Prolongar la discusión no nos llevará a ninguna parte.
继续讨论下去,也不会有什么结果。
Prolongar la discusión no nos llevará a ninguna parte.
继续讨论下去,也不会有什么结果。
La comisión legislativa decidió aparcar la discusión de la ley.
立法委员会决定暂不讨论这项立法。
Había una discusión enconada entre ellos.
他们之间有激烈的争论。
Esa proposición será materia de largas discusiones.
那个建议可能成为长时间争论的题目.
Está más abierta la discusión entre jugadores y técnicos.
在球员和教练之间,讨论会更开放。
Tras la discusión, tomaron el acuerdo de viajar a Europa.
经讨论后,他们
意去欧洲旅游。
La Junta Ejecutiva no era el foro adecuado para esta discusión política.
执行局不是进行这政治性讨论的合适场所。
Tú planteaste la discusión.
你挑起了这场争论.
De la discusión no ha resultado nada de provecho para la solución del problema.
那场讨论对问题的解决毫无帮助.
En los laterales, no hubo discusión.
在侧面问题上,没有争论。
Los grupos de discusión resultaron particularmente exitosos e informativos.
重点小组的讨论特别成功,从中取得了大量 资料。
El intercambio y discusión crítica del informe permitió recabar información adicional.
不少新的信息在关于该报告的交流与研讨程中得以添加进来。
También se ha creado un grupo de discusión con los usuarios.
还设立了个用户重点小组。
Buena parte del debate discusión se centró en las personas desplazadas.
很多发言集中在国内流离失所者问题上。
La discusión que se desarrolló fue muy animada, con contribuciones muy interesantes.
进行了十分热烈的讨论,并提出了饶有趣味的意见。
En la actualidad se realiza un inventario de todas las comisiones (grupos de discusión, etc.).
目前,该工作组正在对所有委员会(核心团体等)的组成情况进行摸底。
Las preguntas y discusiones surgidas de las presentaciones abarcaron un amplio rango de temas.
在所有陈述中提出的问题和引起的讨论涉及范围广泛的各种问题。
El esfuerzo de lucha contra el terrorismo se destaca hoy entre nuestros temas de discusión.
打击恐怖主义的努力也是我们今讨论的突出主题。
No es eso objeto de discusión con el otro país al redactar el convenio correspondiente.
这不是与其他国家讨论如何起草有关协定的事项。
Todos ellos resultan enriquecedores para la discusión de la reforma y, por ello, son bienvenidos.
所有这些文件和草案都丰富了关于改革的辩论,因而值得欢迎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Prolongar la discusión no nos llevará a ninguna parte.
继续讨论下去,也不会有什么。
La comisión legislativa decidió aparcar la discusión de la ley.
法委员会决定暂不讨论这项
法。
Había una discusión enconada entre ellos.
他们之间有激烈的争论。
Esa proposición será materia de largas discusiones.
那个建议可能成为长时间争论的.
Está más abierta la discusión entre jugadores y técnicos.
球员和教练之间,讨论会更开放。
Tras la discusión, tomaron el acuerdo de viajar a Europa.
经讨论后,他们一致同意去欧洲旅游。
La Junta Ejecutiva no era el foro adecuado para esta discusión política.
执行局不是进行这一政治性讨论的合适场所。
Tú planteaste la discusión.
你挑起了这场争论.
De la discusión no ha resultado nada de provecho para la solución del problema.
那场讨论对问的解决毫无帮助.
En los laterales, no hubo discusión.
侧面问
上,没有争论。
Los grupos de discusión resultaron particularmente exitosos e informativos.
重点小组的讨论特别成功,从中取得了大量 资料。
El intercambio y discusión crítica del informe permitió recabar información adicional.
不少新的信息关于该报告的交流与研讨
程中得以添加进来。
También se ha creado un grupo de discusión con los usuarios.
还设了一个用户重点小组。
Buena parte del debate discusión se centró en las personas desplazadas.
很多发言集中国内流离失所者问
上。
La discusión que se desarrolló fue muy animada, con contribuciones muy interesantes.
进行了十分热烈的讨论,并提出了饶有趣味的意见。
En la actualidad se realiza un inventario de todas las comisiones (grupos de discusión, etc.).
前,该工作组正
对所有委员会(核心团体等)的组成情况进行摸底。
Las preguntas y discusiones surgidas de las presentaciones abarcaron un amplio rango de temas.
所有陈述中提出的问
和引起的讨论涉及范围广泛的各种问
。
El esfuerzo de lucha contra el terrorismo se destaca hoy entre nuestros temas de discusión.
打击恐怖主义的努力也是我们今天讨论的突出主。
No es eso objeto de discusión con el otro país al redactar el convenio correspondiente.
这不是与其他国家讨论如何起草有关协定的事项。
Todos ellos resultan enriquecedores para la discusión de la reforma y, por ello, son bienvenidos.
所有这些文件和草案都丰富了关于改革的辩论,因而值得欢迎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Prolongar la discusión no nos llevará a ninguna parte.
继续讨论下去,也不会有什么结果。
La comisión legislativa decidió aparcar la discusión de la ley.
立法委员会决定暂不讨论这项立法。
Había una discusión enconada entre ellos.
他们之间有激烈
争论。
Esa proposición será materia de largas discusiones.
那个建议可能成为长时间争论题目.
Está más abierta la discusión entre jugadores y técnicos.
在球员和教练之间,讨论会更开放。
Tras la discusión, tomaron el acuerdo de viajar a Europa.
经讨论后,他们一致同意去欧洲旅游。
La Junta Ejecutiva no era el foro adecuado para esta discusión política.
执行局不是进行这一政治性讨论合适场所。
Tú planteaste la discusión.
你挑起了这场争论.
De la discusión no ha resultado nada de provecho para la solución del problema.
那场讨论对问题解决毫无帮助.
En los laterales, no hubo discusión.
在侧面问题上,没有争论。
Los grupos de discusión resultaron particularmente exitosos e informativos.
重点小组讨论特别成功,从中取得了大量 资料。
El intercambio y discusión crítica del informe permitió recabar información adicional.
不少新信息在关于该报
流与研讨
程中得以添加进来。
También se ha creado un grupo de discusión con los usuarios.
还设立了一个用户重点小组。
Buena parte del debate discusión se centró en las personas desplazadas.
很多发言集中在国内流离失所者问题上。
La discusión que se desarrolló fue muy animada, con contribuciones muy interesantes.
进行了十分热烈讨论,并提出了饶有趣味
意见。
En la actualidad se realiza un inventario de todas las comisiones (grupos de discusión, etc.).
目前,该工作组正在对所有委员会(核心团体等)组成情况进行摸底。
Las preguntas y discusiones surgidas de las presentaciones abarcaron un amplio rango de temas.
在所有陈述中提出问题和引起
讨论涉及范围广泛
各种问题。
El esfuerzo de lucha contra el terrorismo se destaca hoy entre nuestros temas de discusión.
打击恐怖主义努力也是我们今天讨论
突出主题。
No es eso objeto de discusión con el otro país al redactar el convenio correspondiente.
这不是与其他国家讨论如何起草有关协定事项。
Todos ellos resultan enriquecedores para la discusión de la reforma y, por ello, son bienvenidos.
所有这些文件和草案都丰富了关于改革辩论,因而值得欢迎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Prolongar la discusión no nos llevará a ninguna parte.
继续讨论下去,也不会有什么结果。
La comisión legislativa decidió aparcar la discusión de la ley.
立法委员会决定暂不讨论这项立法。
Había una discusión enconada entre ellos.
他们之间有激烈的争论。
Esa proposición será materia de largas discusiones.
那个建议可能成为长时间争论的题目.
Está más abierta la discusión entre jugadores y técnicos.
在球员和教练之间,讨论会更开放。
Tras la discusión, tomaron el acuerdo de viajar a Europa.
经讨论后,他们一致同
去欧洲旅
。
La Junta Ejecutiva no era el foro adecuado para esta discusión política.
局不是进
这一政治性讨论的
适场所。
Tú planteaste la discusión.
你挑起了这场争论.
De la discusión no ha resultado nada de provecho para la solución del problema.
那场讨论对问题的解决毫无帮助.
En los laterales, no hubo discusión.
在侧面问题上,没有争论。
Los grupos de discusión resultaron particularmente exitosos e informativos.
重点小组的讨论特别成功,从中取得了大量 资料。
El intercambio y discusión crítica del informe permitió recabar información adicional.
不少新的信息在关于该报告的交流与研讨程中得以添加进来。
También se ha creado un grupo de discusión con los usuarios.
还设立了一个用户重点小组。
Buena parte del debate discusión se centró en las personas desplazadas.
很多发言集中在国内流离失所者问题上。
La discusión que se desarrolló fue muy animada, con contribuciones muy interesantes.
进了十分热烈的讨论,并提出了饶有趣味的
见。
En la actualidad se realiza un inventario de todas las comisiones (grupos de discusión, etc.).
目前,该工作组正在对所有委员会(核心团体等)的组成情况进摸底。
Las preguntas y discusiones surgidas de las presentaciones abarcaron un amplio rango de temas.
在所有陈述中提出的问题和引起的讨论涉及范围广泛的各种问题。
El esfuerzo de lucha contra el terrorismo se destaca hoy entre nuestros temas de discusión.
打击恐怖主义的努力也是我们今天讨论的突出主题。
No es eso objeto de discusión con el otro país al redactar el convenio correspondiente.
这不是与其他国家讨论如何起草有关协定的事项。
Todos ellos resultan enriquecedores para la discusión de la reforma y, por ello, son bienvenidos.
所有这些文件和草案都丰富了关于改革的辩论,因而值得欢迎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Prolongar la discusión no nos llevará a ninguna parte.
继续讨下去,也不会有什么结果。
La comisión legislativa decidió aparcar la discusión de la ley.
立法委员会决定暂不讨这项立法。
Había una discusión enconada entre ellos.
他们之间有激烈的争
。
Esa proposición será materia de largas discusiones.
那个建议可成为长时间争
的题目.
Está más abierta la discusión entre jugadores y técnicos.
在球员和教练之间,讨会更开放。
Tras la discusión, tomaron el acuerdo de viajar a Europa.
经讨
后,他们一致同意去欧洲旅游。
La Junta Ejecutiva no era el foro adecuado para esta discusión política.
执行局不是进行这一政治性讨的合适场所。
Tú planteaste la discusión.
你挑起了这场争.
De la discusión no ha resultado nada de provecho para la solución del problema.
那场讨对问题的解决毫无帮助.
En los laterales, no hubo discusión.
在侧面问题上,没有争。
Los grupos de discusión resultaron particularmente exitosos e informativos.
重点小组的讨成功,从中取得了大量 资料。
El intercambio y discusión crítica del informe permitió recabar información adicional.
不少新的信息在关于该报告的交流与研讨程中得以添加进来。
También se ha creado un grupo de discusión con los usuarios.
还设立了一个用户重点小组。
Buena parte del debate discusión se centró en las personas desplazadas.
很多发言集中在国内流离失所者问题上。
La discusión que se desarrolló fue muy animada, con contribuciones muy interesantes.
进行了十分热烈的讨,并提出了饶有趣味的意见。
En la actualidad se realiza un inventario de todas las comisiones (grupos de discusión, etc.).
目前,该工作组正在对所有委员会(核心团体等)的组成情况进行摸底。
Las preguntas y discusiones surgidas de las presentaciones abarcaron un amplio rango de temas.
在所有陈述中提出的问题和引起的讨涉及范围广泛的各种问题。
El esfuerzo de lucha contra el terrorismo se destaca hoy entre nuestros temas de discusión.
打击恐怖主义的努也是我们今天讨
的突出主题。
No es eso objeto de discusión con el otro país al redactar el convenio correspondiente.
这不是与其他国家讨如何起草有关协定的事项。
Todos ellos resultan enriquecedores para la discusión de la reforma y, por ello, son bienvenidos.
所有这些文件和草案都丰富了关于改革的辩,因而值得欢迎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Prolongar la discusión no nos llevará a ninguna parte.
继续讨论下去,也不会有什么结果。
La comisión legislativa decidió aparcar la discusión de la ley.
立法委员会决定暂不讨论这项立法。
Había una discusión enconada entre ellos.
他们之间有激烈的争论。
Esa proposición será materia de largas discusiones.
那个建议可能为长时间争论的题目.
Está más abierta la discusión entre jugadores y técnicos.
在球员和教练之间,讨论会更开放。
Tras la discusión, tomaron el acuerdo de viajar a Europa.
经讨论后,他们一致同意去欧洲旅游。
La Junta Ejecutiva no era el foro adecuado para esta discusión política.
执行局不是进行这一政治性讨论的合适场所。
Tú planteaste la discusión.
你挑起了这场争论.
De la discusión no ha resultado nada de provecho para la solución del problema.
那场讨论对问题的解决毫无帮助.
En los laterales, no hubo discusión.
在侧面问题上,没有争论。
Los grupos de discusión resultaron particularmente exitosos e informativos.
重点小组的讨论特别,
中取得了大量 资料。
El intercambio y discusión crítica del informe permitió recabar información adicional.
不少新的信息在关于该报告的交流与研讨程中得以添加进来。
También se ha creado un grupo de discusión con los usuarios.
还设立了一个用户重点小组。
Buena parte del debate discusión se centró en las personas desplazadas.
很多发言集中在国内流离失所者问题上。
La discusión que se desarrolló fue muy animada, con contribuciones muy interesantes.
进行了十分热烈的讨论,并提出了饶有趣味的意见。
En la actualidad se realiza un inventario de todas las comisiones (grupos de discusión, etc.).
目前,该工作组正在对所有委员会(核心团体等)的组情况进行摸底。
Las preguntas y discusiones surgidas de las presentaciones abarcaron un amplio rango de temas.
在所有陈述中提出的问题和引起的讨论涉及范围广泛的各种问题。
El esfuerzo de lucha contra el terrorismo se destaca hoy entre nuestros temas de discusión.
打击恐怖主义的努力也是我们今天讨论的突出主题。
No es eso objeto de discusión con el otro país al redactar el convenio correspondiente.
这不是与其他国家讨论如何起草有关协定的事项。
Todos ellos resultan enriquecedores para la discusión de la reforma y, por ello, son bienvenidos.
所有这些文件和草案都丰富了关于改革的辩论,因而值得欢迎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Prolongar la discusión no nos llevará a ninguna parte.
继续讨论下去,也不会有什么结果。
La comisión legislativa decidió aparcar la discusión de la ley.
立法委员会决定暂不讨论这项立法。
Había una discusión enconada entre ellos.
他们之间有激烈的
论。
Esa proposición será materia de largas discusiones.
那个建议可能成为长时间论的题目.
Está más abierta la discusión entre jugadores y técnicos.
在球员和教练之间,讨论会更开放。
Tras la discusión, tomaron el acuerdo de viajar a Europa.
经讨论后,他们一致同意去欧洲旅游。
La Junta Ejecutiva no era el foro adecuado para esta discusión política.
执行局不是进行这一讨论的合适场所。
Tú planteaste la discusión.
你挑起了这场论.
De la discusión no ha resultado nada de provecho para la solución del problema.
那场讨论对问题的解决毫无帮助.
En los laterales, no hubo discusión.
在侧面问题上,没有论。
Los grupos de discusión resultaron particularmente exitosos e informativos.
重点小组的讨论特别成功,从中取得了大量 资料。
El intercambio y discusión crítica del informe permitió recabar información adicional.
不少新的信息在关于该报告的交流与研讨程中得以添加进来。
También se ha creado un grupo de discusión con los usuarios.
还设立了一个用户重点小组。
Buena parte del debate discusión se centró en las personas desplazadas.
很多发言集中在国内流离失所者问题上。
La discusión que se desarrolló fue muy animada, con contribuciones muy interesantes.
进行了十分热烈的讨论,并提出了饶有趣味的意见。
En la actualidad se realiza un inventario de todas las comisiones (grupos de discusión, etc.).
目前,该工作组正在对所有委员会(核心团体等)的组成情况进行摸底。
Las preguntas y discusiones surgidas de las presentaciones abarcaron un amplio rango de temas.
在所有陈述中提出的问题和引起的讨论涉及范围广泛的各种问题。
El esfuerzo de lucha contra el terrorismo se destaca hoy entre nuestros temas de discusión.
打击恐怖主义的努力也是我们今天讨论的突出主题。
No es eso objeto de discusión con el otro país al redactar el convenio correspondiente.
这不是与其他国家讨论如何起草有关协定的事项。
Todos ellos resultan enriquecedores para la discusión de la reforma y, por ello, son bienvenidos.
所有这些文件和草案都丰富了关于改革的论,因而值得欢迎。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Prolongar la discusión no nos llevará a ninguna parte.
继续下去,也不会有什么结果。
La comisión legislativa decidió aparcar la discusión de la ley.
立法委员会决定暂不这项立法。
Había una discusión enconada entre ellos.
他们之间有激烈的争
。
Esa proposición será materia de largas discusiones.
那个建议可能成为长时间争的题目.
Está más abierta la discusión entre jugadores y técnicos.
在球员和教练之间,会更开放。
Tras la discusión, tomaron el acuerdo de viajar a Europa.
经后,他们一致同意去欧洲旅游。
La Junta Ejecutiva no era el foro adecuado para esta discusión política.
执行局不是进行这一政治性的合适场所。
Tú planteaste la discusión.
你挑起这场争
.
De la discusión no ha resultado nada de provecho para la solución del problema.
那场对问题的解决毫无帮助.
En los laterales, no hubo discusión.
在侧面问题上,没有争。
Los grupos de discusión resultaron particularmente exitosos e informativos.
重点小组的特别成功,从中
大量 资料。
El intercambio y discusión crítica del informe permitió recabar información adicional.
不少新的信息在关于该报告的交流与研程中
以添加进来。
También se ha creado un grupo de discusión con los usuarios.
还设立一个用户重点小组。
Buena parte del debate discusión se centró en las personas desplazadas.
很多发言集中在国内流离失所者问题上。
La discusión que se desarrolló fue muy animada, con contribuciones muy interesantes.
进行十分热烈的
,并提出
饶有趣味的意见。
En la actualidad se realiza un inventario de todas las comisiones (grupos de discusión, etc.).
目前,该工作组正在对所有委员会(核心团体等)的组成情况进行摸底。
Las preguntas y discusiones surgidas de las presentaciones abarcaron un amplio rango de temas.
在所有陈述中提出的问题和引起的涉及范围广泛的各种问题。
El esfuerzo de lucha contra el terrorismo se destaca hoy entre nuestros temas de discusión.
打击恐怖主义的努力也是我们今天的突出主题。
No es eso objeto de discusión con el otro país al redactar el convenio correspondiente.
这不是与其他国家如何起草有关协定的事项。
Todos ellos resultan enriquecedores para la discusión de la reforma y, por ello, son bienvenidos.
所有这些文件和草案都丰富关于改革的辩
,因而值
欢迎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Prolongar la discusión no nos llevará a ninguna parte.
继续讨论下去,也不会有什么结果。
La comisión legislativa decidió aparcar la discusión de la ley.
立法委员会决定暂不讨论这项立法。
Había una discusión enconada entre ellos.
他们之间有激烈的争论。
Esa proposición será materia de largas discusiones.
那个建议可能成为长时间争论的题目.
Está más abierta la discusión entre jugadores y técnicos.
在球员和教练之间,讨论会更开放。
Tras la discusión, tomaron el acuerdo de viajar a Europa.
经讨论后,他们
意去欧洲旅游。
La Junta Ejecutiva no era el foro adecuado para esta discusión política.
执行局不是进行这政治性讨论的合适场所。
Tú planteaste la discusión.
你挑起了这场争论.
De la discusión no ha resultado nada de provecho para la solución del problema.
那场讨论对问题的解决毫无帮助.
En los laterales, no hubo discusión.
在侧面问题上,没有争论。
Los grupos de discusión resultaron particularmente exitosos e informativos.
重点小组的讨论特别成功,从中取得了大量 资料。
El intercambio y discusión crítica del informe permitió recabar información adicional.
不少新的信息在关于该报告的交流与研讨程中得以添加进来。
También se ha creado un grupo de discusión con los usuarios.
还设立了个用户重点小组。
Buena parte del debate discusión se centró en las personas desplazadas.
很多发言集中在国内流离失所者问题上。
La discusión que se desarrolló fue muy animada, con contribuciones muy interesantes.
进行了十分热烈的讨论,并提出了饶有趣味的意见。
En la actualidad se realiza un inventario de todas las comisiones (grupos de discusión, etc.).
目前,该工作组正在对所有委员会(核心团体等)的组成情况进行摸底。
Las preguntas y discusiones surgidas de las presentaciones abarcaron un amplio rango de temas.
在所有陈述中提出的问题和引起的讨论涉及范围广泛的各种问题。
El esfuerzo de lucha contra el terrorismo se destaca hoy entre nuestros temas de discusión.
打击恐怖主义的努力也是我们今讨论的突出主题。
No es eso objeto de discusión con el otro país al redactar el convenio correspondiente.
这不是与其他国家讨论如何起草有关协定的事项。
Todos ellos resultan enriquecedores para la discusión de la reforma y, por ello, son bienvenidos.
所有这些文件和草案都丰富了关于改革的辩论,因而值得欢迎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Prolongar la discusión no nos llevará a ninguna parte.
继续讨论下去,也不会有什么结。
La comisión legislativa decidió aparcar la discusión de la ley.
法委员会决定暂不讨论这项
法。
Había una discusión enconada entre ellos.
他们之间有激烈
争论。
Esa proposición será materia de largas discusiones.
那个建议可能成为长时间争论.
Está más abierta la discusión entre jugadores y técnicos.
在球员和教练之间,讨论会更开放。
Tras la discusión, tomaron el acuerdo de viajar a Europa.
经讨论后,他们一致同意去欧洲旅游。
La Junta Ejecutiva no era el foro adecuado para esta discusión política.
执行局不是进行这一政治性讨论合适场所。
Tú planteaste la discusión.
你挑起了这场争论.
De la discusión no ha resultado nada de provecho para la solución del problema.
那场讨论对问解决毫无帮助.
En los laterales, no hubo discusión.
在侧面问上,没有争论。
Los grupos de discusión resultaron particularmente exitosos e informativos.
重点小组讨论特别成功,从中取得了大量 资料。
El intercambio y discusión crítica del informe permitió recabar información adicional.
不少新信息在关于该报告
交流与研讨
程中得以添加进来。
También se ha creado un grupo de discusión con los usuarios.
还设了一个用户重点小组。
Buena parte del debate discusión se centró en las personas desplazadas.
很多发言集中在国内流离失所者问上。
La discusión que se desarrolló fue muy animada, con contribuciones muy interesantes.
进行了十分热烈讨论,并提出了饶有趣味
意见。
En la actualidad se realiza un inventario de todas las comisiones (grupos de discusión, etc.).
前,该工作组正在对所有委员会(核心团体等)
组成情况进行摸底。
Las preguntas y discusiones surgidas de las presentaciones abarcaron un amplio rango de temas.
在所有陈述中提出问
和引起
讨论涉及范围广泛
各种问
。
El esfuerzo de lucha contra el terrorismo se destaca hoy entre nuestros temas de discusión.
打击恐怖主义努力也是我们今天讨论
突出主
。
No es eso objeto de discusión con el otro país al redactar el convenio correspondiente.
这不是与其他国家讨论如何起草有关协定事项。
Todos ellos resultan enriquecedores para la discusión de la reforma y, por ello, son bienvenidos.
所有这些文件和草案都丰富了关于改革辩论,因而值得欢迎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问
,欢迎向我们指正。