西语助手
  • 关闭

f.pl.
【语法】(“”,« »).
助记
coma(f. 逗点,逗)+ -illas(指小词后缀)→ 申为“
近义词
comillas de repetición,  comillas de ídem

联想词
paréntesis插入语;tilde;cursiva草书, 草体字, 斜体字;mayúscula大写字母;asterisco;negrita粗体;

Eso de que es un buen hijo, entre comillas.

说他是个好儿子,应带

Puso la frase entre comillas para resaltar el sentido irónico de la misma.

他把那个句子打来突出其讽刺意思。

Si ese texto no aparece entre comillas, entonces no entiendo qué estamos citando.

如果内没有这项案文那么,不知道用什么。

Es por ello que en el párrafo 11 inserté la palabra “conjunto” entre comillas.

这就是为什么第11段中插入“conjunto”一词

Lo que me preocupa es que, en la versión enmendada, ahora hay comillas; se cita lo que se acordó.

担心的是,修正案中,证了商定的内容。

Por lo tanto, si la Comisión desea en esta etapa destacar entre comillas este tema en particular, podemos hacerlo.

因此,如果委员会阶段希望把这个具体问题突出地扩中,们可以这样做。

Por tanto, afirmamos que la expresión antes citada entre comillas va más allá de lo que se dijo en realidad.

们声明与事实的讲话不符。

El 20 de julio, nos pusimos de acuerdo sobre el conjunto que contenía tres elementos que podríamos citar entre comillas.

20日,们达成一整体协议,其中有三项内容,可加

Las comillas están allí para citar el texto acordado, y el 20 de julio no existía el texto que ha presentado Egipto.

是用来用已取得协议的案文的,7月20日,埃及提出的案文并不存

Estos problemas deberían haberse convertido en los ejes de todo el documento aprobado en un extraño “consenso”, que no dudo en poner entre comillas.

那个经“协商一致”——毫不犹豫地把这个词放中——同意的奇怪的文件中,这些问题本应该成为整篇涉及的核心问题

Por lo que entiendo, el texto convenido, como sugirió el representante del Reino Unido, debería figurar entre comillas, a efectos de que el acuerdo fuera sobre “lo siguiente”.

的理解是,联合王国的代表提到的商定措辞应该加,其大意是说明所商定的内容如下。

Lo que se me entregó no estaba entre comillas.

交给的内容并未加

Creo que si aprobamos la propuesta de Egipto, que propicia la idea de que se considere al tema únicamente como parte de un conjunto más amplio, lo único que podría ir entre comillas son los textos que acordamos ad referéndum como Comisión.

埃及提案对下述事实作了限定:们仅仅将这个议题作为一个更广泛计划的一部分审议,认为,如果们采纳埃及提案,那么,唯一可以置于内的内容就是委员会商定——有待进一步审核——的案文。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 comillas 的西班牙语例句

用户正在搜索


拉丁文化, 拉丁语的, 拉丁族的, 拉肚子, 拉夫, 拉杆, 拉各斯, 拉关系, 拉管, 拉后腿,

相似单词


comido, comienzo, comilitón, comilitona, comilla, comillas, comilón, comilona, cominear, cominería,

f.pl.
【语法】引号(“”,« »).
助记
coma(f. 逗点,逗号)+ -illas(指小词后缀)→ 引申为“引号”
近义词
comillas de repetición,  comillas de ídem

联想词
paréntesis插入语;tilde符号;cursiva草书, 草体字, 斜体字;mayúscula大写字母;asterisco星号;negrita粗体;

Eso de que es un buen hijo, entre comillas.

好儿子,应带上引号

Puso la frase entre comillas para resaltar el sentido irónico de la misma.

把那句子打上引号来突出其讽刺意思。

Si ese texto no aparece entre comillas, entonces no entiendo qué estamos citando.

如果引号内没有这项案文那么,不知道们在引用什么。

Es por ello que en el párrafo 11 inserté la palabra “conjunto” entre comillas.

这就为什么在第11段引号中插入“conjunto”一词

Lo que me preocupa es que, en la versión enmendada, ahora hay comillas; se cita lo que se acordó.

担心的,在修正案中,们现在有引号们引定的内容。

Por lo tanto, si la Comisión desea en esta etapa destacar entre comillas este tema en particular, podemos hacerlo.

因此,如果委员会在现阶段希望把这具体问题突出地扩在引号中,们可以这样做。

Por tanto, afirmamos que la expresión antes citada entre comillas va más allá de lo que se dijo en realidad.

在此们声明上述引文与事实上的讲话不符。

El 20 de julio, nos pusimos de acuerdo sobre el conjunto que contenía tres elementos que podríamos citar entre comillas.

20日,们达成一整体协议,其中有三项内容,可加括号引用

Las comillas están allí para citar el texto acordado, y el 20 de julio no existía el texto que ha presentado Egipto.

引号用来引用已取得协议的案文的,7月20日,埃及现在提出的案文并不存在。

Estos problemas deberían haberse convertido en los ejes de todo el documento aprobado en un extraño “consenso”, que no dudo en poner entre comillas.

在那经“协一致”——毫不犹豫地把这词放在引号中——同意的奇怪的文件中,这些问题本应该成为整篇涉及的核心问题

Por lo que entiendo, el texto convenido, como sugirió el representante del Reino Unido, debería figurar entre comillas, a efectos de que el acuerdo fuera sobre “lo siguiente”.

的理解,联合王国的代表提到的定措辞应该加引号,其大意说明所定的内容如下。

Lo que se me entregó no estaba entre comillas.

交给的内容并未加引号

Creo que si aprobamos la propuesta de Egipto, que propicia la idea de que se considere al tema únicamente como parte de un conjunto más amplio, lo único que podría ir entre comillas son los textos que acordamos ad referéndum como Comisión.

埃及提案对下述事实作限定:们仅仅将这议题作为一更广泛计划的一部分审议,认为,如果们采纳埃及提案,那么,唯一可以置于引号内的内容就委员会定——有待进一步审核——的案文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 comillas 的西班牙语例句

用户正在搜索


拉科鲁尼亚, 拉亏空, 拉拉扯扯, 拉拉队, 拉拉队长, 拉拉链, 拉里奥哈, 拉力, 拉链, 拉拢,

相似单词


comido, comienzo, comilitón, comilitona, comilla, comillas, comilón, comilona, cominear, cominería,

f.pl.
【语法】引号(“”,« »).
助记
coma(f. 逗点,逗号)+ -illas(指小词后缀)→ 引申“引号”
近义词
comillas de repetición,  comillas de ídem

联想词
paréntesis插入语;tilde符号;cursiva草书, 草体字, 斜体字;mayúscula大写字母;asterisco星号;negrita粗体;

Eso de que es un buen hijo, entre comillas.

说他是个好儿子,应带上引号

Puso la frase entre comillas para resaltar el sentido irónico de la misma.

他把那个句子打上引号来突出其讽刺意思。

Si ese texto no aparece entre comillas, entonces no entiendo qué estamos citando.

如果引号项案文不知道们在引用

Es por ello que en el párrafo 11 inserté la palabra “conjunto” entre comillas.

就是在第11段引号中插入“conjunto”一词

Lo que me preocupa es que, en la versión enmendada, ahora hay comillas; se cita lo que se acordó.

担心的是,在修正案中,们现在有引号们引证了商定的内容。

Por lo tanto, si la Comisión desea en esta etapa destacar entre comillas este tema en particular, podemos hacerlo.

因此,如果委员会在现阶段希望把个具体问题突出地扩在引号中,们可以样做。

Por tanto, afirmamos que la expresión antes citada entre comillas va más allá de lo que se dijo en realidad.

在此们声明上述引文与事实上的讲话不符。

El 20 de julio, nos pusimos de acuerdo sobre el conjunto que contenía tres elementos que podríamos citar entre comillas.

20日,们达成一整体协议,其中有三项内容,可加括号引用

Las comillas están allí para citar el texto acordado, y el 20 de julio no existía el texto que ha presentado Egipto.

引号是用来引用已取得协议的案文的,7月20日,埃及现在提出的案文并不存在。

Estos problemas deberían haberse convertido en los ejes de todo el documento aprobado en un extraño “consenso”, que no dudo en poner entre comillas.

在那个经“协商一致”——毫不犹豫地把个词放在引号中——同意的奇怪的文件中,些问题本应该成整篇涉及的核心问题

Por lo que entiendo, el texto convenido, como sugirió el representante del Reino Unido, debería figurar entre comillas, a efectos de que el acuerdo fuera sobre “lo siguiente”.

的理解是,联合王国的代表提到的商定措辞应该加引号,其大意是说明所商定的内容如下。

Lo que se me entregó no estaba entre comillas.

交给的内容并未加引号

Creo que si aprobamos la propuesta de Egipto, que propicia la idea de que se considere al tema únicamente como parte de un conjunto más amplio, lo único que podría ir entre comillas son los textos que acordamos ad referéndum como Comisión.

埃及提案对下述事实作了限定:们仅仅将个议题作一个更广泛计划的一部分审议,,如果们采纳埃及提案,那,唯一可以置于引号内的内容就是委员会商定——有待进一步审核——的案文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 comillas 的西班牙语例句

用户正在搜索


拉手, 拉锁儿, 拉条, 拉脱维亚, 拉脱维亚的, 拉脱维亚人, 拉脱维亚语, 拉瓦尔品第, 拉网, 拉稀,

相似单词


comido, comienzo, comilitón, comilitona, comilla, comillas, comilón, comilona, cominear, cominería,

f.pl.
【语法】引号(“”,« »).
助记
coma(f. 逗点,逗号)+ -illas(指小词后缀)→ 引申为“引号”
近义词
comillas de repetición,  comillas de ídem

联想词
paréntesis插入语;tilde号;cursiva草书, 草体字, 斜体字;mayúscula大写字母;asterisco星号;negrita粗体;

Eso de que es un buen hijo, entre comillas.

说他是个好儿子,应带上引号

Puso la frase entre comillas para resaltar el sentido irónico de la misma.

他把那个句子打上引号来突出其讽刺意思。

Si ese texto no aparece entre comillas, entonces no entiendo qué estamos citando.

如果引号内没有这项案文那么,不知道们在引用什么。

Es por ello que en el párrafo 11 inserté la palabra “conjunto” entre comillas.

这就是为什么在第11段引号中插入“conjunto”一词

Lo que me preocupa es que, en la versión enmendada, ahora hay comillas; se cita lo que se acordó.

担心的是,在修正案中,们现在有引号们引证了商定的内容。

Por lo tanto, si la Comisión desea en esta etapa destacar entre comillas este tema en particular, podemos hacerlo.

因此,如果委员会在现阶段希望把这个具体问题突出地扩在引号中,们可以这样做。

Por tanto, afirmamos que la expresión antes citada entre comillas va más allá de lo que se dijo en realidad.

在此们声明上述引文与事实上的讲话不

El 20 de julio, nos pusimos de acuerdo sobre el conjunto que contenía tres elementos que podríamos citar entre comillas.

20们达成一整体协议,其中有三项内容,可加括号引用

Las comillas están allí para citar el texto acordado, y el 20 de julio no existía el texto que ha presentado Egipto.

引号是用来引用已取得协议的案文的,7月20,埃及现在提出的案文并不存在。

Estos problemas deberían haberse convertido en los ejes de todo el documento aprobado en un extraño “consenso”, que no dudo en poner entre comillas.

在那个经“协商一致”——毫不犹豫地把这个词放在引号中——同意的奇怪的文件中,这些问题本应该成为整篇涉及的核心问题

Por lo que entiendo, el texto convenido, como sugirió el representante del Reino Unido, debería figurar entre comillas, a efectos de que el acuerdo fuera sobre “lo siguiente”.

的理解是,联合王国的代表提到的商定措辞应该加引号,其大意是说明所商定的内容如下。

Lo que se me entregó no estaba entre comillas.

交给的内容并未加引号

Creo que si aprobamos la propuesta de Egipto, que propicia la idea de que se considere al tema únicamente como parte de un conjunto más amplio, lo único que podría ir entre comillas son los textos que acordamos ad referéndum como Comisión.

埃及提案对下述事实作了限定:们仅仅将这个议题作为一个更广泛计划的一部分审议,认为,如果们采纳埃及提案,那么,唯一可以置于引号内的内容就是委员会商定——有待进一步审核——的案文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 comillas 的西班牙语例句

用户正在搜索


邋遢, 邋遢的, 邋遢的男人, 邋遢的人, 剌菜蓟, 剌耳的声音, 剌入, 剌眼, 剌眼的, 喇叭,

相似单词


comido, comienzo, comilitón, comilitona, comilla, comillas, comilón, comilona, cominear, cominería,

f.pl.
【语法】引号(“”,« »).
助记
coma(f. 逗点,逗号)+ -illas(指小词后缀)→ 引申为“引号”
近义词
comillas de repetición,  comillas de ídem

联想词
paréntesis插入语;tilde符号;cursiva草书, 草体字, 斜体字;mayúscula大写字母;asterisco星号;negrita粗体;

Eso de que es un buen hijo, entre comillas.

说他是好儿子,应带上引号

Puso la frase entre comillas para resaltar el sentido irónico de la misma.

他把子打上引号来突出其讽刺意思。

Si ese texto no aparece entre comillas, entonces no entiendo qué estamos citando.

如果引号内没有这项么,不知道们在引用什么。

Es por ello que en el párrafo 11 inserté la palabra “conjunto” entre comillas.

这就是为什么在第11段引号插入“conjunto”一词

Lo que me preocupa es que, en la versión enmendada, ahora hay comillas; se cita lo que se acordó.

担心的是,在修们现在有引号们引证了商定的内容。

Por lo tanto, si la Comisión desea en esta etapa destacar entre comillas este tema en particular, podemos hacerlo.

因此,如果委员会在现阶段希望把这具体问题突出地扩在引号们可以这样做。

Por tanto, afirmamos que la expresión antes citada entre comillas va más allá de lo que se dijo en realidad.

在此们声明上述引文与事实上的讲话不符。

El 20 de julio, nos pusimos de acuerdo sobre el conjunto que contenía tres elementos que podríamos citar entre comillas.

20日,们达成一整体协议,其有三项内容,可加括号引用

Las comillas están allí para citar el texto acordado, y el 20 de julio no existía el texto que ha presentado Egipto.

引号是用来引用已取得协议的文的,7月20日,埃及现在提出的文并不存在。

Estos problemas deberían haberse convertido en los ejes de todo el documento aprobado en un extraño “consenso”, que no dudo en poner entre comillas.

经“协商一致”——毫不犹豫地把这词放在引号——同意的奇怪的文件,这些问题本应该成为整篇涉及的核心问题

Por lo que entiendo, el texto convenido, como sugirió el representante del Reino Unido, debería figurar entre comillas, a efectos de que el acuerdo fuera sobre “lo siguiente”.

的理解是,联合王国的代表提到的商定措辞应该加引号,其大意是说明所商定的内容如下。

Lo que se me entregó no estaba entre comillas.

交给的内容并未加引号

Creo que si aprobamos la propuesta de Egipto, que propicia la idea de que se considere al tema únicamente como parte de un conjunto más amplio, lo único que podría ir entre comillas son los textos que acordamos ad referéndum como Comisión.

埃及提对下述事实作了限定:们仅仅将这议题作为一更广泛计划的一部分审议,认为,如果们采纳埃及提么,唯一可以置于引号内的内容就是委员会商定——有待进一步审核——的文。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指

显示所有包含 comillas 的西班牙语例句

用户正在搜索


腊月, , 蜡版, 蜡笔, 蜡光纸, 蜡画, 蜡黄, 蜡螟, 蜡盘, 蜡扦,

相似单词


comido, comienzo, comilitón, comilitona, comilla, comillas, comilón, comilona, cominear, cominería,

用户正在搜索


来复枪, 来复线, 来稿, 来回, 来回来去, 来件, 来劲, 来客, 来来往往, 来历,

相似单词


comido, comienzo, comilitón, comilitona, comilla, comillas, comilón, comilona, cominear, cominería,

用户正在搜索


来往, 来文, 来信, 来样加工, 来意, 来由, 来源, 来者, 来之不易, 来自,

相似单词


comido, comienzo, comilitón, comilitona, comilla, comillas, comilón, comilona, cominear, cominería,

f.pl.
【语法】引号(“”,« »).
助记
coma(f. 逗点,逗号)+ -illas(指小词后缀)→ 引申为“引号”
近义词
comillas de repetición,  comillas de ídem

联想词
paréntesis插入语;tilde符号;cursiva草书, 草体字, 斜体字;mayúscula大写字母;asterisco星号;negrita粗体;

Eso de que es un buen hijo, entre comillas.

是个好儿子,应带上引号

Puso la frase entre comillas para resaltar el sentido irónico de la misma.

个句子打上引号来突出其讽刺意思。

Si ese texto no aparece entre comillas, entonces no entiendo qué estamos citando.

如果引号内没有这项案文么,不知道在引用什么。

Es por ello que en el párrafo 11 inserté la palabra “conjunto” entre comillas.

这就是为什么在第11段引号插入“conjunto”一词

Lo que me preocupa es que, en la versión enmendada, ahora hay comillas; se cita lo que se acordó.

担心的是,在修正案现在有引号引证了商定的内容。

Por lo tanto, si la Comisión desea en esta etapa destacar entre comillas este tema en particular, podemos hacerlo.

因此,如果委员会在现阶段希望这个具体问题突出地扩在引号可以这样做。

Por tanto, afirmamos que la expresión antes citada entre comillas va más allá de lo que se dijo en realidad.

在此声明上述引文与事实上的讲话不符。

El 20 de julio, nos pusimos de acuerdo sobre el conjunto que contenía tres elementos que podríamos citar entre comillas.

20日,达成一整体协议,其有三项内容,可加括号引用

Las comillas están allí para citar el texto acordado, y el 20 de julio no existía el texto que ha presentado Egipto.

引号是用来引用已取得协议的案文的,7月20日,埃及现在提出的案文并不存在。

Estos problemas deberían haberse convertido en los ejes de todo el documento aprobado en un extraño “consenso”, que no dudo en poner entre comillas.

个经“协商一致”——毫不犹豫地这个词放在引号——同意的奇怪的文件,这些问题本应该成为整篇涉及的核心问题

Por lo que entiendo, el texto convenido, como sugirió el representante del Reino Unido, debería figurar entre comillas, a efectos de que el acuerdo fuera sobre “lo siguiente”.

的理解是,联合王国的代表提到的商定措辞应该加引号,其大意是说明所商定的内容如下。

Lo que se me entregó no estaba entre comillas.

交给的内容并未加引号

Creo que si aprobamos la propuesta de Egipto, que propicia la idea de que se considere al tema únicamente como parte de un conjunto más amplio, lo único que podría ir entre comillas son los textos que acordamos ad referéndum como Comisión.

埃及提案对下述事实作了限定:仅仅将这个议题作为一个更广泛计划的一部分审议,认为,如果采纳埃及提案,么,唯一可以置于引号内的内容就是委员会商定——有待进一步审核——的案文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 comillas 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 赖婚, 赖皮, 赖债, 赖账, 癞蛤蟆, 癞皮狗, , 兰草, 兰花,

相似单词


comido, comienzo, comilitón, comilitona, comilla, comillas, comilón, comilona, cominear, cominería,

f.pl.
【语法】引(“”,« »).
助记
coma(f. 逗点,逗)+ -illas(指小词后缀)→ 引申为“引
义词
comillas de repetición,  comillas de ídem

联想词
paréntesis插入语;tilde;cursiva草书, 草体字, 斜体字;mayúscula大写字母;asterisco;negrita粗体;

Eso de que es un buen hijo, entre comillas.

说他是个好儿子,应带

Puso la frase entre comillas para resaltar el sentido irónico de la misma.

他把那个句子打来突出其讽刺意思。

Si ese texto no aparece entre comillas, entonces no entiendo qué estamos citando.

如果内没有这项案文那么,不知道们在引用什么。

Es por ello que en el párrafo 11 inserté la palabra “conjunto” entre comillas.

这就是为什么在第11段中插入“conjunto”一词

Lo que me preocupa es que, en la versión enmendada, ahora hay comillas; se cita lo que se acordó.

担心是,在修正案中,们现在有们引证了商定内容。

Por lo tanto, si la Comisión desea en esta etapa destacar entre comillas este tema en particular, podemos hacerlo.

因此,如果委员会在现阶段希望把这个具体问题突出地扩在中,们可以这样做。

Por tanto, afirmamos que la expresión antes citada entre comillas va más allá de lo que se dijo en realidad.

在此们声明引文与事讲话不符。

El 20 de julio, nos pusimos de acuerdo sobre el conjunto que contenía tres elementos que podríamos citar entre comillas.

20日,们达成一整体协议,其中有三项内容,可加引用

Las comillas están allí para citar el texto acordado, y el 20 de julio no existía el texto que ha presentado Egipto.

是用来引用已取得协议案文,7月20日,埃及现在提出案文并不存在。

Estos problemas deberían haberse convertido en los ejes de todo el documento aprobado en un extraño “consenso”, que no dudo en poner entre comillas.

在那个经“协商一致”——毫不犹豫地把这个词放在中——同意奇怪文件中,这些问题本应该成为整篇涉及核心问题

Por lo que entiendo, el texto convenido, como sugirió el representante del Reino Unido, debería figurar entre comillas, a efectos de que el acuerdo fuera sobre “lo siguiente”.

理解是,联合王国代表提到商定措辞应该加引,其大意是说明所商定内容如下。

Lo que se me entregó no estaba entre comillas.

交给内容并未加

Creo que si aprobamos la propuesta de Egipto, que propicia la idea de que se considere al tema únicamente como parte de un conjunto más amplio, lo único que podría ir entre comillas son los textos que acordamos ad referéndum como Comisión.

埃及提案对下述事作了限定:们仅仅将这个议题作为一个更广泛计划一部分审议,认为,如果们采纳埃及提案,那么,唯一可以置于内容就是委员会商定——有待进一步审核——案文。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 comillas 的西班牙语例句

用户正在搜索


拦路抢劫者, 拦路贼, 拦网, 拦腰, 拦阻, , 栏杆, 栏杆柱, 栏柜, 栏线,

相似单词


comido, comienzo, comilitón, comilitona, comilla, comillas, comilón, comilona, cominear, cominería,

f.pl.
【语法】引号(“”,« »).
助记
coma(f. 逗点,逗号)+ -illas(指小词)→ 引申为“引号”
近义词
comillas de repetición,  comillas de ídem

联想词
paréntesis插入语;tilde符号;cursiva草书, 草体字, 斜体字;mayúscula大写字母;asterisco星号;negrita粗体;

Eso de que es un buen hijo, entre comillas.

说他是个好儿子,应带上引号

Puso la frase entre comillas para resaltar el sentido irónico de la misma.

他把那个句子打上引号来突出其讽刺意思。

Si ese texto no aparece entre comillas, entonces no entiendo qué estamos citando.

如果引号内没有这项案文那么,不知道引用什么。

Es por ello que en el párrafo 11 inserté la palabra “conjunto” entre comillas.

这就是为什么第11段引号中插入“conjunto”一词

Lo que me preocupa es que, en la versión enmendada, ahora hay comillas; se cita lo que se acordó.

担心的是,修正案中,们现引号们引证了商定的内容。

Por lo tanto, si la Comisión desea en esta etapa destacar entre comillas este tema en particular, podemos hacerlo.

,如果委员会现阶段希望把这个具体问题突出地扩引号中,们可以这样

Por tanto, afirmamos que la expresión antes citada entre comillas va más allá de lo que se dijo en realidad.

们声明上述引文与事实上的讲话不符。

El 20 de julio, nos pusimos de acuerdo sobre el conjunto que contenía tres elementos que podríamos citar entre comillas.

20日,们达成一整体协议,其中有三项内容,可加括号引用

Las comillas están allí para citar el texto acordado, y el 20 de julio no existía el texto que ha presentado Egipto.

引号是用来引用已取得协议的案文的,7月20日,埃及现提出的案文并不存

Estos problemas deberían haberse convertido en los ejes de todo el documento aprobado en un extraño “consenso”, que no dudo en poner entre comillas.

那个经“协商一致”——毫不犹豫地把这个词放引号中——同意的奇怪的文件中,这些问题本应该成为整篇涉及的核心问题

Por lo que entiendo, el texto convenido, como sugirió el representante del Reino Unido, debería figurar entre comillas, a efectos de que el acuerdo fuera sobre “lo siguiente”.

的理解是,联合王国的代表提到的商定措辞应该加引号,其大意是说明所商定的内容如下。

Lo que se me entregó no estaba entre comillas.

交给的内容并未加引号

Creo que si aprobamos la propuesta de Egipto, que propicia la idea de que se considere al tema únicamente como parte de un conjunto más amplio, lo único que podría ir entre comillas son los textos que acordamos ad referéndum como Comisión.

埃及提案对下述事实作了限定:们仅仅将这个议题作为一个更广泛计划的一部分审议,认为,如果们采纳埃及提案,那么,唯一可以置于引号内的内容就是委员会商定——有待进一步审核——的案文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 comillas 的西班牙语例句

用户正在搜索


蓝靛, 蓝盔, 蓝领的, 蓝皮书, 蓝色的, 蓝色光泽, 蓝调音乐, 蓝图, 蓝星, 蓝钟花,

相似单词


comido, comienzo, comilitón, comilitona, comilla, comillas, comilón, comilona, cominear, cominería,

f.pl.
【语法】引号(“”,« »).
助记
coma(f. 逗点,逗号)+ -illas(指小词)→ 引申为“引号”
近义词
comillas de repetición,  comillas de ídem

联想词
paréntesis插入语;tilde符号;cursiva草书, 草体字, 斜体字;mayúscula大写字母;asterisco星号;negrita粗体;

Eso de que es un buen hijo, entre comillas.

说他是个好儿子,应带上引号

Puso la frase entre comillas para resaltar el sentido irónico de la misma.

他把那个句子打上引号来突出其讽刺意思。

Si ese texto no aparece entre comillas, entonces no entiendo qué estamos citando.

如果引号内没有这项案文那么,不知道引用什么。

Es por ello que en el párrafo 11 inserté la palabra “conjunto” entre comillas.

这就是为什么第11段引号中插入“conjunto”一词

Lo que me preocupa es que, en la versión enmendada, ahora hay comillas; se cita lo que se acordó.

担心的是,修正案中,们现引号们引证了商定的内容。

Por lo tanto, si la Comisión desea en esta etapa destacar entre comillas este tema en particular, podemos hacerlo.

,如果委员会现阶段希望把这个具体问题突出地扩引号中,们可以这样

Por tanto, afirmamos que la expresión antes citada entre comillas va más allá de lo que se dijo en realidad.

们声明上述引文与事实上的讲话不符。

El 20 de julio, nos pusimos de acuerdo sobre el conjunto que contenía tres elementos que podríamos citar entre comillas.

20日,们达成一整体协议,其中有三项内容,可加括号引用

Las comillas están allí para citar el texto acordado, y el 20 de julio no existía el texto que ha presentado Egipto.

引号是用来引用已取得协议的案文的,7月20日,埃及现提出的案文并不存

Estos problemas deberían haberse convertido en los ejes de todo el documento aprobado en un extraño “consenso”, que no dudo en poner entre comillas.

那个经“协商一致”——毫不犹豫地把这个词放引号中——同意的奇怪的文件中,这些问题本应该成为整篇涉及的核心问题

Por lo que entiendo, el texto convenido, como sugirió el representante del Reino Unido, debería figurar entre comillas, a efectos de que el acuerdo fuera sobre “lo siguiente”.

的理解是,联合王国的代表提到的商定措辞应该加引号,其大意是说明所商定的内容如下。

Lo que se me entregó no estaba entre comillas.

交给的内容并未加引号

Creo que si aprobamos la propuesta de Egipto, que propicia la idea de que se considere al tema únicamente como parte de un conjunto más amplio, lo único que podría ir entre comillas son los textos que acordamos ad referéndum como Comisión.

埃及提案对下述事实作了限定:们仅仅将这个议题作为一个更广泛计划的一部分审议,认为,如果们采纳埃及提案,那么,唯一可以置于引号内的内容就是委员会商定——有待进一步审核——的案文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 comillas 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 缆车, 缆车的, 缆道, 缆绳, 缆索, 缆索的纽结, 缆索椅, , 懒得,

相似单词


comido, comienzo, comilitón, comilitona, comilla, comillas, comilón, comilona, cominear, cominería,