de ~ [拉丁美洲方言] 【口】 1. 来自西班牙. 2. 优. 语: Ancha es ~. 卡斯 蒂利亚是宽阔;世界是宽阔;天高任鸟飞,海阔凭鱼跃 [用以激励或形容人们可以放手行动]. En ~ el caballo llevala silla. 在卡斯蒂利亚只有雄马才备鞍 [用以说明儿子承袭父亲贵族荣衔而不管母亲出身如何].
de ~ [拉丁言] 【口】 1. 来自西班牙的. 2. 优质的. 谚语: Ancha es ~. 卡斯 蒂利亚是宽阔的;世界是宽阔的;天高任鸟飞,海阔凭鱼跃 [用以激励或形容人们可以放手行动]. En ~ el caballo llevala silla. 在卡斯蒂利亚只有雄马才备鞍 [用以说明儿子承袭父亲的贵族荣衔而不管母亲的出身如何].
de ~ [拉丁美洲方言] 【口】 1. 来自西班牙. 2. . 谚语: Ancha es ~. 卡斯 蒂利亚是宽阔;世界是宽阔;天高任鸟飞,海阔凭鱼跃 [用以激励或形容人们可以放手行动]. En ~ el caballo llevala silla. 在卡斯蒂利亚只有雄马才备鞍 [用以说明儿子承袭父亲贵族荣衔而不管母亲出身如何].
de ~ [拉丁美洲方言] 【口】 1. 来自西班牙的. 2. 优质的. 谚语: Ancha es ~. 蒂利亚阔的;世阔的;天高任鸟飞,海阔凭鱼跃 [用以激励或形容人们可以放手行动]. En ~ el caballo llevala silla. 在蒂利亚只有雄马才备鞍 [用以说明儿子承袭父亲的贵族荣衔而不管母亲的出身如何].
de ~ [拉丁美洲方言] 【口】 1. 来自西班牙的. 2. 优质的. 谚语: Ancha es ~. 卡斯 蒂利阔的;界阔的;天高任鸟飞,海阔凭鱼跃 [用以激励或形容人们可以放手行动]. En ~ el caballo llevala silla. 在卡斯蒂利只有雄马才备鞍 [用以说明儿子承袭父亲的贵族荣衔而不管母亲的出身如何].
de ~ [拉丁言] 【口】 1. 来自西班牙的. 2. 优质的. 谚语: Ancha es ~. 卡斯 蒂利亚是宽阔的;世界是宽阔的;天高任鸟飞,海阔凭鱼跃 [用以激励或形容人们可以放手行动]. En ~ el caballo llevala silla. 在卡斯蒂利亚只有雄马才备鞍 [用以说明儿子承袭父亲的贵族荣衔而不管母亲的出身如何].
de ~ [拉丁美洲] 【口】 1. 来自西班牙的. 2. 优质的. 谚语: Ancha es ~. 卡斯 蒂利亚是宽阔的;世界是宽阔的;天高任鸟飞,海阔凭鱼跃 [用以激励或形容人们可以放手行动]. En ~ el caballo llevala silla. 在卡斯蒂利亚只有雄马才备鞍 [用以说明儿子承袭父亲的贵族荣衔而不管母亲的出身如何].
de ~ [拉丁美洲] 【口】 1. 来自西班牙的. 2. 优质的. 谚语: Ancha es ~. 卡斯 蒂利亚是宽阔的;世界是宽阔的;天高任鸟飞,海阔凭鱼跃 [用以激励或形容人们可以放手行动]. En ~ el caballo llevala silla. 在卡斯蒂利亚只有雄马才备鞍 [用以说明儿子承袭父亲的贵族荣衔而不管母亲的出身如何].
de ~ [拉丁美洲方] 【口】 1. 来自西班牙的. 2. 优质的. 谚语: Ancha es ~. 卡斯 蒂利亚是宽阔的;世界是宽阔的;天高任鸟飞,海阔凭鱼跃 [用以激励或形容人们可以放手行动]. En ~ el caballo llevala silla. 在卡斯蒂利亚只有雄马才备鞍 [用以说明儿子承袭父亲的贵族荣衔而不管母亲的出身如何].
de ~ [拉丁美洲方言] 【口】 1. 来自西的. 2. 优质的. 谚语: Ancha es ~. 利亚是宽阔的;世界是宽阔的;天高任鸟飞,海阔凭鱼跃 [用以激励或形容人们可以放手行动]. En ~ el caballo llevala silla. 在利亚只有雄马才备鞍 [用以说明儿子承袭父亲的贵族荣衔而不管母亲的出身如何].