西语助手
  • 关闭

f.

1.s.de confluir.
2.(水流、道路等合点.

助记
confluir(intr. 合)去掉词尾 -ir + -encia(名词后缀,表行为等)
词根
flu-/flux-/fluj-/floj- 流,流动
派生

近义词
confluente de dos ríos,  confluente
oleada de gente,  reunión masiva de gente

联想词
intersección叉;convergencia合;desembocadura河口;conjunción结合;cruce叉;interrelación相互关系;unión连接;cauce河床;encrucijada叉点;desembocar出来,涌出;coexistencia共存;

El Jarama es una confluencia del Tajo.

哈拉马河是塔霍河支流

Esta ciudad está situada en la confluencia de dos ríos.

这个城市位于两河合处

El accidente se produjo en la confluencia de estas dos calles.

事故发生在这两

La confluencia de coches y peatones dificultó el paso de la ambulancia.

车流和人群阻挡了救护车前行。

Consideramos que esta confluencia de factores vitales abre una NUEVA OPORTUNIDAD para África.

我们认为,多种关键因素一起这种情况,标志非洲面临着一次新机会。

Vengo del Iraq, cuna de la civilización, un punto de confluencia para una diversidad de nacionalidades, religiones, credos e ideas políticas.

我来自伊拉克,这是文明摇篮,各个民族、宗教、种族和政治理想会聚地。

Estamos convencidos de que en esta etapa del proceso preparatorio es importante seguir definiendo cuestiones sobre las que los Estados Miembros creen poder encontrar puntos de confluencia.

我们相信,在筹备进程本阶段,我们必须继续查明会员国认为它们能够达成共识问题

Cuando la frontera tuerce en la confluencia de dos ríos, el punto de inflexión de la frontera está en el punto de encuentro del cauce principal de cada río o arroyo.

C 若边界线在河流流处转弯,那么边界线转弯点应当是每河流或溪流主航道合点。

Cuando la topografía lo permita, el punto de inflexión se identificará con tres hitos, uno en cada orilla del río que fluye al otro y el tercero en la orilla de este último, enfrente de la confluencia, y se marcarán las distancias entre los hitos y el punto de encuentro.

如果地形允许,应当以三个界碑来确定转弯点,即在注入河两岸各设立一个界碑,并在接受河背对流处一岸设立第三个界碑并注明每一个界碑同合点距离。

Las mujeres de ascendencia africana afrontan, no obstante, impedimentos y obstáculos adicionales: una discriminación polimorfa en el empleo; las tareas domésticas, a las que se dedican muchas mujeres de ascendencia africana, no están consideradas como un valor de mercado; a lo que hay que sumar la confluencia de los factores de raza y pobreza, que pueden tener un fuerte impacto desfavorable en sus derechos reproductivos.

然而,非洲人后裔妇女还要承载更多重负,面临更多障碍:就业方面多种歧视;许多非洲人后裔妇女所从事家政工作被视为毫无市场价值;以及种族与贫困两者,对她们生殖权会产生严重不利影响。

A menos que la Comisión decida lo contrario después de recibir una solicitud de una Parte de que es necesario demarcar la frontera en un río, la Comisión considera que la identificación de un río como frontera normalmente bastaría sin hacer la demarcación en el río, salvo en lo que se refiere a la identificación de confluencias, puntos de inflexión y cabeceras o nacimientos de ríos.

B 除非委员会在收到一方要求标定某一河流中边界线后另作决定,否则委员会就认为,通常应将河流视作边界,而不需进行实际标界活动,但若须确定之处以及会引起疑问转弯点、及源头或水源,则另当别论。

El proyecto involucra recursos presupuestales, capacitación, asesoría permanente en temas técnicos, administrativos y de gestión, así como la participación de otras instancias que generen propuestas de desarrollo microrregional, evalúen impactos, integren recursos humanos y materiales para dar forma y coherencia a los esfuerzos de productores y emprendedores de las diversas regiones y microrregiones del país, con la intención de buscar oportunidades de apoyo que den mayor sustento a una microrregión o confluencia de demandantes y oferentes de bienes y servicios.

该项目包括对技术、行政和管理问题等方面预算储备、培训和持续咨询服务,还包括其他机构参与,这些机构制定微型地区发展建议,评估影响,整合人力和物资资源,以便为生产者和企业家在国内不同地区和微型地区工作确定形式和统一方法,并准备寻求支助机会,以便更好地保持货物和服务供求双方能够进行接洽微型地区或者某一地点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confluencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


batologla, batómetro, batracio, batuda, Batuecas, batueco, batuque, batuquear, baturrada, baturrillo,

相似单词


conflátil, conflictividad, conflictivo, conflicto, conflictual, confluencia, confluencial, confluente, confluir, conformación,

f.

1.s.de confluir.
2.(水流、道路等合点.

助记
confluir(intr. 合)去掉词尾 -ir + -encia(名词后缀,表行为等)
词根
flu-/flux-/fluj-/floj- 流,流动

近义词
confluente de dos ríos,  confluente
oleada de gente,  reunión masiva de gente

联想词
intersección交叉;convergencia合;desembocadura河口;conjunción结合;cruce交叉;interrelación相互关系;unión连接;cauce河床;encrucijada交叉点;desembocar出来,涌出;coexistencia共存;

El Jarama es una confluencia del Tajo.

哈拉马河是塔霍河一条支流

Esta ciudad está situada en la confluencia de dos ríos.

这个城市位于两河合处

El accidente se produjo en la confluencia de estas dos calles.

事故发在这两条街

La confluencia de coches y peatones dificultó el paso de la ambulancia.

车流和人群阻挡了救护车前行。

Consideramos que esta confluencia de factores vitales abre una NUEVA OPORTUNIDAD para África.

我们认为,多种关键因素一起这种情况,标志非洲面临着一次新机会。

Vengo del Iraq, cuna de la civilización, un punto de confluencia para una diversidad de nacionalidades, religiones, credos e ideas políticas.

我来自伊拉克,这是文明摇篮,各个民族、宗教、种族和政治理想会聚地。

Estamos convencidos de que en esta etapa del proceso preparatorio es importante seguir definiendo cuestiones sobre las que los Estados Miembros creen poder encontrar puntos de confluencia.

我们相信,在筹备进程本阶段,我们必须继续查明会员国认为它们能够达成共识问题

Cuando la frontera tuerce en la confluencia de dos ríos, el punto de inflexión de la frontera está en el punto de encuentro del cauce principal de cada río o arroyo.

C 若在河流流处转弯,那么转弯点应当是每条河流或溪流主航道合点。

Cuando la topografía lo permita, el punto de inflexión se identificará con tres hitos, uno en cada orilla del río que fluye al otro y el tercero en la orilla de este último, enfrente de la confluencia, y se marcarán las distancias entre los hitos y el punto de encuentro.

如果地形允许,应当以三个碑来确定转弯点,即在注入河两岸各设立一个碑,并在接受河背对流处一岸设立第三个并注明每一个碑同合点距离。

Las mujeres de ascendencia africana afrontan, no obstante, impedimentos y obstáculos adicionales: una discriminación polimorfa en el empleo; las tareas domésticas, a las que se dedican muchas mujeres de ascendencia africana, no están consideradas como un valor de mercado; a lo que hay que sumar la confluencia de los factores de raza y pobreza, que pueden tener un fuerte impacto desfavorable en sus derechos reproductivos.

然而,非洲人后裔妇女还要承载更多重负,面临更多障碍:就业方面多种歧视;许多非洲人后裔妇女所从事家政工作被视为毫无市场价值;以及种族与贫困两者相交,对她们殖权会产严重不利影响。

A menos que la Comisión decida lo contrario después de recibir una solicitud de una Parte de que es necesario demarcar la frontera en un río, la Comisión considera que la identificación de un río como frontera normalmente bastaría sin hacer la demarcación en el río, salvo en lo que se refiere a la identificación de confluencias, puntos de inflexión y cabeceras o nacimientos de ríos.

B 除非委员会在收到一方要求标定某一河流中后另作决定,否则委员会就认为,通常应将河流视作,而不需进行实际标活动,但若须确定之处以及会引起疑问转弯点、及源头或水源,则另当别论。

El proyecto involucra recursos presupuestales, capacitación, asesoría permanente en temas técnicos, administrativos y de gestión, así como la participación de otras instancias que generen propuestas de desarrollo microrregional, evalúen impactos, integren recursos humanos y materiales para dar forma y coherencia a los esfuerzos de productores y emprendedores de las diversas regiones y microrregiones del país, con la intención de buscar oportunidades de apoyo que den mayor sustento a una microrregión o confluencia de demandantes y oferentes de bienes y servicios.

该项目包括对技术、行政和管理问题等方面预算储备、培训和持续咨询服务,还包括其他机构参与,这些机构制定微型地区发展建议,评估影响,整合人力和物资资源,以便为产者和企业家在国内不同地区和微型地区工作确定形式和统一方法,并准备寻求支助机会,以便更好地保持货物和服务供求双方能够进行接洽微型地区或者某一地点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confluencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


baustone, baütadera, bautismal, bautismo, bautista, bautisterio, bautistério, bautizar, bautizo, bauxita,

相似单词


conflátil, conflictividad, conflictivo, conflicto, conflictual, confluencia, confluencial, confluente, confluir, conformación,

f.

1.s.de confluir.
2.(水、道路等)汇合点.

助记
confluir(intr. 汇合)去掉词尾 -ir + -encia(名词后缀,表行为等)
词根
flu-/flux-/fluj-/floj-
派生

近义词
confluente de dos ríos,  confluente
oleada de gente,  reunión masiva de gente

联想词
intersección交叉;convergencia汇合;desembocadura口;conjunción结合;cruce交叉;interrelación相互关系;unión连接;cauce床;encrucijada交叉点;desembocar出来,涌出;coexistencia共存;

El Jarama es una confluencia del Tajo.

哈拉马是塔霍一条

Esta ciudad está situada en la confluencia de dos ríos.

这个城市位于两汇合处

El accidente se produjo en la confluencia de estas dos calles.

事故发生在这两条街交汇处

La confluencia de coches y peatones dificultó el paso de la ambulancia.

和人群阻挡了救护车前行。

Consideramos que esta confluencia de factores vitales abre una NUEVA OPORTUNIDAD para África.

我们认为,多种关键因素汇合一起这种情况,标志非洲面临着一次新

Vengo del Iraq, cuna de la civilización, un punto de confluencia para una diversidad de nacionalidades, religiones, credos e ideas políticas.

我来自伊拉克,这是文明摇篮,各个民族、宗教、种族和政治理想

Estamos convencidos de que en esta etapa del proceso preparatorio es importante seguir definiendo cuestiones sobre las que los Estados Miembros creen poder encontrar puntos de confluencia.

我们相信,在筹备进程本阶段,我们必须继续查明员国认为它们能够达成共识问题

Cuando la frontera tuerce en la confluencia de dos ríos, el punto de inflexión de la frontera está en el punto de encuentro del cauce principal de cada río o arroyo.

C 若边界线在转弯,那么边界线转弯点应当是每条或溪主航道汇合点。

Cuando la topografía lo permita, el punto de inflexión se identificará con tres hitos, uno en cada orilla del río que fluye al otro y el tercero en la orilla de este último, enfrente de la confluencia, y se marcarán las distancias entre los hitos y el punto de encuentro.

如果形允许,应当以三个界碑来确定转弯点,即在注入两岸各设立一个界碑,并在接受背对一岸设立第三个界碑并注明每一个界碑同汇合点距离。

Las mujeres de ascendencia africana afrontan, no obstante, impedimentos y obstáculos adicionales: una discriminación polimorfa en el empleo; las tareas domésticas, a las que se dedican muchas mujeres de ascendencia africana, no están consideradas como un valor de mercado; a lo que hay que sumar la confluencia de los factores de raza y pobreza, que pueden tener un fuerte impacto desfavorable en sus derechos reproductivos.

然而,非洲人后裔妇女还要承载更多重负,面临更多障碍:就业方面多种歧视;许多非洲人后裔妇女所从事家政工作被视为毫无市场价值;以及种族与贫困两者相交,对她们生殖权产生严重不利影响。

A menos que la Comisión decida lo contrario después de recibir una solicitud de una Parte de que es necesario demarcar la frontera en un río, la Comisión considera que la identificación de un río como frontera normalmente bastaría sin hacer la demarcación en el río, salvo en lo que se refiere a la identificación de confluencias, puntos de inflexión y cabeceras o nacimientos de ríos.

B 除非委员在收到一方要求标定某一边界线后另作决定,否则委员就认为,通常应将视作边界,而不需进行实际标界活动,但若须确定之处以及引起疑问转弯点、及源头或水源,则另当别论。

El proyecto involucra recursos presupuestales, capacitación, asesoría permanente en temas técnicos, administrativos y de gestión, así como la participación de otras instancias que generen propuestas de desarrollo microrregional, evalúen impactos, integren recursos humanos y materiales para dar forma y coherencia a los esfuerzos de productores y emprendedores de las diversas regiones y microrregiones del país, con la intención de buscar oportunidades de apoyo que den mayor sustento a una microrregión o confluencia de demandantes y oferentes de bienes y servicios.

该项目包括对技术、行政和管理问题等方面预算储备、培训和持续咨询服务,还包括其他机构参与,这些机构制定微型区发展建议,评估影响,整合人力和物资资源,以便为生产者和企业家在国内不同区和微型工作确定形式和统一方法,并准备寻求支助机,以便更好保持货物和服务供求双方能够进行接洽微型区或者某一点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confluencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


bayetón, bayo, bayón, bayonés, bayonesa, bayoneta, bayonetazo, bayoya, bayúa, bayuca,

相似单词


conflátil, conflictividad, conflictivo, conflicto, conflictual, confluencia, confluencial, confluente, confluir, conformación,

f.

1.s.de confluir.
2.(水、道路等)汇合点.

助记
confluir(intr. 汇合)去掉词尾 -ir + -encia(名词后缀,表行等)
词根
flu-/flux-/fluj-/floj-
派生

近义词
confluente de dos ríos,  confluente
oleada de gente,  reunión masiva de gente

联想词
intersección交叉;convergencia汇合;desembocadura河口;conjunción结合;cruce交叉;interrelación相互关系;unión连接;cauce河床;encrucijada交叉点;desembocar出来,涌出;coexistencia共存;

El Jarama es una confluencia del Tajo.

哈拉马河是塔霍河一条

Esta ciudad está situada en la confluencia de dos ríos.

个城市位于两河汇合处

El accidente se produjo en la confluencia de estas dos calles.

事故发生在两条街交汇处

La confluencia de coches y peatones dificultó el paso de la ambulancia.

和人群阻挡了救护车前行。

Consideramos que esta confluencia de factores vitales abre una NUEVA OPORTUNIDAD para África.

我们种关键因素汇合一起种情况,标志非洲面临着一次新机会。

Vengo del Iraq, cuna de la civilización, un punto de confluencia para una diversidad de nacionalidades, religiones, credos e ideas políticas.

我来自伊拉克,是文明摇篮,各个民族、宗教、种族和政治理想会聚地。

Estamos convencidos de que en esta etapa del proceso preparatorio es importante seguir definiendo cuestiones sobre las que los Estados Miembros creen poder encontrar puntos de confluencia.

我们相信,在筹备进程本阶段,我们必须继续查明会员国它们能够达成共识问题

Cuando la frontera tuerce en la confluencia de dos ríos, el punto de inflexión de la frontera está en el punto de encuentro del cauce principal de cada río o arroyo.

C 若边界线在河转弯,那么边界线转弯点应当是每条河或溪主航道汇合点。

Cuando la topografía lo permita, el punto de inflexión se identificará con tres hitos, uno en cada orilla del río que fluye al otro y el tercero en la orilla de este último, enfrente de la confluencia, y se marcarán las distancias entre los hitos y el punto de encuentro.

如果地形允许,应当以三个界碑来确定转弯点,即在注入河两岸各设立一个界碑,并在接受河背对一岸设立第三个界碑并注明每一个界碑同汇合点距离。

Las mujeres de ascendencia africana afrontan, no obstante, impedimentos y obstáculos adicionales: una discriminación polimorfa en el empleo; las tareas domésticas, a las que se dedican muchas mujeres de ascendencia africana, no están consideradas como un valor de mercado; a lo que hay que sumar la confluencia de los factores de raza y pobreza, que pueden tener un fuerte impacto desfavorable en sus derechos reproductivos.

然而,非洲人后裔妇女还要承载更重负,面临更障碍:就业方面种歧视;许非洲人后裔妇女所从事家政工作被视毫无市场价值;以及种族与贫困两者相交,对她们生殖权会产生严重不利影响。

A menos que la Comisión decida lo contrario después de recibir una solicitud de una Parte de que es necesario demarcar la frontera en un río, la Comisión considera que la identificación de un río como frontera normalmente bastaría sin hacer la demarcación en el río, salvo en lo que se refiere a la identificación de confluencias, puntos de inflexión y cabeceras o nacimientos de ríos.

B 除非委员会在收到一方要求标定某一河边界线后另作决定,否则委员会就,通常应将河视作边界,而不需进行实际标界活动,但若须确定之处以及会引起疑问转弯点、及源头或水源,则另当别论。

El proyecto involucra recursos presupuestales, capacitación, asesoría permanente en temas técnicos, administrativos y de gestión, así como la participación de otras instancias que generen propuestas de desarrollo microrregional, evalúen impactos, integren recursos humanos y materiales para dar forma y coherencia a los esfuerzos de productores y emprendedores de las diversas regiones y microrregiones del país, con la intención de buscar oportunidades de apoyo que den mayor sustento a una microrregión o confluencia de demandantes y oferentes de bienes y servicios.

该项目包括对技术、行政和管理问题等方面预算储备、培训和持续咨询服务,还包括其他机构参与,些机构制定微型地区发展建议,评估影响,整合人力和物资资源,以便生产者和企业家在国内不同地区和微型地区工作确定形式和统一方法,并准备寻求助机会,以便更好地保持货物和服务供求双方能够进行接洽微型地区或者某一地点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confluencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


bccar, bccrisina, bccuadrado, bcdelio, bdeloideo, bdUgero, be, beagle, beata, beatería,

相似单词


conflátil, conflictividad, conflictivo, conflicto, conflictual, confluencia, confluencial, confluente, confluir, conformación,

f.

1.s.de confluir.
2.(水流、道路等)汇点.

助记
confluir(intr. 汇)去掉词尾 -ir + -encia(名词后缀,表行为等)
词根
flu-/flux-/fluj-/floj- 流,流动
派生

近义词
confluente de dos ríos,  confluente
oleada de gente,  reunión masiva de gente

联想词
intersección交叉;convergencia;desembocadura口;conjunción;cruce交叉;interrelación相互关系;unión连接;cauce床;encrucijada交叉点;desembocar出来,涌出;coexistencia共存;

El Jarama es una confluencia del Tajo.

哈拉塔霍支流

Esta ciudad está situada en la confluencia de dos ríos.

这个城市位于两

El accidente se produjo en la confluencia de estas dos calles.

事故发生在这两条街交汇处

La confluencia de coches y peatones dificultó el paso de la ambulancia.

车流和人群阻挡了救护车前行。

Consideramos que esta confluencia de factores vitales abre una NUEVA OPORTUNIDAD para África.

我们认为,多种关键因素这种情况,标志非洲面临着次新机会。

Vengo del Iraq, cuna de la civilización, un punto de confluencia para una diversidad de nacionalidades, religiones, credos e ideas políticas.

我来自伊拉克,这文明摇篮,各个民族、宗教、种族和政治理想会聚地。

Estamos convencidos de que en esta etapa del proceso preparatorio es importante seguir definiendo cuestiones sobre las que los Estados Miembros creen poder encontrar puntos de confluencia.

我们相信,在筹备进程本阶段,我们必须继续查明会员国认为它们能够达成共识问题

Cuando la frontera tuerce en la confluencia de dos ríos, el punto de inflexión de la frontera está en el punto de encuentro del cauce principal de cada río o arroyo.

C 若边界线在汇流处转弯,那么边界线转弯点应当每条流或溪流主航道点。

Cuando la topografía lo permita, el punto de inflexión se identificará con tres hitos, uno en cada orilla del río que fluye al otro y el tercero en la orilla de este último, enfrente de la confluencia, y se marcarán las distancias entre los hitos y el punto de encuentro.

如果地形允许,应当以三个界碑来确定转弯点,即在注入两岸各设立个界碑,并在接受背对汇流处岸设立第三个界碑并注明每个界碑同汇距离。

Las mujeres de ascendencia africana afrontan, no obstante, impedimentos y obstáculos adicionales: una discriminación polimorfa en el empleo; las tareas domésticas, a las que se dedican muchas mujeres de ascendencia africana, no están consideradas como un valor de mercado; a lo que hay que sumar la confluencia de los factores de raza y pobreza, que pueden tener un fuerte impacto desfavorable en sus derechos reproductivos.

然而,非洲人后裔妇女还要承载更多重负,面临更多障碍:就业方面多种歧视;许多非洲人后裔妇女所从事家政工作被视为毫无市场价值;以及种族与贫困两者相交,对她们生殖权会产生严重不利影响。

A menos que la Comisión decida lo contrario después de recibir una solicitud de una Parte de que es necesario demarcar la frontera en un río, la Comisión considera que la identificación de un río como frontera normalmente bastaría sin hacer la demarcación en el río, salvo en lo que se refiere a la identificación de confluencias, puntos de inflexión y cabeceras o nacimientos de ríos.

B 除非委员会在收到方要求标定某流中边界线后另作决定,否则委员会就认为,通常应将流视作边界,而不需进行实际标界活动,但若须确定汇流之处以及会引疑问转弯点、及源头或水源,则另当别论。

El proyecto involucra recursos presupuestales, capacitación, asesoría permanente en temas técnicos, administrativos y de gestión, así como la participación de otras instancias que generen propuestas de desarrollo microrregional, evalúen impactos, integren recursos humanos y materiales para dar forma y coherencia a los esfuerzos de productores y emprendedores de las diversas regiones y microrregiones del país, con la intención de buscar oportunidades de apoyo que den mayor sustento a una microrregión o confluencia de demandantes y oferentes de bienes y servicios.

该项目包括对技术、行政和管理问题等方面预算储备、培训和持续咨询服务,还包括其他机构参与,这些机构制定微型地区发展建议,评估影响,整人力和物资资源,以便为生产者和企业家在国内不同地区和微型地区工作确定形式和统方法,并准备寻求支助机会,以便更好地保持货物和服务供求双方能够进行接洽微型地区或者某地点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confluencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


bebida alcohólica suave que se toma después de otra más fuerte, bebidas alcohólicas, bebidas destiladas, bebidas fermentadas, bebido, bebienda, bebistrajo, beborrotear, beca, becacina,

相似单词


conflátil, conflictividad, conflictivo, conflicto, conflictual, confluencia, confluencial, confluente, confluir, conformación,

用户正在搜索


becerrero, becerril, becerríl, becerrillo, becerrista, becerro, bechamel, becoquín, becqueriana, becuadro,

相似单词


conflátil, conflictividad, conflictivo, conflicto, conflictual, confluencia, confluencial, confluente, confluir, conformación,

f.

1.s.de confluir.
2.(水流、道路等)汇合点.

助记
confluir(intr. 汇合)去掉词尾 -ir + -encia(名词后缀,表行为等)
词根
flu-/flux-/fluj-/floj- 流,流动
派生

confluente de dos ríos,  confluente
oleada de gente,  reunión masiva de gente

联想词
intersección交叉;convergencia汇合;desembocadura河口;conjunción结合;cruce交叉;interrelación相互关系;unión连接;cauce河床;encrucijada交叉点;desembocar出来,涌出;coexistencia共存;

El Jarama es una confluencia del Tajo.

哈拉马河是塔霍河一条支流

Esta ciudad está situada en la confluencia de dos ríos.

这个城市位于两河汇合处

El accidente se produjo en la confluencia de estas dos calles.

事故发生在这两条街交汇处

La confluencia de coches y peatones dificultó el paso de la ambulancia.

车流和人群阻挡了救护车前行。

Consideramos que esta confluencia de factores vitales abre una NUEVA OPORTUNIDAD para África.

我们认为,多种关键因素汇合一起这种情况,标志非洲面临着一次新机会。

Vengo del Iraq, cuna de la civilización, un punto de confluencia para una diversidad de nacionalidades, religiones, credos e ideas políticas.

我来自伊拉克,这是文明摇篮,各个民族、宗教、种族和政治理想会聚

Estamos convencidos de que en esta etapa del proceso preparatorio es importante seguir definiendo cuestiones sobre las que los Estados Miembros creen poder encontrar puntos de confluencia.

我们相信,在筹备进程本阶段,我们必须继续查明会员国认为它们能够达成共识问题

Cuando la frontera tuerce en la confluencia de dos ríos, el punto de inflexión de la frontera está en el punto de encuentro del cauce principal de cada río o arroyo.

C 若边界线在河流汇流处转弯,那么边界线转弯点应当是每条河流或溪流主航道汇合点。

Cuando la topografía lo permita, el punto de inflexión se identificará con tres hitos, uno en cada orilla del río que fluye al otro y el tercero en la orilla de este último, enfrente de la confluencia, y se marcarán las distancias entre los hitos y el punto de encuentro.

如果许,应当以三个界碑来确定转弯点,即在注入河两岸各设立一个界碑,并在接受河背对汇流处一岸设立第三个界碑并注明每一个界碑同汇合点距离。

Las mujeres de ascendencia africana afrontan, no obstante, impedimentos y obstáculos adicionales: una discriminación polimorfa en el empleo; las tareas domésticas, a las que se dedican muchas mujeres de ascendencia africana, no están consideradas como un valor de mercado; a lo que hay que sumar la confluencia de los factores de raza y pobreza, que pueden tener un fuerte impacto desfavorable en sus derechos reproductivos.

然而,非洲人后裔妇女还要承载更多重负,面临更多障碍:就业方面多种歧视;许多非洲人后裔妇女所从事家政工作被视为毫无市场价值;以及种族与贫困两者相交,对她们生殖权会产生严重不利影响。

A menos que la Comisión decida lo contrario después de recibir una solicitud de una Parte de que es necesario demarcar la frontera en un río, la Comisión considera que la identificación de un río como frontera normalmente bastaría sin hacer la demarcación en el río, salvo en lo que se refiere a la identificación de confluencias, puntos de inflexión y cabeceras o nacimientos de ríos.

B 除非委员会在收到一方要求标定某一河流中边界线后另作决定,否则委员会就认为,通常应将河流视作边界,而不需进行实际标界活动,但若须确定汇流之处以及会引起疑问转弯点、及源头或水源,则另当别论。

El proyecto involucra recursos presupuestales, capacitación, asesoría permanente en temas técnicos, administrativos y de gestión, así como la participación de otras instancias que generen propuestas de desarrollo microrregional, evalúen impactos, integren recursos humanos y materiales para dar forma y coherencia a los esfuerzos de productores y emprendedores de las diversas regiones y microrregiones del país, con la intención de buscar oportunidades de apoyo que den mayor sustento a una microrregión o confluencia de demandantes y oferentes de bienes y servicios.

该项目包括对技术、行政和管理问题等方面预算储备、培训和持续咨询服务,还包括其他机构参与,这些机构制定微型区发展建议,评估影响,整合人力和物资资源,以便为生产者和企业家在国内不同区和微型工作确定式和统一方法,并准备寻求支助机会,以便更好保持货物和服务供求双方能够进行接洽微型区或者某一点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confluencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


befar, befo, begardo, begonia, begoniáceo, beguino, begum, behaísmo, behetría, behiche,

相似单词


conflátil, conflictividad, conflictivo, conflicto, conflictual, confluencia, confluencial, confluente, confluir, conformación,

f.

1.s.de confluir.
2.(水、道路等)汇合点.

助记
confluir(intr. 汇合)去掉词尾 -ir + -encia(名词后缀,表行为等)
词根
flu-/flux-/fluj-/floj-
派生

近义词
confluente de dos ríos,  confluente
oleada de gente,  reunión masiva de gente

intersección交叉;convergencia汇合;desembocadura河口;conjunción结合;cruce交叉;interrelación相互关系;unión连接;cauce河床;encrucijada交叉点;desembocar出来,涌出;coexistencia共存;

El Jarama es una confluencia del Tajo.

哈拉马河是塔霍河一条

Esta ciudad está situada en la confluencia de dos ríos.

这个城市位于两河汇合处

El accidente se produjo en la confluencia de estas dos calles.

事故发生在这两条街交汇处

La confluencia de coches y peatones dificultó el paso de la ambulancia.

和人群阻挡了救护车前行。

Consideramos que esta confluencia de factores vitales abre una NUEVA OPORTUNIDAD para África.

我们认为,多种关键因素汇合一起这种情况,标志非洲面临着一次新机会。

Vengo del Iraq, cuna de la civilización, un punto de confluencia para una diversidad de nacionalidades, religiones, credos e ideas políticas.

我来自伊拉克,这是文明摇篮,各个民族、宗教、种族和政治会聚地。

Estamos convencidos de que en esta etapa del proceso preparatorio es importante seguir definiendo cuestiones sobre las que los Estados Miembros creen poder encontrar puntos de confluencia.

我们相信,在筹备进程本阶段,我们必须继续查明会员国认为它们能够达成共识问题

Cuando la frontera tuerce en la confluencia de dos ríos, el punto de inflexión de la frontera está en el punto de encuentro del cauce principal de cada río o arroyo.

C 若边界线在河转弯,那么边界线转弯点应当是每条河或溪主航道汇合点。

Cuando la topografía lo permita, el punto de inflexión se identificará con tres hitos, uno en cada orilla del río que fluye al otro y el tercero en la orilla de este último, enfrente de la confluencia, y se marcarán las distancias entre los hitos y el punto de encuentro.

如果地形允许,应当以三个界碑来确定转弯点,即在注入河两岸各设立一个界碑,并在接受河背对一岸设立第三个界碑并注明每一个界碑同汇合点距离。

Las mujeres de ascendencia africana afrontan, no obstante, impedimentos y obstáculos adicionales: una discriminación polimorfa en el empleo; las tareas domésticas, a las que se dedican muchas mujeres de ascendencia africana, no están consideradas como un valor de mercado; a lo que hay que sumar la confluencia de los factores de raza y pobreza, que pueden tener un fuerte impacto desfavorable en sus derechos reproductivos.

然而,非洲人后裔妇女还要承载更多重负,面临更多障碍:就业方面多种歧视;许多非洲人后裔妇女所从事家政工作被视为毫无市场价值;以及种族与贫困两者相交,对她们生殖权会产生严重不利影响。

A menos que la Comisión decida lo contrario después de recibir una solicitud de una Parte de que es necesario demarcar la frontera en un río, la Comisión considera que la identificación de un río como frontera normalmente bastaría sin hacer la demarcación en el río, salvo en lo que se refiere a la identificación de confluencias, puntos de inflexión y cabeceras o nacimientos de ríos.

B 除非委员会在收到一方要求标定某一河边界线后另作决定,否则委员会就认为,通常应将河视作边界,而不需进行实际标界活动,但若须确定之处以及会引起疑问转弯点、及源头或水源,则另当别论。

El proyecto involucra recursos presupuestales, capacitación, asesoría permanente en temas técnicos, administrativos y de gestión, así como la participación de otras instancias que generen propuestas de desarrollo microrregional, evalúen impactos, integren recursos humanos y materiales para dar forma y coherencia a los esfuerzos de productores y emprendedores de las diversas regiones y microrregiones del país, con la intención de buscar oportunidades de apoyo que den mayor sustento a una microrregión o confluencia de demandantes y oferentes de bienes y servicios.

该项目包括对技术、行政和管问题等方面预算储备、培训和持续咨询服务,还包括其他机构参与,这些机构制定微型地区发展建议,评估影响,整合人力和物资资源,以便为生产者和企业家在国不同地区和微型地区工作确定形式和统一方法,并准备寻求支助机会,以便更好地保持货物和服务供求双方能够进行接洽微型地区或者某一地点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confluencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


bejucal, bejuco, bejuquear, bejuqueda, bejuquillo, bel, bel canto, Belcebú, belcho, beldad,

相似单词


conflátil, conflictividad, conflictivo, conflicto, conflictual, confluencia, confluencial, confluente, confluir, conformación,

f.

1.s.de confluir.
2.(水、道路等)汇合点.

助记
confluir(intr. 汇合)去掉词尾 -ir + -encia(名词后缀,表行为等)
词根
flu-/flux-/fluj-/floj-
派生

近义词
confluente de dos ríos,  confluente
oleada de gente,  reunión masiva de gente

联想词
intersección交叉;convergencia汇合;desembocadura河口;conjunción结合;cruce交叉;interrelación相互关系;unión连接;cauce河床;encrucijada交叉点;desembocar出来,涌出;coexistencia共存;

El Jarama es una confluencia del Tajo.

哈拉马河是塔霍河一条

Esta ciudad está situada en la confluencia de dos ríos.

这个城市位于两河汇合处

El accidente se produjo en la confluencia de estas dos calles.

事故发生这两条街交汇处

La confluencia de coches y peatones dificultó el paso de la ambulancia.

和人群阻挡了救护车前行。

Consideramos que esta confluencia de factores vitales abre una NUEVA OPORTUNIDAD para África.

我们认为,多种关键因素汇合一起这种情况,标志非洲面临着一次新机会。

Vengo del Iraq, cuna de la civilización, un punto de confluencia para una diversidad de nacionalidades, religiones, credos e ideas políticas.

我来自伊拉克,这是文明摇篮,各个民族、宗教、种族和政治理想会聚地。

Estamos convencidos de que en esta etapa del proceso preparatorio es importante seguir definiendo cuestiones sobre las que los Estados Miembros creen poder encontrar puntos de confluencia.

我们相信,筹备进程本阶段,我们必须继续查明会员国认为它们能够达成共识问题

Cuando la frontera tuerce en la confluencia de dos ríos, el punto de inflexión de la frontera está en el punto de encuentro del cauce principal de cada río o arroyo.

C 若边转弯,那么边转弯点应当是每条河或溪主航道汇合点。

Cuando la topografía lo permita, el punto de inflexión se identificará con tres hitos, uno en cada orilla del río que fluye al otro y el tercero en la orilla de este último, enfrente de la confluencia, y se marcarán las distancias entre los hitos y el punto de encuentro.

如果地形允许,应当以三个碑来确定转弯点,即注入河两岸各设立一个碑,并接受河背对一岸设立第三个并注明每一个碑同汇合点距离。

Las mujeres de ascendencia africana afrontan, no obstante, impedimentos y obstáculos adicionales: una discriminación polimorfa en el empleo; las tareas domésticas, a las que se dedican muchas mujeres de ascendencia africana, no están consideradas como un valor de mercado; a lo que hay que sumar la confluencia de los factores de raza y pobreza, que pueden tener un fuerte impacto desfavorable en sus derechos reproductivos.

然而,非洲人后裔妇女还要承载更多重负,面临更多障碍:就业方面多种歧视;许多非洲人后裔妇女所从事家政工作被视为毫无市场价值;以及种族与贫困两者相交,对她们生殖权会产生严重不利影响。

A menos que la Comisión decida lo contrario después de recibir una solicitud de una Parte de que es necesario demarcar la frontera en un río, la Comisión considera que la identificación de un río como frontera normalmente bastaría sin hacer la demarcación en el río, salvo en lo que se refiere a la identificación de confluencias, puntos de inflexión y cabeceras o nacimientos de ríos.

B 除非委员会收到一方要求标定某一河后另作决定,否则委员会就认为,通常应将河视作边,而不需进行实际标,但若须确定之处以及会引起疑问转弯点、及源头或水源,则另当别论。

El proyecto involucra recursos presupuestales, capacitación, asesoría permanente en temas técnicos, administrativos y de gestión, así como la participación de otras instancias que generen propuestas de desarrollo microrregional, evalúen impactos, integren recursos humanos y materiales para dar forma y coherencia a los esfuerzos de productores y emprendedores de las diversas regiones y microrregiones del país, con la intención de buscar oportunidades de apoyo que den mayor sustento a una microrregión o confluencia de demandantes y oferentes de bienes y servicios.

该项目包括对技术、行政和管理问题等方面预算储备、培训和持续咨询服务,还包括其他机构参与,这些机构制定微型地区发展建议,评估影响,整合人力和物资资源,以便为生产者和企业家国内不同地区和微型地区工作确定形式和统一方法,并准备寻求支助机会,以便更好地保持货物和服务供求双方能够进行接洽微型地区或者某一地点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confluencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


belga, bélgic, Bélgica, belgicismo, bélgico, Belgrado, bélicamente, Belice, beliceno, belicense,

相似单词


conflátil, conflictividad, conflictivo, conflicto, conflictual, confluencia, confluencial, confluente, confluir, conformación,

f.

1.s.de confluir.
2.(水、道路等)汇合点.

助记
confluir(intr. 汇合)去掉词尾 -ir + -encia(名词后缀,表行等)
词根
flu-/flux-/fluj-/floj-
派生

近义词
confluente de dos ríos,  confluente
oleada de gente,  reunión masiva de gente

联想词
intersección交叉;convergencia汇合;desembocadura河口;conjunción结合;cruce交叉;interrelación相互关系;unión连接;cauce河床;encrucijada交叉点;desembocar出来,涌出;coexistencia共存;

El Jarama es una confluencia del Tajo.

哈拉马河是塔霍河

Esta ciudad está situada en la confluencia de dos ríos.

这个城市位于两河汇合处

El accidente se produjo en la confluencia de estas dos calles.

事故发生在这两交汇处

La confluencia de coches y peatones dificultó el paso de la ambulancia.

和人群阻挡了救护车前行。

Consideramos que esta confluencia de factores vitales abre una NUEVA OPORTUNIDAD para África.

我们认关键因素汇合一起情况,标志非洲面临着一次新机会。

Vengo del Iraq, cuna de la civilización, un punto de confluencia para una diversidad de nacionalidades, religiones, credos e ideas políticas.

我来自伊拉克,这是文明摇篮,各个民族、宗教、族和政治理想会聚地。

Estamos convencidos de que en esta etapa del proceso preparatorio es importante seguir definiendo cuestiones sobre las que los Estados Miembros creen poder encontrar puntos de confluencia.

我们相信,在筹备进程本阶段,我们必须继续查明会员国认它们能够达成共识问题

Cuando la frontera tuerce en la confluencia de dos ríos, el punto de inflexión de la frontera está en el punto de encuentro del cauce principal de cada río o arroyo.

C 若边界线在河转弯,那么边界线转弯点应当是每或溪主航道汇合点。

Cuando la topografía lo permita, el punto de inflexión se identificará con tres hitos, uno en cada orilla del río que fluye al otro y el tercero en la orilla de este último, enfrente de la confluencia, y se marcarán las distancias entre los hitos y el punto de encuentro.

如果地形允许,应当以三个界碑来确定转弯点,即在注入河两岸各设立一个界碑,并在接受河背对一岸设立第三个界碑并注明每一个界碑同汇合点距离。

Las mujeres de ascendencia africana afrontan, no obstante, impedimentos y obstáculos adicionales: una discriminación polimorfa en el empleo; las tareas domésticas, a las que se dedican muchas mujeres de ascendencia africana, no están consideradas como un valor de mercado; a lo que hay que sumar la confluencia de los factores de raza y pobreza, que pueden tener un fuerte impacto desfavorable en sus derechos reproductivos.

然而,非洲人后裔妇女还要承载更重负,面临更障碍:就业方面歧视;许非洲人后裔妇女所从事家政工作被视毫无市场价值;以及族与贫困两者相交,对她们生殖权会产生严重不利影响。

A menos que la Comisión decida lo contrario después de recibir una solicitud de una Parte de que es necesario demarcar la frontera en un río, la Comisión considera que la identificación de un río como frontera normalmente bastaría sin hacer la demarcación en el río, salvo en lo que se refiere a la identificación de confluencias, puntos de inflexión y cabeceras o nacimientos de ríos.

B 除非委员会在收到一方要求标定某一河边界线后另作决定,否则委员会就认,通常应将河视作边界,而不需进行实际标界活动,但若须确定之处以及会引起疑问转弯点、及源头或水源,则另当别论。

El proyecto involucra recursos presupuestales, capacitación, asesoría permanente en temas técnicos, administrativos y de gestión, así como la participación de otras instancias que generen propuestas de desarrollo microrregional, evalúen impactos, integren recursos humanos y materiales para dar forma y coherencia a los esfuerzos de productores y emprendedores de las diversas regiones y microrregiones del país, con la intención de buscar oportunidades de apoyo que den mayor sustento a una microrregión o confluencia de demandantes y oferentes de bienes y servicios.

该项目包括对技术、行政和管理问题等方面预算储备、培训和持续咨询服务,还包括其他机构参与,这些机构制定微型地区发展建议,评估影响,整合人力和物资资源,以便生产者和企业家在国内不同地区和微型地区工作确定形式和统一方法,并准备寻求助机会,以便更好地保持货物和服务供求双方能够进行接洽微型地区或者某一地点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confluencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


belio, belísono, belitre, bellacada, bellacamente, bellaco, bellacuelo, belladona, bellamente, bellaquear,

相似单词


conflátil, conflictividad, conflictivo, conflicto, conflictual, confluencia, confluencial, confluente, confluir, conformación,