La cordillera de los Andes está en el oeste y nos separa de Chile.
安第斯山脉在西部,将我们和智利分开。
La cordillera de los Andes está en el oeste y nos separa de Chile.
安第斯山脉在西部,将我们和智利分开。
Pinochet juró como senador vitalicio de Chile.
皮诺切特是智利的终身员。
Augusto Pinochet fue un déspota que gobernó Chile.
皮诺切特是统治智利的暴君。
El desierto más árido del mundo está en el norte de Chile.
世界上最干旱的沙漠位于智利北部。
En la actualidad,el pastoreo trashumante se practica en EEUU,en Argentina,en Chile,en Perú y en Bolivia.
目前在国、阿根廷、智利、秘鲁和玻利维亚都施行游牧畜牧业。
Alemania, Chile, Estados Unidos de América, Francia, Rumania.
智利、法国、德国、罗马尼亚、国。
Chile, Miembro fundador de la Organización, votó en contra.
智利是本组织的一个创始会员国,智利当时投了对票。
Chile comunicó que el idioma aceptable era el español.
智利说明可接受的语言为西班牙文。
Formulan declaraciones los representantes de Chile, el Congo y Guinea.
智利、刚果和几内亚的代表发了言。
Chile se abstendrá en la votación de este proyecto de resolución.
智利将对该草案投弃权票。
Chile estima que esta resolución continúa conservando plena legitimidad y trascendencia.
智利认为,该持了其充分的合法性,继续具有重大意
。
También formularon declaraciones los observadores de Chile, Filipinas, Colombia, Azerbaiyán, Portugal y Australia.
智利、菲律宾、哥伦比亚、阿塞拜疆、葡萄牙和澳大利亚的观察员也作了发言。
Chile apoya la incorporación de nuevos miembros permanentes, pero sin derecho de veto.
智利支持增加没有否权的新常任理事国。
Chile indicó sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
智利指明了该国实施第6条的有关法律和法规。
Chile ha adherido los demás instrumentos jurídicos internacionales, relacionados con la seguridad nuclear.
智利加入了这两个有关核安全的国际法律文书。
También formularon declaraciones los observadores de Australia, Azerbaiyán, Chile, Colombia, Filipinas y Portugal.
澳大利亚、阿塞拜疆、智利、哥伦比亚、菲律宾和葡萄牙的观察员也作了发言。
Además, Chile, Colombia, las Comoras y Mauritania se han convertido en patrocinadores del proyecto.
此外,智利、哥伦比亚、科摩罗和毛里塔尼亚已成为草案提案国。
Chile ha hecho una contribución inicial y respalda el desarrollo de ese Fondo.
智利已提供了初步捐款,并且支持设立该基金。
En Chile se exige también indicar el método de contratación pública que se utilizará.
在智利,还要求说明将采用的任何采购办法。
Chile declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
智利说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cordillera de los Andes está en el oeste y nos separa de Chile.
安第斯山脉在西部,将我们和利分开。
Pinochet juró como senador vitalicio de Chile.
皮诺切特是利的终身议员。
Augusto Pinochet fue un déspota que gobernó Chile.
皮诺切特是统治利的暴君。
El desierto más árido del mundo está en el norte de Chile.
世界上最干旱的沙漠位于利北部。
En la actualidad,el pastoreo trashumante se practica en EEUU,en Argentina,en Chile,en Perú y en Bolivia.
目前在国、阿根廷、
利、秘鲁和玻利维亚都施行游牧畜牧业。
Alemania, Chile, Estados Unidos de América, Francia, Rumania.
利、法国、德国、罗马尼亚、
国。
Chile, Miembro fundador de la Organización, votó en contra.
利是本组织的一个创始会员国,
利当时投了反对票。
Chile comunicó que el idioma aceptable era el español.
利说明可接受的语言为西班
。
Formulan declaraciones los representantes de Chile, el Congo y Guinea.
利、刚果和几内亚的代表发了言。
Chile se abstendrá en la votación de este proyecto de resolución.
利将对该决议草案投弃权票。
Chile estima que esta resolución continúa conservando plena legitimidad y trascendencia.
利认为,该决议保持了其充分的合法性,继续具有重大意义。
También formularon declaraciones los observadores de Chile, Filipinas, Colombia, Azerbaiyán, Portugal y Australia.
利、菲律宾、哥伦比亚、阿塞拜疆、葡萄
和澳大利亚的观察员也作了发言。
Chile apoya la incorporación de nuevos miembros permanentes, pero sin derecho de veto.
利支持增加没有否决权的新常任理事国。
Chile indicó sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
利指明了该国实施第6条的有关法律和法规。
Chile ha adherido los demás instrumentos jurídicos internacionales, relacionados con la seguridad nuclear.
利加入了这两个有关核安全的国际法律
书。
También formularon declaraciones los observadores de Australia, Azerbaiyán, Chile, Colombia, Filipinas y Portugal.
澳大利亚、阿塞拜疆、利、哥伦比亚、菲律宾和葡萄
的观察员也作了发言。
Además, Chile, Colombia, las Comoras y Mauritania se han convertido en patrocinadores del proyecto.
此外,利、哥伦比亚、科摩罗和毛里塔尼亚已成为草案提案国。
Chile ha hecho una contribución inicial y respalda el desarrollo de ese Fondo.
利已提供了初步捐款,并且支持设立该基金。
En Chile se exige también indicar el método de contratación pública que se utilizará.
在利,还要求说明将采用的任何采购办法。
Chile declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
利说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cordillera de los Andes está en el oeste y nos separa de Chile.
安第斯山脉在西部,将我们和智分开。
Pinochet juró como senador vitalicio de Chile.
皮诺切特是智的终身议员。
Augusto Pinochet fue un déspota que gobernó Chile.
皮诺切特是统治智的暴君。
El desierto más árido del mundo está en el norte de Chile.
世界上最干旱的沙漠位于智北部。
En la actualidad,el pastoreo trashumante se practica en EEUU,en Argentina,en Chile,en Perú y en Bolivia.
目前在国、阿根廷、智
、秘鲁和玻
维亚都施行游牧畜牧业。
Alemania, Chile, Estados Unidos de América, Francia, Rumania.
智、法国、德国、罗马尼亚、
国。
Chile, Miembro fundador de la Organización, votó en contra.
智是本组织的一个创始会员国,智
当时投了反对票。
Chile comunicó que el idioma aceptable era el español.
智说明可接受的语言为西班牙文。
Formulan declaraciones los representantes de Chile, el Congo y Guinea.
智、
和几内亚的代表发了言。
Chile se abstendrá en la votación de este proyecto de resolución.
智将对该决议草案投弃权票。
Chile estima que esta resolución continúa conservando plena legitimidad y trascendencia.
智认为,该决议保持了其充分的合法性,继续具有重大意义。
También formularon declaraciones los observadores de Chile, Filipinas, Colombia, Azerbaiyán, Portugal y Australia.
智、菲律宾、哥伦比亚、阿塞拜疆、葡萄牙和澳大
亚的观察员也作了发言。
Chile apoya la incorporación de nuevos miembros permanentes, pero sin derecho de veto.
智支持增加没有否决权的新常任理事国。
Chile indicó sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
智指明了该国实施第6条的有关法律和法规。
Chile ha adherido los demás instrumentos jurídicos internacionales, relacionados con la seguridad nuclear.
智加入了这两个有关核安全的国际法律文书。
También formularon declaraciones los observadores de Australia, Azerbaiyán, Chile, Colombia, Filipinas y Portugal.
澳大亚、阿塞拜疆、智
、哥伦比亚、菲律宾和葡萄牙的观察员也作了发言。
Además, Chile, Colombia, las Comoras y Mauritania se han convertido en patrocinadores del proyecto.
此外,智、哥伦比亚、科摩罗和毛里塔尼亚已成为草案提案国。
Chile ha hecho una contribución inicial y respalda el desarrollo de ese Fondo.
智已提供了初步捐款,并且支持设立该基金。
En Chile se exige también indicar el método de contratación pública que se utilizará.
在智,还要求说明将采用的任何采购办法。
Chile declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
智说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cordillera de los Andes está en el oeste y nos separa de Chile.
安第斯山脉在西部,将我们和智利分开。
Pinochet juró como senador vitalicio de Chile.
皮诺切特是智利终身议员。
Augusto Pinochet fue un déspota que gobernó Chile.
皮诺切特是统治智利暴君。
El desierto más árido del mundo está en el norte de Chile.
世界上最干旱沙漠位于智利北部。
En la actualidad,el pastoreo trashumante se practica en EEUU,en Argentina,en Chile,en Perú y en Bolivia.
目前在国、阿根廷、智利、秘
和玻利维
都施行游牧畜牧业。
Alemania, Chile, Estados Unidos de América, Francia, Rumania.
智利、法国、德国、罗尼
、
国。
Chile, Miembro fundador de la Organización, votó en contra.
智利是本组织一个创始会员国,智利当时投了反对票。
Chile comunicó que el idioma aceptable era el español.
智利说明可接受语言为西班牙文。
Formulan declaraciones los representantes de Chile, el Congo y Guinea.
智利、刚果和几代表发了言。
Chile se abstendrá en la votación de este proyecto de resolución.
智利将对该决议草案投弃权票。
Chile estima que esta resolución continúa conservando plena legitimidad y trascendencia.
智利认为,该决议保持了其充分合法性,继续具有重大意义。
También formularon declaraciones los observadores de Chile, Filipinas, Colombia, Azerbaiyán, Portugal y Australia.
智利、菲律宾、哥伦比、阿塞拜疆、葡萄牙和澳大利
观察员也作了发言。
Chile apoya la incorporación de nuevos miembros permanentes, pero sin derecho de veto.
智利支持增加没有否决权新常任理事国。
Chile indicó sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
智利指明了该国实施第6条有关法律和法规。
Chile ha adherido los demás instrumentos jurídicos internacionales, relacionados con la seguridad nuclear.
智利加入了这两个有关核安全国际法律文书。
También formularon declaraciones los observadores de Australia, Azerbaiyán, Chile, Colombia, Filipinas y Portugal.
澳大利、阿塞拜疆、智利、哥伦比
、菲律宾和葡萄牙
观察员也作了发言。
Además, Chile, Colombia, las Comoras y Mauritania se han convertido en patrocinadores del proyecto.
此外,智利、哥伦比、科摩罗和毛里塔尼
已成为草案提案国。
Chile ha hecho una contribución inicial y respalda el desarrollo de ese Fondo.
智利已提供了初步捐款,并且支持设立该基金。
En Chile se exige también indicar el método de contratación pública que se utilizará.
在智利,还要求说明将采用任何采购办法。
Chile declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
智利说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达
容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cordillera de los Andes está en el oeste y nos separa de Chile.
安第斯山脉在西,
们和智
分开。
Pinochet juró como senador vitalicio de Chile.
皮诺切特是智的终身议员。
Augusto Pinochet fue un déspota que gobernó Chile.
皮诺切特是统治智的暴君。
El desierto más árido del mundo está en el norte de Chile.
世界上最干旱的沙漠位于智北
。
En la actualidad,el pastoreo trashumante se practica en EEUU,en Argentina,en Chile,en Perú y en Bolivia.
目前在国、阿根廷、智
、秘鲁和玻
维亚都施行游牧畜牧业。
Alemania, Chile, Estados Unidos de América, Francia, Rumania.
智、法国、德国、罗马尼亚、
国。
Chile, Miembro fundador de la Organización, votó en contra.
智是本组织的一个创始会员国,智
投了反对票。
Chile comunicó que el idioma aceptable era el español.
智说明可接受的语言为西班牙文。
Formulan declaraciones los representantes de Chile, el Congo y Guinea.
智、刚果和几内亚的代表发了言。
Chile se abstendrá en la votación de este proyecto de resolución.
智对该决议草案投弃权票。
Chile estima que esta resolución continúa conservando plena legitimidad y trascendencia.
智认为,该决议保持了其充分的合法性,继续具有重大意义。
También formularon declaraciones los observadores de Chile, Filipinas, Colombia, Azerbaiyán, Portugal y Australia.
智、菲律宾、哥伦比亚、阿塞拜疆、葡萄牙和澳大
亚的观察员也作了发言。
Chile apoya la incorporación de nuevos miembros permanentes, pero sin derecho de veto.
智支持增加没有否决权的新常任理事国。
Chile indicó sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
智指明了该国实施第6条的有关法律和法规。
Chile ha adherido los demás instrumentos jurídicos internacionales, relacionados con la seguridad nuclear.
智加入了这两个有关核安全的国际法律文书。
También formularon declaraciones los observadores de Australia, Azerbaiyán, Chile, Colombia, Filipinas y Portugal.
澳大亚、阿塞拜疆、智
、哥伦比亚、菲律宾和葡萄牙的观察员也作了发言。
Además, Chile, Colombia, las Comoras y Mauritania se han convertido en patrocinadores del proyecto.
此外,智、哥伦比亚、科摩罗和毛里塔尼亚已成为草案提案国。
Chile ha hecho una contribución inicial y respalda el desarrollo de ese Fondo.
智已提供了初步捐款,并且支持设立该基金。
En Chile se exige también indicar el método de contratación pública que se utilizará.
在智,还要求说明
采用的任何采购办法。
Chile declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
智说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
La cordillera de los Andes está en el oeste y nos separa de Chile.
安第斯山脉在西部,将我们和分开。
Pinochet juró como senador vitalicio de Chile.
皮诺切特是的终身议员。
Augusto Pinochet fue un déspota que gobernó Chile.
皮诺切特是统治的暴君。
El desierto más árido del mundo está en el norte de Chile.
世界上最干旱的沙漠位于北部。
En la actualidad,el pastoreo trashumante se practica en EEUU,en Argentina,en Chile,en Perú y en Bolivia.
目前在国、阿根廷、
、秘鲁和玻
维亚都施行游牧畜牧业。
Alemania, Chile, Estados Unidos de América, Francia, Rumania.
、法国、德国、罗马尼亚、
国。
Chile, Miembro fundador de la Organización, votó en contra.
是本组织的一个创始会员国,
当时投了反对
。
Chile comunicó que el idioma aceptable era el español.
说明可接受的语言为西班牙文。
Formulan declaraciones los representantes de Chile, el Congo y Guinea.
、刚果和几内亚的代表发了言。
Chile se abstendrá en la votación de este proyecto de resolución.
将对该决议草案投弃权
。
Chile estima que esta resolución continúa conservando plena legitimidad y trascendencia.
认为,该决议保持了其充分的合法性,继续具有重大意义。
También formularon declaraciones los observadores de Chile, Filipinas, Colombia, Azerbaiyán, Portugal y Australia.
、菲律宾、哥伦比亚、阿塞拜疆、葡萄牙和澳大
亚的观察员也作了发言。
Chile apoya la incorporación de nuevos miembros permanentes, pero sin derecho de veto.
支持增加没有否决权的新常任理事国。
Chile indicó sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
指明了该国实施第6条的有关法律和法规。
Chile ha adherido los demás instrumentos jurídicos internacionales, relacionados con la seguridad nuclear.
加入了这两个有关核安全的国际法律文书。
También formularon declaraciones los observadores de Australia, Azerbaiyán, Chile, Colombia, Filipinas y Portugal.
澳大亚、阿塞拜疆、
、哥伦比亚、菲律宾和葡萄牙的观察员也作了发言。
Además, Chile, Colombia, las Comoras y Mauritania se han convertido en patrocinadores del proyecto.
此外,、哥伦比亚、科摩罗和毛里塔尼亚已成为草案提案国。
Chile ha hecho una contribución inicial y respalda el desarrollo de ese Fondo.
已提供了初步捐款,并且支持设立该基金。
En Chile se exige también indicar el método de contratación pública que se utilizará.
在,还要求说明将采用的任何采购办法。
Chile declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cordillera de los Andes está en el oeste y nos separa de Chile.
安第斯山脉在西部,将我们和利分开。
Pinochet juró como senador vitalicio de Chile.
皮诺切特是利的终身议员。
Augusto Pinochet fue un déspota que gobernó Chile.
皮诺切特是统治利的暴君。
El desierto más árido del mundo está en el norte de Chile.
世界上最干旱的沙漠位于利北部。
En la actualidad,el pastoreo trashumante se practica en EEUU,en Argentina,en Chile,en Perú y en Bolivia.
目前在国、阿根廷、
利、秘鲁和玻利维亚都施行游牧畜牧业。
Alemania, Chile, Estados Unidos de América, Francia, Rumania.
利、法国、德国、罗马尼亚、
国。
Chile, Miembro fundador de la Organización, votó en contra.
利是本组织的一个创始会员国,
利当时投了反对
。
Chile comunicó que el idioma aceptable era el español.
利说明可接受的语言为西班牙文。
Formulan declaraciones los representantes de Chile, el Congo y Guinea.
利、刚果和几内亚的代表发了言。
Chile se abstendrá en la votación de este proyecto de resolución.
利将对该决议草案投弃权
。
Chile estima que esta resolución continúa conservando plena legitimidad y trascendencia.
利认为,该决议保持了其充分的合法性,继续具有重大意义。
También formularon declaraciones los observadores de Chile, Filipinas, Colombia, Azerbaiyán, Portugal y Australia.
利、菲律宾、哥伦比亚、阿塞拜疆、葡萄牙和澳大利亚的观察员也作了发言。
Chile apoya la incorporación de nuevos miembros permanentes, pero sin derecho de veto.
利支持增加没有否决权的新常任理事国。
Chile indicó sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
利指明了该国实施第6条的有关法律和法规。
Chile ha adherido los demás instrumentos jurídicos internacionales, relacionados con la seguridad nuclear.
利加入了这两个有关核安全的国际法律文书。
También formularon declaraciones los observadores de Australia, Azerbaiyán, Chile, Colombia, Filipinas y Portugal.
澳大利亚、阿塞拜疆、利、哥伦比亚、菲律宾和葡萄牙的观察员也作了发言。
Además, Chile, Colombia, las Comoras y Mauritania se han convertido en patrocinadores del proyecto.
此外,利、哥伦比亚、科摩罗和毛里塔尼亚已成为草案提案国。
Chile ha hecho una contribución inicial y respalda el desarrollo de ese Fondo.
利已提供了初步捐款,并且支持设立该基金。
En Chile se exige también indicar el método de contratación pública que se utilizará.
在利,还要求说明将采用的任何采购办法。
Chile declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
利说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cordillera de los Andes está en el oeste y nos separa de Chile.
安第斯山脉在西部,将我们和智利分开。
Pinochet juró como senador vitalicio de Chile.
皮诺切特是智利的终身议员。
Augusto Pinochet fue un déspota que gobernó Chile.
皮诺切特是统治智利的暴君。
El desierto más árido del mundo está en el norte de Chile.
世界上最干旱的沙漠位于智利北部。
En la actualidad,el pastoreo trashumante se practica en EEUU,en Argentina,en Chile,en Perú y en Bolivia.
目前在国、阿根廷、智利、秘鲁和玻利维亚都施行游牧畜牧业。
Alemania, Chile, Estados Unidos de América, Francia, Rumania.
智利、法国、德国、罗马尼亚、国。
Chile, Miembro fundador de la Organización, votó en contra.
智利是本组织的一个创始会员国,智利当时投了反对票。
Chile comunicó que el idioma aceptable era el español.
智利说明可接受的语言为西班牙文。
Formulan declaraciones los representantes de Chile, el Congo y Guinea.
智利、刚果和几内亚的代表发了言。
Chile se abstendrá en la votación de este proyecto de resolución.
智利将对该决议草案投弃权票。
Chile estima que esta resolución continúa conservando plena legitimidad y trascendencia.
智利认为,该决议保持了其充分的合法性,有重大意义。
También formularon declaraciones los observadores de Chile, Filipinas, Colombia, Azerbaiyán, Portugal y Australia.
智利、菲律宾、哥伦比亚、阿塞拜疆、葡萄牙和澳大利亚的观察员也作了发言。
Chile apoya la incorporación de nuevos miembros permanentes, pero sin derecho de veto.
智利支持增加没有否决权的新常任理事国。
Chile indicó sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
智利指明了该国实施第6条的有关法律和法规。
Chile ha adherido los demás instrumentos jurídicos internacionales, relacionados con la seguridad nuclear.
智利加入了这两个有关核安全的国际法律文书。
También formularon declaraciones los observadores de Australia, Azerbaiyán, Chile, Colombia, Filipinas y Portugal.
澳大利亚、阿塞拜疆、智利、哥伦比亚、菲律宾和葡萄牙的观察员也作了发言。
Además, Chile, Colombia, las Comoras y Mauritania se han convertido en patrocinadores del proyecto.
此外,智利、哥伦比亚、科摩罗和毛里塔尼亚已成为草案提案国。
Chile ha hecho una contribución inicial y respalda el desarrollo de ese Fondo.
智利已提供了初步捐款,并且支持设立该基金。
En Chile se exige también indicar el método de contratación pública que se utilizará.
在智利,还要求说明将采用的任何采购办法。
Chile declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
智利说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cordillera de los Andes está en el oeste y nos separa de Chile.
安第斯山脉在西部,将我们和智利分开。
Pinochet juró como senador vitalicio de Chile.
诺切特是智利的终身
。
Augusto Pinochet fue un déspota que gobernó Chile.
诺切特是统治智利的暴君。
El desierto más árido del mundo está en el norte de Chile.
世界上最干旱的沙漠位于智利北部。
En la actualidad,el pastoreo trashumante se practica en EEUU,en Argentina,en Chile,en Perú y en Bolivia.
目前在国、阿根廷、智利、秘鲁和玻利维
都施行游牧畜牧业。
Alemania, Chile, Estados Unidos de América, Francia, Rumania.
智利、法国、德国、罗马、
国。
Chile, Miembro fundador de la Organización, votó en contra.
智利是本组织的一个创始会国,智利当时投了反对票。
Chile comunicó que el idioma aceptable era el español.
智利说明可接受的语言为西班牙文。
Formulan declaraciones los representantes de Chile, el Congo y Guinea.
智利、刚果和几内的代表发了言。
Chile se abstendrá en la votación de este proyecto de resolución.
智利将对该决草案投弃权票。
Chile estima que esta resolución continúa conservando plena legitimidad y trascendencia.
智利认为,该决保持了其充分的合法性,继续具有重大意义。
También formularon declaraciones los observadores de Chile, Filipinas, Colombia, Azerbaiyán, Portugal y Australia.
智利、菲律宾、哥伦比、阿塞拜疆、葡萄牙和澳大利
的观察
也作了发言。
Chile apoya la incorporación de nuevos miembros permanentes, pero sin derecho de veto.
智利支持增加没有否决权的新常任理事国。
Chile indicó sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
智利指明了该国实施第6条的有关法律和法规。
Chile ha adherido los demás instrumentos jurídicos internacionales, relacionados con la seguridad nuclear.
智利加入了这两个有关核安全的国际法律文书。
También formularon declaraciones los observadores de Australia, Azerbaiyán, Chile, Colombia, Filipinas y Portugal.
澳大利、阿塞拜疆、智利、哥伦比
、菲律宾和葡萄牙的观察
也作了发言。
Además, Chile, Colombia, las Comoras y Mauritania se han convertido en patrocinadores del proyecto.
此外,智利、哥伦比、科摩罗和毛里塔
已成为草案提案国。
Chile ha hecho una contribución inicial y respalda el desarrollo de ese Fondo.
智利已提供了初步捐款,并且支持设立该基金。
En Chile se exige también indicar el método de contratación pública que se utilizará.
在智利,还要求说明将采用的任何采购办法。
Chile declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
智利说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。