán.

中亚的不安全状态日益严重,吉尔吉斯斯坦于3月爆发政治动乱,乌兹别克斯坦则于5月爆发暴力事件。

En Koidu se produjeron disturbios similares cuando otro operador comercial de motocicletas resultó muerto en un accidente de tránsito el 18 de noviembre.

8日,科伊杜的一名机动运输车司机死于交通事故,也爆发了类似的骚乱

Muchos países industrializados, en particular de Europa Occidental, enfrentan condiciones económicas difíciles, y en algunos de ellos se registran disturbios sociales sin precedentes.

许多工业化国家,特别是西欧国家,正面临着经济困境,而且有些国家还经历着前所未有的社会动荡

Ya hemos experimentado desagradables disturbios raciales y religiosos y hemos aprendido que nunca debemos considerar que la armonía racial y religiosa nunca está asegurada.

我们以前经历过丑恶的种族和宗教暴乱,了解到绝不能种族和宗教和谐掉以轻心。

Debe establecerse una distinción entre conflicto armado internacional, conflicto armado sin carácter internacional o interno y situaciones de tensiones internas y de disturbios interiores.

必须是国际武装冲突、非国际或国武装冲突、国紧张局势或动乱加以区别。

Tras una investigación, fueron acusadas de realizar actos que, entre otras cosas, justificaban el terrorismo, alentaban la violencia e incitaban a los disturbios civiles.

在进行调查之后,他们被指控从事宣扬恐怖主义、支持暴力和煽动民间骚乱等方面的行为。

Tras los disturbios ocurridos en el campamento de Kalma el 19 de mayo, se prohibió el tráfico comercial con origen o destino en el campamento.

19日卡尔动乱进出地的商业交通实施了一项禁令。

No obstante, un problema para estas fuerzas pueden ser los múltiples y extendidos brotes de disturbios civiles, que dan lugar al deterioro de la situación socioeconómica.

是,他们可能由于爆发多起因为社会经济状况恶化引起的普遍的民间动乱事件而受到挑战。

Se informó también a la misión de que el sistema judicial carecía del equipo y la infraestructura básicos y había perdido los documentos archivados durante los disturbios.

代表团还了解到,司法系统缺乏基本设备和基础设施,在动乱事件中丢失了档案文件

Los entornos en los que trabaja el personal de las Naciones Unidas a menudo se caracterizan por elevadas tasas de delincuencia y desempleo, inestabilidad socioeconómica y disturbios políticos.

联合国人员常常必须在犯罪率和失业率高、社会经济不稳定和政治动乱的环境中开展工作。

En el mismo condado, a comienzos de mayo tropas de mantenimiento de la paz de Bangladesh dispararon sobre las cabezas de excombatientes que causaron disturbios reclamando su paga.

初,在同一州,孟加拉国维和人员向一群前战斗人员头顶上空开枪,这些人聚众闹事,要求向他们支付津贴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disturbio 的西班牙语例句

用户正在搜索


可卡因, 可靠, 可靠的, 可靠性, 可可, 可可豆, 可可树, 可可种植园, 可克服的, 可口,

相似单词


distrito, distrito electoral, distrofia, distrófico, disturbar, disturbio, disuadir, disuario, disuasión, disuasivo,

m.
荡, 骚
provocar ~s 搞.
近义词
bochinche,  conmoción,  alboroto,  tángana,  algarada,  bullanga,  escándalo,  barahúnda,  barbulla,  barullo,  bullaranga,  jaleo,  rebullicio,  tumulto,  bataola,  bullicio,  confusión,  alborotamiento,  conmoción callejera,  perturbación,  turbulencia,  baraúnda,  batifondo,  conmoción ruidosa,  pelotera,  somatén,  trapatiesta,  tremolina,  trisca,  zarabanda,  zaragata,  bulla,  caos,  desarreglo,  desorden,  lío,  ruido,  agitación,  agitación febril,  alharaca,  alzamiento,  desbarajuste,  desordenamiento,  desorganización,  estrépito,  estruendo,  gran alboroto,  gran bullicio,  griterío,  levantamiento,  pendencia,  revuelo,  situación de confusión y alboroto,  vociferación,  batahola,  churriburri,  cotarro,  desconcierto,  fandango,  follisca,  gazapera,  gresca,  marimorena,  revuelta,  tabaola,  zurriburri,  relajo,  desparpajo,  chirinola,  desgarriate,  follón,  furrusca,  jicotera,  mitote,  rebumbio,  tiberio

联想词
perturbación;alboroto喧闹;motín;desorden;caos浑浊;incidente偶然的;agitación;estallido爆炸;violento猛烈的,剧烈的,激烈的,强烈的;revuelta旋转;tormenta风暴;

Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.

很多警察在街上巡视以防发生

Como resultado de ello hemos observado trastornos sociales y disturbios.

结果,我们目睹了社会失调民众的

Este intento fallido dio lugar a disturbios y altercados que se cobraron al menos 11 vidas.

这次未遂的尝试引起了纷争,造成至少11人丧生。

El 7 de noviembre, el asesinato de dos operadores comerciales de motocicletas provocó disturbios violentos en Kenema.

7日,凯内马两名机运输车司机被杀,结果发生了暴力

Se cree que cerca de 20.000 personas murieron durante los disturbios, al tiempo que miles más resultaron heridos.

,大约有20 000人在中死亡数以千计的人受伤。

Si bien se registraron varios casos de anarquía y disturbios violentos, en ningún momento peligró el proceso de paz.

发生过几起无视法律事件,并未发生威胁平进程的大规模骚

Advirtió que las malas condiciones de la vivienda eran un caldo de cultivo para los disturbios y el terrorismo.

在这方面,他警告说,破烂的住房是滋生恐怖主义的温床。

Continua el bloqueo comercial del campamento de Kalma impuesto por el Gobierno después de los disturbios del 20 de mayo.

自从5月20日发生之后,政府继续对Kalma营地实行商业封锁。

En lugar de ello, los haitianos se encontraron en medio de los disturbios violentos que priman en Haití desde hace demasiado tiempo.

相反,海地人处于长期以来支配海地的暴力政治之中。

Aumentó la inseguridad en Asia central: en marzo hubo disturbios políticos en Kirguistán y en mayo un estallido de violencia en Uzbekistán.

中亚的不安全状态日益严重,吉尔吉斯斯坦于3月爆发政治,乌兹别克斯坦则于5月爆发暴力事件。

En Koidu se produjeron disturbios similares cuando otro operador comercial de motocicletas resultó muerto en un accidente de tránsito el 18 de noviembre.

8日,科伊杜的一名机运输车司机死于交通事故,也爆发了类似的

Muchos países industrializados, en particular de Europa Occidental, enfrentan condiciones económicas difíciles, y en algunos de ellos se registran disturbios sociales sin precedentes.

许多工业化国家,特别是西欧国家,正面临着经济困境,而且有些国家还经历着前所未有的社会

Ya hemos experimentado desagradables disturbios raciales y religiosos y hemos aprendido que nunca debemos considerar que la armonía racial y religiosa nunca está asegurada.

我们以前经历过丑恶的种族宗教,了解到绝不能对种族宗教谐掉以轻心。

Debe establecerse una distinción entre conflicto armado internacional, conflicto armado sin carácter internacional o interno y situaciones de tensiones internas y de disturbios interiores.

必须是对国际武装冲突、非国际或国内武装冲突、国内紧张局势或加以区别。

Tras una investigación, fueron acusadas de realizar actos que, entre otras cosas, justificaban el terrorismo, alentaban la violencia e incitaban a los disturbios civiles.

在进行调查之后,他们被指控从事宣扬恐怖主义、支持暴力民间等方面的行

Tras los disturbios ocurridos en el campamento de Kalma el 19 de mayo, se prohibió el tráfico comercial con origen o destino en el campamento.

19日卡尔马营地后对进出营地的商业交通实施了一项禁令。

No obstante, un problema para estas fuerzas pueden ser los múltiples y extendidos brotes de disturbios civiles, que dan lugar al deterioro de la situación socioeconómica.

是,他们可能由于爆发多起因社会经济状况恶化引起的普遍的民间事件而受到挑战。

Se informó también a la misión de que el sistema judicial carecía del equipo y la infraestructura básicos y había perdido los documentos archivados durante los disturbios.

代表团还了解到,司法系统缺乏基本设备基础设施,在事件中丢失了档案文件

Los entornos en los que trabaja el personal de las Naciones Unidas a menudo se caracterizan por elevadas tasas de delincuencia y desempleo, inestabilidad socioeconómica y disturbios políticos.

联合国人员常常必须在犯罪率失业率高、社会经济不稳定政治的环境中开展工作。

En el mismo condado, a comienzos de mayo tropas de mantenimiento de la paz de Bangladesh dispararon sobre las cabezas de excombatientes que causaron disturbios reclamando su paga.

初,在同一州,孟加拉国维人员向一群前战斗人员头顶上空开枪,这些人聚众闹事,要求向他们支付津贴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disturbio 的西班牙语例句

用户正在搜索


可理解性, 可利用的, 可连发的, 可怜, 可怜的, 可怜相, 可卖的, 可能, 可能的, 可能的结果,

相似单词


distrito, distrito electoral, distrofia, distrófico, disturbar, disturbio, disuadir, disuario, disuasión, disuasivo,

m.
荡, 骚
provocar ~s 搞.
近义词
bochinche,  conmoción,  alboroto,  tángana,  algarada,  bullanga,  escándalo,  barahúnda,  barbulla,  barullo,  bullaranga,  jaleo,  rebullicio,  tumulto,  bataola,  bullicio,  confusión,  alborotamiento,  conmoción callejera,  perturbación,  turbulencia,  baraúnda,  batifondo,  conmoción ruidosa,  pelotera,  somatén,  trapatiesta,  tremolina,  trisca,  zarabanda,  zaragata,  bulla,  caos,  desarreglo,  desorden,  lío,  ruido,  agitación,  agitación febril,  alharaca,  alzamiento,  desbarajuste,  desordenamiento,  desorganización,  estrépito,  estruendo,  gran alboroto,  gran bullicio,  griterío,  levantamiento,  pendencia,  revuelo,  situación de confusión y alboroto,  vociferación,  batahola,  churriburri,  cotarro,  desconcierto,  fandango,  follisca,  gazapera,  gresca,  marimorena,  revuelta,  tabaola,  zurriburri,  relajo,  desparpajo,  chirinola,  desgarriate,  follón,  furrusca,  jicotera,  mitote,  rebumbio,  tiberio

联想词
perturbación;alboroto喧闹;motín;desorden;caos浑浊;incidente偶然的;agitación;estallido爆炸;violento猛烈的,剧烈的,激烈的,强烈的;revuelta旋转;tormenta风暴;

Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.

察在街上巡视以防发生

Como resultado de ello hemos observado trastornos sociales y disturbios.

作为结果,我们目睹了社会失调和民众的

Este intento fallido dio lugar a disturbios y altercados que se cobraron al menos 11 vidas.

这次未遂的尝试引起了和纷争,造成至少11人丧生。

El 7 de noviembre, el asesinato de dos operadores comerciales de motocicletas provocó disturbios violentos en Kenema.

7日,凯内马两名机运输车司机被杀,结果发生了暴力

Se cree que cerca de 20.000 personas murieron durante los disturbios, al tiempo que miles más resultaron heridos.

据认为,大约有20 000人在中死亡数以千计的人受伤。

Si bien se registraron varios casos de anarquía y disturbios violentos, en ningún momento peligró el proceso de paz.

发生过几起无视法律和暴事件,并未发生威胁和平进程的大规模骚

Advirtió que las malas condiciones de la vivienda eran un caldo de cultivo para los disturbios y el terrorismo.

在这方面,他告说,破烂的住房是滋生和恐怖主义的温床。

Continua el bloqueo comercial del campamento de Kalma impuesto por el Gobierno después de los disturbios del 20 de mayo.

自从5月20日发生之后,政府继续对Kalma营地实行商业封锁。

En lugar de ello, los haitianos se encontraron en medio de los disturbios violentos que priman en Haití desde hace demasiado tiempo.

相反,海地人处于长期以来支配海地的暴力政之中。

Aumentó la inseguridad en Asia central: en marzo hubo disturbios políticos en Kirguistán y en mayo un estallido de violencia en Uzbekistán.

中亚的不安全状态日益严重,吉尔吉斯斯坦于3月爆发政,乌兹别克斯坦则于5月爆发暴力事件。

En Koidu se produjeron disturbios similares cuando otro operador comercial de motocicletas resultó muerto en un accidente de tránsito el 18 de noviembre.

8日,科伊杜的一名机运输车司机死于交通事故,也爆发了类似的

Muchos países industrializados, en particular de Europa Occidental, enfrentan condiciones económicas difíciles, y en algunos de ellos se registran disturbios sociales sin precedentes.

工业化国家,特别是西欧国家,正面临着经济困境,而且有些国家还经历着前所未有的社会

Ya hemos experimentado desagradables disturbios raciales y religiosos y hemos aprendido que nunca debemos considerar que la armonía racial y religiosa nunca está asegurada.

我们以前经历过丑恶的种族和宗教,了解到绝不能对种族和宗教和谐掉以轻心。

Debe establecerse una distinción entre conflicto armado internacional, conflicto armado sin carácter internacional o interno y situaciones de tensiones internas y de disturbios interiores.

必须是对国际武装冲突、非国际或国内武装冲突、国内紧张局势或加以区别。

Tras una investigación, fueron acusadas de realizar actos que, entre otras cosas, justificaban el terrorismo, alentaban la violencia e incitaban a los disturbios civiles.

在进行调查之后,他们被指控从事宣扬恐怖主义、支持暴力和煽民间等方面的行为。

Tras los disturbios ocurridos en el campamento de Kalma el 19 de mayo, se prohibió el tráfico comercial con origen o destino en el campamento.

19日卡尔马营地后对进出营地的商业交通实施了一项禁令。

No obstante, un problema para estas fuerzas pueden ser los múltiples y extendidos brotes de disturbios civiles, que dan lugar al deterioro de la situación socioeconómica.

是,他们可能由于爆发起因为社会经济状况恶化引起的普遍的民间事件而受到挑战。

Se informó también a la misión de que el sistema judicial carecía del equipo y la infraestructura básicos y había perdido los documentos archivados durante los disturbios.

代表团还了解到,司法系统缺乏基本设备和基础设施,在事件中丢失了档案文件

Los entornos en los que trabaja el personal de las Naciones Unidas a menudo se caracterizan por elevadas tasas de delincuencia y desempleo, inestabilidad socioeconómica y disturbios políticos.

联合国人员常常必须在犯罪率和失业率高、社会经济不稳定和政的环境中开展工作。

En el mismo condado, a comienzos de mayo tropas de mantenimiento de la paz de Bangladesh dispararon sobre las cabezas de excombatientes que causaron disturbios reclamando su paga.

初,在同一州,孟加拉国维和人员向一群前战斗人员头顶上空开枪,这些人聚众闹事,要求向他们支付津贴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disturbio 的西班牙语例句

用户正在搜索


可逆, 可逆的, 可逆转的, 可怕, 可怕的, 可怕地, 可排外的, 可抛弃的, 可膨胀的, 可批评的,

相似单词


distrito, distrito electoral, distrofia, distrófico, disturbar, disturbio, disuadir, disuario, disuasión, disuasivo,

m.
动荡, 骚动:
provocar ~s 搞乱.
近义词
bochinche,  conmoción,  alboroto,  tángana,  algarada,  bullanga,  escándalo,  barahúnda,  barbulla,  barullo,  bullaranga,  jaleo,  rebullicio,  tumulto,  bataola,  bullicio,  confusión,  alborotamiento,  conmoción callejera,  perturbación,  turbulencia,  baraúnda,  batifondo,  conmoción ruidosa,  pelotera,  somatén,  trapatiesta,  tremolina,  trisca,  zarabanda,  zaragata,  bulla,  caos,  desarreglo,  desorden,  lío,  ruido,  agitación,  agitación febril,  alharaca,  alzamiento,  desbarajuste,  desordenamiento,  desorganización,  estrépito,  estruendo,  gran alboroto,  gran bullicio,  griterío,  levantamiento,  pendencia,  revuelo,  situación de confusión y alboroto,  vociferación,  batahola,  churriburri,  cotarro,  desconcierto,  fandango,  follisca,  gazapera,  gresca,  marimorena,  revuelta,  tabaola,  zurriburri,  relajo,  desparpajo,  chirinola,  desgarriate,  follón,  furrusca,  jicotera,  mitote,  rebumbio,  tiberio

联想词
perturbación扰乱;alboroto喧闹;motín暴动;desorden杂乱;caos浑浊;incidente偶然的;agitación搅动;estallido爆炸;violento猛烈的,剧烈的,激烈的,强烈的;revuelta旋转;tormenta风暴;

Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.

很多察在街上巡视以防发生骚动

Como resultado de ello hemos observado trastornos sociales y disturbios.

作为结果,我们目睹了社会失调和民众的躁动

Este intento fallido dio lugar a disturbios y altercados que se cobraron al menos 11 vidas.

这次未遂的尝试引起了骚乱和纷争,造成至少11人丧生。

El 7 de noviembre, el asesinato de dos operadores comerciales de motocicletas provocó disturbios violentos en Kenema.

7日,凯内马两名机动运输车司机被杀,结果发生了暴力骚乱

Se cree que cerca de 20.000 personas murieron durante los disturbios, al tiempo que miles más resultaron heridos.

据认为,大约有20 000人在动乱以千计的人受伤。

Si bien se registraron varios casos de anarquía y disturbios violentos, en ningún momento peligró el proceso de paz.

发生过几起无视法律和暴乱事件,并未发生威胁和平进程的大规模骚乱。

Advirtió que las malas condiciones de la vivienda eran un caldo de cultivo para los disturbios y el terrorismo.

在这方面,他,破烂的住房是滋生动乱和恐怖主义的温床。

Continua el bloqueo comercial del campamento de Kalma impuesto por el Gobierno después de los disturbios del 20 de mayo.

自从5月20日发生骚乱之后,政府继续对Kalma营地实行商业封锁。

En lugar de ello, los haitianos se encontraron en medio de los disturbios violentos que priman en Haití desde hace demasiado tiempo.

相反,海地人处于长期以来支配海地的暴力政治动荡之中。

Aumentó la inseguridad en Asia central: en marzo hubo disturbios políticos en Kirguistán y en mayo un estallido de violencia en Uzbekistán.

中亚的不安全状态日益严重,吉尔吉斯斯坦于3月爆发政治动乱,乌兹别克斯坦则于5月爆发暴力事件。

En Koidu se produjeron disturbios similares cuando otro operador comercial de motocicletas resultó muerto en un accidente de tránsito el 18 de noviembre.

8日,科伊杜的一名机动运输车司机于交通事故,也爆发了类似的骚乱

Muchos países industrializados, en particular de Europa Occidental, enfrentan condiciones económicas difíciles, y en algunos de ellos se registran disturbios sociales sin precedentes.

许多工业化国家,特别是西欧国家,正面临着经济困境,而且有些国家还经历着前所未有的社会动荡

Ya hemos experimentado desagradables disturbios raciales y religiosos y hemos aprendido que nunca debemos considerar que la armonía racial y religiosa nunca está asegurada.

我们以前经历过丑恶的种族和宗教暴乱,了解到绝不能对种族和宗教和谐掉以轻心。

Debe establecerse una distinción entre conflicto armado internacional, conflicto armado sin carácter internacional o interno y situaciones de tensiones internas y de disturbios interiores.

必须是对国际武装冲突、非国际或国内武装冲突、国内紧张局势或动乱加以区别。

Tras una investigación, fueron acusadas de realizar actos que, entre otras cosas, justificaban el terrorismo, alentaban la violencia e incitaban a los disturbios civiles.

在进行调查之后,他们被指控从事宣扬恐怖主义、支持暴力和煽动民间骚乱等方面的行为。

Tras los disturbios ocurridos en el campamento de Kalma el 19 de mayo, se prohibió el tráfico comercial con origen o destino en el campamento.

19日卡尔马营地动乱后对进出营地的商业交通实施了一项禁令。

No obstante, un problema para estas fuerzas pueden ser los múltiples y extendidos brotes de disturbios civiles, que dan lugar al deterioro de la situación socioeconómica.

是,他们可能由于爆发多起因为社会经济状况恶化引起的普遍的民间动乱事件而受到挑战。

Se informó también a la misión de que el sistema judicial carecía del equipo y la infraestructura básicos y había perdido los documentos archivados durante los disturbios.

代表团还了解到,司法系统缺乏基本设备和基础设施,在动乱事件中丢失了档案文件

Los entornos en los que trabaja el personal de las Naciones Unidas a menudo se caracterizan por elevadas tasas de delincuencia y desempleo, inestabilidad socioeconómica y disturbios políticos.

联合国人员常常必须在犯罪率和失业率高、社会经济不稳定和政治动乱的环境中开展工作。

En el mismo condado, a comienzos de mayo tropas de mantenimiento de la paz de Bangladesh dispararon sobre las cabezas de excombatientes que causaron disturbios reclamando su paga.

初,在同一州,孟加拉国维和人员向一群前战斗人员头顶上空开枪,这些人聚众闹事,要求向他们支付津贴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disturbio 的西班牙语例句

用户正在搜索


可燃物, 可燃性, 可忍耐的, 可忍受的, 可容忍的, 可溶的, 可溶化的, 可溶解的, 可溶性, 可赦免的,

相似单词


distrito, distrito electoral, distrofia, distrófico, disturbar, disturbio, disuadir, disuario, disuasión, disuasivo,