La Federación de Rusia y Belarús iniciaron actividades operacionales coordinadas contra la delincuencia transfronteriza.
俄罗斯联邦和白俄罗斯开始了打击跨国罪的协调统一行动。
La Federación de Rusia y Belarús iniciaron actividades operacionales coordinadas contra la delincuencia transfronteriza.
俄罗斯联邦和白俄罗斯开始了打击跨国罪的协调统一行动。
Se mencionó el número creciente de pequeños grupos envueltos en la delincuencia organizada transnacional.
有与会者提及越来越多的小型与到跨国有组织
罪中。
Muchos participantes informaron de las medidas adoptadas a nivel nacional para combatir la delincuencia organizada.
许多与会者通报了在国家一级所采取的打击有组织罪的行动。
Una de las formas de delincuencia organizada particularmente inquietante era la trata de personas.
尤受到关注的一种有组织
罪形式是人口贩运。
La lucha contra la impunidad que genera la delincuencia.
打击有罪不罚现,
助长
罪。
Representan el odio nacionalista y las redes de delincuencia.
他们代表了民族主义仇恨和罪网络。
La cooperación internacional era esencial para prevenir y combatir la delincuencia organizada transnacional.
国际合作对于预防和打击跨国有组织罪的努力至关重要。
También tienen lugar desplazamientos debido al bandolerismo a gran escala y a la delincuencia transfronteriza.
人口的流动有时是大规模的土匪活动和跨界罪造成的。
La delincuencia y el terrorismo han demostrado que no respetan las fronteras nacionales.
罪和恐怖主义表明,它们是无视国界的。
Reafirmamos la necesidad de trabajar de consuno para combatir la delincuencia transnacional.
我们重申,需要开展体努力与跨国
罪作斗争。
La delincuencia va en aumento y la falta de confianza entre las partes nunca había sido mayor.
罪率在上升,各当事方之间比任何时候都更加明显地缺乏信任。
Sustitúyanse las palabras “la delincuencia y el terrorismo” por las palabras “las actividades delictivas”.
将“罪和恐怖主义”一语改为“
罪活动”。
El mundo enfrenta hoy la amenaza del terrorismo y la delincuencia transnacional.
当今世界面临着恐怖主义和跨国罪的威胁。
Se habló de los distintos tipos de delincuencia organizada que afectaban a los Estados.
会议讨论了影响到各国的各种有组织罪类型。
Dos panelistas esbozaron las nuevas tendencias y amenazas en la esfera de la delincuencia informática.
两位发言者概述了计算机罪领域的新趋势和新威胁。
Esa situación facilita un crecimiento exponencial de la delincuencia organizada transnacional.
这种状态引发跨国有组织罪的猖獗增长。
La amenaza de la delincuencia organizada es tan acuciante como la del terrorismo.
有组织罪的危险,与恐怖主义的危险同样紧迫。
Se están estudiando opciones para ampliar los servicios científicos a la esfera de la delincuencia.
正在研究将科学服务延伸至罪领域的各种选择。
Otros continentes se ven igualmente afectados por las drogas, la delincuencia y la corrupción.
他地区同样受到毒品、
罪和腐败问题的影响。
Reafirmamos la necesidad de trabajar unidos para luchar contra la delincuencia transnacional.
我们重申需要做出体努力,打击跨国
罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Federación de Rusia y Belarús iniciaron actividades operacionales coordinadas contra la delincuencia transfronteriza.
俄罗斯联俄罗斯开始了打击跨
罪的协调统一行动。
Se mencionó el número creciente de pequeños grupos envueltos en la delincuencia organizada transnacional.
有与会者提及越来越多的小型集团参与到跨有
织
罪中。
Muchos participantes informaron de las medidas adoptadas a nivel nacional para combatir la delincuencia organizada.
许多与会者通报了在家一级所采取的打击有
织
罪的行动。
Una de las formas de delincuencia organizada particularmente inquietante era la trata de personas.
尤其受到关注的一种有织
罪形式是人口贩运。
La lucha contra la impunidad que genera la delincuencia.
打击有罪不罚现象,因其助长罪。
Representan el odio nacionalista y las redes de delincuencia.
他们代表了民族主义仇恨罪网络。
La cooperación internacional era esencial para prevenir y combatir la delincuencia organizada transnacional.
际合作对于预防
打击跨
有
织
罪的努力至关重要。
También tienen lugar desplazamientos debido al bandolerismo a gran escala y a la delincuencia transfronteriza.
人口的流动有时是大规模的土匪活动跨界
罪造成的。
La delincuencia y el terrorismo han demostrado que no respetan las fronteras nacionales.
罪
恐怖主义表明,它们是无视
界的。
Reafirmamos la necesidad de trabajar de consuno para combatir la delincuencia transnacional.
我们重申,需要开展集体努力与跨罪作斗争。
La delincuencia va en aumento y la falta de confianza entre las partes nunca había sido mayor.
罪率在上升,各当事方之间比任何时候都更加明显地缺乏信任。
Sustitúyanse las palabras “la delincuencia y el terrorismo” por las palabras “las actividades delictivas”.
将“罪
恐怖主义”一语改为“
罪活动”。
El mundo enfrenta hoy la amenaza del terrorismo y la delincuencia transnacional.
当今世界面临着恐怖主义跨
罪的威胁。
Se habló de los distintos tipos de delincuencia organizada que afectaban a los Estados.
会议讨论了影响到各的各种有
织
罪类型。
Dos panelistas esbozaron las nuevas tendencias y amenazas en la esfera de la delincuencia informática.
两位发言者概述了计算机罪领域的新趋势
新威胁。
Esa situación facilita un crecimiento exponencial de la delincuencia organizada transnacional.
这种状态引发跨有
织
罪的猖獗增长。
La amenaza de la delincuencia organizada es tan acuciante como la del terrorismo.
有织
罪的危险,与恐怖主义的危险同样紧迫。
Se están estudiando opciones para ampliar los servicios científicos a la esfera de la delincuencia.
正在研究将科学服务延伸至罪领域的各种选择。
Otros continentes se ven igualmente afectados por las drogas, la delincuencia y la corrupción.
其他地区同样受到毒品、罪
腐败问题的影响。
Reafirmamos la necesidad de trabajar unidos para luchar contra la delincuencia transnacional.
我们重申需要做出集体努力,打击跨罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Federación de Rusia y Belarús iniciaron actividades operacionales coordinadas contra la delincuencia transfronteriza.
俄罗斯联邦和白俄罗斯开始打击跨国
罪的协调统一行动。
Se mencionó el número creciente de pequeños grupos envueltos en la delincuencia organizada transnacional.
有与会者提及越来越多的小型集团参与到跨国有罪中。
Muchos participantes informaron de las medidas adoptadas a nivel nacional para combatir la delincuencia organizada.
许多与会者通国家一级所采取的打击有
罪的行动。
Una de las formas de delincuencia organizada particularmente inquietante era la trata de personas.
尤其受到关注的一种有罪形式是人口贩运。
La lucha contra la impunidad que genera la delincuencia.
打击有罪不罚现象,因其助长罪。
Representan el odio nacionalista y las redes de delincuencia.
他们代表民族主义仇恨和
罪网络。
La cooperación internacional era esencial para prevenir y combatir la delincuencia organizada transnacional.
国际合作对于预防和打击跨国有罪的努力至关重要。
También tienen lugar desplazamientos debido al bandolerismo a gran escala y a la delincuencia transfronteriza.
人口的流动有时是大规模的土匪活动和跨界罪造成的。
La delincuencia y el terrorismo han demostrado que no respetan las fronteras nacionales.
罪和恐怖主义表明,它们是无视国界的。
Reafirmamos la necesidad de trabajar de consuno para combatir la delincuencia transnacional.
我们重申,需要开展集体努力与跨国罪作斗争。
La delincuencia va en aumento y la falta de confianza entre las partes nunca había sido mayor.
罪率
上升,各当事方之间比任何时候都更加明显地缺乏信任。
Sustitúyanse las palabras “la delincuencia y el terrorismo” por las palabras “las actividades delictivas”.
将“罪和恐怖主义”一语改为“
罪活动”。
El mundo enfrenta hoy la amenaza del terrorismo y la delincuencia transnacional.
当今世界面临着恐怖主义和跨国罪的威胁。
Se habló de los distintos tipos de delincuencia organizada que afectaban a los Estados.
会议讨论影响到各国的各种有
罪类型。
Dos panelistas esbozaron las nuevas tendencias y amenazas en la esfera de la delincuencia informática.
两位发言者概述计算机
罪领域的新趋势和新威胁。
Esa situación facilita un crecimiento exponencial de la delincuencia organizada transnacional.
这种状态引发跨国有罪的猖獗增长。
La amenaza de la delincuencia organizada es tan acuciante como la del terrorismo.
有罪的危险,与恐怖主义的危险同样紧迫。
Se están estudiando opciones para ampliar los servicios científicos a la esfera de la delincuencia.
正研究将科学服务延伸至
罪领域的各种选择。
Otros continentes se ven igualmente afectados por las drogas, la delincuencia y la corrupción.
其他地区同样受到毒品、罪和腐败问题的影响。
Reafirmamos la necesidad de trabajar unidos para luchar contra la delincuencia transnacional.
我们重申需要做出集体努力,打击跨国罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Federación de Rusia y Belarús iniciaron actividades operacionales coordinadas contra la delincuencia transfronteriza.
俄罗斯联邦和白俄罗斯开始了打击跨国罪
协调统一行动。
Se mencionó el número creciente de pequeños grupos envueltos en la delincuencia organizada transnacional.
有与会者提及越来越多小型集团参与到跨国有组织
罪中。
Muchos participantes informaron de las medidas adoptadas a nivel nacional para combatir la delincuencia organizada.
许多与会者通报了在国家一级所采取打击有组织
罪
行动。
Una de las formas de delincuencia organizada particularmente inquietante era la trata de personas.
尤其受到关注一种有组织
罪形式是人口贩运。
La lucha contra la impunidad que genera la delincuencia.
打击有罪不罚现象,因其助长罪。
Representan el odio nacionalista y las redes de delincuencia.
他们代表了民族主义仇恨和罪网络。
La cooperación internacional era esencial para prevenir y combatir la delincuencia organizada transnacional.
国际合作对于预防和打击跨国有组织罪
努力至关重要。
También tienen lugar desplazamientos debido al bandolerismo a gran escala y a la delincuencia transfronteriza.
人口流动有时是大规模
土匪活动和跨界
罪
。
La delincuencia y el terrorismo han demostrado que no respetan las fronteras nacionales.
罪和恐怖主义表明,它们是无视国界
。
Reafirmamos la necesidad de trabajar de consuno para combatir la delincuencia transnacional.
我们重申,需要开展集体努力与跨国罪作斗争。
La delincuencia va en aumento y la falta de confianza entre las partes nunca había sido mayor.
罪率在上升,各当事方之间比任何时候都更加明显地缺乏信任。
Sustitúyanse las palabras “la delincuencia y el terrorismo” por las palabras “las actividades delictivas”.
将“罪和恐怖主义”一语改为“
罪活动”。
El mundo enfrenta hoy la amenaza del terrorismo y la delincuencia transnacional.
当今世界面临着恐怖主义和跨国罪
威胁。
Se habló de los distintos tipos de delincuencia organizada que afectaban a los Estados.
会议讨论了影响到各国各种有组织
罪类型。
Dos panelistas esbozaron las nuevas tendencias y amenazas en la esfera de la delincuencia informática.
两位发言者概述了计算机罪领域
新趋势和新威胁。
Esa situación facilita un crecimiento exponencial de la delincuencia organizada transnacional.
这种状态引发跨国有组织罪
猖獗增长。
La amenaza de la delincuencia organizada es tan acuciante como la del terrorismo.
有组织罪
危险,与恐怖主义
危险同样紧迫。
Se están estudiando opciones para ampliar los servicios científicos a la esfera de la delincuencia.
正在研究将科学服务延伸至罪领域
各种选择。
Otros continentes se ven igualmente afectados por las drogas, la delincuencia y la corrupción.
其他地区同样受到毒品、罪和腐败问题
影响。
Reafirmamos la necesidad de trabajar unidos para luchar contra la delincuencia transnacional.
我们重申需要做出集体努力,打击跨国罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Federación de Rusia y Belarús iniciaron actividades operacionales coordinadas contra la delincuencia transfronteriza.
俄罗斯联邦和白俄罗斯开始跨国
罪的协调统一行动。
Se mencionó el número creciente de pequeños grupos envueltos en la delincuencia organizada transnacional.
有与会者提及越来越多的小型集团参与到跨国有组织罪中。
Muchos participantes informaron de las medidas adoptadas a nivel nacional para combatir la delincuencia organizada.
许多与会者通报在国家一级所采取的
有组织
罪的行动。
Una de las formas de delincuencia organizada particularmente inquietante era la trata de personas.
尤其受到关注的一种有组织罪形式是人口贩运。
La lucha contra la impunidad que genera la delincuencia.
有罪不罚现象,因其助长
罪。
Representan el odio nacionalista y las redes de delincuencia.
他们代表民族主义仇恨和
罪网络。
La cooperación internacional era esencial para prevenir y combatir la delincuencia organizada transnacional.
国际合作防和
跨国有组织
罪的努力至关重要。
También tienen lugar desplazamientos debido al bandolerismo a gran escala y a la delincuencia transfronteriza.
人口的流动有时是大规模的土匪活动和跨界罪造成的。
La delincuencia y el terrorismo han demostrado que no respetan las fronteras nacionales.
罪和恐怖主义表明,它们是无视国界的。
Reafirmamos la necesidad de trabajar de consuno para combatir la delincuencia transnacional.
我们重申,需要开展集体努力与跨国罪作斗争。
La delincuencia va en aumento y la falta de confianza entre las partes nunca había sido mayor.
罪率在上升,各当事方之间比任何时候都更加明显地缺乏信任。
Sustitúyanse las palabras “la delincuencia y el terrorismo” por las palabras “las actividades delictivas”.
将“罪和恐怖主义”一语改为“
罪活动”。
El mundo enfrenta hoy la amenaza del terrorismo y la delincuencia transnacional.
当今世界面临着恐怖主义和跨国罪的威胁。
Se habló de los distintos tipos de delincuencia organizada que afectaban a los Estados.
会议讨论影响到各国的各种有组织
罪类型。
Dos panelistas esbozaron las nuevas tendencias y amenazas en la esfera de la delincuencia informática.
两位发言者概述计算机
罪领域的新趋势和新威胁。
Esa situación facilita un crecimiento exponencial de la delincuencia organizada transnacional.
这种状态引发跨国有组织罪的猖獗增长。
La amenaza de la delincuencia organizada es tan acuciante como la del terrorismo.
有组织罪的危险,与恐怖主义的危险同样紧迫。
Se están estudiando opciones para ampliar los servicios científicos a la esfera de la delincuencia.
正在研究将科学服务延伸至罪领域的各种选择。
Otros continentes se ven igualmente afectados por las drogas, la delincuencia y la corrupción.
其他地区同样受到毒品、罪和腐败问题的影响。
Reafirmamos la necesidad de trabajar unidos para luchar contra la delincuencia transnacional.
我们重申需要做出集体努力,跨国
罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Federación de Rusia y Belarús iniciaron actividades operacionales coordinadas contra la delincuencia transfronteriza.
俄罗斯联邦和白俄罗斯开始了打击跨国罪的协调统一行动。
Se mencionó el número creciente de pequeños grupos envueltos en la delincuencia organizada transnacional.
有与会者提及越来越多的小型团参与到跨国有组织
罪中。
Muchos participantes informaron de las medidas adoptadas a nivel nacional para combatir la delincuencia organizada.
许多与会者通报了在国家一级所采取的打击有组织罪的行动。
Una de las formas de delincuencia organizada particularmente inquietante era la trata de personas.
尤其受到关注的一种有组织罪形式是人口贩运。
La lucha contra la impunidad que genera la delincuencia.
打击有罪不罚现象,因其助长罪。
Representan el odio nacionalista y las redes de delincuencia.
他们代表了民族主义仇恨和罪网络。
La cooperación internacional era esencial para prevenir y combatir la delincuencia organizada transnacional.
国际合作对于预防和打击跨国有组织罪的努力至关重要。
También tienen lugar desplazamientos debido al bandolerismo a gran escala y a la delincuencia transfronteriza.
人口的流动有时是大规模的土匪活动和跨界罪造成的。
La delincuencia y el terrorismo han demostrado que no respetan las fronteras nacionales.
罪和恐怖主义表明,它们是无视国界的。
Reafirmamos la necesidad de trabajar de consuno para combatir la delincuencia transnacional.
我们重申,需要开努力与跨国
罪作斗争。
La delincuencia va en aumento y la falta de confianza entre las partes nunca había sido mayor.
罪率在上升,各当事方之间比任何时候都更加明显地缺乏信任。
Sustitúyanse las palabras “la delincuencia y el terrorismo” por las palabras “las actividades delictivas”.
将“罪和恐怖主义”一语改为“
罪活动”。
El mundo enfrenta hoy la amenaza del terrorismo y la delincuencia transnacional.
当今世界面临着恐怖主义和跨国罪的威胁。
Se habló de los distintos tipos de delincuencia organizada que afectaban a los Estados.
会议讨论了影响到各国的各种有组织罪类型。
Dos panelistas esbozaron las nuevas tendencias y amenazas en la esfera de la delincuencia informática.
两位发言者概述了计算机罪领域的新趋势和新威胁。
Esa situación facilita un crecimiento exponencial de la delincuencia organizada transnacional.
这种状态引发跨国有组织罪的猖獗增长。
La amenaza de la delincuencia organizada es tan acuciante como la del terrorismo.
有组织罪的危险,与恐怖主义的危险同样紧迫。
Se están estudiando opciones para ampliar los servicios científicos a la esfera de la delincuencia.
正在研究将科学服务延伸至罪领域的各种选择。
Otros continentes se ven igualmente afectados por las drogas, la delincuencia y la corrupción.
其他地区同样受到毒品、罪和腐败问题的影响。
Reafirmamos la necesidad de trabajar unidos para luchar contra la delincuencia transnacional.
我们重申需要做出努力,打击跨国
罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Federación de Rusia y Belarús iniciaron actividades operacionales coordinadas contra la delincuencia transfronteriza.
俄罗斯联邦和白俄罗斯开始打击跨国
罪的协调统一行动。
Se mencionó el número creciente de pequeños grupos envueltos en la delincuencia organizada transnacional.
有与及越来越多的小型集团参与到跨国有组织
罪中。
Muchos participantes informaron de las medidas adoptadas a nivel nacional para combatir la delincuencia organizada.
许多与通报
在国家一级所采取的打击有组织
罪的行动。
Una de las formas de delincuencia organizada particularmente inquietante era la trata de personas.
尤其受到关注的一种有组织罪形式是人口贩运。
La lucha contra la impunidad que genera la delincuencia.
打击有罪不罚现象,因其助长罪。
Representan el odio nacionalista y las redes de delincuencia.
他们代表主义仇恨和
罪网络。
La cooperación internacional era esencial para prevenir y combatir la delincuencia organizada transnacional.
国际合作对于预防和打击跨国有组织罪的努力至关重要。
También tienen lugar desplazamientos debido al bandolerismo a gran escala y a la delincuencia transfronteriza.
人口的流动有时是大规模的土匪活动和跨界罪造成的。
La delincuencia y el terrorismo han demostrado que no respetan las fronteras nacionales.
罪和恐怖主义表明,它们是无视国界的。
Reafirmamos la necesidad de trabajar de consuno para combatir la delincuencia transnacional.
我们重申,需要开展集体努力与跨国罪作斗争。
La delincuencia va en aumento y la falta de confianza entre las partes nunca había sido mayor.
罪率在上升,各当事方之间比任何时候都更加明显地缺乏信任。
Sustitúyanse las palabras “la delincuencia y el terrorismo” por las palabras “las actividades delictivas”.
将“罪和恐怖主义”一语改为“
罪活动”。
El mundo enfrenta hoy la amenaza del terrorismo y la delincuencia transnacional.
当今世界面临着恐怖主义和跨国罪的威胁。
Se habló de los distintos tipos de delincuencia organizada que afectaban a los Estados.
议讨论
影响到各国的各种有组织
罪类型。
Dos panelistas esbozaron las nuevas tendencias y amenazas en la esfera de la delincuencia informática.
两位发言概述
计算机
罪领域的新趋势和新威胁。
Esa situación facilita un crecimiento exponencial de la delincuencia organizada transnacional.
这种状态引发跨国有组织罪的猖獗增长。
La amenaza de la delincuencia organizada es tan acuciante como la del terrorismo.
有组织罪的危险,与恐怖主义的危险同样紧迫。
Se están estudiando opciones para ampliar los servicios científicos a la esfera de la delincuencia.
正在研究将科学服务延伸至罪领域的各种选择。
Otros continentes se ven igualmente afectados por las drogas, la delincuencia y la corrupción.
其他地区同样受到毒品、罪和腐败问题的影响。
Reafirmamos la necesidad de trabajar unidos para luchar contra la delincuencia transnacional.
我们重申需要做出集体努力,打击跨国罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Federación de Rusia y Belarús iniciaron actividades operacionales coordinadas contra la delincuencia transfronteriza.
俄罗斯联邦和白俄罗斯开始了国
罪的协调统一行动。
Se mencionó el número creciente de pequeños grupos envueltos en la delincuencia organizada transnacional.
有与会者提及越来越多的小型集团参与到国有组织
罪中。
Muchos participantes informaron de las medidas adoptadas a nivel nacional para combatir la delincuencia organizada.
许多与会者通报了在国家一级所采取的有组织
罪的行动。
Una de las formas de delincuencia organizada particularmente inquietante era la trata de personas.
尤其受到关注的一种有组织罪形式是人口贩运。
La lucha contra la impunidad que genera la delincuencia.
有罪不罚现象,因其助长
罪。
Representan el odio nacionalista y las redes de delincuencia.
他们代表了民族主义仇恨和罪网络。
La cooperación internacional era esencial para prevenir y combatir la delincuencia organizada transnacional.
国际合预防和
国有组织
罪的努力至关重要。
También tienen lugar desplazamientos debido al bandolerismo a gran escala y a la delincuencia transfronteriza.
人口的流动有时是大规模的土匪活动和界
罪造成的。
La delincuencia y el terrorismo han demostrado que no respetan las fronteras nacionales.
罪和恐怖主义表明,它们是无视国界的。
Reafirmamos la necesidad de trabajar de consuno para combatir la delincuencia transnacional.
我们重申,需要开展集体努力与国
罪
斗争。
La delincuencia va en aumento y la falta de confianza entre las partes nunca había sido mayor.
罪率在上升,各当事方之间比任何时候都更加明显地缺乏信任。
Sustitúyanse las palabras “la delincuencia y el terrorismo” por las palabras “las actividades delictivas”.
将“罪和恐怖主义”一语改为“
罪活动”。
El mundo enfrenta hoy la amenaza del terrorismo y la delincuencia transnacional.
当今世界面临着恐怖主义和国
罪的威胁。
Se habló de los distintos tipos de delincuencia organizada que afectaban a los Estados.
会议讨论了影响到各国的各种有组织罪类型。
Dos panelistas esbozaron las nuevas tendencias y amenazas en la esfera de la delincuencia informática.
两位发言者概述了计算机罪领域的新趋势和新威胁。
Esa situación facilita un crecimiento exponencial de la delincuencia organizada transnacional.
这种状态引发国有组织
罪的猖獗增长。
La amenaza de la delincuencia organizada es tan acuciante como la del terrorismo.
有组织罪的危险,与恐怖主义的危险同样紧迫。
Se están estudiando opciones para ampliar los servicios científicos a la esfera de la delincuencia.
正在研究将科学服务延伸至罪领域的各种选择。
Otros continentes se ven igualmente afectados por las drogas, la delincuencia y la corrupción.
其他地区同样受到毒品、罪和腐败问题的影响。
Reafirmamos la necesidad de trabajar unidos para luchar contra la delincuencia transnacional.
我们重申需要做出集体努力,国
罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Federación de Rusia y Belarús iniciaron actividades operacionales coordinadas contra la delincuencia transfronteriza.
俄罗斯联邦和白俄罗斯开始打击跨国
罪的协调统一行动。
Se mencionó el número creciente de pequeños grupos envueltos en la delincuencia organizada transnacional.
有与会者提及越来越多的小型集团参与到跨国有罪中。
Muchos participantes informaron de las medidas adoptadas a nivel nacional para combatir la delincuencia organizada.
许多与会者通国家一级所采取的打击有
罪的行动。
Una de las formas de delincuencia organizada particularmente inquietante era la trata de personas.
尤其受到关注的一种有罪形式是人口贩运。
La lucha contra la impunidad que genera la delincuencia.
打击有罪不罚现象,因其助长罪。
Representan el odio nacionalista y las redes de delincuencia.
他们代表民族主义仇恨和
罪网络。
La cooperación internacional era esencial para prevenir y combatir la delincuencia organizada transnacional.
国际合作对于预防和打击跨国有罪的努力至关重要。
También tienen lugar desplazamientos debido al bandolerismo a gran escala y a la delincuencia transfronteriza.
人口的流动有时是大规模的土匪活动和跨界罪造成的。
La delincuencia y el terrorismo han demostrado que no respetan las fronteras nacionales.
罪和恐怖主义表明,它们是无视国界的。
Reafirmamos la necesidad de trabajar de consuno para combatir la delincuencia transnacional.
我们重申,需要开展集体努力与跨国罪作斗争。
La delincuencia va en aumento y la falta de confianza entre las partes nunca había sido mayor.
罪率
上升,各当事方之间比任何时候都更加明显地缺乏信任。
Sustitúyanse las palabras “la delincuencia y el terrorismo” por las palabras “las actividades delictivas”.
将“罪和恐怖主义”一语改为“
罪活动”。
El mundo enfrenta hoy la amenaza del terrorismo y la delincuencia transnacional.
当今世界面临着恐怖主义和跨国罪的威胁。
Se habló de los distintos tipos de delincuencia organizada que afectaban a los Estados.
会议讨论影响到各国的各种有
罪类型。
Dos panelistas esbozaron las nuevas tendencias y amenazas en la esfera de la delincuencia informática.
两位发言者概述计算机
罪领域的新趋势和新威胁。
Esa situación facilita un crecimiento exponencial de la delincuencia organizada transnacional.
这种状态引发跨国有罪的猖獗增长。
La amenaza de la delincuencia organizada es tan acuciante como la del terrorismo.
有罪的危险,与恐怖主义的危险同样紧迫。
Se están estudiando opciones para ampliar los servicios científicos a la esfera de la delincuencia.
正研究将科学服务延伸至
罪领域的各种选择。
Otros continentes se ven igualmente afectados por las drogas, la delincuencia y la corrupción.
其他地区同样受到毒品、罪和腐败问题的影响。
Reafirmamos la necesidad de trabajar unidos para luchar contra la delincuencia transnacional.
我们重申需要做出集体努力,打击跨国罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。