西语助手
  • 关闭

causalidad

添加到生词本


f.

1.【哲】诱发性;系.
2.根源.
西 语 助 手 版 权 所 有

El Grupo considera que ninguna de estas reclamaciones es admisible porque los reclamantes no reunían los requisitos legales esenciales de propiedad, pérdida o causalidad.

小组认为,由于索赔人没有能力证明所有权、损失或的核心法律要素,每件索赔都无法获得赔偿

Dicho proyecto de principio debía contemplar modos de aligerar la obligación de la víctima de demostrar la relación de causalidad, por ejemplo, desplazando o atenuando la carga de la prueba.

本项原则草案需要考虑通过诸如改变或降低举证责任等方法以期设法减轻受害者确定的义务。

El Grupo considera que ninguna de ellas es resarcible, dado que los reclamantes no han descrito claramente la pérdida o no reunían los requisitos legales esenciales de propiedad, pérdida o causalidad.

小组认为,由于索赔人没有能够证明所有权、损失或的核心法律要素,这些损失都无法获得赔偿

En opinión del Grupo, ésta no es una prueba adecuada de la causalidad directa en el sentido de la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad o de la decisión 7 del Consejo de Administración.

小组认为,这不是安全理事会第687(1991)号决议或理事会第7号决定意义上的恰当的直接标准。

Sin embargo, el Grupo considera que la presentación de billetes bancarios por sí misma es insuficiente para demostrar la pérdida, dado que el Grupo también necesita pruebas fidedignas de la pérdida y la causalidad.

后来小组又发现,仅提供银行钞票本身并不足以证明损失,小组还要求提供可靠的损失和证据

En el 75% de las reclamaciones D1 (salida) y en el 35% de las reclamaciones D1 (sufrimientos morales), los reclamantes no cumplieron los requisitos jurídicos indispensables en cuanto a la propiedad, la pérdida o la causalidad.

在75%的D1(撤离)索赔和35%的D1(精神创伤和痛苦)索赔中,索赔人没有能够证明所有权、损失或这些实质性法律要素

En relación con la pérdida puramente económica, que según el comentario estaría comprendida en el inciso iii) del párrafo a), se observó que la pérdida o el daño por perjuicios causados al medio ambiente planteaba cuestiones delicadas de causalidad.

一些代表团还表示,就评注认为(a)㈢分段涉及的纯经济损失而言,环境损害而造成的损失或损害提出了这一棘手的问题

Teniendo en cuenta los requisitos de prueba y causalidad que deben satisfacer los reclamantes de la categoría "D", y considerando los principios jurídicos que han de observarse en la valoración de las pérdidas resarcibles, es necesario efectuar una valoración caso por caso de las reclamaciones.

考虑到“D”类索赔人必须满足的证据要求和要求,并考虑到在核实和估价应予赔偿的损失时必须遵守的法律原则,需要对每件索赔逐一评定。

No se recomendó indemnización por las pérdidas C5-CB cuando la cuenta bancaria estaba en Kuwait o en los casos en que la cuenta estaba en el Iraq pero los reclamantes no reunían las condiciones exigidas para ser indemnizados (es decir, demostración de la propiedad, la pérdida y la relación de causalidad).

是在科威特的银行账户 49 或者伊拉克的银行账户但索赔人不符合赔偿标准(所有权、损失以及系的事实)的C5-银行账户损失,则建议不予赔偿。

Los vínculos de causalidad directos entre la promoción y el diálogo generados en el marco del programa regional y los cambios de política habidos en la práctica son difíciles de establecer con certeza, si bien hay varios casos en que los cambios de política tuvieron lugar después de haber sido discutidos abiertamente por primera vez en el contexto del programa regional del PNUD y, en consecuencia, de ello puede inferirse la causalidad.

区域方案所产生的宣传和对话与实际政策变化之间的直接系难以肯定地确定,虽然有一些在开发计划署区域方案下首次公开讨论后政策发生变化的情况,由此可以推断系。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 causalidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


保不住, 保藏, 保持, 保持币值, 保持联系, 保持身体平衡, 保持水土, 保持晚节, 保持线条, 保持中立,

相似单词


causa, causador, causahabiente, causal, causalgia, causalidad, causante, causar, causar disturbios, causativo,

f.

1.【哲】诱发性;因果关系.
2.根源.
西 语 助 手 版 权 所 有

El Grupo considera que ninguna de estas reclamaciones es admisible porque los reclamantes no reunían los requisitos legales esenciales de propiedad, pérdida o causalidad.

小组认为,由于索赔人没有能力证明所有权、失或因果关系的核心法律要素,每件索赔都无法获得赔偿

Dicho proyecto de principio debía contemplar modos de aligerar la obligación de la víctima de demostrar la relación de causalidad, por ejemplo, desplazando o atenuando la carga de la prueba.

本项原则草案需要考虑通过诸如改变或降低举证责任等方法期设法减轻受害者确定因果关系的义务。

El Grupo considera que ninguna de ellas es resarcible, dado que los reclamantes no han descrito claramente la pérdida o no reunían los requisitos legales esenciales de propiedad, pérdida o causalidad.

小组认为,由于索赔人没有能够证明所有权、失或因果关系的核心法律要素,这些失都无法获得赔偿

En opinión del Grupo, ésta no es una prueba adecuada de la causalidad directa en el sentido de la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad o de la decisión 7 del Consejo de Administración.

小组认为,这是安全理事会第687(1991)号决议或理事会第7号决定意义上的恰当的直接因果关系标准。

Sin embargo, el Grupo considera que la presentación de billetes bancarios por sí misma es insuficiente para demostrar la pérdida, dado que el Grupo también necesita pruebas fidedignas de la pérdida y la causalidad.

后来小组又发现,仅提供银行钞票本身并证明失,小组还要求提供可靠的失和因果关系证据

En el 75% de las reclamaciones D1 (salida) y en el 35% de las reclamaciones D1 (sufrimientos morales), los reclamantes no cumplieron los requisitos jurídicos indispensables en cuanto a la propiedad, la pérdida o la causalidad.

在75%的D1(撤离)索赔和35%的D1(精神创伤和痛苦)索赔中,索赔人没有能够证明所有权、失或因果关系这些实质性法律要素

En relación con la pérdida puramente económica, que según el comentario estaría comprendida en el inciso iii) del párrafo a), se observó que la pérdida o el daño por perjuicios causados al medio ambiente planteaba cuestiones delicadas de causalidad.

一些代表团还表示,就评注认为(a)㈢分段涉及的纯经济失而言,因环境害而造成的失或害提出了因果关系这一棘手的问题

Teniendo en cuenta los requisitos de prueba y causalidad que deben satisfacer los reclamantes de la categoría "D", y considerando los principios jurídicos que han de observarse en la valoración de las pérdidas resarcibles, es necesario efectuar una valoración caso por caso de las reclamaciones.

考虑到“D”类索赔人必须满的证据要求和因果关系要求,并考虑到在核实和估价应予赔偿的失时必须遵守的法律原则,需要对每件索赔逐一评定。

No se recomendó indemnización por las pérdidas C5-CB cuando la cuenta bancaria estaba en Kuwait o en los casos en que la cuenta estaba en el Iraq pero los reclamantes no reunían las condiciones exigidas para ser indemnizados (es decir, demostración de la propiedad, la pérdida y la relación de causalidad).

如果是在科威特的银行账户 49 或者伊拉克的银行账户但索赔人符合赔偿标准(所有权、及因果关系的事实)的C5-银行账户失,则建议予赔偿。

Los vínculos de causalidad directos entre la promoción y el diálogo generados en el marco del programa regional y los cambios de política habidos en la práctica son difíciles de establecer con certeza, si bien hay varios casos en que los cambios de política tuvieron lugar después de haber sido discutidos abiertamente por primera vez en el contexto del programa regional del PNUD y, en consecuencia, de ello puede inferirse la causalidad.

区域方案所产生的宣传和对话与实际政策变化之间的直接因果关系难肯定地确定,虽然有一些在开发计划署区域方案下首次公开讨论后政策发生变化的情况,由此可推断因果关系。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 causalidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


保管人, 保管箱, 保管员, 保护, 保护措施, 保护的, 保护国, 保护贸易主义, 保护区, 保护人,

相似单词


causa, causador, causahabiente, causal, causalgia, causalidad, causante, causar, causar disturbios, causativo,

f.

1.【哲】诱发性;因果关系.
2.根源.
西 语 助 手 版 权 所 有

El Grupo considera que ninguna de estas reclamaciones es admisible porque los reclamantes no reunían los requisitos legales esenciales de propiedad, pérdida o causalidad.

小组认为,由于索赔人没有能力证明所有权、损失或因果关系的核心法律要素,每件索赔都无法获得赔偿

Dicho proyecto de principio debía contemplar modos de aligerar la obligación de la víctima de demostrar la relación de causalidad, por ejemplo, desplazando o atenuando la carga de la prueba.

本项原则草案需要考虑通过诸如改变或降低举证责任等方法设法减轻受害者确定因果关系的义务。

El Grupo considera que ninguna de ellas es resarcible, dado que los reclamantes no han descrito claramente la pérdida o no reunían los requisitos legales esenciales de propiedad, pérdida o causalidad.

小组认为,由于索赔人没有能够证明所有权、损失或因果关系的核心法律要素,些损失都无法获得赔偿

En opinión del Grupo, ésta no es una prueba adecuada de la causalidad directa en el sentido de la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad o de la decisión 7 del Consejo de Administración.

小组认为,安全理事会第687(1991)号决议或理事会第7号决定意义上的恰当的直接因果关系标准。

Sin embargo, el Grupo considera que la presentación de billetes bancarios por sí misma es insuficiente para demostrar la pérdida, dado que el Grupo también necesita pruebas fidedignas de la pérdida y la causalidad.

后来小组又发现,仅提供银行钞票本身并证明损失,小组还要求提供可靠的损失和因果关系证据

En el 75% de las reclamaciones D1 (salida) y en el 35% de las reclamaciones D1 (sufrimientos morales), los reclamantes no cumplieron los requisitos jurídicos indispensables en cuanto a la propiedad, la pérdida o la causalidad.

在75%的D1(撤离)索赔和35%的D1(精神创伤和痛苦)索赔中,索赔人没有能够证明所有权、损失或因果关系些实质性法律要素

En relación con la pérdida puramente económica, que según el comentario estaría comprendida en el inciso iii) del párrafo a), se observó que la pérdida o el daño por perjuicios causados al medio ambiente planteaba cuestiones delicadas de causalidad.

一些代表团还表示,就评注认为(a)㈢分段涉及的纯经济损失而言,因环境损害而造成的损失或损害提出了因果关系一棘手的问题

Teniendo en cuenta los requisitos de prueba y causalidad que deben satisfacer los reclamantes de la categoría "D", y considerando los principios jurídicos que han de observarse en la valoración de las pérdidas resarcibles, es necesario efectuar una valoración caso por caso de las reclamaciones.

考虑到“D”类索赔人必须满足的证据要求和因果关系要求,并考虑到在核实和估价应予赔偿的损失时必须遵守的法律原则,需要对每件索赔逐一评定。

No se recomendó indemnización por las pérdidas C5-CB cuando la cuenta bancaria estaba en Kuwait o en los casos en que la cuenta estaba en el Iraq pero los reclamantes no reunían las condiciones exigidas para ser indemnizados (es decir, demostración de la propiedad, la pérdida y la relación de causalidad).

如果在科威特的银行账户 49 或者伊拉克的银行账户但索赔人符合赔偿标准(所有权、损失及因果关系的事实)的C5-银行账户损失,则建议予赔偿。

Los vínculos de causalidad directos entre la promoción y el diálogo generados en el marco del programa regional y los cambios de política habidos en la práctica son difíciles de establecer con certeza, si bien hay varios casos en que los cambios de política tuvieron lugar después de haber sido discutidos abiertamente por primera vez en el contexto del programa regional del PNUD y, en consecuencia, de ello puede inferirse la causalidad.

区域方案所产生的宣传和对话与实际政策变化之间的直接因果关系难肯定地确定,虽然有一些在开发计划署区域方案下首次公开讨论后政策发生变化的情况,由此可推断因果关系。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 causalidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


保加利亚, 保加利亚的, 保加利亚人, 保加利亚语, 保价信, 保荐, 保健, 保健的, 保健学, 保洁箱,

相似单词


causa, causador, causahabiente, causal, causalgia, causalidad, causante, causar, causar disturbios, causativo,

f.

1.【哲】诱发性;系.
2.根源.
西 语 助 手 版 权 所 有

El Grupo considera que ninguna de estas reclamaciones es admisible porque los reclamantes no reunían los requisitos legales esenciales de propiedad, pérdida o causalidad.

小组认为,由于索赔人没有能力证明所有权、损失或的核心法律要素,每件索赔都无法获得赔偿

Dicho proyecto de principio debía contemplar modos de aligerar la obligación de la víctima de demostrar la relación de causalidad, por ejemplo, desplazando o atenuando la carga de la prueba.

本项原则草案需要考虑通过诸如改变或降低举证责任等方法以期设法减轻受害者确定的义务。

El Grupo considera que ninguna de ellas es resarcible, dado que los reclamantes no han descrito claramente la pérdida o no reunían los requisitos legales esenciales de propiedad, pérdida o causalidad.

小组认为,由于索赔人没有能够证明所有权、损失或的核心法律要素,这些损失都无法获得赔偿

En opinión del Grupo, ésta no es una prueba adecuada de la causalidad directa en el sentido de la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad o de la decisión 7 del Consejo de Administración.

小组认为,这不是安全理事会第687(1991)号决议或理事会第7号决定意义上的恰当的直接标准。

Sin embargo, el Grupo considera que la presentación de billetes bancarios por sí misma es insuficiente para demostrar la pérdida, dado que el Grupo también necesita pruebas fidedignas de la pérdida y la causalidad.

后来小组又发现,仅提供银行钞票本身并不足以证明损失,小组还要求提供可靠的损失和证据

En el 75% de las reclamaciones D1 (salida) y en el 35% de las reclamaciones D1 (sufrimientos morales), los reclamantes no cumplieron los requisitos jurídicos indispensables en cuanto a la propiedad, la pérdida o la causalidad.

在75%的D1(撤离)索赔和35%的D1(精神创伤和痛苦)索赔中,索赔人没有能够证明所有权、损失或这些实质性法律要素

En relación con la pérdida puramente económica, que según el comentario estaría comprendida en el inciso iii) del párrafo a), se observó que la pérdida o el daño por perjuicios causados al medio ambiente planteaba cuestiones delicadas de causalidad.

一些代表团还表示,就评注认为(a)㈢分段涉及的纯经济损失而言,环境损害而造成的损失或损害提出了这一棘手的问题

Teniendo en cuenta los requisitos de prueba y causalidad que deben satisfacer los reclamantes de la categoría "D", y considerando los principios jurídicos que han de observarse en la valoración de las pérdidas resarcibles, es necesario efectuar una valoración caso por caso de las reclamaciones.

考虑到“D”类索赔人必须满足的证据要求和要求,并考虑到在核实和估价应予赔偿的损失时必须遵守的法律原则,需要对每件索赔逐一评定。

No se recomendó indemnización por las pérdidas C5-CB cuando la cuenta bancaria estaba en Kuwait o en los casos en que la cuenta estaba en el Iraq pero los reclamantes no reunían las condiciones exigidas para ser indemnizados (es decir, demostración de la propiedad, la pérdida y la relación de causalidad).

是在科威特的银行账户 49 或者伊拉克的银行账户但索赔人不符合赔偿标准(所有权、损失以及系的事实)的C5-银行账户损失,则建议不予赔偿。

Los vínculos de causalidad directos entre la promoción y el diálogo generados en el marco del programa regional y los cambios de política habidos en la práctica son difíciles de establecer con certeza, si bien hay varios casos en que los cambios de política tuvieron lugar después de haber sido discutidos abiertamente por primera vez en el contexto del programa regional del PNUD y, en consecuencia, de ello puede inferirse la causalidad.

区域方案所产生的宣传和对话与实际政策变化之间的直接系难以肯定地确定,虽然有一些在开发计划署区域方案下首次公开讨论后政策发生变化的情况,由此可以推断系。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 causalidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


保媒, 保密, 保密的, 保苗, 保命, 保姆, 保暖, 保暖衣, 保全, 保墒,

相似单词


causa, causador, causahabiente, causal, causalgia, causalidad, causante, causar, causar disturbios, causativo,

f.

1.【哲】诱发性;因果关系.
2..
西 语 助 手 版 权 所 有

El Grupo considera que ninguna de estas reclamaciones es admisible porque los reclamantes no reunían los requisitos legales esenciales de propiedad, pérdida o causalidad.

小组认为,由于索人没有能力证明所有权、损失或因果关系核心法律要素,每件索都无法获得

Dicho proyecto de principio debía contemplar modos de aligerar la obligación de la víctima de demostrar la relación de causalidad, por ejemplo, desplazando o atenuando la carga de la prueba.

本项原则草案需要考虑通过诸如改变或降低举证责任等方法以期设法减轻受害者确定因果关系义务。

El Grupo considera que ninguna de ellas es resarcible, dado que los reclamantes no han descrito claramente la pérdida o no reunían los requisitos legales esenciales de propiedad, pérdida o causalidad.

小组认为,由于索人没有能够证明所有权、损失或因果关系核心法律要素,这些损失都无法获得

En opinión del Grupo, ésta no es una prueba adecuada de la causalidad directa en el sentido de la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad o de la decisión 7 del Consejo de Administración.

小组认为,这不是安全理事会第687(1991)号决议或理事会第7号决定意义上恰当直接因果关系标准。

Sin embargo, el Grupo considera que la presentación de billetes bancarios por sí misma es insuficiente para demostrar la pérdida, dado que el Grupo también necesita pruebas fidedignas de la pérdida y la causalidad.

后来小组又发现,仅提供银行钞票本身并不足以证明损失,小组还要求提供可靠损失因果关系证据

En el 75% de las reclamaciones D1 (salida) y en el 35% de las reclamaciones D1 (sufrimientos morales), los reclamantes no cumplieron los requisitos jurídicos indispensables en cuanto a la propiedad, la pérdida o la causalidad.

在75%D1(撤离)索35%D1(精神创伤痛苦)索中,索人没有能够证明所有权、损失或因果关系这些实质性法律要素

En relación con la pérdida puramente económica, que según el comentario estaría comprendida en el inciso iii) del párrafo a), se observó que la pérdida o el daño por perjuicios causados al medio ambiente planteaba cuestiones delicadas de causalidad.

一些代表团还表示,就评注认为(a)㈢分段涉及纯经济损失而言,因环境损害而造成损失或损害提出了因果关系这一棘手问题

Teniendo en cuenta los requisitos de prueba y causalidad que deben satisfacer los reclamantes de la categoría "D", y considerando los principios jurídicos que han de observarse en la valoración de las pérdidas resarcibles, es necesario efectuar una valoración caso por caso de las reclamaciones.

考虑到“D”类索人必须满足证据要求因果关系要求,并考虑到在核实估价应予损失时必须遵守法律原则,需要对每件索逐一评定。

No se recomendó indemnización por las pérdidas C5-CB cuando la cuenta bancaria estaba en Kuwait o en los casos en que la cuenta estaba en el Iraq pero los reclamantes no reunían las condiciones exigidas para ser indemnizados (es decir, demostración de la propiedad, la pérdida y la relación de causalidad).

如果是在科威特银行账户 49 或者伊拉克银行账户但索人不符合偿标准(所有权、损失以及因果关系事实)C5-银行账户损失,则建议不予偿。

Los vínculos de causalidad directos entre la promoción y el diálogo generados en el marco del programa regional y los cambios de política habidos en la práctica son difíciles de establecer con certeza, si bien hay varios casos en que los cambios de política tuvieron lugar después de haber sido discutidos abiertamente por primera vez en el contexto del programa regional del PNUD y, en consecuencia, de ello puede inferirse la causalidad.

区域方案所产生宣传对话与实际政策变化之间直接因果关系难以肯定地确定,虽然有一些在开发计划署区域方案下首次公开讨论后政策发生变化情况,由此可以推断因果关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 causalidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


保温瓶, 保险, 保险单, 保险的, 保险费, 保险杠, 保险公司, 保险柜, 保险合同, 保险盒,

相似单词


causa, causador, causahabiente, causal, causalgia, causalidad, causante, causar, causar disturbios, causativo,

用户正在搜索


保养身体, 保有, 保佑, 保育, 保障, 保真度, 保证, 保证的, 保证金, 保证人,

相似单词


causa, causador, causahabiente, causal, causalgia, causalidad, causante, causar, causar disturbios, causativo,

f.

1.【哲】诱发性;关系.
2.根源.
西 语 助 手 版 权 所 有

El Grupo considera que ninguna de estas reclamaciones es admisible porque los reclamantes no reunían los requisitos legales esenciales de propiedad, pérdida o causalidad.

小组认为,由于索人没有能力证明所有权、损失或关系的核心法律要素,每件索都无法获

Dicho proyecto de principio debía contemplar modos de aligerar la obligación de la víctima de demostrar la relación de causalidad, por ejemplo, desplazando o atenuando la carga de la prueba.

本项原则草案需要考虑通过诸如改变或降低举证责任等方法以期设法减轻受害者确定关系的义务。

El Grupo considera que ninguna de ellas es resarcible, dado que los reclamantes no han descrito claramente la pérdida o no reunían los requisitos legales esenciales de propiedad, pérdida o causalidad.

小组认为,由于索人没有能够证明所有权、损失或关系的核心法律要素,这些损失都无法获

En opinión del Grupo, ésta no es una prueba adecuada de la causalidad directa en el sentido de la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad o de la decisión 7 del Consejo de Administración.

小组认为,这不是安全理事会第687(1991)号决议或理事会第7号决定意义上的恰当的直关系标准。

Sin embargo, el Grupo considera que la presentación de billetes bancarios por sí misma es insuficiente para demostrar la pérdida, dado que el Grupo también necesita pruebas fidedignas de la pérdida y la causalidad.

后来小组又发现,仅提供银行钞票本身并不足以证明损失,小组还要求提供可靠的损失和关系证据

En el 75% de las reclamaciones D1 (salida) y en el 35% de las reclamaciones D1 (sufrimientos morales), los reclamantes no cumplieron los requisitos jurídicos indispensables en cuanto a la propiedad, la pérdida o la causalidad.

在75%的D1(撤离)索和35%的D1(精神创伤和痛苦)索中,索人没有能够证明所有权、损失或关系这些实质性法律要素

En relación con la pérdida puramente económica, que según el comentario estaría comprendida en el inciso iii) del párrafo a), se observó que la pérdida o el daño por perjuicios causados al medio ambiente planteaba cuestiones delicadas de causalidad.

一些代表团还表示,就评注认为(a)㈢分段涉及的纯经济损失而言,环境损害而造成的损失或损害提出了关系这一棘手的问题

Teniendo en cuenta los requisitos de prueba y causalidad que deben satisfacer los reclamantes de la categoría "D", y considerando los principios jurídicos que han de observarse en la valoración de las pérdidas resarcibles, es necesario efectuar una valoración caso por caso de las reclamaciones.

考虑到“D”类索人必须满足的证据要求和关系要求,并考虑到在核实和估价应予的损失时必须遵守的法律原则,需要对每件索逐一评定。

No se recomendó indemnización por las pérdidas C5-CB cuando la cuenta bancaria estaba en Kuwait o en los casos en que la cuenta estaba en el Iraq pero los reclamantes no reunían las condiciones exigidas para ser indemnizados (es decir, demostración de la propiedad, la pérdida y la relación de causalidad).

是在科威特的银行账户 49 或者伊拉克的银行账户但索人不符合标准(所有权、损失以及关系的事实)的C5-银行账户损失,则建议不予

Los vínculos de causalidad directos entre la promoción y el diálogo generados en el marco del programa regional y los cambios de política habidos en la práctica son difíciles de establecer con certeza, si bien hay varios casos en que los cambios de política tuvieron lugar después de haber sido discutidos abiertamente por primera vez en el contexto del programa regional del PNUD y, en consecuencia, de ello puede inferirse la causalidad.

区域方案所产生的宣传和对话与实际政策变化之间的直关系难以肯定地确定,虽然有一些在开发计划署区域方案下首次公开讨论后政策发生变化的情况,由此可以推断关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 causalidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


报仇, 报酬, 报酬过低的, 报酬过高的, 报答, 报单, 报导, 报到, 报道, 报恩,

相似单词


causa, causador, causahabiente, causal, causalgia, causalidad, causante, causar, causar disturbios, causativo,

f.

1.【哲】诱发性;因.
2.根源.
西 语 助 手 版 权 所 有

El Grupo considera que ninguna de estas reclamaciones es admisible porque los reclamantes no reunían los requisitos legales esenciales de propiedad, pérdida o causalidad.

小组认为,由于索赔人没有能力证明所有权、损失或的核心法律要素,每件索赔都无法获得赔偿

Dicho proyecto de principio debía contemplar modos de aligerar la obligación de la víctima de demostrar la relación de causalidad, por ejemplo, desplazando o atenuando la carga de la prueba.

本项原则草案需要考虑通过诸如改变或降低举证责任等方法以期设法减轻受害者确定的义务。

El Grupo considera que ninguna de ellas es resarcible, dado que los reclamantes no han descrito claramente la pérdida o no reunían los requisitos legales esenciales de propiedad, pérdida o causalidad.

小组认为,由于索赔人没有能够证明所有权、损失或的核心法律要素,这些损失都无法获得赔偿

En opinión del Grupo, ésta no es una prueba adecuada de la causalidad directa en el sentido de la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad o de la decisión 7 del Consejo de Administración.

小组认为,这不是安全理事会第687(1991)号决议或理事会第7号决定意义上的恰当的直接标准。

Sin embargo, el Grupo considera que la presentación de billetes bancarios por sí misma es insuficiente para demostrar la pérdida, dado que el Grupo también necesita pruebas fidedignas de la pérdida y la causalidad.

后来小组又发现,仅提供银本身并不足以证明损失,小组还要求提供可靠的损失和证据

En el 75% de las reclamaciones D1 (salida) y en el 35% de las reclamaciones D1 (sufrimientos morales), los reclamantes no cumplieron los requisitos jurídicos indispensables en cuanto a la propiedad, la pérdida o la causalidad.

在75%的D1(撤离)索赔和35%的D1(精神创伤和痛苦)索赔中,索赔人没有能够证明所有权、损失或这些实质性法律要素

En relación con la pérdida puramente económica, que según el comentario estaría comprendida en el inciso iii) del párrafo a), se observó que la pérdida o el daño por perjuicios causados al medio ambiente planteaba cuestiones delicadas de causalidad.

一些代表团还表示,就评注认为(a)㈢分段涉及的纯经济损失而言,因环境损害而造成的损失或损害提出了这一棘手的问题

Teniendo en cuenta los requisitos de prueba y causalidad que deben satisfacer los reclamantes de la categoría "D", y considerando los principios jurídicos que han de observarse en la valoración de las pérdidas resarcibles, es necesario efectuar una valoración caso por caso de las reclamaciones.

考虑到“D”类索赔人必须满足的证据要求和要求,并考虑到在核实和估价应予赔偿的损失时必须遵守的法律原则,需要对每件索赔逐一评定。

No se recomendó indemnización por las pérdidas C5-CB cuando la cuenta bancaria estaba en Kuwait o en los casos en que la cuenta estaba en el Iraq pero los reclamantes no reunían las condiciones exigidas para ser indemnizados (es decir, demostración de la propiedad, la pérdida y la relación de causalidad).

是在科威特的银账户 49 或者伊拉克的银账户但索赔人不符合赔偿标准(所有权、损失以及因的事实)的C5-银账户损失,则建议不予赔偿。

Los vínculos de causalidad directos entre la promoción y el diálogo generados en el marco del programa regional y los cambios de política habidos en la práctica son difíciles de establecer con certeza, si bien hay varios casos en que los cambios de política tuvieron lugar después de haber sido discutidos abiertamente por primera vez en el contexto del programa regional del PNUD y, en consecuencia, de ello puede inferirse la causalidad.

区域方案所产生的宣传和对话与实际政策变化之间的直接因难以肯定地确定,虽然有一些在开发计划署区域方案下首次公开讨论后政策发生变化的情况,由此可以推断因

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 causalidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


报告消息的, 报关, 报国, 报户口, 报话机, 报夹, 报价, 报价单, 报捷, 报界,

相似单词


causa, causador, causahabiente, causal, causalgia, causalidad, causante, causar, causar disturbios, causativo,

f.

1.【哲】诱发性;因果关系.
2.根源.
西 语 助 手 版 权 所 有

El Grupo considera que ninguna de estas reclamaciones es admisible porque los reclamantes no reunían los requisitos legales esenciales de propiedad, pérdida o causalidad.

为,由于索赔人没有能力证明所有权、损失或因果关系的核心法素,每件索赔都无法获得赔偿

Dicho proyecto de principio debía contemplar modos de aligerar la obligación de la víctima de demostrar la relación de causalidad, por ejemplo, desplazando o atenuando la carga de la prueba.

本项原则草案需考虑通过诸如改变或降低举证责任等方法以期设法减轻受害者确定因果关系的义务。

El Grupo considera que ninguna de ellas es resarcible, dado que los reclamantes no han descrito claramente la pérdida o no reunían los requisitos legales esenciales de propiedad, pérdida o causalidad.

为,由于索赔人没有能够证明所有权、损失或因果关系的核心法素,这些损失都无法获得赔偿

En opinión del Grupo, ésta no es una prueba adecuada de la causalidad directa en el sentido de la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad o de la decisión 7 del Consejo de Administración.

为,这不是安全理事会第687(1991)号决议或理事会第7号决定意义上的恰当的直接因果关系标准。

Sin embargo, el Grupo considera que la presentación de billetes bancarios por sí misma es insuficiente para demostrar la pérdida, dado que el Grupo también necesita pruebas fidedignas de la pérdida y la causalidad.

后来又发现,仅提供银行钞票本身并不足以证明损失,求提供可靠的损失和因果关系证据

En el 75% de las reclamaciones D1 (salida) y en el 35% de las reclamaciones D1 (sufrimientos morales), los reclamantes no cumplieron los requisitos jurídicos indispensables en cuanto a la propiedad, la pérdida o la causalidad.

在75%的D1(撤离)索赔和35%的D1(精神创伤和痛苦)索赔中,索赔人没有能够证明所有权、损失或因果关系这些实质性法

En relación con la pérdida puramente económica, que según el comentario estaría comprendida en el inciso iii) del párrafo a), se observó que la pérdida o el daño por perjuicios causados al medio ambiente planteaba cuestiones delicadas de causalidad.

一些代表团还表示,就评注为(a)㈢分段涉及的纯经济损失而言,因环境损害而造成的损失或损害提出了因果关系这一棘手的问题

Teniendo en cuenta los requisitos de prueba y causalidad que deben satisfacer los reclamantes de la categoría "D", y considerando los principios jurídicos que han de observarse en la valoración de las pérdidas resarcibles, es necesario efectuar una valoración caso por caso de las reclamaciones.

考虑到“D”类索赔人必须满足的证据求和因果关系求,并考虑到在核实和估价应予赔偿的损失时必须遵守的法原则,需对每件索赔逐一评定。

No se recomendó indemnización por las pérdidas C5-CB cuando la cuenta bancaria estaba en Kuwait o en los casos en que la cuenta estaba en el Iraq pero los reclamantes no reunían las condiciones exigidas para ser indemnizados (es decir, demostración de la propiedad, la pérdida y la relación de causalidad).

如果是在科威特的银行账户 49 或者伊拉克的银行账户但索赔人不符合赔偿标准(所有权、损失以及因果关系的事实)的C5-银行账户损失,则建议不予赔偿。

Los vínculos de causalidad directos entre la promoción y el diálogo generados en el marco del programa regional y los cambios de política habidos en la práctica son difíciles de establecer con certeza, si bien hay varios casos en que los cambios de política tuvieron lugar después de haber sido discutidos abiertamente por primera vez en el contexto del programa regional del PNUD y, en consecuencia, de ello puede inferirse la causalidad.

区域方案所产生的宣传和对话与实际政策变化之间的直接因果关系难以肯定地确定,虽然有一些在开发计划署区域方案下首次公开讨论后政策发生变化的情况,由此可以推断因果关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 causalidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


报账, 报纸, , 抱不平, 抱成见, 抱粗腿, 抱负, 抱憾, 抱恨, 抱紧,

相似单词


causa, causador, causahabiente, causal, causalgia, causalidad, causante, causar, causar disturbios, causativo,

f.

1.【哲】诱发性;因果.
2.根源.
西 语 助 手 版 权 所 有

El Grupo considera que ninguna de estas reclamaciones es admisible porque los reclamantes no reunían los requisitos legales esenciales de propiedad, pérdida o causalidad.

小组认为,由人没有能力证明所有权、损失或因果核心法律要素,每件都无法获得

Dicho proyecto de principio debía contemplar modos de aligerar la obligación de la víctima de demostrar la relación de causalidad, por ejemplo, desplazando o atenuando la carga de la prueba.

本项原则草案需要考虑通过诸如改变或降低举证责任等方法以期设法减轻受害者确定因果义务。

El Grupo considera que ninguna de ellas es resarcible, dado que los reclamantes no han descrito claramente la pérdida o no reunían los requisitos legales esenciales de propiedad, pérdida o causalidad.

小组认为,由人没有能够证明所有权、损失或因果核心法律要素,这些损失都无法获得

En opinión del Grupo, ésta no es una prueba adecuada de la causalidad directa en el sentido de la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad o de la decisión 7 del Consejo de Administración.

小组认为,这不是安全理事会第687(1991)号决议或理事会第7号决定意义上恰当直接因果标准。

Sin embargo, el Grupo considera que la presentación de billetes bancarios por sí misma es insuficiente para demostrar la pérdida, dado que el Grupo también necesita pruebas fidedignas de la pérdida y la causalidad.

后来小组又发现,仅提供银行钞票本身并不足以证明损失,小组还要求提供可靠损失和因果证据

En el 75% de las reclamaciones D1 (salida) y en el 35% de las reclamaciones D1 (sufrimientos morales), los reclamantes no cumplieron los requisitos jurídicos indispensables en cuanto a la propiedad, la pérdida o la causalidad.

在75%D1(撤离)和35%D1(精神创伤和痛苦)中,人没有能够证明所有权、损失或因果这些实质性法律要素

En relación con la pérdida puramente económica, que según el comentario estaría comprendida en el inciso iii) del párrafo a), se observó que la pérdida o el daño por perjuicios causados al medio ambiente planteaba cuestiones delicadas de causalidad.

一些代表团还表示,就评注认为(a)㈢分段涉及纯经济损失而言,因环境损害而造成损失或损害提出了因果这一棘手问题

Teniendo en cuenta los requisitos de prueba y causalidad que deben satisfacer los reclamantes de la categoría "D", y considerando los principios jurídicos que han de observarse en la valoración de las pérdidas resarcibles, es necesario efectuar una valoración caso por caso de las reclamaciones.

考虑到“D”类人必须满足证据要求和因果要求,并考虑到在核实和估价应予损失时必须遵守法律原则,需要对每件逐一评定。

No se recomendó indemnización por las pérdidas C5-CB cuando la cuenta bancaria estaba en Kuwait o en los casos en que la cuenta estaba en el Iraq pero los reclamantes no reunían las condiciones exigidas para ser indemnizados (es decir, demostración de la propiedad, la pérdida y la relación de causalidad).

如果是在科威特银行账户 49 或者伊拉克银行账户但人不符合偿标准(所有权、损失以及因果事实)C5-银行账户损失,则建议不予偿。

Los vínculos de causalidad directos entre la promoción y el diálogo generados en el marco del programa regional y los cambios de política habidos en la práctica son difíciles de establecer con certeza, si bien hay varios casos en que los cambios de política tuvieron lugar después de haber sido discutidos abiertamente por primera vez en el contexto del programa regional del PNUD y, en consecuencia, de ello puede inferirse la causalidad.

区域方案所产生宣传和对话与实际政策变化之间直接因果难以肯定地确定,虽然有一些在开发计划署区域方案下首次公开讨论后政策发生变化情况,由此可以推断因果

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 causalidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


抱子甘蓝, , 豹子, , 暴病, 暴跌, 暴动, 暴动的, 暴动者, 暴发,

相似单词


causa, causador, causahabiente, causal, causalgia, causalidad, causante, causar, causar disturbios, causativo,