Los ocupantes de estas casas corren el riesgo de una demolición arbitraria.
这些房屋的住户冒着被强拆毁的危险。
Los ocupantes de estas casas corren el riesgo de una demolición arbitraria.
这些房屋的住户冒着被强拆毁的危险。
En total, asistieron a las sesiones 4.700 niños afectados por incursiones violentas y demoliciones de viviendas.
总共有4 700名受暴力入侵和房屋被炸毁影响的儿童接受了治疗。
Los desalojos forzosos ilegales y las demoliciones siguen siendo una mala práctica de muchos Estados Miembros.
非法强制拆迁仍然是很多会员国的一个不良做法。
Esta forma de destrucción de las casas, denominada demolición “administrativa”, se sigue practicando extensamente, en particular en Jerusalén.
这种被称“
政”拆除的拆房做法仍然很普遍,特别是在耶路撒冷。
Las incursiones militares israelíes y las demoliciones de viviendas se intensificaron durante el período de que se informa.
在报告所述期间,以色列的事入侵和摧毁房屋
动加强了。
El Comité observó con gran preocupación que durante el año habían continuado las demoliciones de viviendas, en particular en Jerusalén oriental.
委员会极关注该年期间继续发生的房屋拆毁事件,尤其是在东耶路撒冷。
También incrementó sus matanzas extrajudiciales, la demolición de viviendas, la destrucción de tierra y las detenciones arbitrarias, incluso de mujeres y niños.
它还加剧了其法外杀戮、拆除房屋、摧毁土地和任意拘留等活动,包括对妇女和儿童的任意拘留。
La tortura, la demolición de viviendas, la confiscación de tierras, los asesinatos y las detenciones extrajudiciales sirven únicamente para agravar la situación.
酷刑、拆毁房屋、没收土地、暗杀、拘留而不予以审讯均使情况加恶化。
Se ha informado de que muchas aldeas fueron destruidas completamente mediante la demolición deliberada de sus estructuras, y generalmente incendiando toda la aldea.
据报,许多村庄都被完全破坏,或通过蓄意拆毁建筑物,或通过烧毁整个村庄,后一方繁。
Las actividades de difusión del UNICEF abarcaron las zonas más afectadas por los cierres, las demoliciones, las incursiones militares y el muro .
儿童基金会的活动涵盖那些受到关闭、房屋拆除、事侵入及隔离墙影响最严重的地区。
La contigüidad palestina en Jerusalén oriental se destruirá con la demolición de casas palestinas, la expansión de los asentamientos y la creación de parques.
东耶路撒冷的巴勒斯坦完整性将由于巴勒斯坦房屋的拆毁、定居点的扩建和公园的修建而被破坏。
Abundan también los casos de personas que se han quedado sin hogar a causa de la demolición de viviendas por el ejército, particularmente en Gaza.
方拆毁房屋造成的无家可归也随处可见,加沙地带尤其如此。
Con alguna experiencia, también se pueden utilizar con fines militares y civiles, por ejemplo, en demoliciones, entrenamiento de vuelo y técnicas de cifrado y descifrado.
一些类型的专门知识也可既用于事也可用于民事目的,例如,爆破工程、飞
培训和编码及破解密码等技术。
Las medidas de Israel contra el pueblo palestino, que incluyen la brutalización, la demolición de viviendas y las expulsiones, constituyen la culminación de la discriminación.
以色列对巴勒斯坦人民的所作所,包括残忍杀戮、破坏房屋和驱赶民众可以说是歧视的顶点。
Durante su visita al campamento, el Experto independiente observó que se habían demolido algunos alojamientos de los desplazados internos, y otros estaban en proceso de demolición.
在访问营地时,独立专家注意到,部分国内流离失所者的住房已被拆除,有一些正在拆除。
La ocupación militar no es menos rigurosa: continúan los cierres, los puestos de control, las confiscaciones de tierras y recursos hídricos y la demolición de casas.
事占领丝毫没有放松,封锁、检查站、没收土地和水资源以及拆毁房屋的
动从来就没有停止过。
Esto es evidente en la región de Silwan, donde han sido objeto de órdenes de demolición 88 casas con el fin de hacer sitio para un parque.
这种情况在Silwan区十分明显,该区内有88栋住房已被勒令拆毁,以便建造公园。
Las municiones y los explosivos se manejaron de forma responsable, al tiempo que Israel retiró cuidadosamente todos los materiales peligrosos de las viviendas antes de proceder a su demolición.
弹药和爆炸物都得到了负责可靠的处理,并且以色列在拆除房屋前已小心翼翼地清除了房屋中的所有危险品。
Se concentra la atención en las dificultades socioeconómicas a que hace frente la población palestina bajo ocupación, en particular debido a la demolición de viviendas y la destrucción de cultivos.
报告着重述及了生活在占领下的巴勒斯坦人民所面临的社会经济挑战,特别是因家园和作物被毁而面临的挑战。
Además, los palestinos siguen sufriendo de una pobreza cada vez mayor, el deterioro de las condiciones sanitarias, la demolición de sus viviendas y la suspensión de los programas de educación.
而且,巴勒斯坦人还在遭受着与日俱增的贫穷、不断恶化的健康状况、家园被毁以及教育中断。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los ocupantes de estas casas corren el riesgo de una demolición arbitraria.
些房屋的住户冒着被强行拆毁的危险。
En total, asistieron a las sesiones 4.700 niños afectados por incursiones violentas y demoliciones de viviendas.
总共有4 700名受暴力入侵和房屋被炸毁影响的儿童接受了治疗。
Los desalojos forzosos ilegales y las demoliciones siguen siendo una mala práctica de muchos Estados Miembros.
非法强制拆迁仍然很多会员国的一个不良做法。
Esta forma de destrucción de las casas, denominada demolición “administrativa”, se sigue practicando extensamente, en particular en Jerusalén.
被称为“行政”拆除的拆房做法仍然很普遍,特别
耶路撒冷。
Las incursiones militares israelíes y las demoliciones de viviendas se intensificaron durante el período de que se informa.
报告所述期间,以色列的
事入侵和摧毁房屋行动加强了。
El Comité observó con gran preocupación que durante el año habían continuado las demoliciones de viviendas, en particular en Jerusalén oriental.
委员会极为关注该年期间继续发生的房屋拆毁事件,尤东耶路撒冷。
También incrementó sus matanzas extrajudiciales, la demolición de viviendas, la destrucción de tierra y las detenciones arbitrarias, incluso de mujeres y niños.
它还加剧了法外杀戮、拆除房屋、摧毁土地和任意拘留等活动,包括对妇女和儿童的任意拘留。
La tortura, la demolición de viviendas, la confiscación de tierras, los asesinatos y las detenciones extrajudiciales sirven únicamente para agravar la situación.
酷刑、拆毁房屋、没收土地、暗杀、拘留而不予以审讯均使情况更加恶化。
Se ha informado de que muchas aldeas fueron destruidas completamente mediante la demolición deliberada de sus estructuras, y generalmente incendiando toda la aldea.
据报,许多村庄都被完全破坏,或通过蓄意拆毁建筑物,或通过烧毁整个村庄,后一方式更频繁。
Las actividades de difusión del UNICEF abarcaron las zonas más afectadas por los cierres, las demoliciones, las incursiones militares y el muro .
儿童基金会的活动涵盖那些受到关闭、房屋拆除、事侵入及隔离墙影响最严重的地区。
La contigüidad palestina en Jerusalén oriental se destruirá con la demolición de casas palestinas, la expansión de los asentamientos y la creación de parques.
东耶路撒冷的巴勒斯坦完整性将由于巴勒斯坦房屋的拆毁、定居点的扩建和公园的修建而被破坏。
Abundan también los casos de personas que se han quedado sin hogar a causa de la demolición de viviendas por el ejército, particularmente en Gaza.
方拆毁房屋造成的无家可归也随处可见,加沙地带尤
如此。
Con alguna experiencia, también se pueden utilizar con fines militares y civiles, por ejemplo, en demoliciones, entrenamiento de vuelo y técnicas de cifrado y descifrado.
一些类型的专门知识也可既用于事也可用于民事目的,例如,爆破工程、飞行培训和编码及破解密码等技术。
Las medidas de Israel contra el pueblo palestino, que incluyen la brutalización, la demolición de viviendas y las expulsiones, constituyen la culminación de la discriminación.
以色列对巴勒斯坦人民的所作所为,包括残忍杀戮、破坏房屋和驱赶民众可以说歧视的顶点。
Durante su visita al campamento, el Experto independiente observó que se habían demolido algunos alojamientos de los desplazados internos, y otros estaban en proceso de demolición.
访问营地时,独立专家注意到,部分国内流离失所者的住房已被拆除,有一些正
拆除。
La ocupación militar no es menos rigurosa: continúan los cierres, los puestos de control, las confiscaciones de tierras y recursos hídricos y la demolición de casas.
事占领丝毫没有放松,封锁、检查站、没收土地和水资源以及拆毁房屋的行动从来就没有停止过。
Esto es evidente en la región de Silwan, donde han sido objeto de órdenes de demolición 88 casas con el fin de hacer sitio para un parque.
情况
Silwan区十分明显,该区内有88栋住房已被勒令拆毁,以便建造公园。
Las municiones y los explosivos se manejaron de forma responsable, al tiempo que Israel retiró cuidadosamente todos los materiales peligrosos de las viviendas antes de proceder a su demolición.
弹药和爆炸物都得到了负责可靠的处理,并且以色列拆除房屋前已小心翼翼地清除了房屋中的所有危险品。
Se concentra la atención en las dificultades socioeconómicas a que hace frente la población palestina bajo ocupación, en particular debido a la demolición de viviendas y la destrucción de cultivos.
报告着重述及了生活占领下的巴勒斯坦人民所面临的社会经济挑战,特别
因家园和作物被毁而面临的挑战。
Además, los palestinos siguen sufriendo de una pobreza cada vez mayor, el deterioro de las condiciones sanitarias, la demolición de sus viviendas y la suspensión de los programas de educación.
而且,巴勒斯坦人还遭受着与日俱增的贫穷、不断恶化的健康状况、家园被毁以及教育中断。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los ocupantes de estas casas corren el riesgo de una demolición arbitraria.
些房屋的住户冒着
强行拆毁的危险。
En total, asistieron a las sesiones 4.700 niños afectados por incursiones violentas y demoliciones de viviendas.
总共有4 700名受暴力入侵和房屋炸毁影响的儿童接受了治疗。
Los desalojos forzosos ilegales y las demoliciones siguen siendo una mala práctica de muchos Estados Miembros.
非法强制拆迁仍然很多会员国的一个不良做法。
Esta forma de destrucción de las casas, denominada demolición “administrativa”, se sigue practicando extensamente, en particular en Jerusalén.
称为“行政”拆除的拆房做法仍然很普遍,特别
在耶路撒冷。
Las incursiones militares israelíes y las demoliciones de viviendas se intensificaron durante el período de que se informa.
在报告所述期间,以色列的事入侵和摧毁房屋行动加强了。
El Comité observó con gran preocupación que durante el año habían continuado las demoliciones de viviendas, en particular en Jerusalén oriental.
委员会极为关注该年期间继续发生的房屋拆毁事件,在东耶路撒冷。
También incrementó sus matanzas extrajudiciales, la demolición de viviendas, la destrucción de tierra y las detenciones arbitrarias, incluso de mujeres y niños.
它还加剧了法外杀戮、拆除房屋、摧毁土地和任意拘留等活动,包括对妇女和儿童的任意拘留。
La tortura, la demolición de viviendas, la confiscación de tierras, los asesinatos y las detenciones extrajudiciales sirven únicamente para agravar la situación.
酷刑、拆毁房屋、没收土地、暗杀、拘留而不予以审讯均使情况更加恶化。
Se ha informado de que muchas aldeas fueron destruidas completamente mediante la demolición deliberada de sus estructuras, y generalmente incendiando toda la aldea.
据报,许多村庄都完全破坏,或通过蓄意拆毁建筑物,或通过烧毁整个村庄,后一方式更频繁。
Las actividades de difusión del UNICEF abarcaron las zonas más afectadas por los cierres, las demoliciones, las incursiones militares y el muro .
儿童基金会的活动涵盖那些受到关闭、房屋拆除、事侵入及隔离墙影响最严重的地区。
La contigüidad palestina en Jerusalén oriental se destruirá con la demolición de casas palestinas, la expansión de los asentamientos y la creación de parques.
东耶路撒冷的巴勒斯坦完整性将由于巴勒斯坦房屋的拆毁、定居点的扩建和公园的修建而破坏。
Abundan también los casos de personas que se han quedado sin hogar a causa de la demolición de viviendas por el ejército, particularmente en Gaza.
方拆毁房屋造成的无家可归也随处可见,加沙地带
如此。
Con alguna experiencia, también se pueden utilizar con fines militares y civiles, por ejemplo, en demoliciones, entrenamiento de vuelo y técnicas de cifrado y descifrado.
一些类型的专门知识也可既用于事也可用于民事目的,例如,爆破工程、飞行培训和编码及破解密码等技术。
Las medidas de Israel contra el pueblo palestino, que incluyen la brutalización, la demolición de viviendas y las expulsiones, constituyen la culminación de la discriminación.
以色列对巴勒斯坦人民的所作所为,包括残忍杀戮、破坏房屋和驱赶民众可以说歧视的顶点。
Durante su visita al campamento, el Experto independiente observó que se habían demolido algunos alojamientos de los desplazados internos, y otros estaban en proceso de demolición.
在访问营地时,独立专家注意到,部分国内流离失所者的住房已拆除,有一些正在拆除。
La ocupación militar no es menos rigurosa: continúan los cierres, los puestos de control, las confiscaciones de tierras y recursos hídricos y la demolición de casas.
事占领丝毫没有放松,封锁、检查站、没收土地和水资源以及拆毁房屋的行动从来就没有停止过。
Esto es evidente en la región de Silwan, donde han sido objeto de órdenes de demolición 88 casas con el fin de hacer sitio para un parque.
情况在Silwan区十分明显,该区内有88栋住房已
勒令拆毁,以便建造公园。
Las municiones y los explosivos se manejaron de forma responsable, al tiempo que Israel retiró cuidadosamente todos los materiales peligrosos de las viviendas antes de proceder a su demolición.
弹药和爆炸物都得到了负责可靠的处理,并且以色列在拆除房屋前已小心翼翼地清除了房屋中的所有危险品。
Se concentra la atención en las dificultades socioeconómicas a que hace frente la población palestina bajo ocupación, en particular debido a la demolición de viviendas y la destrucción de cultivos.
报告着重述及了生活在占领下的巴勒斯坦人民所面临的社会经济挑战,特别因家园和作物
毁而面临的挑战。
Además, los palestinos siguen sufriendo de una pobreza cada vez mayor, el deterioro de las condiciones sanitarias, la demolición de sus viviendas y la suspensión de los programas de educación.
而且,巴勒斯坦人还在遭受着与日俱增的贫穷、不断恶化的健康状况、家园毁以及教育中断。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los ocupantes de estas casas corren el riesgo de una demolición arbitraria.
这些房屋住户冒着被强行拆毁
危险。
En total, asistieron a las sesiones 4.700 niños afectados por incursiones violentas y demoliciones de viviendas.
总共有4 700力入侵和房屋被炸毁影响
儿童接
了治疗。
Los desalojos forzosos ilegales y las demoliciones siguen siendo una mala práctica de muchos Estados Miembros.
非法强制拆迁仍然是很多会员国一个不良做法。
Esta forma de destrucción de las casas, denominada demolición “administrativa”, se sigue practicando extensamente, en particular en Jerusalén.
这种被称为“行政”拆除拆房做法仍然很普遍,特别是在耶路撒冷。
Las incursiones militares israelíes y las demoliciones de viviendas se intensificaron durante el período de que se informa.
在报告所述期间,以色列事入侵和摧毁房屋行动加强了。
El Comité observó con gran preocupación que durante el año habían continuado las demoliciones de viviendas, en particular en Jerusalén oriental.
委员会极为关注该年期间继续发生房屋拆毁事件,尤其是在东耶路撒冷。
También incrementó sus matanzas extrajudiciales, la demolición de viviendas, la destrucción de tierra y las detenciones arbitrarias, incluso de mujeres y niños.
它还加剧了其法外杀戮、拆除房屋、摧毁土地和拘留等活动,包括对妇女和儿童
拘留。
La tortura, la demolición de viviendas, la confiscación de tierras, los asesinatos y las detenciones extrajudiciales sirven únicamente para agravar la situación.
酷刑、拆毁房屋、没收土地、暗杀、拘留而不予以审讯均使情况更加恶化。
Se ha informado de que muchas aldeas fueron destruidas completamente mediante la demolición deliberada de sus estructuras, y generalmente incendiando toda la aldea.
据报,许多村庄都被完全破坏,或通过蓄拆毁建筑物,或通过烧毁整个村庄,后一方式更频繁。
Las actividades de difusión del UNICEF abarcaron las zonas más afectadas por los cierres, las demoliciones, las incursiones militares y el muro .
儿童基金会活动涵盖那些
到关闭、房屋拆除、
事侵入及隔离墙影响最严重
地区。
La contigüidad palestina en Jerusalén oriental se destruirá con la demolición de casas palestinas, la expansión de los asentamientos y la creación de parques.
东耶路撒冷巴勒斯坦完整性将由于巴勒斯坦房屋
拆毁、定居点
扩建和公园
修建而被破坏。
Abundan también los casos de personas que se han quedado sin hogar a causa de la demolición de viviendas por el ejército, particularmente en Gaza.
方拆毁房屋造成
无家可归也随处可见,加沙地带尤其如此。
Con alguna experiencia, también se pueden utilizar con fines militares y civiles, por ejemplo, en demoliciones, entrenamiento de vuelo y técnicas de cifrado y descifrado.
一些类型专门知识也可既用于
事也可用于民事目
,例如,爆破工程、飞行培训和编码及破解密码等技术。
Las medidas de Israel contra el pueblo palestino, que incluyen la brutalización, la demolición de viviendas y las expulsiones, constituyen la culminación de la discriminación.
以色列对巴勒斯坦人民所作所为,包括残忍杀戮、破坏房屋和驱赶民众可以说是歧视
顶点。
Durante su visita al campamento, el Experto independiente observó que se habían demolido algunos alojamientos de los desplazados internos, y otros estaban en proceso de demolición.
在访问营地时,独立专家注到,部分国内流离失所者
住房已被拆除,有一些正在拆除。
La ocupación militar no es menos rigurosa: continúan los cierres, los puestos de control, las confiscaciones de tierras y recursos hídricos y la demolición de casas.
事占领丝毫没有放松,封锁、检查站、没收土地和水资源以及拆毁房屋
行动从来就没有停止过。
Esto es evidente en la región de Silwan, donde han sido objeto de órdenes de demolición 88 casas con el fin de hacer sitio para un parque.
这种情况在Silwan区十分明显,该区内有88栋住房已被勒令拆毁,以便建造公园。
Las municiones y los explosivos se manejaron de forma responsable, al tiempo que Israel retiró cuidadosamente todos los materiales peligrosos de las viviendas antes de proceder a su demolición.
弹药和爆炸物都得到了负责可靠处理,并且以色列在拆除房屋前已小心翼翼地清除了房屋中
所有危险品。
Se concentra la atención en las dificultades socioeconómicas a que hace frente la población palestina bajo ocupación, en particular debido a la demolición de viviendas y la destrucción de cultivos.
报告着重述及了生活在占领下巴勒斯坦人民所面临
社会经济挑战,特别是因家园和作物被毁而面临
挑战。
Además, los palestinos siguen sufriendo de una pobreza cada vez mayor, el deterioro de las condiciones sanitarias, la demolición de sus viviendas y la suspensión de los programas de educación.
而且,巴勒斯坦人还在遭着与日俱增
贫穷、不断恶化
健康状况、家园被毁以及教育中断。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los ocupantes de estas casas corren el riesgo de una demolición arbitraria.
这些房屋的住户冒着被强行拆毁的危险。
En total, asistieron a las sesiones 4.700 niños afectados por incursiones violentas y demoliciones de viviendas.
总共有4 700名受暴力入侵和房屋被炸毁影响的儿童接受治疗。
Los desalojos forzosos ilegales y las demoliciones siguen siendo una mala práctica de muchos Estados Miembros.
非法强制拆迁仍然是员国的一个不良做法。
Esta forma de destrucción de las casas, denominada demolición “administrativa”, se sigue practicando extensamente, en particular en Jerusalén.
这种被称为“行政”拆除的拆房做法仍然普遍,特别是在耶路撒冷。
Las incursiones militares israelíes y las demoliciones de viviendas se intensificaron durante el período de que se informa.
在报告所述期间,以色列的事入侵和摧毁房屋行动加强
。
El Comité observó con gran preocupación que durante el año habían continuado las demoliciones de viviendas, en particular en Jerusalén oriental.
委员极为关注该年期间继续发生的房屋拆毁事件,尤
是在东耶路撒冷。
También incrementó sus matanzas extrajudiciales, la demolición de viviendas, la destrucción de tierra y las detenciones arbitrarias, incluso de mujeres y niños.
它还加法外杀戮、拆除房屋、摧毁土地和任意拘留等活动,包括对妇女和儿童的任意拘留。
La tortura, la demolición de viviendas, la confiscación de tierras, los asesinatos y las detenciones extrajudiciales sirven únicamente para agravar la situación.
酷刑、拆毁房屋、没收土地、暗杀、拘留而不予以审讯均使情况更加恶化。
Se ha informado de que muchas aldeas fueron destruidas completamente mediante la demolición deliberada de sus estructuras, y generalmente incendiando toda la aldea.
据报,许村庄都被完全破坏,或通过蓄意拆毁建筑物,或通过烧毁整个村庄,后一方式更频繁。
Las actividades de difusión del UNICEF abarcaron las zonas más afectadas por los cierres, las demoliciones, las incursiones militares y el muro .
儿童基金的活动涵盖那些受到关闭、房屋拆除、
事侵入及隔离墙影响最严重的地区。
La contigüidad palestina en Jerusalén oriental se destruirá con la demolición de casas palestinas, la expansión de los asentamientos y la creación de parques.
东耶路撒冷的巴勒斯坦完整性将由于巴勒斯坦房屋的拆毁、定居点的扩建和公园的修建而被破坏。
Abundan también los casos de personas que se han quedado sin hogar a causa de la demolición de viviendas por el ejército, particularmente en Gaza.
方拆毁房屋造成的无家可归也随处可见,加沙地带尤
如此。
Con alguna experiencia, también se pueden utilizar con fines militares y civiles, por ejemplo, en demoliciones, entrenamiento de vuelo y técnicas de cifrado y descifrado.
一些类型的专门知识也可既用于事也可用于民事目的,例如,爆破工程、飞行培训和编码及破解密码等技术。
Las medidas de Israel contra el pueblo palestino, que incluyen la brutalización, la demolición de viviendas y las expulsiones, constituyen la culminación de la discriminación.
以色列对巴勒斯坦人民的所作所为,包括残忍杀戮、破坏房屋和驱赶民众可以说是歧视的顶点。
Durante su visita al campamento, el Experto independiente observó que se habían demolido algunos alojamientos de los desplazados internos, y otros estaban en proceso de demolición.
在访问营地时,独立专家注意到,部分国内流离失所者的住房已被拆除,有一些正在拆除。
La ocupación militar no es menos rigurosa: continúan los cierres, los puestos de control, las confiscaciones de tierras y recursos hídricos y la demolición de casas.
事占领丝毫没有放松,封锁、检查站、没收土地和水资源以及拆毁房屋的行动从来就没有停止过。
Esto es evidente en la región de Silwan, donde han sido objeto de órdenes de demolición 88 casas con el fin de hacer sitio para un parque.
这种情况在Silwan区十分明显,该区内有88栋住房已被勒令拆毁,以便建造公园。
Las municiones y los explosivos se manejaron de forma responsable, al tiempo que Israel retiró cuidadosamente todos los materiales peligrosos de las viviendas antes de proceder a su demolición.
弹药和爆炸物都得到负责可靠的处理,并且以色列在拆除房屋前已小心翼翼地清除
房屋中的所有危险品。
Se concentra la atención en las dificultades socioeconómicas a que hace frente la población palestina bajo ocupación, en particular debido a la demolición de viviendas y la destrucción de cultivos.
报告着重述及生活在占领下的巴勒斯坦人民所面临的社
经济挑战,特别是因家园和作物被毁而面临的挑战。
Además, los palestinos siguen sufriendo de una pobreza cada vez mayor, el deterioro de las condiciones sanitarias, la demolición de sus viviendas y la suspensión de los programas de educación.
而且,巴勒斯坦人还在遭受着与日俱增的贫穷、不断恶化的健康状况、家园被毁以及教育中断。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los ocupantes de estas casas corren el riesgo de una demolición arbitraria.
这些房屋的住户冒着被强行拆毁的危险。
En total, asistieron a las sesiones 4.700 niños afectados por incursiones violentas y demoliciones de viviendas.
总共有4 700名受暴力入侵和房屋被炸毁影响的儿童接受了治疗。
Los desalojos forzosos ilegales y las demoliciones siguen siendo una mala práctica de muchos Estados Miembros.
非法强制拆迁仍然是很多会员国的一个不良做法。
Esta forma de destrucción de las casas, denominada demolición “administrativa”, se sigue practicando extensamente, en particular en Jerusalén.
这种被称为“行政”拆除的拆房做法仍然很普遍,特别是在耶路撒冷。
Las incursiones militares israelíes y las demoliciones de viviendas se intensificaron durante el período de que se informa.
在报告所述期间,以色列的事入侵和摧毁房屋行动
强了。
El Comité observó con gran preocupación que durante el año habían continuado las demoliciones de viviendas, en particular en Jerusalén oriental.
委员会极为关注该年期间继续发生的房屋拆毁事件,尤其是在东耶路撒冷。
También incrementó sus matanzas extrajudiciales, la demolición de viviendas, la destrucción de tierra y las detenciones arbitrarias, incluso de mujeres y niños.
它还剧了其法外杀戮、拆除房屋、摧毁土地和任意拘留等活动,包括对妇女和儿童的任意拘留。
La tortura, la demolición de viviendas, la confiscación de tierras, los asesinatos y las detenciones extrajudiciales sirven únicamente para agravar la situación.
酷刑、拆毁房屋、没收土地、暗杀、拘留而不予以审讯均使情况化。
Se ha informado de que muchas aldeas fueron destruidas completamente mediante la demolición deliberada de sus estructuras, y generalmente incendiando toda la aldea.
据报,许多村庄都被完全破坏,或通过蓄意拆毁建筑物,或通过烧毁整个村庄,后一方式频繁。
Las actividades de difusión del UNICEF abarcaron las zonas más afectadas por los cierres, las demoliciones, las incursiones militares y el muro .
儿童基金会的活动涵盖那些受到关闭、房屋拆除、事侵入及隔离墙影响最严重的地区。
La contigüidad palestina en Jerusalén oriental se destruirá con la demolición de casas palestinas, la expansión de los asentamientos y la creación de parques.
东耶路撒冷的巴勒斯坦完整性将由于巴勒斯坦房屋的拆毁、定居点的扩建和公园的修建而被破坏。
Abundan también los casos de personas que se han quedado sin hogar a causa de la demolición de viviendas por el ejército, particularmente en Gaza.
方拆毁房屋造成的无家可归也随处可见,
沙地带尤其如此。
Con alguna experiencia, también se pueden utilizar con fines militares y civiles, por ejemplo, en demoliciones, entrenamiento de vuelo y técnicas de cifrado y descifrado.
一些类型的专门知识也可既用于事也可用于民事目的,例如,爆破工程、飞行培训和编码及破解密码等技术。
Las medidas de Israel contra el pueblo palestino, que incluyen la brutalización, la demolición de viviendas y las expulsiones, constituyen la culminación de la discriminación.
以色列对巴勒斯坦人民的所作所为,包括残忍杀戮、破坏房屋和驱赶民众可以说是歧视的顶点。
Durante su visita al campamento, el Experto independiente observó que se habían demolido algunos alojamientos de los desplazados internos, y otros estaban en proceso de demolición.
在访问营地时,独立专家注意到,部分国内流离失所者的住房已被拆除,有一些正在拆除。
La ocupación militar no es menos rigurosa: continúan los cierres, los puestos de control, las confiscaciones de tierras y recursos hídricos y la demolición de casas.
事占领丝毫没有放松,封锁、检查站、没收土地和水资源以及拆毁房屋的行动从来就没有停止过。
Esto es evidente en la región de Silwan, donde han sido objeto de órdenes de demolición 88 casas con el fin de hacer sitio para un parque.
这种情况在Silwan区十分明显,该区内有88栋住房已被勒令拆毁,以便建造公园。
Las municiones y los explosivos se manejaron de forma responsable, al tiempo que Israel retiró cuidadosamente todos los materiales peligrosos de las viviendas antes de proceder a su demolición.
弹药和爆炸物都得到了负责可靠的处,并且以色列在拆除房屋前已小心翼翼地清除了房屋中的所有危险品。
Se concentra la atención en las dificultades socioeconómicas a que hace frente la población palestina bajo ocupación, en particular debido a la demolición de viviendas y la destrucción de cultivos.
报告着重述及了生活在占领下的巴勒斯坦人民所面临的社会经济挑战,特别是因家园和作物被毁而面临的挑战。
Además, los palestinos siguen sufriendo de una pobreza cada vez mayor, el deterioro de las condiciones sanitarias, la demolición de sus viviendas y la suspensión de los programas de educación.
而且,巴勒斯坦人还在遭受着与日俱增的贫穷、不断化的健康状况、家园被毁以及教育中断。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los ocupantes de estas casas corren el riesgo de una demolición arbitraria.
这些房屋的住户冒着被强行拆的危险。
En total, asistieron a las sesiones 4.700 niños afectados por incursiones violentas y demoliciones de viviendas.
总共有4 700名受暴力入侵和房屋被炸响的儿童接受了治疗。
Los desalojos forzosos ilegales y las demoliciones siguen siendo una mala práctica de muchos Estados Miembros.
非法强制拆迁仍然是很多会员国的一个不良做法。
Esta forma de destrucción de las casas, denominada demolición “administrativa”, se sigue practicando extensamente, en particular en Jerusalén.
这种被称为“行政”拆除的拆房做法仍然很普遍,特别是在耶路撒冷。
Las incursiones militares israelíes y las demoliciones de viviendas se intensificaron durante el período de que se informa.
在报告所述期间,以色列的事入侵和
房屋行动加强了。
El Comité observó con gran preocupación que durante el año habían continuado las demoliciones de viviendas, en particular en Jerusalén oriental.
委员会极为关注该年期间继续发生的房屋拆事件,尤其是在东耶路撒冷。
También incrementó sus matanzas extrajudiciales, la demolición de viviendas, la destrucción de tierra y las detenciones arbitrarias, incluso de mujeres y niños.
它还加剧了其法外杀戮、拆除房屋、土地和任意拘留等活动,包括对妇女和儿童的任意拘留。
La tortura, la demolición de viviendas, la confiscación de tierras, los asesinatos y las detenciones extrajudiciales sirven únicamente para agravar la situación.
酷刑、拆房屋、没收土地、暗杀、拘留而不予以审讯均使情况更加恶化。
Se ha informado de que muchas aldeas fueron destruidas completamente mediante la demolición deliberada de sus estructuras, y generalmente incendiando toda la aldea.
据报,许多村庄都被完全破,或通过蓄意拆
建筑物,或通过烧
整个村庄,后一方式更频繁。
Las actividades de difusión del UNICEF abarcaron las zonas más afectadas por los cierres, las demoliciones, las incursiones militares y el muro .
儿童基金会的活动涵盖那些受到关闭、房屋拆除、事侵入及隔
响最严重的地区。
La contigüidad palestina en Jerusalén oriental se destruirá con la demolición de casas palestinas, la expansión de los asentamientos y la creación de parques.
东耶路撒冷的巴勒斯坦完整性将由于巴勒斯坦房屋的拆、定居点的扩建和公园的修建而被破
。
Abundan también los casos de personas que se han quedado sin hogar a causa de la demolición de viviendas por el ejército, particularmente en Gaza.
方拆
房屋造成的无家可归也随处可见,加沙地带尤其如此。
Con alguna experiencia, también se pueden utilizar con fines militares y civiles, por ejemplo, en demoliciones, entrenamiento de vuelo y técnicas de cifrado y descifrado.
一些类型的专门知识也可既用于事也可用于民事目的,例如,爆破工程、飞行培训和编码及破解密码等技术。
Las medidas de Israel contra el pueblo palestino, que incluyen la brutalización, la demolición de viviendas y las expulsiones, constituyen la culminación de la discriminación.
以色列对巴勒斯坦人民的所作所为,包括残忍杀戮、破房屋和驱赶民众可以说是歧视的顶点。
Durante su visita al campamento, el Experto independiente observó que se habían demolido algunos alojamientos de los desplazados internos, y otros estaban en proceso de demolición.
在访问营地时,独立专家注意到,部分国内流失所者的住房已被拆除,有一些正在拆除。
La ocupación militar no es menos rigurosa: continúan los cierres, los puestos de control, las confiscaciones de tierras y recursos hídricos y la demolición de casas.
事占领丝毫没有放松,封锁、检查站、没收土地和水资源以及拆
房屋的行动从来就没有停止过。
Esto es evidente en la región de Silwan, donde han sido objeto de órdenes de demolición 88 casas con el fin de hacer sitio para un parque.
这种情况在Silwan区十分明显,该区内有88栋住房已被勒令拆,以便建造公园。
Las municiones y los explosivos se manejaron de forma responsable, al tiempo que Israel retiró cuidadosamente todos los materiales peligrosos de las viviendas antes de proceder a su demolición.
弹药和爆炸物都得到了负责可靠的处理,并且以色列在拆除房屋前已小心翼翼地清除了房屋中的所有危险品。
Se concentra la atención en las dificultades socioeconómicas a que hace frente la población palestina bajo ocupación, en particular debido a la demolición de viviendas y la destrucción de cultivos.
报告着重述及了生活在占领下的巴勒斯坦人民所面临的社会经济挑战,特别是因家园和作物被而面临的挑战。
Además, los palestinos siguen sufriendo de una pobreza cada vez mayor, el deterioro de las condiciones sanitarias, la demolición de sus viviendas y la suspensión de los programas de educación.
而且,巴勒斯坦人还在遭受着与日俱增的贫穷、不断恶化的健康状况、家园被以及教育中断。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los ocupantes de estas casas corren el riesgo de una demolición arbitraria.
这些房屋的住户冒着被强行拆毁的危险。
En total, asistieron a las sesiones 4.700 niños afectados por incursiones violentas y demoliciones de viviendas.
总共有4 700名受暴力房屋被炸毁影响的儿童接受了治疗。
Los desalojos forzosos ilegales y las demoliciones siguen siendo una mala práctica de muchos Estados Miembros.
非法强制拆迁仍然是很多会员国的一个不良做法。
Esta forma de destrucción de las casas, denominada demolición “administrativa”, se sigue practicando extensamente, en particular en Jerusalén.
这种被称为“行政”拆除的拆房做法仍然很普遍,特别是在耶路撒冷。
Las incursiones militares israelíes y las demoliciones de viviendas se intensificaron durante el período de que se informa.
在报告所述期间,的
事
摧毁房屋行动加强了。
El Comité observó con gran preocupación que durante el año habían continuado las demoliciones de viviendas, en particular en Jerusalén oriental.
委员会极为关注该年期间继续发生的房屋拆毁事件,尤其是在东耶路撒冷。
También incrementó sus matanzas extrajudiciales, la demolición de viviendas, la destrucción de tierra y las detenciones arbitrarias, incluso de mujeres y niños.
它还加剧了其法外杀戮、拆除房屋、摧毁土地任意拘留等活动,包括对妇女
儿童的任意拘留。
La tortura, la demolición de viviendas, la confiscación de tierras, los asesinatos y las detenciones extrajudiciales sirven únicamente para agravar la situación.
酷刑、拆毁房屋、没收土地、暗杀、拘留而不予审讯均使情况更加恶化。
Se ha informado de que muchas aldeas fueron destruidas completamente mediante la demolición deliberada de sus estructuras, y generalmente incendiando toda la aldea.
据报,许多村庄都被完全破坏,或通过蓄意拆毁建筑物,或通过烧毁整个村庄,后一方式更频繁。
Las actividades de difusión del UNICEF abarcaron las zonas más afectadas por los cierres, las demoliciones, las incursiones militares y el muro .
儿童基金会的活动涵盖那些受到关闭、房屋拆除、事
及隔离墙影响最严重的地区。
La contigüidad palestina en Jerusalén oriental se destruirá con la demolición de casas palestinas, la expansión de los asentamientos y la creación de parques.
东耶路撒冷的巴勒斯坦完整性将由于巴勒斯坦房屋的拆毁、定居点的扩建公园的修建而被破坏。
Abundan también los casos de personas que se han quedado sin hogar a causa de la demolición de viviendas por el ejército, particularmente en Gaza.
方拆毁房屋造成的无家可归也随处可见,加沙地带尤其如此。
Con alguna experiencia, también se pueden utilizar con fines militares y civiles, por ejemplo, en demoliciones, entrenamiento de vuelo y técnicas de cifrado y descifrado.
一些类型的专门知识也可既用于事也可用于民事目的,例如,爆破工程、飞行培训
编码及破解密码等技术。
Las medidas de Israel contra el pueblo palestino, que incluyen la brutalización, la demolición de viviendas y las expulsiones, constituyen la culminación de la discriminación.
对巴勒斯坦人民的所作所为,包括残忍杀戮、破坏房屋
驱赶民众可
说是歧视的顶点。
Durante su visita al campamento, el Experto independiente observó que se habían demolido algunos alojamientos de los desplazados internos, y otros estaban en proceso de demolición.
在访问营地时,独立专家注意到,部分国内流离失所者的住房已被拆除,有一些正在拆除。
La ocupación militar no es menos rigurosa: continúan los cierres, los puestos de control, las confiscaciones de tierras y recursos hídricos y la demolición de casas.
事占领丝毫没有放松,封锁、检查站、没收土地
水资源
及拆毁房屋的行动从来就没有停止过。
Esto es evidente en la región de Silwan, donde han sido objeto de órdenes de demolición 88 casas con el fin de hacer sitio para un parque.
这种情况在Silwan区十分明显,该区内有88栋住房已被勒令拆毁,便建造公园。
Las municiones y los explosivos se manejaron de forma responsable, al tiempo que Israel retiró cuidadosamente todos los materiales peligrosos de las viviendas antes de proceder a su demolición.
弹药爆炸物都得到了负责可靠的处理,并且
在拆除房屋前已小心翼翼地清除了房屋中的所有危险品。
Se concentra la atención en las dificultades socioeconómicas a que hace frente la población palestina bajo ocupación, en particular debido a la demolición de viviendas y la destrucción de cultivos.
报告着重述及了生活在占领下的巴勒斯坦人民所面临的社会经济挑战,特别是因家园作物被毁而面临的挑战。
Además, los palestinos siguen sufriendo de una pobreza cada vez mayor, el deterioro de las condiciones sanitarias, la demolición de sus viviendas y la suspensión de los programas de educación.
而且,巴勒斯坦人还在遭受着与日俱增的贫穷、不断恶化的健康状况、家园被毁及教育中断。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los ocupantes de estas casas corren el riesgo de una demolición arbitraria.
这些房屋住户冒着被强行拆毁
危险。
En total, asistieron a las sesiones 4.700 niños afectados por incursiones violentas y demoliciones de viviendas.
总共有4 700名受暴力入侵和房屋被炸毁影响儿童接受了治疗。
Los desalojos forzosos ilegales y las demoliciones siguen siendo una mala práctica de muchos Estados Miembros.
非法强制拆迁仍然是很多会员国不良做法。
Esta forma de destrucción de las casas, denominada demolición “administrativa”, se sigue practicando extensamente, en particular en Jerusalén.
这种被称为“行政”拆除拆房做法仍然很普遍,特别是在耶路
。
Las incursiones militares israelíes y las demoliciones de viviendas se intensificaron durante el período de que se informa.
在报告所述期间,以色列事入侵和摧毁房屋行动加强了。
El Comité observó con gran preocupación que durante el año habían continuado las demoliciones de viviendas, en particular en Jerusalén oriental.
委员会极为关注该年期间继续发生房屋拆毁事件,尤其是在东耶路
。
También incrementó sus matanzas extrajudiciales, la demolición de viviendas, la destrucción de tierra y las detenciones arbitrarias, incluso de mujeres y niños.
还加剧了其法外杀戮、拆除房屋、摧毁土地和任意拘留等活动,包括对妇女和儿童
任意拘留。
La tortura, la demolición de viviendas, la confiscación de tierras, los asesinatos y las detenciones extrajudiciales sirven únicamente para agravar la situación.
酷刑、拆毁房屋、没收土地、暗杀、拘留而不予以审讯均使情况更加恶化。
Se ha informado de que muchas aldeas fueron destruidas completamente mediante la demolición deliberada de sus estructuras, y generalmente incendiando toda la aldea.
据报,许多村庄都被完全破坏,或通过蓄意拆毁建筑物,或通过烧毁整村庄,后
方式更频繁。
Las actividades de difusión del UNICEF abarcaron las zonas más afectadas por los cierres, las demoliciones, las incursiones militares y el muro .
儿童基金会活动涵盖那些受到关闭、房屋拆除、
事侵入及隔离墙影响最严重
地区。
La contigüidad palestina en Jerusalén oriental se destruirá con la demolición de casas palestinas, la expansión de los asentamientos y la creación de parques.
东耶路巴勒斯坦完整性将由于巴勒斯坦房屋
拆毁、定居点
扩建和公园
修建而被破坏。
Abundan también los casos de personas que se han quedado sin hogar a causa de la demolición de viviendas por el ejército, particularmente en Gaza.
方拆毁房屋造成
无家可归也随处可见,加沙地带尤其如此。
Con alguna experiencia, también se pueden utilizar con fines militares y civiles, por ejemplo, en demoliciones, entrenamiento de vuelo y técnicas de cifrado y descifrado.
些类型
专门知识也可既用于
事也可用于民事目
,例如,爆破工程、飞行培训和编码及破解密码等技术。
Las medidas de Israel contra el pueblo palestino, que incluyen la brutalización, la demolición de viviendas y las expulsiones, constituyen la culminación de la discriminación.
以色列对巴勒斯坦人民所作所为,包括残忍杀戮、破坏房屋和驱赶民众可以说是歧视
顶点。
Durante su visita al campamento, el Experto independiente observó que se habían demolido algunos alojamientos de los desplazados internos, y otros estaban en proceso de demolición.
在访问营地时,独立专家注意到,部分国内流离失所者住房已被拆除,有
些正在拆除。
La ocupación militar no es menos rigurosa: continúan los cierres, los puestos de control, las confiscaciones de tierras y recursos hídricos y la demolición de casas.
事占领丝毫没有放松,封锁、检查站、没收土地和水资源以及拆毁房屋
行动从来就没有停止过。
Esto es evidente en la región de Silwan, donde han sido objeto de órdenes de demolición 88 casas con el fin de hacer sitio para un parque.
这种情况在Silwan区十分明显,该区内有88栋住房已被勒令拆毁,以便建造公园。
Las municiones y los explosivos se manejaron de forma responsable, al tiempo que Israel retiró cuidadosamente todos los materiales peligrosos de las viviendas antes de proceder a su demolición.
弹药和爆炸物都得到了负责可靠处理,并且以色列在拆除房屋前已小心翼翼地清除了房屋中
所有危险品。
Se concentra la atención en las dificultades socioeconómicas a que hace frente la población palestina bajo ocupación, en particular debido a la demolición de viviendas y la destrucción de cultivos.
报告着重述及了生活在占领下巴勒斯坦人民所面临
社会经济挑战,特别是因家园和作物被毁而面临
挑战。
Además, los palestinos siguen sufriendo de una pobreza cada vez mayor, el deterioro de las condiciones sanitarias, la demolición de sus viviendas y la suspensión de los programas de educación.
而且,巴勒斯坦人还在遭受着与日俱增贫穷、不断恶化
健康状况、家园被毁以及教育中断。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。