西语助手
  • 关闭

f.pl.
【语法】引(“”,« »).
助记
coma(f. 逗点,逗)+ -illas(指小词后缀)→ 引申为“引
近义词
comillas de repetición,  comillas de ídem

联想词
paréntesis插入语;tilde;cursiva草书, 草体字, 斜体字;mayúscula大写字母;asterisco;negrita粗体;

Eso de que es un buen hijo, entre comillas.

说他是个好儿子,应带上

Si ese texto no aparece entre comillas, entonces no entiendo qué estamos citando.

内没有这项案文那么,我不知道我们在引用什么。

Puso la frase entre comillas para resaltar el sentido irónico de la misma.

他把那个句子打上出其讽刺意思。

Es por ello que en el párrafo 11 inserté la palabra “conjunto” entre comillas.

这就是为什么我在第11中插入“conjunto”一词

Por lo tanto, si la Comisión desea en esta etapa destacar entre comillas este tema en particular, podemos hacerlo.

因此,委员会在现阶把这个具体问题出地扩在中,我们可以这样做。

Lo que me preocupa es que, en la versión enmendada, ahora hay comillas; se cita lo que se acordó.

我担心的是,在修正案中,我们现在有我们引证了商定的内容。

Por tanto, afirmamos que la expresión antes citada entre comillas va más allá de lo que se dijo en realidad.

在此我们声明上述引文与事实上的讲话不符。

El 20 de julio, nos pusimos de acuerdo sobre el conjunto que contenía tres elementos que podríamos citar entre comillas.

20日,我们达成一整体协议,其中有三项内容,可加引用

Las comillas están allí para citar el texto acordado, y el 20 de julio no existía el texto que ha presentado Egipto.

是用来引用已取得协议的案文的,7月20日,埃及现在提出的案文并不存在。

Estos problemas deberían haberse convertido en los ejes de todo el documento aprobado en un extraño “consenso”, que no dudo en poner entre comillas.

在那个经“协商一致”——我毫不犹豫地把这个词放在中——同意的奇怪的文件中,这些问题本应该成为整篇涉及的核心问题

Lo que se me entregó no estaba entre comillas.

交给我的内容并未加

Por lo que entiendo, el texto convenido, como sugirió el representante del Reino Unido, debería figurar entre comillas, a efectos de que el acuerdo fuera sobre “lo siguiente”.

我的理解是,联合王国的代表提到的商定措辞应该加引,其大意是说明所商定的内容下。

Creo que si aprobamos la propuesta de Egipto, que propicia la idea de que se considere al tema únicamente como parte de un conjunto más amplio, lo único que podría ir entre comillas son los textos que acordamos ad referéndum como Comisión.

埃及提案对下述事实作了限定:我们仅仅将这个议题作为一个更广泛计划的一部分审议,我认为,我们采纳埃及提案,那么,唯一可以置于内的内容就是委员会商定——有待进一步审核——的案文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comillas 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 遗产, 遗产承受人, 遗臭万年, 遗传, 遗传病, 遗传的, 遗传工程学, 遗传性, 遗传性力学,

相似单词


comido, comienzo, comilitón, comilitona, comilla, comillas, comilón, comilona, cominear, cominería,

f.pl.
【语法】引号(“”,« »).
助记
coma(f. 逗点,逗号)+ -illas(指小词后缀)→ 引申为“引号”
近义词
comillas de repetición,  comillas de ídem

联想词
paréntesis插入语;tilde符号;cursiva草书, 草体字, 斜体字;mayúscula大写字母;asterisco星号;negrita粗体;

Eso de que es un buen hijo, entre comillas.

是个好儿子,应带上引号

Si ese texto no aparece entre comillas, entonces no entiendo qué estamos citando.

如果引号内没有这项案文那么,我不知道我们引用什么。

Puso la frase entre comillas para resaltar el sentido irónico de la misma.

把那个句子打上引号出其讽刺意思。

Es por ello que en el párrafo 11 inserté la palabra “conjunto” entre comillas.

这就是为什么我第11段引号中插入“conjunto”一词

Por lo tanto, si la Comisión desea en esta etapa destacar entre comillas este tema en particular, podemos hacerlo.

因此,如果委员会现阶段希望把这个具体问题引号中,我们可以这样做。

Lo que me preocupa es que, en la versión enmendada, ahora hay comillas; se cita lo que se acordó.

我担心的是,修正案中,我们现引号我们引证了商定的内容。

Por tanto, afirmamos que la expresión antes citada entre comillas va más allá de lo que se dijo en realidad.

此我们声明上述引文与事实上的讲话不符。

El 20 de julio, nos pusimos de acuerdo sobre el conjunto que contenía tres elementos que podríamos citar entre comillas.

20日,我们达成一整体协议,其中有三项内容,可加括号引用

Las comillas están allí para citar el texto acordado, y el 20 de julio no existía el texto que ha presentado Egipto.

引号是用来引用已取得协议的案文的,7月20日,埃及现提出的案文并不存

Estos problemas deberían haberse convertido en los ejes de todo el documento aprobado en un extraño “consenso”, que no dudo en poner entre comillas.

那个经“协商一致”——我毫不犹豫把这个词放引号中——同意的奇怪的文件中,这些问题本应该成为整篇涉及的核心问题

Lo que se me entregó no estaba entre comillas.

交给我的内容并未加引号

Por lo que entiendo, el texto convenido, como sugirió el representante del Reino Unido, debería figurar entre comillas, a efectos de que el acuerdo fuera sobre “lo siguiente”.

我的理解是,联合王国的代表提到的商定措辞应该加引号,其大意是明所商定的内容如下。

Creo que si aprobamos la propuesta de Egipto, que propicia la idea de que se considere al tema únicamente como parte de un conjunto más amplio, lo único que podría ir entre comillas son los textos que acordamos ad referéndum como Comisión.

埃及提案对下述事实作了限定:我们仅仅将这个议题作为一个更广泛计划的一部分审议,我认为,如果我们采纳埃及提案,那么,唯一可以置于引号内的内容就是委员会商定——有待进一步审核——的案文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comillas 的西班牙语例句

用户正在搜索


以…而自豪, 以…方式, 以…告终, 以…为方向的, 以…为基础, 以…为特征, 以…为中心, 以…作抵押, 以vos称呼, 以vos代tú, 以巴拉(vara)计量, 以暴易暴, 以便, 以此为凭, 以此为准, 以次, 以错误观念为指导的, 以到达先后为序, 以德报德, 以德报怨, 以低于…的价格出售, 以点带面, 以毒攻毒, 以讹传讹, 以耳代目, 以二十为基数的, 以防万一, 以缝补为业的, 以攻为守, 以古非今,

相似单词


comido, comienzo, comilitón, comilitona, comilla, comillas, comilón, comilona, cominear, cominería,

f.pl.
【语法】号(“”,« »).
coma(f. 号)+ -illas(指小词后缀)→ 申为“号”
近义词
comillas de repetición,  comillas de ídem

联想词
paréntesis插入语;tilde符号;cursiva草书, 草体字, 斜体字;mayúscula大写字母;asterisco星号;negrita粗体;

Eso de que es un buen hijo, entre comillas.

说他是个好儿子,应带

Si ese texto no aparece entre comillas, entonces no entiendo qué estamos citando.

如果内没有这项案文那么,我不知道我们在用什么。

Puso la frase entre comillas para resaltar el sentido irónico de la misma.

他把那个句子打出其讽刺意思。

Es por ello que en el párrafo 11 inserté la palabra “conjunto” entre comillas.

这就是为什么我在第11段中插入“conjunto”一词

Por lo tanto, si la Comisión desea en esta etapa destacar entre comillas este tema en particular, podemos hacerlo.

因此,如果委员会在现阶段希望把这个具体问题出地扩在中,我们可以这样做。

Lo que me preocupa es que, en la versión enmendada, ahora hay comillas; se cita lo que se acordó.

我担心的是,在修正案中,我们现在有我们证了商定的内容。

Por tanto, afirmamos que la expresión antes citada entre comillas va más allá de lo que se dijo en realidad.

在此我们声明与事实的讲话不符。

El 20 de julio, nos pusimos de acuerdo sobre el conjunto que contenía tres elementos que podríamos citar entre comillas.

20日,我们达成一整体协议,其中有三项内容,可加括号

Las comillas están allí para citar el texto acordado, y el 20 de julio no existía el texto que ha presentado Egipto.

是用来用已取得协议的案文的,7月20日,埃及现在提出的案文并不存在。

Estos problemas deberían haberse convertido en los ejes de todo el documento aprobado en un extraño “consenso”, que no dudo en poner entre comillas.

在那个经“协商一致”——我毫不犹豫地把这个词放在中——同意的奇怪的文件中,这些问题本应该成为整篇涉及的核心问题

Lo que se me entregó no estaba entre comillas.

交给我的内容并未加

Por lo que entiendo, el texto convenido, como sugirió el representante del Reino Unido, debería figurar entre comillas, a efectos de que el acuerdo fuera sobre “lo siguiente”.

我的理解是,联合王国的代表提到的商定措辞应该加号,其大意是说明所商定的内容如下。

Creo que si aprobamos la propuesta de Egipto, que propicia la idea de que se considere al tema únicamente como parte de un conjunto más amplio, lo único que podría ir entre comillas son los textos que acordamos ad referéndum como Comisión.

埃及提案对下事实作了限定:我们仅仅将这个议题作为一个更广泛计划的一部分审议,我认为,如果我们采纳埃及提案,那么,唯一可以置于内的内容就是委员会商定——有待进一步审核——的案文。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comillas 的西班牙语例句

用户正在搜索


艺术造诣, 艺术指导, 艺术至上, 艺术作品, 艺校, 艺苑, 艺苑奇葩, 刈草机, 刈捆机, ,

相似单词


comido, comienzo, comilitón, comilitona, comilla, comillas, comilón, comilona, cominear, cominería,

f.pl.
【语法】号(“”,« »).
coma(f. 逗点,逗号)+ -illas(指小词后缀)→ 申为“号”
近义词
comillas de repetición,  comillas de ídem

联想词
paréntesis插入语;tilde符号;cursiva草书, 草体字, 斜体字;mayúscula大写字母;asterisco星号;negrita粗体;

Eso de que es un buen hijo, entre comillas.

说他是个好儿子,应带上

Si ese texto no aparece entre comillas, entonces no entiendo qué estamos citando.

如果内没有这项案那么,我不知道我们在用什么。

Puso la frase entre comillas para resaltar el sentido irónico de la misma.

他把那个句子打上出其讽刺意思。

Es por ello que en el párrafo 11 inserté la palabra “conjunto” entre comillas.

这就是为什么我在第11段中插入“conjunto”一词

Por lo tanto, si la Comisión desea en esta etapa destacar entre comillas este tema en particular, podemos hacerlo.

因此,如果委员会在现阶段希望把这个具体问题出地扩在中,我们可以这样做。

Lo que me preocupa es que, en la versión enmendada, ahora hay comillas; se cita lo que se acordó.

我担心的是,在修正案中,我们现在有我们证了商定的内容。

Por tanto, afirmamos que la expresión antes citada entre comillas va más allá de lo que se dijo en realidad.

在此我们声明上述事实上的讲话不符。

El 20 de julio, nos pusimos de acuerdo sobre el conjunto que contenía tres elementos que podríamos citar entre comillas.

20日,我们达成一整体协议,其中有三项内容,可加括号

Las comillas están allí para citar el texto acordado, y el 20 de julio no existía el texto que ha presentado Egipto.

是用来用已取得协议的案的,7月20日,埃及现在提出的案并不存在。

Estos problemas deberían haberse convertido en los ejes de todo el documento aprobado en un extraño “consenso”, que no dudo en poner entre comillas.

在那个经“协商一致”——我毫不犹豫地把这个词放在中——同意的奇怪的件中,这些问题本应该成为整篇涉及的核心问题

Lo que se me entregó no estaba entre comillas.

交给我的内容并未加

Por lo que entiendo, el texto convenido, como sugirió el representante del Reino Unido, debería figurar entre comillas, a efectos de que el acuerdo fuera sobre “lo siguiente”.

我的理解是,联合王国的代表提到的商定措辞应该加号,其大意是说明所商定的内容如下。

Creo que si aprobamos la propuesta de Egipto, que propicia la idea de que se considere al tema únicamente como parte de un conjunto más amplio, lo único que podría ir entre comillas son los textos que acordamos ad referéndum como Comisión.

埃及提案对下述事实作了限定:我们仅仅将这个议题作为一个更广泛计划的一部分审议,我认为,如果我们采纳埃及提案,那么,唯一可以置于内的内容就是委员会商定——有待进一步审核——的案

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comillas 的西班牙语例句

用户正在搜索


议而不诀, 议和, 议会, 议会党团, 议会道路, 议会的, 议会斗争, 议会迷, 议会制, 议会制度,

相似单词


comido, comienzo, comilitón, comilitona, comilla, comillas, comilón, comilona, cominear, cominería,

f.pl.
【语法】号(“”,« »).
助记
coma(f. 逗点,逗号)+ -illas(指小词后缀)→ 申为“号”
近义词
comillas de repetición,  comillas de ídem

联想词
paréntesis插入语;tilde符号;cursiva草书, 草体字, 斜体字;mayúscula大写字母;asterisco星号;negrita粗体;

Eso de que es un buen hijo, entre comillas.

说他是个好儿子,应带

Si ese texto no aparece entre comillas, entonces no entiendo qué estamos citando.

如果内没有这项案文那么,我不知道我们在用什么。

Puso la frase entre comillas para resaltar el sentido irónico de la misma.

他把那个句子出其思。

Es por ello que en el párrafo 11 inserté la palabra “conjunto” entre comillas.

这就是为什么我在第11段中插入“conjunto”一词

Por lo tanto, si la Comisión desea en esta etapa destacar entre comillas este tema en particular, podemos hacerlo.

因此,如果委员会在现阶段希望把这个具体问题出地扩在中,我们可以这样做。

Lo que me preocupa es que, en la versión enmendada, ahora hay comillas; se cita lo que se acordó.

我担心的是,在修正案中,我们现在有我们证了商定的内容。

Por tanto, afirmamos que la expresión antes citada entre comillas va más allá de lo que se dijo en realidad.

在此我们声明与事实的讲话不符。

El 20 de julio, nos pusimos de acuerdo sobre el conjunto que contenía tres elementos que podríamos citar entre comillas.

20日,我们达成一整体协议,其中有三项内容,可加括号

Las comillas están allí para citar el texto acordado, y el 20 de julio no existía el texto que ha presentado Egipto.

是用来用已取得协议的案文的,7月20日,埃及现在提出的案文并不存在。

Estos problemas deberían haberse convertido en los ejes de todo el documento aprobado en un extraño “consenso”, que no dudo en poner entre comillas.

在那个经“协商一致”——我毫不犹豫地把这个词放在中——同的奇怪的文件中,这些问题本应该成为整篇涉及的核心问题

Lo que se me entregó no estaba entre comillas.

交给我的内容并未加

Por lo que entiendo, el texto convenido, como sugirió el representante del Reino Unido, debería figurar entre comillas, a efectos de que el acuerdo fuera sobre “lo siguiente”.

我的理解是,联合王国的代表提到的商定措辞应该加号,其大是说明所商定的内容如下。

Creo que si aprobamos la propuesta de Egipto, que propicia la idea de que se considere al tema únicamente como parte de un conjunto más amplio, lo único que podría ir entre comillas son los textos que acordamos ad referéndum como Comisión.

埃及提案对下述事实作了限定:我们仅仅将这个议题作为一个更广泛计划的一部分审议,我认为,如果我们采纳埃及提案,那么,唯一可以置于内的内容就是委员会商定——有待进一步审核——的案文。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comillas 的西班牙语例句

用户正在搜索


议员团, 议院, 议长, , 屹立, 屹然, 屹然不动, , 亦步亦趋, 亦工亦农,

相似单词


comido, comienzo, comilitón, comilitona, comilla, comillas, comilón, comilona, cominear, cominería,

用户正在搜索


异构化, 异国, 异国情调, 异国情调的, 异乎寻常, 异乎寻常的, 异花传粉, 异花受精, 异化, 异化作用,

相似单词


comido, comienzo, comilitón, comilitona, comilla, comillas, comilón, comilona, cominear, cominería,

用户正在搜索


异质成形术, 异质性, 异重流, 异族, 异族通婚, , 抑爆剂, 抑或, 抑价, 抑菌剂,

相似单词


comido, comienzo, comilitón, comilitona, comilla, comillas, comilón, comilona, cominear, cominería,

f.pl.
【语法】引号(“”,« »).
助记
coma(f. 逗点,逗号)+ -illas(指小词后缀)→ 引申为“引号”
comillas de repetición,  comillas de ídem

联想词
paréntesis插入语;tilde符号;cursiva草书, 草体字, 斜体字;mayúscula大写字母;asterisco星号;negrita粗体;

Eso de que es un buen hijo, entre comillas.

说他是个好儿子,应带引号

Si ese texto no aparece entre comillas, entonces no entiendo qué estamos citando.

如果引号内没有这项案文那么,我不知道我们在引用什么。

Puso la frase entre comillas para resaltar el sentido irónico de la misma.

他把那个句子打引号出其讽刺意思。

Es por ello que en el párrafo 11 inserté la palabra “conjunto” entre comillas.

这就是为什么我在第11段引号中插入“conjunto”一词

Por lo tanto, si la Comisión desea en esta etapa destacar entre comillas este tema en particular, podemos hacerlo.

因此,如果委员会在现阶段希望把这个具体问题出地扩在引号中,我们可以这样做。

Lo que me preocupa es que, en la versión enmendada, ahora hay comillas; se cita lo que se acordó.

我担心的是,在修正案中,我们现在有引号我们引证了商定的内容。

Por tanto, afirmamos que la expresión antes citada entre comillas va más allá de lo que se dijo en realidad.

在此我们声明引文的讲话不符。

El 20 de julio, nos pusimos de acuerdo sobre el conjunto que contenía tres elementos que podríamos citar entre comillas.

20日,我们达成一整体协议,其中有三项内容,可加括号引用

Las comillas están allí para citar el texto acordado, y el 20 de julio no existía el texto que ha presentado Egipto.

引号是用来引用已取得协议的案文的,7月20日,埃及现在提出的案文并不存在。

Estos problemas deberían haberse convertido en los ejes de todo el documento aprobado en un extraño “consenso”, que no dudo en poner entre comillas.

在那个经“协商一致”——我毫不犹豫地把这个词放在引号中——同意的奇怪的文件中,这些问题本应该成为整篇涉及的核心问题

Lo que se me entregó no estaba entre comillas.

交给我的内容并未加引号

Por lo que entiendo, el texto convenido, como sugirió el representante del Reino Unido, debería figurar entre comillas, a efectos de que el acuerdo fuera sobre “lo siguiente”.

我的理解是,联合王国的代表提到的商定措辞应该加引号,其大意是说明所商定的内容如下。

Creo que si aprobamos la propuesta de Egipto, que propicia la idea de que se considere al tema únicamente como parte de un conjunto más amplio, lo único que podría ir entre comillas son los textos que acordamos ad referéndum como Comisión.

埃及提案对下述作了限定:我们仅仅将这个议题作为一个更广泛计划的一部分审议,我认为,如果我们采纳埃及提案,那么,唯一可以置于引号内的内容就是委员会商定——有待进一步审核——的案文。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comillas 的西班牙语例句

用户正在搜索


抑制, 抑制电路, 抑制愤怒, 抑制感情, 抑制剂, 抑制脉冲, 抑制神经, 抑制作用, 呓语, ,

相似单词


comido, comienzo, comilitón, comilitona, comilla, comillas, comilón, comilona, cominear, cominería,

f.pl.
【语法】引号(“”,« »).
助记
coma(f. 逗点,逗号)+ -illas(指小词后缀)→ 引申为“引号”
近义词
comillas de repetición,  comillas de ídem

联想词
paréntesis插入语;tilde符号;cursiva草书, 草体字, 斜体字;mayúscula大写字母;asterisco星号;negrita粗体;

Eso de que es un buen hijo, entre comillas.

个好儿子,应带上引号

Si ese texto no aparece entre comillas, entonces no entiendo qué estamos citando.

如果引号内没有这项案文那么,我不知道我们在引用什么。

Puso la frase entre comillas para resaltar el sentido irónico de la misma.

把那个句子打上引号其讽刺意思。

Es por ello que en el párrafo 11 inserté la palabra “conjunto” entre comillas.

这就为什么我在第11段引号中插入“conjunto”一词

Por lo tanto, si la Comisión desea en esta etapa destacar entre comillas este tema en particular, podemos hacerlo.

因此,如果委员会在现阶段希望把这个具体问题引号中,我们可以这样做。

Lo que me preocupa es que, en la versión enmendada, ahora hay comillas; se cita lo que se acordó.

我担心的,在修正案中,我们现在有引号我们引证了商定的内容。

Por tanto, afirmamos que la expresión antes citada entre comillas va más allá de lo que se dijo en realidad.

在此我们声明上述引文与事实上的讲话不符。

El 20 de julio, nos pusimos de acuerdo sobre el conjunto que contenía tres elementos que podríamos citar entre comillas.

20日,我们达成一整体协议,其中有三项内容,可加括号引用

Las comillas están allí para citar el texto acordado, y el 20 de julio no existía el texto que ha presentado Egipto.

引号用来引用已取得协议的案文的,7月20日,埃及现在提的案文并不存在。

Estos problemas deberían haberse convertido en los ejes de todo el documento aprobado en un extraño “consenso”, que no dudo en poner entre comillas.

在那个经“协商一致”——我毫不犹豫把这个词放在引号中——同意的奇怪的文件中,这些问题本应该成为整篇涉及的核心问题

Lo que se me entregó no estaba entre comillas.

交给我的内容并未加引号

Por lo que entiendo, el texto convenido, como sugirió el representante del Reino Unido, debería figurar entre comillas, a efectos de que el acuerdo fuera sobre “lo siguiente”.

我的理解,联合王国的代表提到的商定措辞应该加引号,其大意明所商定的内容如下。

Creo que si aprobamos la propuesta de Egipto, que propicia la idea de que se considere al tema únicamente como parte de un conjunto más amplio, lo único que podría ir entre comillas son los textos que acordamos ad referéndum como Comisión.

埃及提案对下述事实作了限定:我们仅仅将这个议题作为一个更广泛计划的一部分审议,我认为,如果我们采纳埃及提案,那么,唯一可以置于引号内的内容就委员会商定——有待进一步审核——的案文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comillas 的西班牙语例句

用户正在搜索


译成西班牙语, 译成英语, 译电, 译电员, 译码, 译码电路, 译码门, 译码器, 译名, 译述,

相似单词


comido, comienzo, comilitón, comilitona, comilla, comillas, comilón, comilona, cominear, cominería,

f.pl.
【语法】引(“”,« »).
助记
coma(f. 逗点,逗)+ -illas(词后缀)→ 引申为“引
近义词
comillas de repetición,  comillas de ídem

联想词
paréntesis插入语;tilde;cursiva草书, 草体字, 斜体字;mayúscula大写字母;asterisco;negrita粗体;

Eso de que es un buen hijo, entre comillas.

说他是个好儿子,应带上

Si ese texto no aparece entre comillas, entonces no entiendo qué estamos citando.

如果内没有这项案文那么,不知道在引用什么。

Puso la frase entre comillas para resaltar el sentido irónico de la misma.

他把那个句子打上出其讽刺意思。

Es por ello que en el párrafo 11 inserté la palabra “conjunto” entre comillas.

这就是为什么在第11段中插入“conjunto”一词

Por lo tanto, si la Comisión desea en esta etapa destacar entre comillas este tema en particular, podemos hacerlo.

因此,如果委员会在现阶段希望把这个具体问题出地扩在中,可以这样做。

Lo que me preocupa es que, en la versión enmendada, ahora hay comillas; se cita lo que se acordó.

担心的是,在修正案中,现在有引证了商定的内容。

Por tanto, afirmamos que la expresión antes citada entre comillas va más allá de lo que se dijo en realidad.

在此明上述引文与事实上的讲话不符。

El 20 de julio, nos pusimos de acuerdo sobre el conjunto que contenía tres elementos que podríamos citar entre comillas.

20日,达成一整体协议,其中有三项内容,可加引用

Las comillas están allí para citar el texto acordado, y el 20 de julio no existía el texto que ha presentado Egipto.

是用来引用已取得协议的案文的,7月20日,埃及现在提出的案文并不存在。

Estos problemas deberían haberse convertido en los ejes de todo el documento aprobado en un extraño “consenso”, que no dudo en poner entre comillas.

在那个经“协商一致”——毫不犹豫地把这个词放在中——同意的奇怪的文件中,这些问题本应该成为整篇涉及的核心问题

Lo que se me entregó no estaba entre comillas.

交给的内容并未加

Por lo que entiendo, el texto convenido, como sugirió el representante del Reino Unido, debería figurar entre comillas, a efectos de que el acuerdo fuera sobre “lo siguiente”.

的理解是,联合王国的代表提到的商定措辞应该加引,其大意是说明所商定的内容如下。

Creo que si aprobamos la propuesta de Egipto, que propicia la idea de que se considere al tema únicamente como parte de un conjunto más amplio, lo único que podría ir entre comillas son los textos que acordamos ad referéndum como Comisión.

埃及提案对下述事实作了限定:仅仅将这个议题作为一个更广泛计划的一部分审议,认为,如果采纳埃及提案,那么,唯一可以置于内的内容就是委员会商定——有待进一步审核——的案文。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向正。

显示所有包含 comillas 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 易被腐蚀的, 易被攻破的, 易被歼灭的, 易变, 易变的, 易变曲性, 易变性, 易潮解的, 易冲动的,

相似单词


comido, comienzo, comilitón, comilitona, comilla, comillas, comilón, comilona, cominear, cominería,

f.pl.
【语法】(“”,« »).
助记
coma(f. 逗点,逗)+ -illas(指小词后缀)→ 申为“
近义词
comillas de repetición,  comillas de ídem

联想词
paréntesis插入语;tilde;cursiva草书, 草体字, 斜体字;mayúscula大写字母;asterisco;negrita粗体;

Eso de que es un buen hijo, entre comillas.

说他是个好儿子,应带上

Si ese texto no aparece entre comillas, entonces no entiendo qué estamos citando.

内没有这项案文那么,我不知道我们在用什么。

Puso la frase entre comillas para resaltar el sentido irónico de la misma.

那个句子打上出其讽刺意思。

Es por ello que en el párrafo 11 inserté la palabra “conjunto” entre comillas.

这就是为什么我在第11段中插入“conjunto”一词

Por lo tanto, si la Comisión desea en esta etapa destacar entre comillas este tema en particular, podemos hacerlo.

因此,果委员会在现阶段这个具体问题出地扩在中,我们可以这样做。

Lo que me preocupa es que, en la versión enmendada, ahora hay comillas; se cita lo que se acordó.

我担心的是,在修正案中,我们现在有我们证了商定的内容。

Por tanto, afirmamos que la expresión antes citada entre comillas va más allá de lo que se dijo en realidad.

在此我们声明上述与事实上的讲话不符。

El 20 de julio, nos pusimos de acuerdo sobre el conjunto que contenía tres elementos que podríamos citar entre comillas.

20日,我们达成一整体协议,其中有三项内容,可加

Las comillas están allí para citar el texto acordado, y el 20 de julio no existía el texto que ha presentado Egipto.

是用来用已取得协议的案文的,7月20日,埃及现在提出的案文并不存在。

Estos problemas deberían haberse convertido en los ejes de todo el documento aprobado en un extraño “consenso”, que no dudo en poner entre comillas.

在那个经“协商一致”——我毫不犹豫地这个词放在中——同意的奇怪的文件中,这些问题本应该成为整篇涉及的核心问题

Lo que se me entregó no estaba entre comillas.

交给我的内容并未加

Por lo que entiendo, el texto convenido, como sugirió el representante del Reino Unido, debería figurar entre comillas, a efectos de que el acuerdo fuera sobre “lo siguiente”.

我的理解是,联合王国的代表提到的商定措辞应该加,其大意是说明所商定的内容下。

Creo que si aprobamos la propuesta de Egipto, que propicia la idea de que se considere al tema únicamente como parte de un conjunto más amplio, lo único que podría ir entre comillas son los textos que acordamos ad referéndum como Comisión.

埃及提案对下述事实作了限定:我们仅仅将这个议题作为一个更广泛计划的一部分审议,我认为,果我们采纳埃及提案,那么,唯一可以置于内的内容就是委员会商定——有待进一步审核——的案文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comillas 的西班牙语例句

用户正在搜索


易感性, 易感者, 易管理的, 易滑的, 易滑脱的, 易患感冒, 易货协定, 易激动的, 易交往的, 易接近,

相似单词


comido, comienzo, comilitón, comilitona, comilla, comillas, comilón, comilona, cominear, cominería,

f.pl.
【语法】引号(“”,« »).
助记
coma(f. 逗点,逗号)+ -illas(指小词后缀)→ 引申为“引号”
近义词
comillas de repetición,  comillas de ídem

联想词
paréntesis插入语;tilde符号;cursiva草书, 草体字, 斜体字;mayúscula大写字母;asterisco星号;negrita粗体;

Eso de que es un buen hijo, entre comillas.

好儿子,应带上引号

Si ese texto no aparece entre comillas, entonces no entiendo qué estamos citando.

如果引号内没有这项案文那么,我不知道我们在引用什么。

Puso la frase entre comillas para resaltar el sentido irónico de la misma.

把那句子打上引号其讽刺意思。

Es por ello que en el párrafo 11 inserté la palabra “conjunto” entre comillas.

这就为什么我在第11段引号中插入“conjunto”一词

Por lo tanto, si la Comisión desea en esta etapa destacar entre comillas este tema en particular, podemos hacerlo.

因此,如果委员会在现阶段希望把这具体问题扩在引号中,我们可以这样做。

Lo que me preocupa es que, en la versión enmendada, ahora hay comillas; se cita lo que se acordó.

我担心的,在修正案中,我们现在有引号我们引证了商定的内容。

Por tanto, afirmamos que la expresión antes citada entre comillas va más allá de lo que se dijo en realidad.

在此我们声明上述引文与事实上的讲话不符。

El 20 de julio, nos pusimos de acuerdo sobre el conjunto que contenía tres elementos que podríamos citar entre comillas.

20日,我们达成一整体协议,其中有三项内容,可加括号引用

Las comillas están allí para citar el texto acordado, y el 20 de julio no existía el texto que ha presentado Egipto.

引号用来引用已取得协议的案文的,7月20日,埃及现在提的案文并不存在。

Estos problemas deberían haberse convertido en los ejes de todo el documento aprobado en un extraño “consenso”, que no dudo en poner entre comillas.

在那经“协商一致”——我毫不犹豫把这词放在引号中——同意的奇怪的文件中,这些问题本应该成为整篇涉及的核心问题

Lo que se me entregó no estaba entre comillas.

交给我的内容并未加引号

Por lo que entiendo, el texto convenido, como sugirió el representante del Reino Unido, debería figurar entre comillas, a efectos de que el acuerdo fuera sobre “lo siguiente”.

我的理解,联合王国的代表提到的商定措辞应该加引号,其大意说明所商定的内容如下。

Creo que si aprobamos la propuesta de Egipto, que propicia la idea de que se considere al tema únicamente como parte de un conjunto más amplio, lo único que podría ir entre comillas son los textos que acordamos ad referéndum como Comisión.

埃及提案对下述事实作了限定:我们仅仅将这议题作为一更广泛计划的一部分审议,我认为,如果我们采纳埃及提案,那么,唯一可以置于引号内的内容就委员会商定——有待进一步审核——的案文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comillas 的西班牙语例句

用户正在搜索


易燃物, 易溶的, 易熔点, 易熔合金, 易如反掌, 易使人长胖的, 易手, 易受…影响的, 易受攻击的, 易受惊的,

相似单词


comido, comienzo, comilitón, comilitona, comilla, comillas, comilón, comilona, cominear, cominería,