Es como un relámpago, valga la comparación.
那简直象闪一般。
Es como un relámpago, valga la comparación.
那简直象闪一般。
Pedro, en comparación con otras personas , es más optimista.
和其他人,佩德罗更乐观.
Estos datos son necesarios para poder hacer una comparación correcta.
要进行适当的较,就有必要说明这些数字。
En el mismo año, había 104.000 mujeres asalariadas en comparación con 36.800 hombres.
这一年,从医的有薪雇员中,女性为104 000名,男性为36 800名。
Esos datos se vincularán con la comparación general de la región de Asia.
这些数据将与亚洲整体较联系起来。
Esta comida es buena en comparación con la que nos dieron ayer.
与昨天他们给我们的饭菜相,这一顿就好吃了。
¿Cuántos niños más han sido vacunados este año en comparación con el año pasado?
与去年相,今年有多少婴儿得到免疫注射?
Se aprecia una mejoría sustancial en comparación con la primera estrategia.
与上一个战略相,这一战略向前迈进了一大步。
Las comparaciones que figuran en el presente informe no se han ajustado.
本文件没有重新较数字。
En comparación con los países vecinos, en Siria la mano de obra es barata.
与邻国相,叙利亚的劳动力价格低廉。
En comparación con el período anterior, disminuyeron ligeramente los incidentes de violencia en esos casos.
同上一期间相,与这些情况有关的暴力事件略有减少。
En comparación con las dos últimas elecciones, la proporción de mujeres no ha variado significativamente.
与前两次选举相,妇女的
例没有发生很大的变化。
En comparación con los hombres, en las empresas todavía muy pocas mujeres ocupan puestos ejecutivos.
与男子相,企业里的女执行管理人员仍然少之又少。
Se considera que es un porcentaje bajo, en comparación con otros países de América Latina.
这一率同其他拉丁美洲国家相
是较低的。
Consideraron que esta comparación era inapropiada.
他们认为这是一个不恰当的较。
De conformidad con esta disposición, también pueden establecerse los casos de discriminación mediante la comparación con otras mujeres.
在后一种情况下,还可以通过与其他女性相较来确定是否发生了歧视。
La Oficina Mundial preparó también una lista internacional básica de bienes de equipo para la comparación en cadena.
全球办事处还编制了一份国际核心设备货物清单,用于进行环。
Por ejemplo, en el mes de mayo aumentó el nivel de violencia e inseguridad en comparación con abril.
例如,与4月相,5月的暴力行为更多,也更加不安全。
La escasez de agua en la Franja de Gaza ha aumentado su precio cinco veces en comparación con Israel.
由于缺水,加沙地带的水价已涨到以色的五倍。
El Centro y sus asociados terminaron recientemente de elaborar una metodología uniformada sobre la comparación de los gastos militares.
该中心及其合作伙伴最近完成制定较军事开支的标准方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es como un relámpago, valga la comparación.
那简直象闪一般。
Pedro, en comparación con otras personas , es más optimista.
和其他人比,佩德罗更乐观.
Estos datos son necesarios para poder hacer una comparación correcta.
要进行适当比较,就有必要说明这些数字。
En el mismo año, había 104.000 mujeres asalariadas en comparación con 36.800 hombres.
这一,从医
有薪雇员中,女性为104 000名,男性为36 800名。
Esos datos se vincularán con la comparación general de la región de Asia.
这些数据将与亚洲整体比较联系起来。
Esta comida es buena en comparación con la que nos dieron ayer.
与昨天他们给我们饭菜
比,这一顿就好吃了。
¿Cuántos niños más han sido vacunados este año en comparación con el año pasado?
与比,今
有多少婴儿得到免疫注射?
Se aprecia una mejoría sustancial en comparación con la primera estrategia.
与上一个战略比,这一战略向前迈进了一大步。
Las comparaciones que figuran en el presente informe no se han ajustado.
本文件没有重新列出比较数字。
En comparación con los países vecinos, en Siria la mano de obra es barata.
与邻国比,叙利亚
劳动力价格低廉。
En comparación con el período anterior, disminuyeron ligeramente los incidentes de violencia en esos casos.
同上一期间比,与这些情况有关
暴力事件略有减少。
En comparación con las dos últimas elecciones, la proporción de mujeres no ha variado significativamente.
与前两次选举比,妇女
比例没有发生很大
变化。
En comparación con los hombres, en las empresas todavía muy pocas mujeres ocupan puestos ejecutivos.
与男子比,企业里
女执行管理人员仍然少之又少。
Se considera que es un porcentaje bajo, en comparación con otros países de América Latina.
这一比率同其他拉丁美洲国家比是较低
。
Consideraron que esta comparación era inapropiada.
他们认为这是一个不恰当比较。
De conformidad con esta disposición, también pueden establecerse los casos de discriminación mediante la comparación con otras mujeres.
在后一种情况下,还可以通过与其他女性比较来确定是否发生了歧视。
La Oficina Mundial preparó también una lista internacional básica de bienes de equipo para la comparación en cadena.
全球办事处还编制了一份国际核心设备货物清单,用于进行环比。
Por ejemplo, en el mes de mayo aumentó el nivel de violencia e inseguridad en comparación con abril.
例如,与4月比,5月
暴力行为更多,也更加不安全。
La escasez de agua en la Franja de Gaza ha aumentado su precio cinco veces en comparación con Israel.
由于缺水,加沙地带水价已涨到以色列
五倍。
El Centro y sus asociados terminaron recientemente de elaborar una metodología uniformada sobre la comparación de los gastos militares.
该中心及其合作伙伴最近完成制定比较军事开支标准方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es como un relámpago, valga la comparación.
那简直象闪一般。
Pedro, en comparación con otras personas , es más optimista.
和其人
,佩德罗更乐观.
Estos datos son necesarios para poder hacer una comparación correcta.
要进行适当的,就有必要说明这些数字。
En el mismo año, había 104.000 mujeres asalariadas en comparación con 36.800 hombres.
这一年,从医的有薪雇员中,女性为104 000名,男性为36 800名。
Esos datos se vincularán con la comparación general de la región de Asia.
这些数据将与亚洲整体联系起来。
Esta comida es buena en comparación con la que nos dieron ayer.
与昨给我
的饭菜相
,这一顿就好吃了。
¿Cuántos niños más han sido vacunados este año en comparación con el año pasado?
与去年相,今年有多少婴儿得到免疫注射?
Se aprecia una mejoría sustancial en comparación con la primera estrategia.
与上一个战略相,这一战略向前迈进了一大步。
Las comparaciones que figuran en el presente informe no se han ajustado.
本文件没有重新列出数字。
En comparación con los países vecinos, en Siria la mano de obra es barata.
与邻国相,叙利亚的劳动力价格低廉。
En comparación con el período anterior, disminuyeron ligeramente los incidentes de violencia en esos casos.
同上一期间相,与这些情况有关的暴力事件略有减少。
En comparación con las dos últimas elecciones, la proporción de mujeres no ha variado significativamente.
与前两次选举相,妇女的
例没有发生很大的变化。
En comparación con los hombres, en las empresas todavía muy pocas mujeres ocupan puestos ejecutivos.
与男子相,企业里的女执行管理人员仍然少之又少。
Se considera que es un porcentaje bajo, en comparación con otros países de América Latina.
这一率同其
拉丁美洲国家相
是
低的。
Consideraron que esta comparación era inapropiada.
认为这是一个不恰当的
。
De conformidad con esta disposición, también pueden establecerse los casos de discriminación mediante la comparación con otras mujeres.
在后一种情况下,还可以通过与其女性相
来确定是否发生了歧视。
La Oficina Mundial preparó también una lista internacional básica de bienes de equipo para la comparación en cadena.
全球办事处还编制了一份国际核心设备货物清单,用于进行环。
Por ejemplo, en el mes de mayo aumentó el nivel de violencia e inseguridad en comparación con abril.
例如,与4月相,5月的暴力行为更多,也更加不安全。
La escasez de agua en la Franja de Gaza ha aumentado su precio cinco veces en comparación con Israel.
由于缺水,加沙地带的水价已涨到以色列的五倍。
El Centro y sus asociados terminaron recientemente de elaborar una metodología uniformada sobre la comparación de los gastos militares.
该中心及其合作伙伴最近完成制定军事开支的标准方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Es como un relámpago, valga la comparación.
那简直象闪一般。
Pedro, en comparación con otras personas , es más optimista.
和其他人比,佩德罗更乐观.
Estos datos son necesarios para poder hacer una comparación correcta.
要进行适当比较,就有必要说明这些数字。
En el mismo año, había 104.000 mujeres asalariadas en comparación con 36.800 hombres.
这一年,从医有薪雇员中,女性为104 000名,男性为36 800名。
Esos datos se vincularán con la comparación general de la región de Asia.
这些数据将与亚洲整体比较联系起来。
Esta comida es buena en comparación con la que nos dieron ayer.
与昨天他给
饭菜相比,这一顿就好吃了。
¿Cuántos niños más han sido vacunados este año en comparación con el año pasado?
与去年相比,今年有多少婴儿得到免疫注射?
Se aprecia una mejoría sustancial en comparación con la primera estrategia.
与上一个战略相比,这一战略向前迈进了一大步。
Las comparaciones que figuran en el presente informe no se han ajustado.
本文件没有重新列出比较数字。
En comparación con los países vecinos, en Siria la mano de obra es barata.
与邻国相比,叙利亚劳动力价格低廉。
En comparación con el período anterior, disminuyeron ligeramente los incidentes de violencia en esos casos.
同上一期间相比,与这些情况有关暴力事件略有减少。
En comparación con las dos últimas elecciones, la proporción de mujeres no ha variado significativamente.
与前两次选举相比,妇女比例没有发
很大
变化。
En comparación con los hombres, en las empresas todavía muy pocas mujeres ocupan puestos ejecutivos.
与男子相比,企业里女执行管理人员仍然少之又少。
Se considera que es un porcentaje bajo, en comparación con otros países de América Latina.
这一比率同其他拉丁美洲国家相比是较低。
Consideraron que esta comparación era inapropiada.
他认为这是一个不恰当
比较。
De conformidad con esta disposición, también pueden establecerse los casos de discriminación mediante la comparación con otras mujeres.
在后一种情况下,还可以通过与其他女性相比较来确定是否发了歧视。
La Oficina Mundial preparó también una lista internacional básica de bienes de equipo para la comparación en cadena.
全球办事处还编制了一份国际核心设备货物清单,用于进行环比。
Por ejemplo, en el mes de mayo aumentó el nivel de violencia e inseguridad en comparación con abril.
例如,与4月相比,5月暴力行为更多,也更加不安全。
La escasez de agua en la Franja de Gaza ha aumentado su precio cinco veces en comparación con Israel.
由于缺水,加沙地带水价已涨到以色列
五倍。
El Centro y sus asociados terminaron recientemente de elaborar una metodología uniformada sobre la comparación de los gastos militares.
该中心及其合作伙伴最近完成制定比较军事开支标准方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Es como un relámpago, valga la comparación.
那简直象闪一般。
Pedro, en comparación con otras personas , es más optimista.
和其他人比,佩德罗更乐观.
Estos datos son necesarios para poder hacer una comparación correcta.
要进行适当比较,就有必要说明这些数字。
En el mismo año, había 104.000 mujeres asalariadas en comparación con 36.800 hombres.
这一年,从医有薪雇员中,女
为104 000名,男
为36 800名。
Esos datos se vincularán con la comparación general de la región de Asia.
这些数据将整体比较联系起来。
Esta comida es buena en comparación con la que nos dieron ayer.
昨天他们给我们
饭菜相比,这一顿就好吃了。
¿Cuántos niños más han sido vacunados este año en comparación con el año pasado?
去年相比,今年有多少婴儿得到免疫注射?
Se aprecia una mejoría sustancial en comparación con la primera estrategia.
上一个战略相比,这一战略向前迈进了一大步。
Las comparaciones que figuran en el presente informe no se han ajustado.
本文件没有重新列出比较数字。
En comparación con los países vecinos, en Siria la mano de obra es barata.
邻国相比,叙利
劳动力价格低廉。
En comparación con el período anterior, disminuyeron ligeramente los incidentes de violencia en esos casos.
同上一期间相比,这些情况有关
暴力事件略有减少。
En comparación con las dos últimas elecciones, la proporción de mujeres no ha variado significativamente.
前两次选举相比,妇女
比例没有发生很大
变化。
En comparación con los hombres, en las empresas todavía muy pocas mujeres ocupan puestos ejecutivos.
男子相比,企业里
女执行管理人员仍然少之又少。
Se considera que es un porcentaje bajo, en comparación con otros países de América Latina.
这一比率同其他拉丁美国家相比是较低
。
Consideraron que esta comparación era inapropiada.
他们认为这是一个不恰当比较。
De conformidad con esta disposición, también pueden establecerse los casos de discriminación mediante la comparación con otras mujeres.
在后一种情况下,还可以通过其他女
相比较来确定是否发生了歧视。
La Oficina Mundial preparó también una lista internacional básica de bienes de equipo para la comparación en cadena.
全球办事处还编制了一份国际核心设备货物清单,用于进行环比。
Por ejemplo, en el mes de mayo aumentó el nivel de violencia e inseguridad en comparación con abril.
例如,4月相比,5月
暴力行为更多,也更加不安全。
La escasez de agua en la Franja de Gaza ha aumentado su precio cinco veces en comparación con Israel.
由于缺水,加沙地带水价已涨到以色列
五倍。
El Centro y sus asociados terminaron recientemente de elaborar una metodología uniformada sobre la comparación de los gastos militares.
该中心及其合作伙伴最近完成制定比较军事开支标准方法。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es como un relámpago, valga la comparación.
那简直象闪般。
Pedro, en comparación con otras personas , es más optimista.
其他人
,佩德罗更乐观.
Estos datos son necesarios para poder hacer una comparación correcta.
要进行适当的,就有必要说明这些数字。
En el mismo año, había 104.000 mujeres asalariadas en comparación con 36.800 hombres.
这年,从医的有薪雇员中,女性为104 000名,男性为36 800名。
Esos datos se vincularán con la comparación general de la región de Asia.
这些数据将与亚洲整体联系起来。
Esta comida es buena en comparación con la que nos dieron ayer.
与昨天他们给我们的饭菜相,这
顿就好吃了。
¿Cuántos niños más han sido vacunados este año en comparación con el año pasado?
与去年相,今年有多少婴儿得到免疫注射?
Se aprecia una mejoría sustancial en comparación con la primera estrategia.
与上略相
,这
略向前迈进了
大步。
Las comparaciones que figuran en el presente informe no se han ajustado.
本文件没有重新列出数字。
En comparación con los países vecinos, en Siria la mano de obra es barata.
与邻国相,叙利亚的劳动力价格低廉。
En comparación con el período anterior, disminuyeron ligeramente los incidentes de violencia en esos casos.
同上期间相
,与这些情况有关的暴力事件略有减少。
En comparación con las dos últimas elecciones, la proporción de mujeres no ha variado significativamente.
与前两次选举相,妇女的
例没有发生很大的变化。
En comparación con los hombres, en las empresas todavía muy pocas mujeres ocupan puestos ejecutivos.
与男子相,企业里的女执行管理人员仍然少之又少。
Se considera que es un porcentaje bajo, en comparación con otros países de América Latina.
这率同其他拉丁美洲国家相
是
低的。
Consideraron que esta comparación era inapropiada.
他们认为这是不恰当的
。
De conformidad con esta disposición, también pueden establecerse los casos de discriminación mediante la comparación con otras mujeres.
在后种情况下,还可以通过与其他女性相
来确定是否发生了歧视。
La Oficina Mundial preparó también una lista internacional básica de bienes de equipo para la comparación en cadena.
全球办事处还编制了份国际核心设备货物清单,用于进行环
。
Por ejemplo, en el mes de mayo aumentó el nivel de violencia e inseguridad en comparación con abril.
例如,与4月相,5月的暴力行为更多,也更加不安全。
La escasez de agua en la Franja de Gaza ha aumentado su precio cinco veces en comparación con Israel.
由于缺水,加沙地带的水价已涨到以色列的五倍。
El Centro y sus asociados terminaron recientemente de elaborar una metodología uniformada sobre la comparación de los gastos militares.
该中心及其合作伙伴最近完成制定军事开支的标准方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es como un relámpago, valga la comparación.
那简直象闪一般。
Pedro, en comparación con otras personas , es más optimista.
和其他人比,佩德罗更乐观.
Estos datos son necesarios para poder hacer una comparación correcta.
要进行适当比较,
有必要说明这些数字。
En el mismo año, había 104.000 mujeres asalariadas en comparación con 36.800 hombres.
这一年,从医有薪雇员中,女性为104 000名,男性为36 800名。
Esos datos se vincularán con la comparación general de la región de Asia.
这些数据将与亚洲整体比较联系起来。
Esta comida es buena en comparación con la que nos dieron ayer.
与昨天他们给我们饭菜相比,这一顿
了。
¿Cuántos niños más han sido vacunados este año en comparación con el año pasado?
与去年相比,今年有多少婴儿得到免疫注射?
Se aprecia una mejoría sustancial en comparación con la primera estrategia.
与上一个战略相比,这一战略向前迈进了一步。
Las comparaciones que figuran en el presente informe no se han ajustado.
本文件没有重新列出比较数字。
En comparación con los países vecinos, en Siria la mano de obra es barata.
与邻国相比,叙利亚劳动力价格低廉。
En comparación con el período anterior, disminuyeron ligeramente los incidentes de violencia en esos casos.
同上一期间相比,与这些情况有关暴力事件略有减少。
En comparación con las dos últimas elecciones, la proporción de mujeres no ha variado significativamente.
与前两次选举相比,妇女比例没有发生很
变化。
En comparación con los hombres, en las empresas todavía muy pocas mujeres ocupan puestos ejecutivos.
与男子相比,企业里女执行管理人员仍然少之又少。
Se considera que es un porcentaje bajo, en comparación con otros países de América Latina.
这一比率同其他拉丁美洲国家相比是较低。
Consideraron que esta comparación era inapropiada.
他们认为这是一个不恰当比较。
De conformidad con esta disposición, también pueden establecerse los casos de discriminación mediante la comparación con otras mujeres.
在后一种情况下,还可以通过与其他女性相比较来确定是否发生了歧视。
La Oficina Mundial preparó también una lista internacional básica de bienes de equipo para la comparación en cadena.
全球办事处还编制了一份国际核心设备货物清单,用于进行环比。
Por ejemplo, en el mes de mayo aumentó el nivel de violencia e inseguridad en comparación con abril.
例如,与4月相比,5月暴力行为更多,也更加不安全。
La escasez de agua en la Franja de Gaza ha aumentado su precio cinco veces en comparación con Israel.
由于缺水,加沙地带水价已涨到以色列
五倍。
El Centro y sus asociados terminaron recientemente de elaborar una metodología uniformada sobre la comparación de los gastos militares.
该中心及其合作伙伴最近完成制定比较军事开支标准方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es como un relámpago, valga la comparación.
那简直象闪一般。
Pedro, en comparación con otras personas , es más optimista.
和其他人,
德罗更乐观.
Estos datos son necesarios para poder hacer una comparación correcta.
要进行适当的较,就有必要说明这些数字。
En el mismo año, había 104.000 mujeres asalariadas en comparación con 36.800 hombres.
这一年,从医的有薪雇员中,女性为104 000名,男性为36 800名。
Esos datos se vincularán con la comparación general de la región de Asia.
这些数据将与亚洲整体较联系起来。
Esta comida es buena en comparación con la que nos dieron ayer.
与昨天他们给我们的饭菜相,这一顿就好吃了。
¿Cuántos niños más han sido vacunados este año en comparación con el año pasado?
与去年相,今年有多少婴儿得到
射?
Se aprecia una mejoría sustancial en comparación con la primera estrategia.
与上一个战略相,这一战略向前迈进了一大步。
Las comparaciones que figuran en el presente informe no se han ajustado.
本文件没有重新列出较数字。
En comparación con los países vecinos, en Siria la mano de obra es barata.
与邻国相,叙利亚的劳动力价格低廉。
En comparación con el período anterior, disminuyeron ligeramente los incidentes de violencia en esos casos.
同上一期间相,与这些情况有关的暴力事件略有减少。
En comparación con las dos últimas elecciones, la proporción de mujeres no ha variado significativamente.
与前两次选举相,妇女的
例没有发生很大的变化。
En comparación con los hombres, en las empresas todavía muy pocas mujeres ocupan puestos ejecutivos.
与男子相,企业里的女执行管理人员仍然少之又少。
Se considera que es un porcentaje bajo, en comparación con otros países de América Latina.
这一率同其他拉丁美洲国家相
是较低的。
Consideraron que esta comparación era inapropiada.
他们认为这是一个不恰当的较。
De conformidad con esta disposición, también pueden establecerse los casos de discriminación mediante la comparación con otras mujeres.
在后一种情况下,还可以通过与其他女性相较来确定是否发生了歧视。
La Oficina Mundial preparó también una lista internacional básica de bienes de equipo para la comparación en cadena.
全球办事处还编制了一份国际核心设备货物清单,用于进行环。
Por ejemplo, en el mes de mayo aumentó el nivel de violencia e inseguridad en comparación con abril.
例如,与4月相,5月的暴力行为更多,也更加不安全。
La escasez de agua en la Franja de Gaza ha aumentado su precio cinco veces en comparación con Israel.
由于缺水,加沙地带的水价已涨到以色列的五倍。
El Centro y sus asociados terminaron recientemente de elaborar una metodología uniformada sobre la comparación de los gastos militares.
该中心及其合作伙伴最近完成制定较军事开支的标准方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es como un relámpago, valga la comparación.
那简直象闪般。
Pedro, en comparación con otras personas , es más optimista.
其他人
,佩德罗更乐观.
Estos datos son necesarios para poder hacer una comparación correcta.
要进行适当的,就有必要说明这些数字。
En el mismo año, había 104.000 mujeres asalariadas en comparación con 36.800 hombres.
这年,从医的有薪雇员中,女性为104 000名,男性为36 800名。
Esos datos se vincularán con la comparación general de la región de Asia.
这些数据将与亚洲整体联系起来。
Esta comida es buena en comparación con la que nos dieron ayer.
与昨天他们给我们的饭菜相,这
顿就好吃了。
¿Cuántos niños más han sido vacunados este año en comparación con el año pasado?
与去年相,今年有多少婴儿得到免疫注射?
Se aprecia una mejoría sustancial en comparación con la primera estrategia.
与上略相
,这
略向前迈进了
大步。
Las comparaciones que figuran en el presente informe no se han ajustado.
本文件没有重新列出数字。
En comparación con los países vecinos, en Siria la mano de obra es barata.
与邻国相,叙利亚的劳动力价格低廉。
En comparación con el período anterior, disminuyeron ligeramente los incidentes de violencia en esos casos.
同上期间相
,与这些情况有关的暴力事件略有减少。
En comparación con las dos últimas elecciones, la proporción de mujeres no ha variado significativamente.
与前两次选举相,妇女的
例没有发生很大的变化。
En comparación con los hombres, en las empresas todavía muy pocas mujeres ocupan puestos ejecutivos.
与男子相,企业里的女执行管理人员仍然少之又少。
Se considera que es un porcentaje bajo, en comparación con otros países de América Latina.
这率同其他拉丁美洲国家相
是
低的。
Consideraron que esta comparación era inapropiada.
他们认为这是不恰当的
。
De conformidad con esta disposición, también pueden establecerse los casos de discriminación mediante la comparación con otras mujeres.
在后种情况下,还可以通过与其他女性相
来确定是否发生了歧视。
La Oficina Mundial preparó también una lista internacional básica de bienes de equipo para la comparación en cadena.
全球办事处还编制了份国际核心设备货物清单,用于进行环
。
Por ejemplo, en el mes de mayo aumentó el nivel de violencia e inseguridad en comparación con abril.
例如,与4月相,5月的暴力行为更多,也更加不安全。
La escasez de agua en la Franja de Gaza ha aumentado su precio cinco veces en comparación con Israel.
由于缺水,加沙地带的水价已涨到以色列的五倍。
El Centro y sus asociados terminaron recientemente de elaborar una metodología uniformada sobre la comparación de los gastos militares.
该中心及其合作伙伴最近完成制定军事开支的标准方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。