西语助手
  • 关闭

f. [拉丁美洲方言]
征兵,征募,征集.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
alistamiento,  llamada a filas,  milicia,  reclutamiento,  servicio militar,  servicio militar obligatorio,  mili

联想词
militar军事的;reclutamiento征募;milicia军事;militarización使军事化;

Las autoridades del pueblo tenían una estructura organizada, integrada por un alcalde, un jefe de la administración, un cuerpo de policía, una oficina de conscripción y una fiscalía.

拉钦镇当局的组织结构较,有市长、行政主任、警察、征兵站和检察官办公室。

Lachin tenía una oficina de conscripción y, según dijeron a la misión algunas familias, los hijos tenían que prestar servicios en las fuerzas armadas a partir de los 18 años de edad.

拉钦设有征兵站,实况调查团从一些家庭了解到,这些家庭的男孩从18岁起必须服役。

En consonancia con lo establecido en el Programa de Acción, el UNICEF siguió promoviendo la eliminación de la conscripción y la utilización de niños como soldados y participó activamente en procesos de desarme, desmovilización y reinserción.

儿童基会根据《行动纲领》继续主张反对征聘和利用儿童兵并积极参与解除武装、复员和重返社会进程。

En ese contexto, instamos a los Estados a acelerar el proceso de ratificación o adhesión al Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, que contiene una importante disposición que califica la conscripción o el reclutamiento de niños menores de 15 años como crimen de guerra.

在这方面,我们敦促各加快批准或加入《事法院罗马规约》的进程,该规约包含了将招募18岁以下儿童的战争罪行的重要规定。

Al respecto, el Estatuto de Roma en el que se establece la Corte Penal Internacional constituye una piedra angular eficaz en el sentido de que considera crimen de guerra la conscripción o el reclutamiento de niños menores de 15 años en fuerzas o grupos armados, o la participación activa de niños en hostilidades.

在这方面,设立事法庭的《罗马规约》是一个有效的基础,它认招募或征用15岁以下儿童加入武装团体或部队、或让儿童积极参与敌对行动,是战争罪行。

A pesar de las desventajas se formó y se mantuvo un consenso general, que abarcó la eliminación de la competencia de las entidades, la transferencia de todas las responsabilidades de los efectivos de defensa al Estado, la eliminación de la conscripción y el establecimiento de una fuerza de reserva reestructurada y pequeña para apoyar al ejército profesional que se había reducido de tamaño.

尽管条件不佳,但达成并维持了全面共识,其中包括取缔实体的管辖权,将所有的防务责任和人员交给家,取消强行征召,建立一支经过改组的小型后备部队,作缩编后的正规军的后备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conscripción 的西班牙语例句

用户正在搜索


menestefoso, menester, menesteroso, menestra, menestral, menestralería, menestralía, menestrete, menfita, menfítico,

相似单词


consanguíneo, consanguinidad, consciencia, consciente, conscientemente, conscripción, conscripto, consectario, consecución, consecuencia,

f. [拉丁美洲方言]
兵,.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
alistamiento,  llamada a filas,  milicia,  reclutamiento,  servicio militar,  servicio militar obligatorio,  mili

联想词

Las autoridades del pueblo tenían una estructura organizada, integrada por un alcalde, un jefe de la administración, un cuerpo de policía, una oficina de conscripción y una fiscalía.

拉钦镇当局的组织结构较为完善,有市长、行政主任、警察、兵站和检察官办公室。

Lachin tenía una oficina de conscripción y, según dijeron a la misión algunas familias, los hijos tenían que prestar servicios en las fuerzas armadas a partir de los 18 años de edad.

拉钦设有兵站,实况调查团从一些家庭了解到,这些家庭的男孩从18岁起必须服役。

En consonancia con lo establecido en el Programa de Acción, el UNICEF siguió promoviendo la eliminación de la conscripción y la utilización de niños como soldados y participó activamente en procesos de desarme, desmovilización y reinserción.

儿童基会根据《行动纲领》继续主张反对聘和利用儿童兵并积极参与解除武装、复员和重返社会进程。

En ese contexto, instamos a los Estados a acelerar el proceso de ratificación o adhesión al Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, que contiene una importante disposición que califica la conscripción o el reclutamiento de niños menores de 15 años como crimen de guerra.

在这方面,我们敦促各国加快批准或加入《国法院罗马规约》的进程,该规约包含了将招18岁以下儿童的行为定为战争罪行的重要规定。

Al respecto, el Estatuto de Roma en el que se establece la Corte Penal Internacional constituye una piedra angular eficaz en el sentido de que considera crimen de guerra la conscripción o el reclutamiento de niños menores de 15 años en fuerzas o grupos armados, o la participación activa de niños en hostilidades.

在这方面,设立国法庭的《罗马规约》是一个有效的基础,它认为用15岁以下儿童加入武装团体或部队、或让儿童积极参与敌对行动,是战争罪行。

A pesar de las desventajas se formó y se mantuvo un consenso general, que abarcó la eliminación de la competencia de las entidades, la transferencia de todas las responsabilidades de los efectivos de defensa al Estado, la eliminación de la conscripción y el establecimiento de una fuerza de reserva reestructurada y pequeña para apoyar al ejército profesional que se había reducido de tamaño.

尽管条件不佳,但达成并维持了全面共识,其中包括取缔实体的管辖权,将所有的防务责任和人员交给国家,取消强行,建立一支经过改组的小型后备部队,作为缩编后的正规军的后备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conscripción 的西班牙语例句

用户正在搜索


menilita, menina, meninge, meníngeo, meningitis, meningococo, menino, meñique, menisco, menjurje,

相似单词


consanguíneo, consanguinidad, consciencia, consciente, conscientemente, conscripción, conscripto, consectario, consecución, consecuencia,

f. [拉丁美洲方言]
募,集.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
alistamiento,  llamada a filas,  milicia,  reclutamiento,  servicio militar,  servicio militar obligatorio,  mili

联想词
militar军事的;reclutamiento募;milicia军事;militarización使军事化;

Las autoridades del pueblo tenían una estructura organizada, integrada por un alcalde, un jefe de la administración, un cuerpo de policía, una oficina de conscripción y una fiscalía.

拉钦镇当局的组织结构较为完善,有市长、行政主任、警察、检察官办公室。

Lachin tenía una oficina de conscripción y, según dijeron a la misión algunas familias, los hijos tenían que prestar servicios en las fuerzas armadas a partir de los 18 años de edad.

拉钦设有,实况调查团从一些家庭了解到,这些家庭的男孩从18岁起必须服役。

En consonancia con lo establecido en el Programa de Acción, el UNICEF siguió promoviendo la eliminación de la conscripción y la utilización de niños como soldados y participó activamente en procesos de desarme, desmovilización y reinserción.

儿童基会根据《行动纲领》继续主张反对利用儿童并积极参与解除武装、重返社会进程。

En ese contexto, instamos a los Estados a acelerar el proceso de ratificación o adhesión al Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, que contiene una importante disposición que califica la conscripción o el reclutamiento de niños menores de 15 años como crimen de guerra.

在这方面,我们敦促各国加快批准或加入《国际刑事法院罗马规约》的进程,该规约包含了将招募18岁以下儿童的行为定为战争罪行的重要规定。

Al respecto, el Estatuto de Roma en el que se establece la Corte Penal Internacional constituye una piedra angular eficaz en el sentido de que considera crimen de guerra la conscripción o el reclutamiento de niños menores de 15 años en fuerzas o grupos armados, o la participación activa de niños en hostilidades.

在这方面,设立国际刑事法庭的《罗马规约》是一个有效的基础,它认为招募用15岁以下儿童加入武装团体或部队、或让儿童积极参与敌对行动,是战争罪行。

A pesar de las desventajas se formó y se mantuvo un consenso general, que abarcó la eliminación de la competencia de las entidades, la transferencia de todas las responsabilidades de los efectivos de defensa al Estado, la eliminación de la conscripción y el establecimiento de una fuerza de reserva reestructurada y pequeña para apoyar al ejército profesional que se había reducido de tamaño.

尽管条件不佳,但达成并维持了全面共识,其中包括取缔实体的管辖权,将所有的防务责任交给国家,取消强行,建立一支经过改组的小型后备部队,作为缩编后的正规军的后备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conscripción 的西班牙语例句

用户正在搜索


menoscabo, menoscuenta, menospreciable, menospreciador, menospreciar, menosprecio, menostasia, mensaje, mensaje de texto, mensajería,

相似单词


consanguíneo, consanguinidad, consciencia, consciente, conscientemente, conscripción, conscripto, consectario, consecución, consecuencia,

f. [拉丁美洲方言]
征兵,征募,征集.
欧 路 软 件版 权 所 有
alistamiento,  llamada a filas,  milicia,  reclutamiento,  servicio militar,  servicio militar obligatorio,  mili

联想词
militar军事;reclutamiento征募;milicia军事;militarización使军事化;

Las autoridades del pueblo tenían una estructura organizada, integrada por un alcalde, un jefe de la administración, un cuerpo de policía, una oficina de conscripción y una fiscalía.

拉钦镇当局组织结构较为完善,有市长、政主任、警察、征兵站和检察官办公室。

Lachin tenía una oficina de conscripción y, según dijeron a la misión algunas familias, los hijos tenían que prestar servicios en las fuerzas armadas a partir de los 18 años de edad.

拉钦设有征兵站,实况调查团从一些家庭了解到,这些家庭男孩从18岁起必须服役。

En consonancia con lo establecido en el Programa de Acción, el UNICEF siguió promoviendo la eliminación de la conscripción y la utilización de niños como soldados y participó activamente en procesos de desarme, desmovilización y reinserción.

儿童基会根据《动纲领》继续主张反对征聘和利用儿童兵并积极参与解除武装、复员和重返社会进程。

En ese contexto, instamos a los Estados a acelerar el proceso de ratificación o adhesión al Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, que contiene una importante disposición que califica la conscripción o el reclutamiento de niños menores de 15 años como crimen de guerra.

在这方面,我们敦促各国加快批准或加入《国际刑事法院罗马规约》进程,该规约包含了将招募18岁以下儿童定为战争重要规定。

Al respecto, el Estatuto de Roma en el que se establece la Corte Penal Internacional constituye una piedra angular eficaz en el sentido de que considera crimen de guerra la conscripción o el reclutamiento de niños menores de 15 años en fuerzas o grupos armados, o la participación activa de niños en hostilidades.

在这方面,设立国际刑事法庭《罗马规约》是一个有效基础,它认为招募或征用15岁以下儿童加入武装团体或部队、或让儿童积极参与敌对动,是战争

A pesar de las desventajas se formó y se mantuvo un consenso general, que abarcó la eliminación de la competencia de las entidades, la transferencia de todas las responsabilidades de los efectivos de defensa al Estado, la eliminación de la conscripción y el establecimiento de una fuerza de reserva reestructurada y pequeña para apoyar al ejército profesional que se había reducido de tamaño.

尽管条件不佳,但达成并维持了全面共识,其中包括取缔实体管辖权,将所有防务责任和人员交给国家,取消征召,建立一支经过改组小型后备部队,作为缩编后正规军后备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conscripción 的西班牙语例句

用户正在搜索


mensualidad, mensualizar, mensualmente, ménsula, mensura, mensurabilidad, mensurable, mensuración, mensurador, mensural,

相似单词


consanguíneo, consanguinidad, consciencia, consciente, conscientemente, conscripción, conscripto, consectario, consecución, consecuencia,

f. [拉丁美洲方言]
征兵,征募,征集.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
alistamiento,  llamada a filas,  milicia,  reclutamiento,  servicio militar,  servicio militar obligatorio,  mili

联想词

Las autoridades del pueblo tenían una estructura organizada, integrada por un alcalde, un jefe de la administración, un cuerpo de policía, una oficina de conscripción y una fiscalía.

拉钦镇当局的组织结构较为完善,有市长、行政主任、警察、征兵站和检察官办公室。

Lachin tenía una oficina de conscripción y, según dijeron a la misión algunas familias, los hijos tenían que prestar servicios en las fuerzas armadas a partir de los 18 años de edad.

拉钦设有征兵站,实况调查团从一些家庭了解到,这些家庭的男孩从18起必须服役。

En consonancia con lo establecido en el Programa de Acción, el UNICEF siguió promoviendo la eliminación de la conscripción y la utilización de niños como soldados y participó activamente en procesos de desarme, desmovilización y reinserción.

儿童基会根据《行动纲领》继续主张反对征聘和利用儿童兵并积极参与解除武装、复员和重返社会进程。

En ese contexto, instamos a los Estados a acelerar el proceso de ratificación o adhesión al Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, que contiene una importante disposición que califica la conscripción o el reclutamiento de niños menores de 15 años como crimen de guerra.

在这方面,我们敦促各国加快批准或加入《国际刑法院罗马规约》的进程,该规约包含了将招募18儿童的行为定为战争罪行的重要规定。

Al respecto, el Estatuto de Roma en el que se establece la Corte Penal Internacional constituye una piedra angular eficaz en el sentido de que considera crimen de guerra la conscripción o el reclutamiento de niños menores de 15 años en fuerzas o grupos armados, o la participación activa de niños en hostilidades.

在这方面,设立国际刑法庭的《罗马规约》是一个有效的基础,它认为招募或征用15儿童加入武装团体或部队、或让儿童积极参与敌对行动,是战争罪行。

A pesar de las desventajas se formó y se mantuvo un consenso general, que abarcó la eliminación de la competencia de las entidades, la transferencia de todas las responsabilidades de los efectivos de defensa al Estado, la eliminación de la conscripción y el establecimiento de una fuerza de reserva reestructurada y pequeña para apoyar al ejército profesional que se había reducido de tamaño.

尽管条件不佳,但达成并维持了全面共识,其中包括取缔实体的管辖权,将所有的防务责任和人员交给国家,取消强行征召,建立一支经过改组的小型后备部队,作为缩编后的正规的后备。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conscripción 的西班牙语例句

用户正在搜索


mentastro, mente, mentecapto, mentecatada, mentecato, mentidero, mentido, mentir, mentira, mentirijillas,

相似单词


consanguíneo, consanguinidad, consciencia, consciente, conscientemente, conscripción, conscripto, consectario, consecución, consecuencia,

用户正在搜索


menú del día, menucia, menuco, menudamente, menudear, menudencia, menudeo, menudero, menudillo, menudillos,

相似单词


consanguíneo, consanguinidad, consciencia, consciente, conscientemente, conscripción, conscripto, consectario, consecución, consecuencia,

用户正在搜索


mercurial, mercurialismo, mercúrico, Mercurio, mercurios, mercurioso, merdellón, merdoso, mere, merecedor,

相似单词


consanguíneo, consanguinidad, consciencia, consciente, conscientemente, conscripción, conscripto, consectario, consecución, consecuencia,

f. [拉丁美洲方言]
征兵,征募,征集.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
alistamiento,  llamada a filas,  milicia,  reclutamiento,  servicio militar,  servicio militar obligatorio,  mili

联想词
militar军事的;reclutamiento征募;milicia军事;militarización使军事化;

Las autoridades del pueblo tenían una estructura organizada, integrada por un alcalde, un jefe de la administración, un cuerpo de policía, una oficina de conscripción y una fiscalía.

拉钦镇当局的组织结构较为完善,有市长、政主任、警察、征兵站和检察官办公室。

Lachin tenía una oficina de conscripción y, según dijeron a la misión algunas familias, los hijos tenían que prestar servicios en las fuerzas armadas a partir de los 18 años de edad.

拉钦设有征兵站,实况调查团从一些家庭了解到,这些家庭的男孩从18岁起必

En consonancia con lo establecido en el Programa de Acción, el UNICEF siguió promoviendo la eliminación de la conscripción y la utilización de niños como soldados y participó activamente en procesos de desarme, desmovilización y reinserción.

儿童基会根据《领》继续主张反对征聘和利用儿童兵并积极参与解除武装、复员和重返社会进程。

En ese contexto, instamos a los Estados a acelerar el proceso de ratificación o adhesión al Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, que contiene una importante disposición que califica la conscripción o el reclutamiento de niños menores de 15 años como crimen de guerra.

在这方面,我们敦促各国加快批准或加入《国际刑事法院罗马规约》的进程,该规约包含了将招募18岁以下儿童的定为战争罪的重要规定。

Al respecto, el Estatuto de Roma en el que se establece la Corte Penal Internacional constituye una piedra angular eficaz en el sentido de que considera crimen de guerra la conscripción o el reclutamiento de niños menores de 15 años en fuerzas o grupos armados, o la participación activa de niños en hostilidades.

在这方面,设立国际刑事法庭的《罗马规约》是一个有效的基础,它认为招募或征用15岁以下儿童加入武装团体或部队、或让儿童积极参与敌对,是战争罪

A pesar de las desventajas se formó y se mantuvo un consenso general, que abarcó la eliminación de la competencia de las entidades, la transferencia de todas las responsabilidades de los efectivos de defensa al Estado, la eliminación de la conscripción y el establecimiento de una fuerza de reserva reestructurada y pequeña para apoyar al ejército profesional que se había reducido de tamaño.

尽管条件不佳,但达成并维持了全面共识,其中包括取缔实体的管辖权,将所有的防务责任和人员交给国家,取消征召,建立一支经过改组的小型后备部队,作为缩编后的正规军的后备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conscripción 的西班牙语例句

用户正在搜索


merengue, meretricio, meretriz, merey, mergánsar, mericarpio, mericismo, Mérida, meridano, merideño,

相似单词


consanguíneo, consanguinidad, consciencia, consciente, conscientemente, conscripción, conscripto, consectario, consecución, consecuencia,

f. [拉丁美洲方言]
集.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
alistamiento,  llamada a filas,  milicia,  reclutamiento,  servicio militar,  servicio militar obligatorio,  mili

联想词

Las autoridades del pueblo tenían una estructura organizada, integrada por un alcalde, un jefe de la administración, un cuerpo de policía, una oficina de conscripción y una fiscalía.

拉钦镇当局的组织结构较为完善,有市长、行政主任、警察、和检察官办公室。

Lachin tenía una oficina de conscripción y, según dijeron a la misión algunas familias, los hijos tenían que prestar servicios en las fuerzas armadas a partir de los 18 años de edad.

拉钦设有站,实况调查团从一些家了解到,这些家的男孩从18岁起必须服役。

En consonancia con lo establecido en el Programa de Acción, el UNICEF siguió promoviendo la eliminación de la conscripción y la utilización de niños como soldados y participó activamente en procesos de desarme, desmovilización y reinserción.

儿童基会根据《行动纲领》继续主张反对聘和利用儿童并积极参与解除武装、复员和重返社会进程。

En ese contexto, instamos a los Estados a acelerar el proceso de ratificación o adhesión al Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, que contiene una importante disposición que califica la conscripción o el reclutamiento de niños menores de 15 años como crimen de guerra.

在这方面,我们敦促各国加快批准或加入《国际刑法院罗马规约》的进程,该规约包含了将招18岁以下儿童的行为定为战争罪行的重要规定。

Al respecto, el Estatuto de Roma en el que se establece la Corte Penal Internacional constituye una piedra angular eficaz en el sentido de que considera crimen de guerra la conscripción o el reclutamiento de niños menores de 15 años en fuerzas o grupos armados, o la participación activa de niños en hostilidades.

在这方面,设立国际刑的《罗马规约》是一个有效的基础,它认为用15岁以下儿童加入武装团体或部队、或让儿童积极参与敌对行动,是战争罪行。

A pesar de las desventajas se formó y se mantuvo un consenso general, que abarcó la eliminación de la competencia de las entidades, la transferencia de todas las responsabilidades de los efectivos de defensa al Estado, la eliminación de la conscripción y el establecimiento de una fuerza de reserva reestructurada y pequeña para apoyar al ejército profesional que se había reducido de tamaño.

尽管条件不佳,但达成并维持了全面共识,其中包括取缔实体的管辖权,将所有的防务责任和人员交给国家,取消强行,建立一支经过改组的小型后备部队,作为缩编后的正规军的后备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conscripción 的西班牙语例句

用户正在搜索


meristema, méritallo, méritamente, meritar, meritísimo, mérito, meritoriamente, meritorio, merla, merláchico,

相似单词


consanguíneo, consanguinidad, consciencia, consciente, conscientemente, conscripción, conscripto, consectario, consecución, consecuencia,

f. [拉丁美洲方言]
募,集.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
alistamiento,  llamada a filas,  milicia,  reclutamiento,  servicio militar,  servicio militar obligatorio,  mili

联想词
militar军事的;reclutamiento募;milicia军事;militarización使军事化;

Las autoridades del pueblo tenían una estructura organizada, integrada por un alcalde, un jefe de la administración, un cuerpo de policía, una oficina de conscripción y una fiscalía.

拉钦镇当局的组织结构较为完善,有市长、行政主任、警察、和检察官办公室。

Lachin tenía una oficina de conscripción y, según dijeron a la misión algunas familias, los hijos tenían que prestar servicios en las fuerzas armadas a partir de los 18 años de edad.

拉钦设有,实况调查团从一些家庭了解到,这些家庭的男孩从18岁起必须服役。

En consonancia con lo establecido en el Programa de Acción, el UNICEF siguió promoviendo la eliminación de la conscripción y la utilización de niños como soldados y participó activamente en procesos de desarme, desmovilización y reinserción.

儿童基会根据《行动纲领》继续主张反对聘和利用儿童并积极参与解除武装、复员和重返社会进程。

En ese contexto, instamos a los Estados a acelerar el proceso de ratificación o adhesión al Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, que contiene una importante disposición que califica la conscripción o el reclutamiento de niños menores de 15 años como crimen de guerra.

在这方面,我各国加快批准或加入《国际刑事法院罗马规约》的进程,该规约包含了将招募18岁以下儿童的行为定为战争罪行的重要规定。

Al respecto, el Estatuto de Roma en el que se establece la Corte Penal Internacional constituye una piedra angular eficaz en el sentido de que considera crimen de guerra la conscripción o el reclutamiento de niños menores de 15 años en fuerzas o grupos armados, o la participación activa de niños en hostilidades.

在这方面,设立国际刑事法庭的《罗马规约》是一个有效的基础,它认为招募用15岁以下儿童加入武装团体或部队、或让儿童积极参与敌对行动,是战争罪行。

A pesar de las desventajas se formó y se mantuvo un consenso general, que abarcó la eliminación de la competencia de las entidades, la transferencia de todas las responsabilidades de los efectivos de defensa al Estado, la eliminación de la conscripción y el establecimiento de una fuerza de reserva reestructurada y pequeña para apoyar al ejército profesional que se había reducido de tamaño.

尽管条件不佳,但达成并维持了全面共识,其中包括取缔实体的管辖权,将所有的防务责任和人员交给国家,取消强行,建立一支经过改组的小型后备部队,作为缩编后的正规军的后备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 conscripción 的西班牙语例句

用户正在搜索


mermitógino, mero, meroblástico, merodeador, merodear, merodeo, merogamia, merogonia, meroplancton, meropodito,

相似单词


consanguíneo, consanguinidad, consciencia, consciente, conscientemente, conscripción, conscripto, consectario, consecución, consecuencia,

f. [拉丁美洲方言]
征兵,征募,征集.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
alistamiento,  llamada a filas,  milicia,  reclutamiento,  servicio militar,  servicio militar obligatorio,  mili

联想词
militar军事的;reclutamiento征募;milicia军事;militarización使军事化;

Las autoridades del pueblo tenían una estructura organizada, integrada por un alcalde, un jefe de la administración, un cuerpo de policía, una oficina de conscripción y una fiscalía.

拉钦镇当局的组织结构较,有市长、行政主任、警察、征兵站和检察官办公室。

Lachin tenía una oficina de conscripción y, según dijeron a la misión algunas familias, los hijos tenían que prestar servicios en las fuerzas armadas a partir de los 18 años de edad.

拉钦设有征兵站,实况调查团从一些家庭了解到,这些家庭的男孩从18岁起必须服役。

En consonancia con lo establecido en el Programa de Acción, el UNICEF siguió promoviendo la eliminación de la conscripción y la utilización de niños como soldados y participó activamente en procesos de desarme, desmovilización y reinserción.

儿童基会根据《行动纲领》继续主张反对征聘和利用儿童兵并积极参与解除武装、复员和重返社会进程。

En ese contexto, instamos a los Estados a acelerar el proceso de ratificación o adhesión al Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, que contiene una importante disposición que califica la conscripción o el reclutamiento de niños menores de 15 años como crimen de guerra.

在这方面,我们敦促各加快批准或加入《事法院罗马规约》的进程,该规约包含了将招募18岁以下儿童的战争罪行的重要规定。

Al respecto, el Estatuto de Roma en el que se establece la Corte Penal Internacional constituye una piedra angular eficaz en el sentido de que considera crimen de guerra la conscripción o el reclutamiento de niños menores de 15 años en fuerzas o grupos armados, o la participación activa de niños en hostilidades.

在这方面,设立事法庭的《罗马规约》是一个有效的基础,它认招募或征用15岁以下儿童加入武装团体或部队、或让儿童积极参与敌对行动,是战争罪行。

A pesar de las desventajas se formó y se mantuvo un consenso general, que abarcó la eliminación de la competencia de las entidades, la transferencia de todas las responsabilidades de los efectivos de defensa al Estado, la eliminación de la conscripción y el establecimiento de una fuerza de reserva reestructurada y pequeña para apoyar al ejército profesional que se había reducido de tamaño.

尽管条件不佳,但达成并维持了全面共识,其中包括取缔实体的管辖权,将所有的防务责任和人员交给家,取消强行征召,建立一支经过改组的小型后备部队,作缩编后的正规军的后备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conscripción 的西班牙语例句

用户正在搜索


mesa de centro, mesada, mesadenia, mesadura, Mesalina, mesana, mesaortitis, mesar, mesarco, mesarse,

相似单词


consanguíneo, consanguinidad, consciencia, consciente, conscientemente, conscripción, conscripto, consectario, consecución, consecuencia,