西语助手
  • 关闭

f.
1.灰,灰.
2.« de » 灰色.
3.骨灰. (多用作复数)
4. 【转】悼念.
5.【植】粉孢子.
6.【美】( 浆画布用的 )灰浆.


Convertir en ~una cosa
参见 reducir a ~s.

descubrir lá ~
【转,口】翻陈年老帐.

escribir en la ~
【转】不能持久.

hacer ~ (s) una cosa
参见 1. reducir a ~s.
2. 销毁.


poner a uno la ~en la frente
【转,口】战胜,打败.

reducir a ~ s
使化为灰,使灰飞烟灭.

tomar la ~
(四旬斋的第一天) 牧师往忏悔者身上撒灰.
谚语: Huir de la ~ y caer en las brasas. 逃出灰坑又掉进火海;逃出虎口又入狼窝.

近义词
favila,  ceniza del fuego,  cisco

联想词
humo烟;polvo尘土;azufre硫磺;lodo污泥;barro泥;carbón炭, 煤, 碳, 炭笔, 黑穗病;nieve雪;lava熔岩;neblina薄雾;niebla雾,雾气;ocre赭石;

Sus cenizas se pusiron en un cementerio.

他的骨灰被安置在公墓。

Carnaval es justo antes del miércoles de ceniza.

狂欢节正好在星期三之前

Acumularon cenizas de cigarrillos en la mesa después la reunión.

会议之桌子上积了香烟

Las Naciones Unidas se construyeron sobre las cenizas de la segunda guerra mundial.

建立在第二次世界大战的之上。

Sus cenizas reposan en el camposanto.

他的遗体被埋在公墓里。

El fuego deja ceniza.

火燃

Las Naciones Unidas nacieron hace 60 años de las cenizas de una guerra devastadora.

生于60年前的硝烟战火之中。

Según sus características, puede ser necesario eliminar las cenizas de fondo y las volantes en un vertedero especialmente diseñado.

焚化炉炉底和粉煤灰可根据其具体的特性需要采用特别设计的土地填埋方式处置。

Opinamos que le debemos un informe sobre la situación a quienes sinceramente desean ver a Somalia surgir de las cenizas.

我的判断是,我们应该向那些急切想要见证索马里从废墟中崛起的人们提交一份现状报告

Es apropiado porque las Naciones Unidas, como institución, nació de las cenizas del Holocausto y la Segunda Guerra Mundial con una misión importante.

其恰当性在于联是建立在大浩劫和第二次世界大战的之上的负有重要使命的机构。

Así, fue su generación de diplomáticos y dirigentes la que creó las Naciones Unidas de las cenizas de la guerra hace seis decenios.

因此,正是他这一代外交家和领导人于六十年前在战争的废墟上成立了联

Los combustibles fósiles, que son los más frecuentemente utilizados en la calefacción, contienen 2,4-4% de sulfuro y producen gran cantidad de dióxido de sulfuro y cenizas (20-30%).

固体矿物原燃料最常用于取暖,含有2.5-4%的硫磺,产生大量硫磺二氧化物和(20-30%)。

Cuando le pregunté a Beatrice por qué decidió aceptar ese enorme desafío, me contestó: “Vine aquí a cultivar bellas flores sobre las cenizas del genocidio”.

我问比阿特里斯,她为什么决定迎接这样一个巨大挑战,她回答说,“我回到这里,是要在灭绝种族罪行废墟上种植美丽的鲜花。”

El texto se podría mejorar también en otros aspectos, como las consideraciones sociales y culturales, la eliminación de cenizas y la preparación preliminar para la cremación.

案文中似可加强的其他方面包括社会和文化考虑因素,的处置,以及火化前的准备。

Para los polacos, su ejemplo más espeluznante fue el asesinato de 22.000 oficiales polacos, prisioneros de guerra cuyas cenizas reposan en los cementerios de Katyn, Miednoye y Kharkov.

对我们波兰人,其中最骇人听闻的是杀害被俘的22 000名波兰军官,他们的骨灰埋在卡亭、梅德努野(Miednoye)和哈尔科夫坟场。

Esta Organización surgió de las cenizas de la Segunda Guerra Mundial con el único propósito de garantizar que el mundo no permitiera jamás que se cometieran crímenes de lesa humanidad.

本组织是在第二次世界大战的废墟生的,其唯一目的是确保世界决不再允许危害人类的罪行盛行。

En la actualidad, sólo existen en el país ocho minas en funcionamiento: 4 de diamantes, 2 de cobre y níquel, 1 de oro, 1 de ceniza de sosa y 1 de carbón.

目前,内投产的只有8个矿区:4个钻石矿、2个铜镍矿、1个金矿、1个碳酸钠矿和1个煤矿。

Son precisamente esas leyes, políticas y prácticas las que atraen a las empresas mineras para realizar prospecciones y, posteriormente, explotar los depósitos de diamantes, cobre y níquel, carbón, oro y ceniza de sosa.

正是这些法律、政策和做法吸引矿业公司进行勘探,并随开发钻石、铜镍、煤、黄金和碳酸钠矿。

Cuando las cenizas se asentaron y el polvo se disipó, entre los renovados rasgos del paisaje se erigía una nueva organización, concebida para gestionar mejor los asuntos del mundo y, sobre todo, para ayudar a evitar que vuelvan a repetirse tales catástrofes.

尘土落定和瓦砾清除之,大地景色中的新的特征就是一个旨在更好地管理世界事务并首先帮助预防这种灾难再次发生的新的组织。

La OMM seguirá facilitando información basada en satélites sobre las cenizas volcánicas, los ciclones tropicales y otros grandes riesgos meteorológicos, sobre todo en las zonas tropicales, la cual reviste una importancia fundamental para aumentar la seguridad, regularidad y eficiencia de las operaciones aeronáuticas.

气象组织将继续提供以卫星为基础的有关火山灰、热带旋风和特别是热带地区的其他严重气象灾害的信息,这对于提高航空作业的安全性、规律性和效率至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ceniza 的西班牙语例句

用户正在搜索


嗾犬, , 苏打, 苏打水, 苏丹, 苏丹的, 苏丹人, 苏格兰, 苏格兰的, 苏格兰方格呢短裙,

相似单词


ceñiglo, cenir, ceñir, cenit, cenital, ceniza, cenizal, cenízaro, cenizo, cenizoso,

f.
1.灰,灰.
2.« de » 灰色.
3.骨灰. (多用作复数)
4. 【转】悼念.
5.【植】粉孢子.
6.【美】( 浆画布用 )灰浆.


Convertir en ~una cosa
参见 reducir a ~s.

descubrir lá ~
【转,口】翻陈年老帐.

escribir en la ~
【转】不能持久.

hacer ~ (s) una cosa
参见 1. reducir a ~s.
2. 销毁.


poner a uno la ~en la frente
【转,口】战胜,打败.

reducir a ~ s
使化为灰,使灰飞烟灭.

tomar la ~
(四旬斋天) 牧师往忏悔者身上撒灰.
谚语: Huir de la ~ y caer en las brasas. 逃出灰坑又掉进火海;逃出虎口又入狼窝.

近义词
favila,  ceniza del fuego,  cisco

联想词
humo烟;polvo尘土;azufre硫磺;lodo污泥;barro泥;carbón炭, 煤, 碳, 炭笔, 黑穗病;nieve雪;lava熔岩;neblina薄雾;niebla雾,雾气;ocre赭石;

Sus cenizas se pusiron en un cementerio.

骨灰被安置在公墓。

Carnaval es justo antes del miércoles de ceniza.

狂欢节正好在星期三之前

Acumularon cenizas de cigarrillos en la mesa después la reunión.

会议之后桌子上积了香烟

Las Naciones Unidas se construyeron sobre las cenizas de la segunda guerra mundial.

联合国建立在二次世界大战之上。

Sus cenizas reposan en el camposanto.

遗体被埋在公墓里。

El fuego deja ceniza.

火燃后留下

Las Naciones Unidas nacieron hace 60 años de las cenizas de una guerra devastadora.

联合国诞生于60年前硝烟战火之中。

Según sus características, puede ser necesario eliminar las cenizas de fondo y las volantes en un vertedero especialmente diseñado.

焚化炉炉底和粉煤灰可根据其具体特性需要采用特别设计土地填埋方式处置。

Opinamos que le debemos un informe sobre la situación a quienes sinceramente desean ver a Somalia surgir de las cenizas.

判断是,我们应该向那些急切想要见证索马里从废墟中崛起们提交份现状报告

Es apropiado porque las Naciones Unidas, como institución, nació de las cenizas del Holocausto y la Segunda Guerra Mundial con una misión importante.

其恰当性在于联合国是建立在大浩劫和二次世界大战之上负有重要使命机构。

Así, fue su generación de diplomáticos y dirigentes la que creó las Naciones Unidas de las cenizas de la guerra hace seis decenios.

因此,正是他这代外交家和于六十年前在战争废墟上成立了联合国。

Los combustibles fósiles, que son los más frecuentemente utilizados en la calefacción, contienen 2,4-4% de sulfuro y producen gran cantidad de dióxido de sulfuro y cenizas (20-30%).

固体矿物原燃料最常用于取暖,含有2.5-4%硫磺,产生大量硫磺二氧化物和(20-30%)。

Cuando le pregunté a Beatrice por qué decidió aceptar ese enorme desafío, me contestó: “Vine aquí a cultivar bellas flores sobre las cenizas del genocidio”.

我问比阿特里斯,她为什么决定迎接这样个巨大挑战,她回答说,“我回到这里,是要在灭绝种族罪行留下废墟上种植美丽鲜花。”

El texto se podría mejorar también en otros aspectos, como las consideraciones sociales y culturales, la eliminación de cenizas y la preparación preliminar para la cremación.

案文中似可加强其他方面包括社会和文化考虑因素,处置,以及火化前准备。

Para los polacos, su ejemplo más espeluznante fue el asesinato de 22.000 oficiales polacos, prisioneros de guerra cuyas cenizas reposan en los cementerios de Katyn, Miednoye y Kharkov.

对我们波兰,其中最骇听闻是杀害被俘22 000名波兰军官,他们骨灰埋在卡亭、梅德努野(Miednoye)和哈尔科夫坟场。

Esta Organización surgió de las cenizas de la Segunda Guerra Mundial con el único propósito de garantizar que el mundo no permitiera jamás que se cometieran crímenes de lesa humanidad.

本组织是在二次世界大战废墟中诞生,其唯是确保世界决不再允许危害罪行盛行。

En la actualidad, sólo existen en el país ocho minas en funcionamiento: 4 de diamantes, 2 de cobre y níquel, 1 de oro, 1 de ceniza de sosa y 1 de carbón.

目前,国内投产只有8个矿区:4个钻石矿、2个铜镍矿、1个金矿、1个碳酸钠矿和1个煤矿。

Son precisamente esas leyes, políticas y prácticas las que atraen a las empresas mineras para realizar prospecciones y, posteriormente, explotar los depósitos de diamantes, cobre y níquel, carbón, oro y ceniza de sosa.

正是这些法律、政策和做法吸引矿业公司进行勘探,并随后开发钻石、铜镍、煤、黄金和碳酸钠矿。

Cuando las cenizas se asentaron y el polvo se disipó, entre los renovados rasgos del paisaje se erigía una nueva organización, concebida para gestionar mejor los asuntos del mundo y, sobre todo, para ayudar a evitar que vuelvan a repetirse tales catástrofes.

尘土落定和瓦砾清除之后,大地景色中特征就是个旨在更好地管理世界事务并首先帮助预防这种灾难再次发生组织。

La OMM seguirá facilitando información basada en satélites sobre las cenizas volcánicas, los ciclones tropicales y otros grandes riesgos meteorológicos, sobre todo en las zonas tropicales, la cual reviste una importancia fundamental para aumentar la seguridad, regularidad y eficiencia de las operaciones aeronáuticas.

气象组织将继续提供以卫星为基础有关火山灰、热带旋风和特别是热带地区其他严重气象灾害信息,这对于提高航空作业安全性、规律性和效率至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ceniza 的西班牙语例句

用户正在搜索


苏联人, 苏木, 苏生, 苏瓦, 苏维埃, 苏维埃化, 苏醒, 苏醒过来, 苏绣, 苏伊士运河,

相似单词


ceñiglo, cenir, ceñir, cenit, cenital, ceniza, cenizal, cenízaro, cenizo, cenizoso,

f.
1.灰,灰.
2.« de » 灰色.
3.骨灰. (多用作复数)
4. 【转】悼念.
5.【植】粉孢子.
6.【美】( 浆画布用的 )灰浆.


Convertir en ~una cosa
参见 reducir a ~s.

descubrir lá ~
【转,口】翻陈年老帐.

escribir en la ~
【转】不能持久.

hacer ~ (s) una cosa
参见 1. reducir a ~s.
2. 销毁.


poner a uno la ~en la frente
【转,口】战胜,打败.

reducir a ~ s
使化为灰,使灰飞烟灭.

tomar la ~
(四旬斋的第一天) 牧师往忏悔者身上撒灰.
谚语: Huir de la ~ y caer en las brasas. 逃出灰坑又掉进火海;逃出虎口又入狼窝.

近义词
favila,  ceniza del fuego,  cisco

联想词
humo烟;polvo尘土;azufre硫磺;lodo污泥;barro泥;carbón炭, 煤, 碳, 炭笔, 黑穗病;nieve雪;lava;neblina雾;niebla雾,雾气;ocre赭石;

Sus cenizas se pusiron en un cementerio.

他的骨灰被安置在公墓。

Carnaval es justo antes del miércoles de ceniza.

狂欢节正好在星期三之前

Acumularon cenizas de cigarrillos en la mesa después la reunión.

会议之后桌子上积了香烟

Las Naciones Unidas se construyeron sobre las cenizas de la segunda guerra mundial.

联合国建立在第二次世界大战的之上。

Sus cenizas reposan en el camposanto.

他的遗体被埋在公墓里。

El fuego deja ceniza.

火燃后留下

Las Naciones Unidas nacieron hace 60 años de las cenizas de una guerra devastadora.

联合国诞生于60年前的硝烟战火之中。

Según sus características, puede ser necesario eliminar las cenizas de fondo y las volantes en un vertedero especialmente diseñado.

焚化炉炉底和粉煤灰可根据其具体的特性需要采用特别设计的土地填埋方式处置。

Opinamos que le debemos un informe sobre la situación a quienes sinceramente desean ver a Somalia surgir de las cenizas.

我的判断是,我应该向那些急切想要见证索马里从废墟中崛起的人一份现状报告

Es apropiado porque las Naciones Unidas, como institución, nació de las cenizas del Holocausto y la Segunda Guerra Mundial con una misión importante.

其恰当性在于联合国是建立在大浩劫和第二次世界大战的之上的负有重要使命的机构。

Así, fue su generación de diplomáticos y dirigentes la que creó las Naciones Unidas de las cenizas de la guerra hace seis decenios.

因此,正是他这一代外家和领导人于六十年前在战争的废墟上成立了联合国。

Los combustibles fósiles, que son los más frecuentemente utilizados en la calefacción, contienen 2,4-4% de sulfuro y producen gran cantidad de dióxido de sulfuro y cenizas (20-30%).

固体矿物原燃料最常用于取暖,含有2.5-4%的硫磺,产生大量硫磺二氧化物和(20-30%)。

Cuando le pregunté a Beatrice por qué decidió aceptar ese enorme desafío, me contestó: “Vine aquí a cultivar bellas flores sobre las cenizas del genocidio”.

我问比阿特里斯,她为什么决定迎接这样一个巨大挑战,她回答说,“我回到这里,是要在灭绝种族罪行留下的废墟上种植美丽的鲜花。”

El texto se podría mejorar también en otros aspectos, como las consideraciones sociales y culturales, la eliminación de cenizas y la preparación preliminar para la cremación.

案文中似可加强的其他方面包括社会和文化考虑因素,的处置,以及火化前的准备。

Para los polacos, su ejemplo más espeluznante fue el asesinato de 22.000 oficiales polacos, prisioneros de guerra cuyas cenizas reposan en los cementerios de Katyn, Miednoye y Kharkov.

对我波兰人,其中最骇人听闻的是杀害被俘的22 000名波兰军官,他骨灰埋在卡亭、梅德努野(Miednoye)和哈尔科夫坟场。

Esta Organización surgió de las cenizas de la Segunda Guerra Mundial con el único propósito de garantizar que el mundo no permitiera jamás que se cometieran crímenes de lesa humanidad.

本组织是在第二次世界大战的废墟中诞生的,其唯一目的是确保世界决不再允许危害人类的罪行盛行。

En la actualidad, sólo existen en el país ocho minas en funcionamiento: 4 de diamantes, 2 de cobre y níquel, 1 de oro, 1 de ceniza de sosa y 1 de carbón.

目前,国内投产的只有8个矿区:4个钻石矿、2个铜镍矿、1个金矿、1个碳酸钠矿和1个煤矿。

Son precisamente esas leyes, políticas y prácticas las que atraen a las empresas mineras para realizar prospecciones y, posteriormente, explotar los depósitos de diamantes, cobre y níquel, carbón, oro y ceniza de sosa.

正是这些法律、政策和做法吸引矿业公司进行勘探,并随后开发钻石、铜镍、煤、黄金和碳酸钠矿。

Cuando las cenizas se asentaron y el polvo se disipó, entre los renovados rasgos del paisaje se erigía una nueva organización, concebida para gestionar mejor los asuntos del mundo y, sobre todo, para ayudar a evitar que vuelvan a repetirse tales catástrofes.

尘土落定和瓦砾清除之后,大地景色中的新的特征就是一个旨在更好地管理世界事务并首先帮助预防这种灾难再次发生的新的组织。

La OMM seguirá facilitando información basada en satélites sobre las cenizas volcánicas, los ciclones tropicales y otros grandes riesgos meteorológicos, sobre todo en las zonas tropicales, la cual reviste una importancia fundamental para aumentar la seguridad, regularidad y eficiencia de las operaciones aeronáuticas.

气象组织将继续供以卫星为基础的有关火山灰、热带旋风和特别是热带地区的其他严重气象灾害的信息,这对于高航空作业的安全性、规律性和效率至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 ceniza 的西班牙语例句

用户正在搜索


俗人, 俗尚, 俗事, 俗套, 俗体字, 俗语, 俗字, 夙仇, 夙敌, 夙诺,

相似单词


ceñiglo, cenir, ceñir, cenit, cenital, ceniza, cenizal, cenízaro, cenizo, cenizoso,

f.
1.灰,灰.
2.« de » 灰色.
3.骨灰. (多用作复数)
4. 【转】悼念.
5.【植】粉孢子.
6.【美】( 浆画布用的 )灰浆.


Convertir en ~una cosa
参见 reducir a ~s.

descubrir lá ~
【转,口】翻陈年老帐.

escribir en la ~
【转】不能持久.

hacer ~ (s) una cosa
参见 1. reducir a ~s.
2. 销毁.


poner a uno la ~en la frente
【转,口】战胜,打败.

reducir a ~ s
使化为灰,使灰飞烟灭.

tomar la ~
的第一天) 牧师往忏悔者身上撒灰.
谚语: Huir de la ~ y caer en las brasas. 逃出灰坑又掉进火海;逃出虎口又入狼窝.

近义词
favila,  ceniza del fuego,  cisco

联想词
humo烟;polvo尘土;azufre硫磺;lodo污泥;barro泥;carbón炭, 煤, 碳, 炭笔, 黑穗病;nieve雪;lava熔岩;neblina薄雾;niebla雾,雾气;ocre赭石;

Sus cenizas se pusiron en un cementerio.

他的骨灰被安置在公墓。

Carnaval es justo antes del miércoles de ceniza.

狂欢节正好在星期三之前

Acumularon cenizas de cigarrillos en la mesa después la reunión.

会议之后桌子上积了香烟

Las Naciones Unidas se construyeron sobre las cenizas de la segunda guerra mundial.

联合国建立在第二次世界大战的之上。

Sus cenizas reposan en el camposanto.

他的遗体被埋在公墓里。

El fuego deja ceniza.

火燃后留下

Las Naciones Unidas nacieron hace 60 años de las cenizas de una guerra devastadora.

联合国诞生60年前的硝烟战火之中。

Según sus características, puede ser necesario eliminar las cenizas de fondo y las volantes en un vertedero especialmente diseñado.

焚化炉炉底和粉煤灰可根据其具体的特性需要采用特别设计的土地填埋方式处置。

Opinamos que le debemos un informe sobre la situación a quienes sinceramente desean ver a Somalia surgir de las cenizas.

我的判断是,我们应该向那些急切想要见证索马里从废墟中崛起的人们提交一份现状报告

Es apropiado porque las Naciones Unidas, como institución, nació de las cenizas del Holocausto y la Segunda Guerra Mundial con una misión importante.

其恰当性在联合国是建立在大浩劫和第二次世界大战的之上的负有重要使命的机构。

Así, fue su generación de diplomáticos y dirigentes la que creó las Naciones Unidas de las cenizas de la guerra hace seis decenios.

因此,正是他这一代外交家和领导人年前在战争的废墟上成立了联合国。

Los combustibles fósiles, que son los más frecuentemente utilizados en la calefacción, contienen 2,4-4% de sulfuro y producen gran cantidad de dióxido de sulfuro y cenizas (20-30%).

固体矿物原燃料最常用取暖,含有2.5-4%的硫磺,产生大量硫磺二氧化物和(20-30%)。

Cuando le pregunté a Beatrice por qué decidió aceptar ese enorme desafío, me contestó: “Vine aquí a cultivar bellas flores sobre las cenizas del genocidio”.

我问比阿特里斯,她为什么决定迎接这样一个巨大挑战,她回答说,“我回到这里,是要在灭绝种族罪行留下的废墟上种植美丽的鲜花。”

El texto se podría mejorar también en otros aspectos, como las consideraciones sociales y culturales, la eliminación de cenizas y la preparación preliminar para la cremación.

案文中似可加强的其他方面包括社会和文化考虑因素,的处置,以及火化前的准备。

Para los polacos, su ejemplo más espeluznante fue el asesinato de 22.000 oficiales polacos, prisioneros de guerra cuyas cenizas reposan en los cementerios de Katyn, Miednoye y Kharkov.

对我们波兰人,其中最骇人听闻的是杀害被俘的22 000名波兰军官,他们的骨灰埋在卡亭、梅德努野(Miednoye)和哈尔科夫坟场。

Esta Organización surgió de las cenizas de la Segunda Guerra Mundial con el único propósito de garantizar que el mundo no permitiera jamás que se cometieran crímenes de lesa humanidad.

本组织是在第二次世界大战的废墟中诞生的,其唯一目的是确保世界决不再允许危害人类的罪行盛行。

En la actualidad, sólo existen en el país ocho minas en funcionamiento: 4 de diamantes, 2 de cobre y níquel, 1 de oro, 1 de ceniza de sosa y 1 de carbón.

目前,国内投产的只有8个矿区:4个钻石矿、2个铜镍矿、1个金矿、1个碳酸钠矿和1个煤矿。

Son precisamente esas leyes, políticas y prácticas las que atraen a las empresas mineras para realizar prospecciones y, posteriormente, explotar los depósitos de diamantes, cobre y níquel, carbón, oro y ceniza de sosa.

正是这些法律、政策和做法吸引矿业公司进行勘探,并随后开发钻石、铜镍、煤、黄金和碳酸钠矿。

Cuando las cenizas se asentaron y el polvo se disipó, entre los renovados rasgos del paisaje se erigía una nueva organización, concebida para gestionar mejor los asuntos del mundo y, sobre todo, para ayudar a evitar que vuelvan a repetirse tales catástrofes.

尘土落定和瓦砾清除之后,大地景色中的新的特征就是一个旨在更好地管理世界事务并首先帮助预防这种灾难再次发生的新的组织。

La OMM seguirá facilitando información basada en satélites sobre las cenizas volcánicas, los ciclones tropicales y otros grandes riesgos meteorológicos, sobre todo en las zonas tropicales, la cual reviste una importancia fundamental para aumentar la seguridad, regularidad y eficiencia de las operaciones aeronáuticas.

气象组织将继续提供以卫星为基础的有关火山灰、热带旋风和特别是热带地区的其他严重气象灾害的信息,这对提高航空作业的安全性、规律性和效率至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ceniza 的西班牙语例句

用户正在搜索


诉说, 诉讼, 诉讼案, 诉讼代理人, 诉讼的, 诉讼费, 诉讼公论, 诉讼中的, 诉委屈, 诉冤,

相似单词


ceñiglo, cenir, ceñir, cenit, cenital, ceniza, cenizal, cenízaro, cenizo, cenizoso,

f.
1..
2.« de » 色.
3.骨. (多用作复数)
4. 【转】悼念.
5.【植】粉孢子.
6.【美】( 浆画布用的 )浆.


Convertir en ~una cosa
参见 reducir a ~s.

descubrir lá ~
【转,口】翻陈年老帐.

escribir en la ~
【转】不能持久.

hacer ~ (s) una cosa
参见 1. reducir a ~s.
2. 销毁.


poner a uno la ~en la frente
【转,口】战胜,打败.

reducir a ~ s
使化为,使飞烟灭.

tomar la ~
(四旬斋的第一天) 牧师往忏悔者身上撒.
谚语: Huir de la ~ y caer en las brasas. 逃出坑又掉进火海;逃出虎口又入狼窝.

近义词
favila,  ceniza del fuego,  cisco

联想词
humo烟;polvo尘土;azufre硫磺;lodo污泥;barro泥;carbón炭, 煤, 碳, 炭笔, 黑穗病;nieve雪;lava熔岩;neblina薄雾;niebla雾,雾气;ocre赭石;

Sus cenizas se pusiron en un cementerio.

他的被安置在公墓。

Carnaval es justo antes del miércoles de ceniza.

狂欢节正好在星期三之前

Acumularon cenizas de cigarrillos en la mesa después la reunión.

会议之后桌子上积了香烟

Las Naciones Unidas se construyeron sobre las cenizas de la segunda guerra mundial.

联合国建立在第二次世界大战的之上。

Sus cenizas reposan en el camposanto.

他的遗体被埋在公墓里。

El fuego deja ceniza.

火燃后留下

Las Naciones Unidas nacieron hace 60 años de las cenizas de una guerra devastadora.

联合国诞生于60年前的硝烟战火之中。

Según sus características, puede ser necesario eliminar las cenizas de fondo y las volantes en un vertedero especialmente diseñado.

焚化炉炉底和粉煤可根据其具体的特性需要采用特别设计的土地填埋方式处置。

Opinamos que le debemos un informe sobre la situación a quienes sinceramente desean ver a Somalia surgir de las cenizas.

我的判断是,我们应该向那些急切想要见证索马里从废墟中崛起的人们提交一份现状报告

Es apropiado porque las Naciones Unidas, como institución, nació de las cenizas del Holocausto y la Segunda Guerra Mundial con una misión importante.

其恰当性在于联合国是建立在大浩劫和第二次世界大战的之上的负有重要使命的机构。

Así, fue su generación de diplomáticos y dirigentes la que creó las Naciones Unidas de las cenizas de la guerra hace seis decenios.

因此,正是他这一代外交家和领导人于六十年前在战争的废墟上成立了联合国。

Los combustibles fósiles, que son los más frecuentemente utilizados en la calefacción, contienen 2,4-4% de sulfuro y producen gran cantidad de dióxido de sulfuro y cenizas (20-30%).

固体矿物原燃料最常用于取暖,含有2.5-4%的硫磺,产生大量硫磺二氧化物和(20-30%)。

Cuando le pregunté a Beatrice por qué decidió aceptar ese enorme desafío, me contestó: “Vine aquí a cultivar bellas flores sobre las cenizas del genocidio”.

我问比阿特里斯,她为什么决这样一个巨大挑战,她回答说,“我回到这里,是要在灭绝种族罪行留下的废墟上种植美丽的鲜花。”

El texto se podría mejorar también en otros aspectos, como las consideraciones sociales y culturales, la eliminación de cenizas y la preparación preliminar para la cremación.

案文中似可加强的其他方面包括社会和文化考虑因素,的处置,以及火化前的准备。

Para los polacos, su ejemplo más espeluznante fue el asesinato de 22.000 oficiales polacos, prisioneros de guerra cuyas cenizas reposan en los cementerios de Katyn, Miednoye y Kharkov.

对我们波兰人,其中最骇人听闻的是杀害被俘的22 000名波兰军官,他们的埋在卡亭、梅德努野(Miednoye)和哈尔科夫坟场。

Esta Organización surgió de las cenizas de la Segunda Guerra Mundial con el único propósito de garantizar que el mundo no permitiera jamás que se cometieran crímenes de lesa humanidad.

本组织是在第二次世界大战的废墟中诞生的,其唯一目的是确保世界决不再允许危害人类的罪行盛行。

En la actualidad, sólo existen en el país ocho minas en funcionamiento: 4 de diamantes, 2 de cobre y níquel, 1 de oro, 1 de ceniza de sosa y 1 de carbón.

目前,国内投产的只有8个矿区:4个钻石矿、2个铜镍矿、1个金矿、1个碳酸钠矿和1个煤矿。

Son precisamente esas leyes, políticas y prácticas las que atraen a las empresas mineras para realizar prospecciones y, posteriormente, explotar los depósitos de diamantes, cobre y níquel, carbón, oro y ceniza de sosa.

正是这些法律、政策和做法吸引矿业公司进行勘探,并随后开发钻石、铜镍、煤、黄金和碳酸钠矿。

Cuando las cenizas se asentaron y el polvo se disipó, entre los renovados rasgos del paisaje se erigía una nueva organización, concebida para gestionar mejor los asuntos del mundo y, sobre todo, para ayudar a evitar que vuelvan a repetirse tales catástrofes.

尘土和瓦砾清除之后,大地景色中的新的特征就是一个旨在更好地管理世界事务并首先帮助预防这种灾难再次发生的新的组织。

La OMM seguirá facilitando información basada en satélites sobre las cenizas volcánicas, los ciclones tropicales y otros grandes riesgos meteorológicos, sobre todo en las zonas tropicales, la cual reviste una importancia fundamental para aumentar la seguridad, regularidad y eficiencia de las operaciones aeronáuticas.

气象组织将继续提供以卫星为基础的有关火山、热带旋风和特别是热带地区的其他严重气象灾害的信息,这对于提高航空作业的安全性、规律性和效率至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指正。

显示所有包含 ceniza 的西班牙语例句

用户正在搜索


肃然, 肃然起敬, , 素不相识, 素材, 素菜, 素餐, 素常, 素淡, 素淡的,

相似单词


ceñiglo, cenir, ceñir, cenit, cenital, ceniza, cenizal, cenízaro, cenizo, cenizoso,

用户正在搜索


素食的, 素食者, 素食主义, 素数, 素席, 素馨, 素性, 素雅, 素养, 素因子,

相似单词


ceñiglo, cenir, ceñir, cenit, cenital, ceniza, cenizal, cenízaro, cenizo, cenizoso,

用户正在搜索


塑料管, 塑望月, 塑限, 塑像, 塑性, 塑造, 塑造的, 塑造术, , 溯流而上,

相似单词


ceñiglo, cenir, ceñir, cenit, cenital, ceniza, cenizal, cenízaro, cenizo, cenizoso,

f.
1.灰,灰.
2.« de » 灰色.
3.骨灰. (多作复数)
4. 【转】悼念.
5.【植】粉孢子.
6.【美】( 浆画布的 )灰浆.


Convertir en ~una cosa
参见 reducir a ~s.

descubrir lá ~
【转,口】翻陈年老帐.

escribir en la ~
【转】不能持久.

hacer ~ (s) una cosa
参见 1. reducir a ~s.
2. 销毁.


poner a uno la ~en la frente
【转,口】战胜,打败.

reducir a ~ s
使化为灰,使灰飞灭.

tomar la ~
(四旬斋的第一天) 牧师往忏悔者身上撒灰.
谚语: Huir de la ~ y caer en las brasas. 逃出灰坑又掉进火海;逃出虎口又入狼窝.

近义词
favila,  ceniza del fuego,  cisco

联想词
humo;polvo尘土;azufre硫磺;lodo污泥;barro泥;carbón炭, 煤, 碳, 炭笔, 黑穗病;nieve雪;lava熔岩;neblina薄雾;niebla雾,雾气;ocre赭石;

Sus cenizas se pusiron en un cementerio.

他的骨灰被安置在公墓。

Carnaval es justo antes del miércoles de ceniza.

狂欢节正好在星期三之前

Acumularon cenizas de cigarrillos en la mesa después la reunión.

会议之后桌子上积

Las Naciones Unidas se construyeron sobre las cenizas de la segunda guerra mundial.

联合国建立在第二次世界大战的之上。

Sus cenizas reposan en el camposanto.

他的遗体被埋在公墓里。

El fuego deja ceniza.

火燃后留下

Las Naciones Unidas nacieron hace 60 años de las cenizas de una guerra devastadora.

联合国诞生于60年前的战火之中。

Según sus características, puede ser necesario eliminar las cenizas de fondo y las volantes en un vertedero especialmente diseñado.

焚化炉炉底和粉煤灰可根据其具体的特性需特别设计的土地填埋方式处置。

Opinamos que le debemos un informe sobre la situación a quienes sinceramente desean ver a Somalia surgir de las cenizas.

我的判断是,我们应该向那些急切想见证索马里从废墟中崛起的人们提交一份现状报告

Es apropiado porque las Naciones Unidas, como institución, nació de las cenizas del Holocausto y la Segunda Guerra Mundial con una misión importante.

其恰当性在于联合国是建立在大浩劫和第二次世界大战的之上的负有重使命的机构。

Así, fue su generación de diplomáticos y dirigentes la que creó las Naciones Unidas de las cenizas de la guerra hace seis decenios.

因此,正是他这一代外交家和领导人于六十年前在战争的废墟上成立联合国。

Los combustibles fósiles, que son los más frecuentemente utilizados en la calefacción, contienen 2,4-4% de sulfuro y producen gran cantidad de dióxido de sulfuro y cenizas (20-30%).

固体矿物原燃料最常于取暖,含有2.5-4%的硫磺,产生大量硫磺二氧化物和(20-30%)。

Cuando le pregunté a Beatrice por qué decidió aceptar ese enorme desafío, me contestó: “Vine aquí a cultivar bellas flores sobre las cenizas del genocidio”.

我问比阿特里斯,她为什么决定迎接这样一个巨大挑战,她回答说,“我回到这里,是在灭绝种族罪行留下的废墟上种植美丽的鲜花。”

El texto se podría mejorar también en otros aspectos, como las consideraciones sociales y culturales, la eliminación de cenizas y la preparación preliminar para la cremación.

案文中似可加强的其他方面包括社会和文化考虑因素,的处置,以及火化前的准备。

Para los polacos, su ejemplo más espeluznante fue el asesinato de 22.000 oficiales polacos, prisioneros de guerra cuyas cenizas reposan en los cementerios de Katyn, Miednoye y Kharkov.

对我们波兰人,其中最骇人听闻的是杀害被俘的22 000名波兰军官,他们的骨灰埋在卡亭、梅德努野(Miednoye)和哈尔科夫坟场。

Esta Organización surgió de las cenizas de la Segunda Guerra Mundial con el único propósito de garantizar que el mundo no permitiera jamás que se cometieran crímenes de lesa humanidad.

本组织是在第二次世界大战的废墟中诞生的,其唯一目的是确保世界决不再允许危害人类的罪行盛行。

En la actualidad, sólo existen en el país ocho minas en funcionamiento: 4 de diamantes, 2 de cobre y níquel, 1 de oro, 1 de ceniza de sosa y 1 de carbón.

目前,国内投产的只有8个矿区:4个钻石矿、2个铜镍矿、1个金矿、1个碳酸钠矿和1个煤矿。

Son precisamente esas leyes, políticas y prácticas las que atraen a las empresas mineras para realizar prospecciones y, posteriormente, explotar los depósitos de diamantes, cobre y níquel, carbón, oro y ceniza de sosa.

正是这些法律、政策和做法吸引矿业公司进行勘探,并随后开发钻石、铜镍、煤、黄金和碳酸钠矿。

Cuando las cenizas se asentaron y el polvo se disipó, entre los renovados rasgos del paisaje se erigía una nueva organización, concebida para gestionar mejor los asuntos del mundo y, sobre todo, para ayudar a evitar que vuelvan a repetirse tales catástrofes.

尘土落定和瓦砾清除之后,大地景色中的新的特征就是一个旨在更好地管理世界事务并首先帮助预防这种灾难再次发生的新的组织。

La OMM seguirá facilitando información basada en satélites sobre las cenizas volcánicas, los ciclones tropicales y otros grandes riesgos meteorológicos, sobre todo en las zonas tropicales, la cual reviste una importancia fundamental para aumentar la seguridad, regularidad y eficiencia de las operaciones aeronáuticas.

气象组织将继续提供以卫星为基础的有关火山灰、热带旋风和特别是热带地区的其他严重气象灾害的信息,这对于提高航空作业的安全性、规律性和效率至关重

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ceniza 的西班牙语例句

用户正在搜索


酸化, 酸碱值, 酸解, 酸辣酱, 酸溜溜, 酸梅, 酸木, 酸奶, 酸牛奶, 酸葡萄酒,

相似单词


ceñiglo, cenir, ceñir, cenit, cenital, ceniza, cenizal, cenízaro, cenizo, cenizoso,

f.
1.灰,灰.
2.« de » 灰色.
3.骨灰. (多用作复数)
4. 【转】悼念.
5.【植】粉孢子.
6.【美】( 浆画布用 )灰浆.


Convertir en ~una cosa
参见 reducir a ~s.

descubrir lá ~
【转,口】翻陈年老帐.

escribir en la ~
【转】不能持久.

hacer ~ (s) una cosa
参见 1. reducir a ~s.
2. 销毁.


poner a uno la ~en la frente
【转,口】战胜,打败.

reducir a ~ s
使化为灰,使灰飞烟灭.

tomar la ~
(四旬斋第一天) 牧师往忏悔者身上撒灰.
谚语: Huir de la ~ y caer en las brasas. 逃出灰坑又掉进火海;逃出虎口又入狼窝.

近义词
favila,  ceniza del fuego,  cisco

联想词
humo烟;polvo尘土;azufre硫磺;lodo污泥;barro泥;carbón炭, 煤, 碳, 炭笔, 黑穗病;nieve雪;lava熔岩;neblina薄雾;niebla雾,雾气;ocre赭石;

Sus cenizas se pusiron en un cementerio.

骨灰被安置

Carnaval es justo antes del miércoles de ceniza.

狂欢节正好星期三之

Acumularon cenizas de cigarrillos en la mesa después la reunión.

会议之后桌子上积了香烟

Las Naciones Unidas se construyeron sobre las cenizas de la segunda guerra mundial.

联合国建立第二次世界大战之上。

Sus cenizas reposan en el camposanto.

遗体被埋里。

El fuego deja ceniza.

火燃后留下

Las Naciones Unidas nacieron hace 60 años de las cenizas de una guerra devastadora.

联合国诞生于60年战火之中。

Según sus características, puede ser necesario eliminar las cenizas de fondo y las volantes en un vertedero especialmente diseñado.

焚化炉炉底和粉煤灰可根据其具体特性需要采用特别设计土地填埋方式处置。

Opinamos que le debemos un informe sobre la situación a quienes sinceramente desean ver a Somalia surgir de las cenizas.

判断是,我们应该向那些急切想要见证索马里从废墟中崛起人们提交一份现状报告

Es apropiado porque las Naciones Unidas, como institución, nació de las cenizas del Holocausto y la Segunda Guerra Mundial con una misión importante.

其恰当性于联合国是建立大浩劫和第二次世界大战之上负有重要使命机构。

Así, fue su generación de diplomáticos y dirigentes la que creó las Naciones Unidas de las cenizas de la guerra hace seis decenios.

因此,正是他这一代外交家和领导人于六十年战争废墟上成立了联合国。

Los combustibles fósiles, que son los más frecuentemente utilizados en la calefacción, contienen 2,4-4% de sulfuro y producen gran cantidad de dióxido de sulfuro y cenizas (20-30%).

固体矿物原燃料最常用于取暖,含有2.5-4%硫磺,产生大量硫磺二氧化物和(20-30%)。

Cuando le pregunté a Beatrice por qué decidió aceptar ese enorme desafío, me contestó: “Vine aquí a cultivar bellas flores sobre las cenizas del genocidio”.

我问比阿特里斯,她为什么决定迎接这样一个巨大挑战,她回答说,“我回到这里,是要灭绝种族罪行留下废墟上种植美丽鲜花。”

El texto se podría mejorar también en otros aspectos, como las consideraciones sociales y culturales, la eliminación de cenizas y la preparación preliminar para la cremación.

案文中似可加强其他方面包括社会和文化考虑因素,处置,以及火化准备。

Para los polacos, su ejemplo más espeluznante fue el asesinato de 22.000 oficiales polacos, prisioneros de guerra cuyas cenizas reposan en los cementerios de Katyn, Miednoye y Kharkov.

对我们波兰人,其中最骇人听闻是杀害被俘22 000名波兰军官,他们骨灰卡亭、梅德努野(Miednoye)和哈尔科夫坟场。

Esta Organización surgió de las cenizas de la Segunda Guerra Mundial con el único propósito de garantizar que el mundo no permitiera jamás que se cometieran crímenes de lesa humanidad.

本组织是第二次世界大战废墟中诞生,其唯一目是确保世界决不再允许危害人类罪行盛行。

En la actualidad, sólo existen en el país ocho minas en funcionamiento: 4 de diamantes, 2 de cobre y níquel, 1 de oro, 1 de ceniza de sosa y 1 de carbón.

,国内投产只有8个矿区:4个钻石矿、2个铜镍矿、1个金矿、1个碳酸钠矿和1个煤矿。

Son precisamente esas leyes, políticas y prácticas las que atraen a las empresas mineras para realizar prospecciones y, posteriormente, explotar los depósitos de diamantes, cobre y níquel, carbón, oro y ceniza de sosa.

正是这些法律、政策和做法吸引矿业司进行勘探,并随后开发钻石、铜镍、煤、黄金和碳酸钠矿。

Cuando las cenizas se asentaron y el polvo se disipó, entre los renovados rasgos del paisaje se erigía una nueva organización, concebida para gestionar mejor los asuntos del mundo y, sobre todo, para ayudar a evitar que vuelvan a repetirse tales catástrofes.

尘土落定和瓦砾清除之后,大地景色中特征就是一个旨更好地管理世界事务并首先帮助预防这种灾难再次发生组织。

La OMM seguirá facilitando información basada en satélites sobre las cenizas volcánicas, los ciclones tropicales y otros grandes riesgos meteorológicos, sobre todo en las zonas tropicales, la cual reviste una importancia fundamental para aumentar la seguridad, regularidad y eficiencia de las operaciones aeronáuticas.

气象组织将继续提供以卫星为基础有关火山灰、热带旋风和特别是热带地区其他严重气象灾害信息,这对于提高航空作业安全性、规律性和效率至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ceniza 的西班牙语例句

用户正在搜索


酸性的, 酸性反应, 酸血症, 酸樱桃, 酸樱桃树, 酸雨, 酸枣, 酸汁, 酸值, 酸中毒,

相似单词


ceñiglo, cenir, ceñir, cenit, cenital, ceniza, cenizal, cenízaro, cenizo, cenizoso,

f.
1.灰,灰.
2.« de » 灰色.
3.骨灰. (多用作复)
4. 【念.
5.【植】粉孢子.
6.【美】( 浆画布用的 )灰浆.


Convertir en ~una cosa
参见 reducir a ~s.

descubrir lá ~
,口】翻陈年老帐.

escribir en la ~
】不能持久.

hacer ~ (s) una cosa
参见 1. reducir a ~s.
2. 销毁.


poner a uno la ~en la frente
,口】战胜,打败.

reducir a ~ s
使化为灰,使灰飞烟灭.

tomar la ~
(四旬斋的第一天) 牧师往忏悔者身上撒灰.
谚语: Huir de la ~ y caer en las brasas. 逃出灰坑又掉进火海;逃出虎口又入狼窝.

近义词
favila,  ceniza del fuego,  cisco

联想词
humo烟;polvo尘土;azufre硫磺;lodo污泥;barro泥;carbón炭, 煤, 碳, 炭笔, 黑穗病;nieve雪;lava熔岩;neblina薄雾;niebla雾,雾气;ocre赭石;

Sus cenizas se pusiron en un cementerio.

他的骨灰被安置在公墓。

Carnaval es justo antes del miércoles de ceniza.

狂欢节正好在星期三之前

Acumularon cenizas de cigarrillos en la mesa después la reunión.

会议之后桌子上积了香烟

Las Naciones Unidas se construyeron sobre las cenizas de la segunda guerra mundial.

联合国建立在第二次世界大战的之上。

Sus cenizas reposan en el camposanto.

他的遗体被埋在公墓里。

El fuego deja ceniza.

火燃后留下

Las Naciones Unidas nacieron hace 60 años de las cenizas de una guerra devastadora.

联合国诞生于60年前的硝烟战火之中。

Según sus características, puede ser necesario eliminar las cenizas de fondo y las volantes en un vertedero especialmente diseñado.

焚化炉炉底和粉煤灰可根据其具体的性需要采用别设计的土地填埋方式处置。

Opinamos que le debemos un informe sobre la situación a quienes sinceramente desean ver a Somalia surgir de las cenizas.

我的判断是,我们应该向那些急切想要见证索马里从废墟中崛起的人们提交一份现状报告

Es apropiado porque las Naciones Unidas, como institución, nació de las cenizas del Holocausto y la Segunda Guerra Mundial con una misión importante.

其恰当性在于联合国是建立在大浩劫和第二次世界大战的之上的负有重要使命的机构。

Así, fue su generación de diplomáticos y dirigentes la que creó las Naciones Unidas de las cenizas de la guerra hace seis decenios.

因此,正是他这一代外交家和领导人于六十年前在战争的废墟上成立了联合国。

Los combustibles fósiles, que son los más frecuentemente utilizados en la calefacción, contienen 2,4-4% de sulfuro y producen gran cantidad de dióxido de sulfuro y cenizas (20-30%).

固体矿物原燃料最常用于取暖,含有2.5-4%的硫磺,产生大量硫磺二氧化物和(20-30%)。

Cuando le pregunté a Beatrice por qué decidió aceptar ese enorme desafío, me contestó: “Vine aquí a cultivar bellas flores sobre las cenizas del genocidio”.

我问里斯,她为什么决定迎接这样一个巨大挑战,她回答说,“我回到这里,是要在灭绝种族罪行留下的废墟上种植美丽的鲜花。”

El texto se podría mejorar también en otros aspectos, como las consideraciones sociales y culturales, la eliminación de cenizas y la preparación preliminar para la cremación.

案文中似可加强的其他方面包括社会和文化考虑因素,的处置,以及火化前的准备。

Para los polacos, su ejemplo más espeluznante fue el asesinato de 22.000 oficiales polacos, prisioneros de guerra cuyas cenizas reposan en los cementerios de Katyn, Miednoye y Kharkov.

对我们波兰人,其中最骇人听闻的是杀害被俘的22 000名波兰军官,他们的骨灰埋在卡亭、梅德努野(Miednoye)和哈尔科夫坟场。

Esta Organización surgió de las cenizas de la Segunda Guerra Mundial con el único propósito de garantizar que el mundo no permitiera jamás que se cometieran crímenes de lesa humanidad.

本组织是在第二次世界大战的废墟中诞生的,其唯一目的是确保世界决不再允许危害人类的罪行盛行。

En la actualidad, sólo existen en el país ocho minas en funcionamiento: 4 de diamantes, 2 de cobre y níquel, 1 de oro, 1 de ceniza de sosa y 1 de carbón.

目前,国内投产的只有8个矿区:4个钻石矿、2个铜镍矿、1个金矿、1个碳酸钠矿和1个煤矿。

Son precisamente esas leyes, políticas y prácticas las que atraen a las empresas mineras para realizar prospecciones y, posteriormente, explotar los depósitos de diamantes, cobre y níquel, carbón, oro y ceniza de sosa.

正是这些法律、政策和做法吸引矿业公司进行勘探,并随后开发钻石、铜镍、煤、黄金和碳酸钠矿。

Cuando las cenizas se asentaron y el polvo se disipó, entre los renovados rasgos del paisaje se erigía una nueva organización, concebida para gestionar mejor los asuntos del mundo y, sobre todo, para ayudar a evitar que vuelvan a repetirse tales catástrofes.

尘土落定和瓦砾清除之后,大地景色中的新的征就是一个旨在更好地管理世界事务并首先帮助预防这种灾难再次发生的新的组织。

La OMM seguirá facilitando información basada en satélites sobre las cenizas volcánicas, los ciclones tropicales y otros grandes riesgos meteorológicos, sobre todo en las zonas tropicales, la cual reviste una importancia fundamental para aumentar la seguridad, regularidad y eficiencia de las operaciones aeronáuticas.

气象组织将继续提供以卫星为基础的有关火山灰、热带旋风和别是热带地区的其他严重气象灾害的信息,这对于提高航空作业的安全性、规律性和效率至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ceniza 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 虽然, 虽说, 虽死犹生, 虽则, 绥靖, 绥靖政策, , 随笔, 随便,

相似单词


ceñiglo, cenir, ceñir, cenit, cenital, ceniza, cenizal, cenízaro, cenizo, cenizoso,

f.
1..
2.« de » .
3.骨. (多用作复数)
4. 【转】悼念.
5.【植】粉孢子.
6.【美】( 浆画布用的 )浆.


Convertir en ~una cosa
参见 reducir a ~s.

descubrir lá ~
【转,口】翻陈年老帐.

escribir en la ~
【转】不能持久.

hacer ~ (s) una cosa
参见 1. reducir a ~s.
2. 销毁.


poner a uno la ~en la frente
【转,口】战胜,打败.

reducir a ~ s
使化为,使飞烟灭.

tomar la ~
(四旬斋的第一天) 牧师往忏悔者身上撒.
谚语: Huir de la ~ y caer en las brasas. 逃出坑又掉进火海;逃出虎口又入狼窝.

近义词
favila,  ceniza del fuego,  cisco

联想词
humo烟;polvo尘土;azufre硫磺;lodo污泥;barro泥;carbón炭, 煤, 碳, 炭笔, 黑穗病;nieve雪;lava熔岩;neblina薄雾;niebla雾,雾气;ocre赭石;

Sus cenizas se pusiron en un cementerio.

他的被安置在公墓。

Carnaval es justo antes del miércoles de ceniza.

狂欢节正好在星期三之前

Acumularon cenizas de cigarrillos en la mesa después la reunión.

会议之后桌子上积了香烟

Las Naciones Unidas se construyeron sobre las cenizas de la segunda guerra mundial.

联合国建立在第二次世界大战的之上。

Sus cenizas reposan en el camposanto.

他的遗体被埋在公墓里。

El fuego deja ceniza.

火燃后留下

Las Naciones Unidas nacieron hace 60 años de las cenizas de una guerra devastadora.

联合国诞生于60年前的硝烟战火之中。

Según sus características, puede ser necesario eliminar las cenizas de fondo y las volantes en un vertedero especialmente diseñado.

焚化炉炉底和粉煤可根据其具体的特性需要采用特别设计的土地填埋方式处置。

Opinamos que le debemos un informe sobre la situación a quienes sinceramente desean ver a Somalia surgir de las cenizas.

我的判断是,我们应该向那些急切想要见证索马里从废墟中崛起的人们提交一份现状报告

Es apropiado porque las Naciones Unidas, como institución, nació de las cenizas del Holocausto y la Segunda Guerra Mundial con una misión importante.

其恰当性在于联合国是建立在大浩劫和第二次世界大战的之上的负有重要使命的机构。

Así, fue su generación de diplomáticos y dirigentes la que creó las Naciones Unidas de las cenizas de la guerra hace seis decenios.

因此,正是他这一代外交家和领导人于六十年前在战争的废墟上成立了联合国。

Los combustibles fósiles, que son los más frecuentemente utilizados en la calefacción, contienen 2,4-4% de sulfuro y producen gran cantidad de dióxido de sulfuro y cenizas (20-30%).

固体矿物原燃料最常用于取暖,含有2.5-4%的硫磺,产生大量硫磺二氧化物和(20-30%)。

Cuando le pregunté a Beatrice por qué decidió aceptar ese enorme desafío, me contestó: “Vine aquí a cultivar bellas flores sobre las cenizas del genocidio”.

我问比阿特里斯,她为什么接这样一个巨大挑战,她回答说,“我回到这里,是要在灭绝种族罪行留下的废墟上种植美丽的鲜花。”

El texto se podría mejorar también en otros aspectos, como las consideraciones sociales y culturales, la eliminación de cenizas y la preparación preliminar para la cremación.

案文中似可加强的其他方面包括社会和文化考虑因素,的处置,以及火化前的准备。

Para los polacos, su ejemplo más espeluznante fue el asesinato de 22.000 oficiales polacos, prisioneros de guerra cuyas cenizas reposan en los cementerios de Katyn, Miednoye y Kharkov.

对我们波兰人,其中最骇人听闻的是杀害被俘的22 000名波兰军官,他们的埋在卡亭、梅德努野(Miednoye)和哈尔科夫坟场。

Esta Organización surgió de las cenizas de la Segunda Guerra Mundial con el único propósito de garantizar que el mundo no permitiera jamás que se cometieran crímenes de lesa humanidad.

本组织是在第二次世界大战的废墟中诞生的,其唯一目的是确保世界不再允许危害人类的罪行盛行。

En la actualidad, sólo existen en el país ocho minas en funcionamiento: 4 de diamantes, 2 de cobre y níquel, 1 de oro, 1 de ceniza de sosa y 1 de carbón.

目前,国内投产的只有8个矿区:4个钻石矿、2个铜镍矿、1个金矿、1个碳酸钠矿和1个煤矿。

Son precisamente esas leyes, políticas y prácticas las que atraen a las empresas mineras para realizar prospecciones y, posteriormente, explotar los depósitos de diamantes, cobre y níquel, carbón, oro y ceniza de sosa.

正是这些法律、政策和做法吸引矿业公司进行勘探,并随后开发钻石、铜镍、煤、黄金和碳酸钠矿。

Cuando las cenizas se asentaron y el polvo se disipó, entre los renovados rasgos del paisaje se erigía una nueva organización, concebida para gestionar mejor los asuntos del mundo y, sobre todo, para ayudar a evitar que vuelvan a repetirse tales catástrofes.

尘土和瓦砾清除之后,大地景中的新的特征就是一个旨在更好地管理世界事务并首先帮助预防这种灾难再次发生的新的组织。

La OMM seguirá facilitando información basada en satélites sobre las cenizas volcánicas, los ciclones tropicales y otros grandes riesgos meteorológicos, sobre todo en las zonas tropicales, la cual reviste una importancia fundamental para aumentar la seguridad, regularidad y eficiencia de las operaciones aeronáuticas.

气象组织将继续提供以卫星为基础的有关火山、热带旋风和特别是热带地区的其他严重气象灾害的信息,这对于提高航空作业的安全性、规律性和效率至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指正。

显示所有包含 ceniza 的西班牙语例句

用户正在搜索


随带行李, 随地, 随风倒, 随风飘荡, 随风转舵, 随行人员, 随和, 随和的, 随后, 随后的,

相似单词


ceñiglo, cenir, ceñir, cenit, cenital, ceniza, cenizal, cenízaro, cenizo, cenizoso,