Tienen que observar las órdenes del comandante.
你们要遵守司令的命令。
Tienen que observar las órdenes del comandante.
你们要遵守司令的命令。
El oficial de más alto rango acusado era un comandante militar regional de Timor Oriental.
被指控的高职衔员是东帝汶的一个军区司令。
Fase 4 - Decisión del comandante y asignación de la fuerza.
阶段4――指挥的决定和武力分配。
Quienes sean declarados culpables deben ser sancionados por sus respectivos jefes o comandantes.
有关管理人员或指挥必须惩处判定的有罪者。
Fue nuestro comandante en jefe.
他是我们的总司令。
Estas mercancías están bajo la custodia directa del capitán o comandante del buque o aeronave.
这种货物是特别放在船主/主管人的直接守护之下。
Incluso si hubiese sido así, un comandante debe responsabilizarse por los actos de sus subordinados.
即便这是真的,指挥也要对其下级的行为负责。
En junio, Éric Lenge, un comandante de la Guardia Presidencial, supuestamente intentó un golpe de Estado.
六月份,据称,总统卫的一名少校Eric Lenge, 发
了一次流产政变。
Por ello, las tropas obedecen las normas para entablar combate dictadas por los comandantes extranjeros de que dependen.
因此,其部遵守所属外国指挥
下达的交战规则。
También se descubrió que los esfuerzos realizados por los comandantes de los contingentes para infundir disciplina fueron inadecuados.
特遣指挥
实施纪律的努力也不够。
En el norte del país, varios comandantes de las Forces nouvelles dispensan a menudo justicia arbitraria.
在北部,所谓司法往往是一些新军指挥的任意决断。
Los comandantes de los contingentes se mostraron de acuerdo y expresaron su voluntad de ofrecer la cooperación necesaria.
特遣指挥
表示同意,并表示愿意提供必要的合作。
Más tarde los rebeldes capturaron a un comandante de la fuerza aérea, el que permaneció detenido durante aproximadamente tres meses.
后来有一名空军指挥被反叛分子俘虏,并被关押三个月。
El Experto independiente se enteró de que recientemente un comandante de policía de alta graduación había sido asesinado en Mogadishu.
独立专家获悉,一名高级警最
在摩加迪沙被暗杀。
También se proporciona asesoramiento jurídico a los comandantes en relación con la adopción de decisiones relativas a la selección de objetivos.
还在决定攻击目标方面向指挥提供法律咨询。
Según un comandante militar de categoría superior, los comandantes quieren obtener hechos concretos, no suposiciones de sus oficiales de información militar.
一名高级军事指挥说,指挥
们想得到可靠的实际情况,而不是他们的军事情报
提供的种种猜测。
Este ejercicio no está libre de riesgos, ya que algunos comandantes desean presentarse como candidatos y además mantener su influencia militar.
这样作并非毫无风险,因为有些指挥既要竞选公职,又想保持他们对部
的影响。
La fuerza multinacional y los comandantes iraquíes trabajan en estrecha colaboración para garantizar que sus actividades sean complementarias y estén coordinadas.
多国部和伊拉克指挥
着重强调密切合作,确保他们的行
相辅相成和协调。
Los comandantes militares y otras autoridades locales siguen administrando prisiones privadas para la detención de personas, normalmente por disputas sobre tierras.
军事指挥和其他地方当局继续设私人监狱,通常因土地纠纷而对个人实施拘留。
Los comandantes que se encuentren sobre el terreno deben contar con los recursos suficientes para que efectivamente puedan ejecutar su mandato.
也必须为实地指挥提供充足资源,使他们能够有效地执行任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tienen que observar las órdenes del comandante.
你们要遵守司令的命令。
El oficial de más alto rango acusado era un comandante militar regional de Timor Oriental.
被指控的高职是东帝汶的一个军区司令。
Fase 4 - Decisión del comandante y asignación de la fuerza.
阶段4――指挥的决定和武力分配。
Quienes sean declarados culpables deben ser sancionados por sus respectivos jefes o comandantes.
有关管理人或指挥
必须惩处判定的有罪者。
Fue nuestro comandante en jefe.
他是我们的总司令。
Estas mercancías están bajo la custodia directa del capitán o comandante del buque o aeronave.
这种货物是特别放在船主/主管人的直接守护之下。
Incluso si hubiese sido así, un comandante debe responsabilizarse por los actos de sus subordinados.
即便这是真的,指挥也要对其下级的行为负责。
En junio, Éric Lenge, un comandante de la Guardia Presidencial, supuestamente intentó un golpe de Estado.
六月份,据称,总统卫队的一名少校Eric Lenge, 发动了一次流产政变。
Por ello, las tropas obedecen las normas para entablar combate dictadas por los comandantes extranjeros de que dependen.
因此,其部队遵守所属外国指挥下达的交战规则。
También se descubrió que los esfuerzos realizados por los comandantes de los contingentes para infundir disciplina fueron inadecuados.
特遣队指挥实施纪律的努力也不够。
En el norte del país, varios comandantes de las Forces nouvelles dispensan a menudo justicia arbitraria.
在北部,所谓司法往往是一些新军指挥的任意决断。
Los comandantes de los contingentes se mostraron de acuerdo y expresaron su voluntad de ofrecer la cooperación necesaria.
特遣队指挥表示同意,并表示愿意提供必要的合作。
Más tarde los rebeldes capturaron a un comandante de la fuerza aérea, el que permaneció detenido durante aproximadamente tres meses.
后来有一名空军指挥被反叛分子俘虏,并被关押三个月。
El Experto independiente se enteró de que recientemente un comandante de policía de alta graduación había sido asesinado en Mogadishu.
独立专家获悉,一名高级警最近在摩加迪沙被暗杀。
También se proporciona asesoramiento jurídico a los comandantes en relación con la adopción de decisiones relativas a la selección de objetivos.
还在决定攻击目标方面向指挥提供法律咨询。
Según un comandante militar de categoría superior, los comandantes quieren obtener hechos concretos, no suposiciones de sus oficiales de información militar.
一名高级军事指挥说,指挥
们想得到可靠的实际情况,而不是他们的军事情报
提供的种种猜测。
Este ejercicio no está libre de riesgos, ya que algunos comandantes desean presentarse como candidatos y además mantener su influencia militar.
这样作并非毫无风险,因为有些指挥既要竞选公职,又想保持他们对部队的影响。
La fuerza multinacional y los comandantes iraquíes trabajan en estrecha colaboración para garantizar que sus actividades sean complementarias y estén coordinadas.
多国部队和伊拉克指挥着重强调密切合作,确保他们的行动相辅相成和协调。
Los comandantes militares y otras autoridades locales siguen administrando prisiones privadas para la detención de personas, normalmente por disputas sobre tierras.
军事指挥和其他地方当局继续设私人监狱,通常因土地纠纷而对个人实施拘留。
Los comandantes que se encuentren sobre el terreno deben contar con los recursos suficientes para que efectivamente puedan ejecutar su mandato.
也必须为实地指挥提供充足资源,使他们能够有效地执行任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tienen que observar las órdenes del comandante.
你们要司令的命令。
El oficial de más alto rango acusado era un comandante militar regional de Timor Oriental.
被指控的高职衔员是东帝汶的一个军区司令。
Fase 4 - Decisión del comandante y asignación de la fuerza.
阶段4――指挥的决定和武力分配。
Quienes sean declarados culpables deben ser sancionados por sus respectivos jefes o comandantes.
有关管理人员或指挥必须惩处判定的有罪者。
Fue nuestro comandante en jefe.
他是我们的总司令。
Estas mercancías están bajo la custodia directa del capitán o comandante del buque o aeronave.
这种货物是特别放在船主/主管人的直接护之下。
Incluso si hubiese sido así, un comandante debe responsabilizarse por los actos de sus subordinados.
即便这是真的,指挥也要对其下级的行为负责。
En junio, Éric Lenge, un comandante de la Guardia Presidencial, supuestamente intentó un golpe de Estado.
六月份,据称,总统卫的一名少校Eric Lenge, 发动了一次流产政变。
Por ello, las tropas obedecen las normas para entablar combate dictadas por los comandantes extranjeros de que dependen.
因此,其部所属外国指挥
下达的交战规则。
También se descubrió que los esfuerzos realizados por los comandantes de los contingentes para infundir disciplina fueron inadecuados.
特遣指挥
实施纪律的努力也不够。
En el norte del país, varios comandantes de las Forces nouvelles dispensan a menudo justicia arbitraria.
在北部,所谓司法往往是一些新军指挥的任意决断。
Los comandantes de los contingentes se mostraron de acuerdo y expresaron su voluntad de ofrecer la cooperación necesaria.
特遣指挥
表示同意,并表示愿意提供必要的合作。
Más tarde los rebeldes capturaron a un comandante de la fuerza aérea, el que permaneció detenido durante aproximadamente tres meses.
后来有一名空军指挥被反叛分子俘虏,并被关押三个月。
El Experto independiente se enteró de que recientemente un comandante de policía de alta graduación había sido asesinado en Mogadishu.
独立专家获悉,一名高级警最近在摩加迪沙被暗杀。
También se proporciona asesoramiento jurídico a los comandantes en relación con la adopción de decisiones relativas a la selección de objetivos.
还在决定攻击目标方面向指挥提供法律咨询。
Según un comandante militar de categoría superior, los comandantes quieren obtener hechos concretos, no suposiciones de sus oficiales de información militar.
一名高级军事指挥说,指挥
们想得到可靠的实际情况,而不是他们的军事情报
提供的种种猜测。
Este ejercicio no está libre de riesgos, ya que algunos comandantes desean presentarse como candidatos y además mantener su influencia militar.
这样作并非毫无风险,因为有些指挥既要竞选公职,又想保持他们对部
的影响。
La fuerza multinacional y los comandantes iraquíes trabajan en estrecha colaboración para garantizar que sus actividades sean complementarias y estén coordinadas.
多国部和伊拉克指挥
着重强调密切合作,确保他们的行动相辅相成和协调。
Los comandantes militares y otras autoridades locales siguen administrando prisiones privadas para la detención de personas, normalmente por disputas sobre tierras.
军事指挥和其他地方当局继续设私人监狱,通常因土地纠纷而对个人实施拘留。
Los comandantes que se encuentren sobre el terreno deben contar con los recursos suficientes para que efectivamente puedan ejecutar su mandato.
也必须为实地指挥提供充足资源,使他们能够有效地执行任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tienen que observar las órdenes del comandante.
你们要遵守的命
。
El oficial de más alto rango acusado era un comandante militar regional de Timor Oriental.
被控的高职衔
员是东帝汶的一个军区
。
Fase 4 - Decisión del comandante y asignación de la fuerza.
阶段4――挥
的决定和武力分配。
Quienes sean declarados culpables deben ser sancionados por sus respectivos jefes o comandantes.
有关管理人员或挥
必须惩处判定的有罪者。
Fue nuestro comandante en jefe.
他是我们的总。
Estas mercancías están bajo la custodia directa del capitán o comandante del buque o aeronave.
这种货物是特别放在船主/主管人的直接守护之下。
Incluso si hubiese sido así, un comandante debe responsabilizarse por los actos de sus subordinados.
即便这是真的,挥
也要对其下级的行为负责。
En junio, Éric Lenge, un comandante de la Guardia Presidencial, supuestamente intentó un golpe de Estado.
六月份,据称,总统卫队的一名少校Eric Lenge, 发动了一政变。
Por ello, las tropas obedecen las normas para entablar combate dictadas por los comandantes extranjeros de que dependen.
因此,其部队遵守所属外国挥
下达的交战规则。
También se descubrió que los esfuerzos realizados por los comandantes de los contingentes para infundir disciplina fueron inadecuados.
特遣队挥
实施纪律的努力也不够。
En el norte del país, varios comandantes de las Forces nouvelles dispensan a menudo justicia arbitraria.
在北部,所谓法往往是一些新军
挥
的任意决断。
Los comandantes de los contingentes se mostraron de acuerdo y expresaron su voluntad de ofrecer la cooperación necesaria.
特遣队挥
表示同意,并表示愿意提供必要的合作。
Más tarde los rebeldes capturaron a un comandante de la fuerza aérea, el que permaneció detenido durante aproximadamente tres meses.
后来有一名空军挥
被反叛分子俘虏,并被关押三个月。
El Experto independiente se enteró de que recientemente un comandante de policía de alta graduación había sido asesinado en Mogadishu.
独立专家获悉,一名高级警最近在摩加迪沙被暗杀。
También se proporciona asesoramiento jurídico a los comandantes en relación con la adopción de decisiones relativas a la selección de objetivos.
还在决定攻击目标方面向挥
提供法律咨询。
Según un comandante militar de categoría superior, los comandantes quieren obtener hechos concretos, no suposiciones de sus oficiales de información militar.
一名高级军事挥
说,
挥
们想得到可靠的实际情况,而不是他们的军事情报
提供的种种猜测。
Este ejercicio no está libre de riesgos, ya que algunos comandantes desean presentarse como candidatos y además mantener su influencia militar.
这样作并非毫无风险,因为有些挥
既要竞选公职,又想保持他们对部队的影响。
La fuerza multinacional y los comandantes iraquíes trabajan en estrecha colaboración para garantizar que sus actividades sean complementarias y estén coordinadas.
多国部队和伊拉克挥
着重强调密切合作,确保他们的行动相辅相成和协调。
Los comandantes militares y otras autoridades locales siguen administrando prisiones privadas para la detención de personas, normalmente por disputas sobre tierras.
军事挥
和其他地方当局继续设私人监狱,通常因土地纠纷而对个人实施拘留。
Los comandantes que se encuentren sobre el terreno deben contar con los recursos suficientes para que efectivamente puedan ejecutar su mandato.
也必须为实地挥
提供充足资源,使他们能够有效地执行任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Tienen que observar las órdenes del comandante.
你们要遵守司令的命令。
El oficial de más alto rango acusado era un comandante militar regional de Timor Oriental.
被指控的高职衔员是东帝汶的
个军区司令。
Fase 4 - Decisión del comandante y asignación de la fuerza.
阶段4――指的决定和武力分配。
Quienes sean declarados culpables deben ser sancionados por sus respectivos jefes o comandantes.
有关管理人员或指必须惩处判定的有罪者。
Fue nuestro comandante en jefe.
他是我们的总司令。
Estas mercancías están bajo la custodia directa del capitán o comandante del buque o aeronave.
这种货物是特别放在船主/主管人的直接守护之下。
Incluso si hubiese sido así, un comandante debe responsabilizarse por los actos de sus subordinados.
即便这是真的,指也要对其下级的行为负责。
En junio, Éric Lenge, un comandante de la Guardia Presidencial, supuestamente intentó un golpe de Estado.
六月份,据称,总统卫队的名少校Eric Lenge, 发
次流产政变。
Por ello, las tropas obedecen las normas para entablar combate dictadas por los comandantes extranjeros de que dependen.
因此,其部队遵守所属外国指下达的交战规则。
También se descubrió que los esfuerzos realizados por los comandantes de los contingentes para infundir disciplina fueron inadecuados.
特遣队指实施纪律的努力也不够。
En el norte del país, varios comandantes de las Forces nouvelles dispensan a menudo justicia arbitraria.
在北部,所谓司法往往是些新军指
的任意决断。
Los comandantes de los contingentes se mostraron de acuerdo y expresaron su voluntad de ofrecer la cooperación necesaria.
特遣队指表示同意,并表示愿意提供必要的合作。
Más tarde los rebeldes capturaron a un comandante de la fuerza aérea, el que permaneció detenido durante aproximadamente tres meses.
后来有名空军指
被反叛分子俘虏,并被关押三个月。
El Experto independiente se enteró de que recientemente un comandante de policía de alta graduación había sido asesinado en Mogadishu.
独立专家获悉,名高级警
近在摩加迪沙被暗杀。
También se proporciona asesoramiento jurídico a los comandantes en relación con la adopción de decisiones relativas a la selección de objetivos.
还在决定攻击目标方面向指提供法律咨询。
Según un comandante militar de categoría superior, los comandantes quieren obtener hechos concretos, no suposiciones de sus oficiales de información militar.
名高级军事指
说,指
们想得到可靠的实际情况,而不是他们的军事情报
提供的种种猜测。
Este ejercicio no está libre de riesgos, ya que algunos comandantes desean presentarse como candidatos y además mantener su influencia militar.
这样作并非毫无风险,因为有些指既要竞选公职,又想保持他们对部队的影响。
La fuerza multinacional y los comandantes iraquíes trabajan en estrecha colaboración para garantizar que sus actividades sean complementarias y estén coordinadas.
多国部队和伊拉克指着重强调密切合作,确保他们的行
相辅相成和协调。
Los comandantes militares y otras autoridades locales siguen administrando prisiones privadas para la detención de personas, normalmente por disputas sobre tierras.
军事指和其他地方当局继续设私人监狱,通常因土地纠纷而对个人实施拘留。
Los comandantes que se encuentren sobre el terreno deben contar con los recursos suficientes para que efectivamente puedan ejecutar su mandato.
也必须为实地指提供充足资源,使他们能够有效地执行任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tienen que observar las órdenes del comandante.
你们要遵守司令命令。
El oficial de más alto rango acusado era un comandante militar regional de Timor Oriental.
被指控高职衔
员是东帝汶
个军区司令。
Fase 4 - Decisión del comandante y asignación de la fuerza.
阶段4――指挥决定和武力分配。
Quienes sean declarados culpables deben ser sancionados por sus respectivos jefes o comandantes.
有关管理人员或指挥必须惩处判定
有罪者。
Fue nuestro comandante en jefe.
他是我们司令。
Estas mercancías están bajo la custodia directa del capitán o comandante del buque o aeronave.
这种货物是特别放在船主/主管人直接守护之下。
Incluso si hubiese sido así, un comandante debe responsabilizarse por los actos de sus subordinados.
即便这是真,指挥
也要对其下级
行为负责。
En junio, Éric Lenge, un comandante de la Guardia Presidencial, supuestamente intentó un golpe de Estado.
六月份,据称,卫
名少校Eric Lenge, 发动了
次流产政变。
Por ello, las tropas obedecen las normas para entablar combate dictadas por los comandantes extranjeros de que dependen.
因此,其部遵守所属外国指挥
下达
交战规则。
También se descubrió que los esfuerzos realizados por los comandantes de los contingentes para infundir disciplina fueron inadecuados.
特遣指挥
实施纪律
努力也不够。
En el norte del país, varios comandantes de las Forces nouvelles dispensan a menudo justicia arbitraria.
在北部,所谓司法往往是些新军指挥
任意决断。
Los comandantes de los contingentes se mostraron de acuerdo y expresaron su voluntad de ofrecer la cooperación necesaria.
特遣指挥
表示同意,并表示愿意提供必要
合作。
Más tarde los rebeldes capturaron a un comandante de la fuerza aérea, el que permaneció detenido durante aproximadamente tres meses.
后来有名空军指挥
被反叛分子俘虏,并被关押三个月。
El Experto independiente se enteró de que recientemente un comandante de policía de alta graduación había sido asesinado en Mogadishu.
独立专家获悉,名高级警
最近在摩加迪沙被暗杀。
También se proporciona asesoramiento jurídico a los comandantes en relación con la adopción de decisiones relativas a la selección de objetivos.
还在决定攻击目标方面向指挥提供法律咨询。
Según un comandante militar de categoría superior, los comandantes quieren obtener hechos concretos, no suposiciones de sus oficiales de información militar.
名高级军事指挥
说,指挥
们想得到可靠
实际情况,而不是他们
军事情报
提供
种种猜测。
Este ejercicio no está libre de riesgos, ya que algunos comandantes desean presentarse como candidatos y además mantener su influencia militar.
这样作并非毫无风险,因为有些指挥既要竞选公职,又想保持他们对部
影响。
La fuerza multinacional y los comandantes iraquíes trabajan en estrecha colaboración para garantizar que sus actividades sean complementarias y estén coordinadas.
多国部和伊拉克指挥
着重强调密切合作,确保他们
行动相辅相成和协调。
Los comandantes militares y otras autoridades locales siguen administrando prisiones privadas para la detención de personas, normalmente por disputas sobre tierras.
军事指挥和其他地方当局继续设私人监狱,通常因土地纠纷而对个人实施拘留。
Los comandantes que se encuentren sobre el terreno deben contar con los recursos suficientes para que efectivamente puedan ejecutar su mandato.
也必须为实地指挥提供充足资源,使他们能够有效地执行任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tienen que observar las órdenes del comandante.
你们要遵守司令命令。
El oficial de más alto rango acusado era un comandante militar regional de Timor Oriental.
被职衔
员是东帝汶
一个军区司令。
Fase 4 - Decisión del comandante y asignación de la fuerza.
阶段4――决定和武力分配。
Quienes sean declarados culpables deben ser sancionados por sus respectivos jefes o comandantes.
有关管理人员或必须惩处判定
有罪者。
Fue nuestro comandante en jefe.
他是我们总司令。
Estas mercancías están bajo la custodia directa del capitán o comandante del buque o aeronave.
这种货物是特别放在船主/主管人直接守护之下。
Incluso si hubiese sido así, un comandante debe responsabilizarse por los actos de sus subordinados.
即便这是真,
也要对其下级
行为负责。
En junio, Éric Lenge, un comandante de la Guardia Presidencial, supuestamente intentó un golpe de Estado.
六月份,据称,总统卫队一名少校Eric Lenge, 发动了一次流产政变。
Por ello, las tropas obedecen las normas para entablar combate dictadas por los comandantes extranjeros de que dependen.
因此,其部队遵守所属外国下达
交战规则。
También se descubrió que los esfuerzos realizados por los comandantes de los contingentes para infundir disciplina fueron inadecuados.
特遣队实施纪律
努力也不够。
En el norte del país, varios comandantes de las Forces nouvelles dispensan a menudo justicia arbitraria.
在北部,所谓司法往往是一些新军任意决断。
Los comandantes de los contingentes se mostraron de acuerdo y expresaron su voluntad de ofrecer la cooperación necesaria.
特遣队表示同意,并表示愿意提供必要
合作。
Más tarde los rebeldes capturaron a un comandante de la fuerza aérea, el que permaneció detenido durante aproximadamente tres meses.
后来有一名空军被反叛分子俘虏,并被关押三个月。
El Experto independiente se enteró de que recientemente un comandante de policía de alta graduación había sido asesinado en Mogadishu.
独立专家获悉,一名级警
最近在摩加迪沙被暗杀。
También se proporciona asesoramiento jurídico a los comandantes en relación con la adopción de decisiones relativas a la selección de objetivos.
还在决定攻击目标方面向提供法律咨询。
Según un comandante militar de categoría superior, los comandantes quieren obtener hechos concretos, no suposiciones de sus oficiales de información militar.
一名级军事
说,
们想得到可靠
实际情况,而不是他们
军事情报
提供
种种猜测。
Este ejercicio no está libre de riesgos, ya que algunos comandantes desean presentarse como candidatos y además mantener su influencia militar.
这样作并非毫无风险,因为有些既要竞选公职,又想保持他们对部队
影响。
La fuerza multinacional y los comandantes iraquíes trabajan en estrecha colaboración para garantizar que sus actividades sean complementarias y estén coordinadas.
多国部队和伊拉克着重强调密切合作,确保他们
行动相辅相成和协调。
Los comandantes militares y otras autoridades locales siguen administrando prisiones privadas para la detención de personas, normalmente por disputas sobre tierras.
军事和其他地方当局继续设私人监狱,通常因土地纠纷而对个人实施拘留。
Los comandantes que se encuentren sobre el terreno deben contar con los recursos suficientes para que efectivamente puedan ejecutar su mandato.
也必须为实地提供充足资源,使他们能够有效地执行任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Tienen que observar las órdenes del comandante.
你们要遵守司令的命令。
El oficial de más alto rango acusado era un comandante militar regional de Timor Oriental.
被指控的高职衔员是东帝汶的一个军区司令。
Fase 4 - Decisión del comandante y asignación de la fuerza.
阶段4――指挥的决定和武力分配。
Quienes sean declarados culpables deben ser sancionados por sus respectivos jefes o comandantes.
有关管理人员或指挥必须惩处判定的有罪者。
Fue nuestro comandante en jefe.
他是我们的总司令。
Estas mercancías están bajo la custodia directa del capitán o comandante del buque o aeronave.
这种货物是特别放在船主/主管人的直接守护之下。
Incluso si hubiese sido así, un comandante debe responsabilizarse por los actos de sus subordinados.
即便这是真的,指挥也要对其下级的行为负责。
En junio, Éric Lenge, un comandante de la Guardia Presidencial, supuestamente intentó un golpe de Estado.
六月份,据称,总统卫的一名少校Eric Lenge, 发动了一次流产政变。
Por ello, las tropas obedecen las normas para entablar combate dictadas por los comandantes extranjeros de que dependen.
因此,其部遵守所属外国指挥
下达的交战规则。
También se descubrió que los esfuerzos realizados por los comandantes de los contingentes para infundir disciplina fueron inadecuados.
特遣指挥
实施纪律的努力也不够。
En el norte del país, varios comandantes de las Forces nouvelles dispensan a menudo justicia arbitraria.
在北部,所谓司法往往是一些新军指挥的任意决断。
Los comandantes de los contingentes se mostraron de acuerdo y expresaron su voluntad de ofrecer la cooperación necesaria.
特遣指挥
表示同意,并表示愿意提供必要的合作。
Más tarde los rebeldes capturaron a un comandante de la fuerza aérea, el que permaneció detenido durante aproximadamente tres meses.
后来有一名空军指挥被反叛分子俘虏,并被关押三个月。
El Experto independiente se enteró de que recientemente un comandante de policía de alta graduación había sido asesinado en Mogadishu.
独立专家获悉,一名高级警最近在摩加迪沙被暗杀。
También se proporciona asesoramiento jurídico a los comandantes en relación con la adopción de decisiones relativas a la selección de objetivos.
还在决定攻击目标方面向指挥提供法律咨询。
Según un comandante militar de categoría superior, los comandantes quieren obtener hechos concretos, no suposiciones de sus oficiales de información militar.
一名高级军事指挥说,指挥
们
得到可靠的实际情况,而不是他们的军事情报
提供的种种猜测。
Este ejercicio no está libre de riesgos, ya que algunos comandantes desean presentarse como candidatos y además mantener su influencia militar.
这样作并非毫无风险,因为有些指挥既要竞选公职,又
保持他们对部
的影响。
La fuerza multinacional y los comandantes iraquíes trabajan en estrecha colaboración para garantizar que sus actividades sean complementarias y estén coordinadas.
多国部和伊拉克指挥
着重强调密切合作,确保他们的行动相辅相成和协调。
Los comandantes militares y otras autoridades locales siguen administrando prisiones privadas para la detención de personas, normalmente por disputas sobre tierras.
军事指挥和其他地方当局继续设私人监狱,通常因土地纠纷而对个人实施拘留。
Los comandantes que se encuentren sobre el terreno deben contar con los recursos suficientes para que efectivamente puedan ejecutar su mandato.
也必须为实地指挥提供充足资源,使他们能够有效地执行任务。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tienen que observar las órdenes del comandante.
你们要遵守司令的命令。
El oficial de más alto rango acusado era un comandante militar regional de Timor Oriental.
被指控的高职是东帝汶的一个军区司令。
Fase 4 - Decisión del comandante y asignación de la fuerza.
阶段4――指挥的决定和武力分配。
Quienes sean declarados culpables deben ser sancionados por sus respectivos jefes o comandantes.
有关管理人或指挥
必须惩处判定的有罪者。
Fue nuestro comandante en jefe.
他是我们的总司令。
Estas mercancías están bajo la custodia directa del capitán o comandante del buque o aeronave.
这种货物是特别放在船主/主管人的直接守护之下。
Incluso si hubiese sido así, un comandante debe responsabilizarse por los actos de sus subordinados.
即便这是真的,指挥也要对其下级的行为负责。
En junio, Éric Lenge, un comandante de la Guardia Presidencial, supuestamente intentó un golpe de Estado.
六月份,据称,总统卫队的一名少校Eric Lenge, 发动了一次流产政变。
Por ello, las tropas obedecen las normas para entablar combate dictadas por los comandantes extranjeros de que dependen.
因此,其部队遵守所属外国指挥下达的交战规则。
También se descubrió que los esfuerzos realizados por los comandantes de los contingentes para infundir disciplina fueron inadecuados.
特遣队指挥实施纪律的努力也不够。
En el norte del país, varios comandantes de las Forces nouvelles dispensan a menudo justicia arbitraria.
在北部,所谓司法往往是一些新军指挥的任意决断。
Los comandantes de los contingentes se mostraron de acuerdo y expresaron su voluntad de ofrecer la cooperación necesaria.
特遣队指挥表示同意,并表示愿意提供必要的合作。
Más tarde los rebeldes capturaron a un comandante de la fuerza aérea, el que permaneció detenido durante aproximadamente tres meses.
后来有一名空军指挥被反叛分子俘虏,并被关押三个月。
El Experto independiente se enteró de que recientemente un comandante de policía de alta graduación había sido asesinado en Mogadishu.
独立专家获悉,一名高级警最近在摩加迪沙被暗杀。
También se proporciona asesoramiento jurídico a los comandantes en relación con la adopción de decisiones relativas a la selección de objetivos.
还在决定攻击目标方面向指挥提供法律咨询。
Según un comandante militar de categoría superior, los comandantes quieren obtener hechos concretos, no suposiciones de sus oficiales de información militar.
一名高级军事指挥说,指挥
们想得到可靠的实际情况,而不是他们的军事情报
提供的种种猜测。
Este ejercicio no está libre de riesgos, ya que algunos comandantes desean presentarse como candidatos y además mantener su influencia militar.
这样作并非毫无风险,因为有些指挥既要竞选公职,又想保持他们对部队的影响。
La fuerza multinacional y los comandantes iraquíes trabajan en estrecha colaboración para garantizar que sus actividades sean complementarias y estén coordinadas.
多国部队和伊拉克指挥着重强调密切合作,确保他们的行动相辅相成和协调。
Los comandantes militares y otras autoridades locales siguen administrando prisiones privadas para la detención de personas, normalmente por disputas sobre tierras.
军事指挥和其他地方当局继续设私人监狱,通常因土地纠纷而对个人实施拘留。
Los comandantes que se encuentren sobre el terreno deben contar con los recursos suficientes para que efectivamente puedan ejecutar su mandato.
也必须为实地指挥提供充足资源,使他们能够有效地执行任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。