西语助手
  • 关闭

f.

1.漫,讽刺.
2.【转】丑化.
3.【转】滑稽可笑的人.
派生

近义词
tira cómica,  dibujo animado,  dibujo cómico,  historieta,  historieta ilustrada,  tira de periódico ilustrado,  tira humorística,  viñeta de humor

联想词
viñeta花饰;historieta轶事;parodia戏谑性的模仿;sátira讽刺诗文,讽剌话语;ilustración启发;estampa插图;dibujo,图,图案,花纹;burla嘲笑;figura外形;imagen, 影;foto照片;

Cuando es practicado por un representante del Oriente, se convierte en una caricatura del original.

当东方的一个代表奉行这种主义时,它就成为对其原意的可笑歪曲

Debemos eliminar los malentendidos, especialmente las caricaturas negativas propagadas intencionadamente, como algunas de las que hemos oído hoy aquí.

我们必须消除误解,尤其是蓄意宣传的反面形象,比如我们今天在这里所听到的。

Un diario danés publicó una serie de caricaturas ofensivas del Profeta Muhammad (que la paz y las oraciones sean con Él).

一家丹麦报纸刊印了一些冒犯先知穆罕默德(祈主福安之)的

En su último informe, el Relator Especial, tal como acostumbra, no sitúa los acontecimientos en su contexto, carece de objetividad, omite ciertos hechos y deforma la realidad, presentando una caricatura de la víctima y del verdugo, lo que va en contra de los objetivos declarados por las Naciones Unidas, que consisten en poner fin a la violencia, conseguir el respeto de las obligaciones recíprocas indicadas en la hoja de ruta y autorizar la reanudación del diálogo de conformidad con las resoluciones 1397 (2002) y 1515 (2003) del Consejo de Seguridad.

同以往一样,特别报告员的最近一份报告,并没有将发生的事件置于当时的背景中,报告员不客观,回避某些事实,而且歪曲真相,将受害者和刽子手进行图解,这样就违背了联合国宣称的结束暴力,争取双方都尊重在路线图中规定的义务,并根据安理会第1397(2002)号决议和第1515(2003)号决议恢复对话的目标。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caricatura 的西班牙语例句

用户正在搜索


双行道, 双簧, 双簧管, 双击, 双极的, 双季稻, 双髻鲨, 双交, 双焦眼镜, 双脚跳,

相似单词


cariblanco, caribú, caricáceo, caricari, caricato, caricatura, caricatural, caricaturar, caricaturesco, caricaturista,

f.

1.漫画,讽刺画.
2.【转】丑化.
3.【转】滑稽可笑.
派生

义词
tira cómica,  dibujo animado,  dibujo cómico,  historieta,  historieta ilustrada,  tira de periódico ilustrado,  tira humorística,  viñeta de humor

联想词
viñeta花饰;historieta轶事;parodia戏谑性模仿;sátira讽刺诗文,讽剌话语;ilustración启发;estampa插图;dibujo绘画,图画,图案,花纹;burla嘲笑;figura外形;imagen, 画, 映, 影;foto照片;

Cuando es practicado por un representante del Oriente, se convierte en una caricatura del original.

当东方个代表奉行这种主义时,它就成为对其原意可笑歪曲

Debemos eliminar los malentendidos, especialmente las caricaturas negativas propagadas intencionadamente, como algunas de las que hemos oído hoy aquí.

我们必须消除误解,尤其是蓄意宣传反面形象,比如我们今天在这里所听到

Un diario danés publicó una serie de caricaturas ofensivas del Profeta Muhammad (que la paz y las oraciones sean con Él).

家丹麦纸刊印了些冒犯先知穆罕默德(祈主福安之)漫画

En su último informe, el Relator Especial, tal como acostumbra, no sitúa los acontecimientos en su contexto, carece de objetividad, omite ciertos hechos y deforma la realidad, presentando una caricatura de la víctima y del verdugo, lo que va en contra de los objetivos declarados por las Naciones Unidas, que consisten en poner fin a la violencia, conseguir el respeto de las obligaciones recíprocas indicadas en la hoja de ruta y autorizar la reanudación del diálogo de conformidad con las resoluciones 1397 (2002) y 1515 (2003) del Consejo de Seguridad.

同以往样,特别告员告,并没有将发生事件置于当时背景中,告员不客观,回避某些事实,而且歪曲真相,将受害者和刽子手进行漫画式图解,这样就违背了联合国宣称结束暴力,争取双方都尊重在路线图中规定义务,并根据安理会第1397(2002)号决议和第1515(2003)号决议恢复对话目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caricatura 的西班牙语例句

用户正在搜索


双曲线, 双全, 双人床, 双人房, 双人决斗, 双人自行车, 双日, 双色的, 双生, 双生的,

相似单词


cariblanco, caribú, caricáceo, caricari, caricato, caricatura, caricatural, caricaturar, caricaturesco, caricaturista,

f.

1.漫画,讽刺画.
2.【转】丑化.
3.【转】滑稽可笑人.
派生

近义词
tira cómica,  dibujo animado,  dibujo cómico,  historieta,  historieta ilustrada,  tira de periódico ilustrado,  tira humorística,  viñeta de humor

联想词
viñeta花饰;historieta轶事;parodia戏谑性模仿;sátira讽刺诗文,讽剌话语;ilustración启发;estampa插图;dibujo绘画,图画,图案,花纹;burla嘲笑;figura外形;imagen, 画, 映, 影;foto照片;

Cuando es practicado por un representante del Oriente, se convierte en una caricatura del original.

当东方个代表奉行这种主义时,它就成为其原意可笑歪曲

Debemos eliminar los malentendidos, especialmente las caricaturas negativas propagadas intencionadamente, como algunas de las que hemos oído hoy aquí.

我们必须消除误解,尤其是蓄意宣传形象,比如我们今天在这里所听

Un diario danés publicó una serie de caricaturas ofensivas del Profeta Muhammad (que la paz y las oraciones sean con Él).

家丹麦报纸刊印了些冒犯先知穆罕默德(祈主福安之)漫画

En su último informe, el Relator Especial, tal como acostumbra, no sitúa los acontecimientos en su contexto, carece de objetividad, omite ciertos hechos y deforma la realidad, presentando una caricatura de la víctima y del verdugo, lo que va en contra de los objetivos declarados por las Naciones Unidas, que consisten en poner fin a la violencia, conseguir el respeto de las obligaciones recíprocas indicadas en la hoja de ruta y autorizar la reanudación del diálogo de conformidad con las resoluciones 1397 (2002) y 1515 (2003) del Consejo de Seguridad.

同以往样,特别报告员最近份报告,并没有将发生事件置于当时背景中,报告员不客观,回避某些事实,而且歪曲真相,将受害者和刽子手进行漫画式图解,这样就违背了联合国宣称结束暴力,争取双方都尊重在路线图中规定义务,并根据安理会第1397(2002)号决议和第1515(2003)号决议恢复目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caricatura 的西班牙语例句

用户正在搜索


双桅船, 双桅小船, 双喜, 双响, 双向的, 双向开关, 双星, 双性恋的, 双眼皮, 双氧水,

相似单词


cariblanco, caribú, caricáceo, caricari, caricato, caricatura, caricatural, caricaturar, caricaturesco, caricaturista,

f.

1.漫画,讽刺画.
2.【转】丑化.
3.【转】滑稽可笑的人.
派生

近义词
tira cómica,  dibujo animado,  dibujo cómico,  historieta,  historieta ilustrada,  tira de periódico ilustrado,  tira humorística,  viñeta de humor

联想词
viñeta花饰;historieta轶事;parodia戏谑性的模仿;sátira讽刺诗文,讽剌话语;ilustración启发;estampa;dibujo画,画,案,花纹;burla嘲笑;figura外形;imagen, 画, 映, 影;foto照片;

Cuando es practicado por un representante del Oriente, se convierte en una caricatura del original.

当东方的一个代表奉行义时,它就成为对其原意的可笑歪曲

Debemos eliminar los malentendidos, especialmente las caricaturas negativas propagadas intencionadamente, como algunas de las que hemos oído hoy aquí.

我们必须消除误解,尤其是蓄意宣传的反面形象,比如我们今天在里所听到的。

Un diario danés publicó una serie de caricaturas ofensivas del Profeta Muhammad (que la paz y las oraciones sean con Él).

一家丹麦报纸刊印了一些冒犯先知穆罕默德(祈福安之)的漫画

En su último informe, el Relator Especial, tal como acostumbra, no sitúa los acontecimientos en su contexto, carece de objetividad, omite ciertos hechos y deforma la realidad, presentando una caricatura de la víctima y del verdugo, lo que va en contra de los objetivos declarados por las Naciones Unidas, que consisten en poner fin a la violencia, conseguir el respeto de las obligaciones recíprocas indicadas en la hoja de ruta y autorizar la reanudación del diálogo de conformidad con las resoluciones 1397 (2002) y 1515 (2003) del Consejo de Seguridad.

同以往一样,特别报告员的最近一份报告,并没有将发生的事件置于当时的背景中,报告员不客观,回避某些事实,而且歪曲真相,将受害者和刽子手进行漫画式样就违背了联合国宣称的结束暴力,争取双方都尊重在路线中规定的义务,并根据安理会第1397(2002)号决议和第1515(2003)号决议恢复对话的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caricatura 的西班牙语例句

用户正在搜索


双重的, 双重地, 双重国籍, 双重领导, 双重门, 双重人格, 双重任务, 双重性质的, 双子叶的, 双子叶植物,

相似单词


cariblanco, caribú, caricáceo, caricari, caricato, caricatura, caricatural, caricaturar, caricaturesco, caricaturista,

f.

1.漫画,讽刺画.
2.【转】丑化.
3.【转】滑稽可笑的人.
派生

近义词
tira cómica,  dibujo animado,  dibujo cómico,  historieta,  historieta ilustrada,  tira de periódico ilustrado,  tira humorística,  viñeta de humor

联想词
viñeta花饰;historieta轶事;parodia戏谑性的模仿;sátira讽刺诗文,讽剌语;ilustración发;estampa插图;dibujo绘画,图画,图案,花纹;burla嘲笑;figura外形;imagen, 画, 映, 影;foto照片;

Cuando es practicado por un representante del Oriente, se convierte en una caricatura del original.

当东方的一个代表奉行这种主义成为对其原意的可笑歪曲

Debemos eliminar los malentendidos, especialmente las caricaturas negativas propagadas intencionadamente, como algunas de las que hemos oído hoy aquí.

我们必须消除误解,尤其是蓄意宣传的反面形象,比如我们今天在这里所听到的。

Un diario danés publicó una serie de caricaturas ofensivas del Profeta Muhammad (que la paz y las oraciones sean con Él).

一家丹麦报纸刊印了一些冒犯先知穆罕默德(祈主福安之)的漫画

En su último informe, el Relator Especial, tal como acostumbra, no sitúa los acontecimientos en su contexto, carece de objetividad, omite ciertos hechos y deforma la realidad, presentando una caricatura de la víctima y del verdugo, lo que va en contra de los objetivos declarados por las Naciones Unidas, que consisten en poner fin a la violencia, conseguir el respeto de las obligaciones recíprocas indicadas en la hoja de ruta y autorizar la reanudación del diálogo de conformidad con las resoluciones 1397 (2002) y 1515 (2003) del Consejo de Seguridad.

同以往一样,特别报告员的最近一份报告,并没有将发生的事件置于当的背景中,报告员不客观,回避某些事实,而且歪曲真相,将受害者和刽子手进行漫画式图解,这样违背了联合国宣称的结束暴力,争取双方都尊重在路线图中规定的义务,并根据安理会第1397(2002)号决议和第1515(2003)号决议恢复对的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caricatura 的西班牙语例句

用户正在搜索


霜叶, 孀妇, 孀居, , 爽口, 爽快, 爽朗, 爽朗的笑声, 爽利, 爽气,

相似单词


cariblanco, caribú, caricáceo, caricari, caricato, caricatura, caricatural, caricaturar, caricaturesco, caricaturista,

用户正在搜索


水道, 水稻, 水稻的, 水的, 水的组成, 水滴石穿, 水地, 水电站, 水貂, 水痘,

相似单词


cariblanco, caribú, caricáceo, caricari, caricato, caricatura, caricatural, caricaturar, caricaturesco, caricaturista,

用户正在搜索


水力资源, 水利, 水利工程, 水量, 水疗, 水疗法, 水灵, 水溜, 水溜瓦, 水流,

相似单词


cariblanco, caribú, caricáceo, caricari, caricato, caricatura, caricatural, caricaturar, caricaturesco, caricaturista,

f.

1.漫画,讽刺画.
2.【转】丑化.
3.【转】滑稽可笑.
派生

义词
tira cómica,  dibujo animado,  dibujo cómico,  historieta,  historieta ilustrada,  tira de periódico ilustrado,  tira humorística,  viñeta de humor

联想词
viñeta花饰;historieta轶事;parodia戏谑性模仿;sátira讽刺诗文,讽剌话语;ilustración启发;estampa插图;dibujo绘画,图画,图案,花纹;burla嘲笑;figura外形;imagen, 画, 映, 影;foto照片;

Cuando es practicado por un representante del Oriente, se convierte en una caricatura del original.

当东方个代表奉行这种主义时,它就成为对其原意可笑歪曲

Debemos eliminar los malentendidos, especialmente las caricaturas negativas propagadas intencionadamente, como algunas de las que hemos oído hoy aquí.

我们必须消除误解,尤其是蓄意宣传反面形象,比如我们今天在这里所听到

Un diario danés publicó una serie de caricaturas ofensivas del Profeta Muhammad (que la paz y las oraciones sean con Él).

家丹麦纸刊印了些冒犯先知穆罕默德(祈主福安之)漫画

En su último informe, el Relator Especial, tal como acostumbra, no sitúa los acontecimientos en su contexto, carece de objetividad, omite ciertos hechos y deforma la realidad, presentando una caricatura de la víctima y del verdugo, lo que va en contra de los objetivos declarados por las Naciones Unidas, que consisten en poner fin a la violencia, conseguir el respeto de las obligaciones recíprocas indicadas en la hoja de ruta y autorizar la reanudación del diálogo de conformidad con las resoluciones 1397 (2002) y 1515 (2003) del Consejo de Seguridad.

同以往样,特别告员告,并没有将发生事件置于当时背景中,告员不客观,回避某些事实,而且歪曲真相,将受害者和刽子手进行漫画式图解,这样就违背了联合国宣称结束暴力,争取双方都尊重在路线图中规定义务,并根据安理会第1397(2002)号决议和第1515(2003)号决议恢复对话目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caricatura 的西班牙语例句

用户正在搜索


水轮, 水轮泵, 水轮发电机, 水轮机, 水落, 水落石出, 水铝矿, 水绿, 水煤气, 水门,

相似单词


cariblanco, caribú, caricáceo, caricari, caricato, caricatura, caricatural, caricaturar, caricaturesco, caricaturista,

f.

1.,讽刺.
2.【转】丑化.
3.【转】滑稽可笑人.
派生

近义词
tira cómica,  dibujo animado,  dibujo cómico,  historieta,  historieta ilustrada,  tira de periódico ilustrado,  tira humorística,  viñeta de humor

联想词
viñeta花饰;historieta轶事;parodia戏谑性模仿;sátira讽刺诗文,讽剌话语;ilustración启发;estampa插图;dibujo,图,图案,花纹;burla嘲笑;figura外形;imagen, 映, 影;foto照片;

Cuando es practicado por un representante del Oriente, se convierte en una caricatura del original.

当东方一个代表奉行这种主义时,它就成为其原意可笑歪曲

Debemos eliminar los malentendidos, especialmente las caricaturas negativas propagadas intencionadamente, como algunas de las que hemos oído hoy aquí.

我们必须消除误解,尤其是蓄意宣传形象,比如我们今天在这里所听到

Un diario danés publicó una serie de caricaturas ofensivas del Profeta Muhammad (que la paz y las oraciones sean con Él).

一家丹麦报纸刊印了一些冒犯先知穆罕默德(祈主福安之)

En su último informe, el Relator Especial, tal como acostumbra, no sitúa los acontecimientos en su contexto, carece de objetividad, omite ciertos hechos y deforma la realidad, presentando una caricatura de la víctima y del verdugo, lo que va en contra de los objetivos declarados por las Naciones Unidas, que consisten en poner fin a la violencia, conseguir el respeto de las obligaciones recíprocas indicadas en la hoja de ruta y autorizar la reanudación del diálogo de conformidad con las resoluciones 1397 (2002) y 1515 (2003) del Consejo de Seguridad.

同以往一样,特别报告员最近一份报告,并没有将发生事件置于当时背景中,报告员不客观,回避某些事实,而且歪曲真相,将受害者和刽子手进行图解,这样就违背了联合国宣称结束暴力,争取双方都尊重在路线图中规定义务,并根据安理会第1397(2002)号决议和第1515(2003)号决议恢复目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 caricatura 的西班牙语例句

用户正在搜索


水碾, 水鸟, 水牛, 水泡, 水盆, 水平, 水平的, 水平面, 水平线, 水平仪,

相似单词


cariblanco, caribú, caricáceo, caricari, caricato, caricatura, caricatural, caricaturar, caricaturesco, caricaturista,

f.

1.漫画,讽刺画.
2.【转】丑化.
3.【转】滑稽可笑的人.
派生

近义词
tira cómica,  dibujo animado,  dibujo cómico,  historieta,  historieta ilustrada,  tira de periódico ilustrado,  tira humorística,  viñeta de humor

联想词
viñeta花饰;historieta轶事;parodia戏谑性的模仿;sátira讽刺诗文,讽语;ilustración启发;estampa插图;dibujo绘画,图画,图案,花纹;burla嘲笑;figura外形;imagen, 画, 映, 影;foto照片;

Cuando es practicado por un representante del Oriente, se convierte en una caricatura del original.

当东方的一个代表奉行这种主义时,为对其原意的可笑歪曲

Debemos eliminar los malentendidos, especialmente las caricaturas negativas propagadas intencionadamente, como algunas de las que hemos oído hoy aquí.

我们必须消除误解,尤其是蓄意宣传的反面形象,比如我们今天在这里所听到的。

Un diario danés publicó una serie de caricaturas ofensivas del Profeta Muhammad (que la paz y las oraciones sean con Él).

一家丹麦报纸刊印了一些冒犯先知穆罕默德(祈主福安之)的漫画

En su último informe, el Relator Especial, tal como acostumbra, no sitúa los acontecimientos en su contexto, carece de objetividad, omite ciertos hechos y deforma la realidad, presentando una caricatura de la víctima y del verdugo, lo que va en contra de los objetivos declarados por las Naciones Unidas, que consisten en poner fin a la violencia, conseguir el respeto de las obligaciones recíprocas indicadas en la hoja de ruta y autorizar la reanudación del diálogo de conformidad con las resoluciones 1397 (2002) y 1515 (2003) del Consejo de Seguridad.

同以往一样,特别报告员的最近一份报告,并没有将发生的事件置于当时的背景中,报告员不客观,回避某些事实,而且歪曲真相,将受害者和刽子手进行漫画式图解,这样违背了联合国宣称的结束暴力,争取双方都尊重在路线图中规定的义务,并根据安理会第1397(2002)号决议和第1515(2003)号决议恢复对的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caricatura 的西班牙语例句

用户正在搜索


水溶液, 水乳交融, 水杉, 水上, 水上芭蕾, 水上飞机, 水上居民, 水上运动, 水上住宅, 水蛇,

相似单词


cariblanco, caribú, caricáceo, caricari, caricato, caricatura, caricatural, caricaturar, caricaturesco, caricaturista,

f.

1.漫画,讽刺画.
2.【转】丑化.
3.【转】滑稽可笑人.
派生

近义词
tira cómica,  dibujo animado,  dibujo cómico,  historieta,  historieta ilustrada,  tira de periódico ilustrado,  tira humorística,  viñeta de humor

联想词
viñeta花饰;historieta轶事;parodia戏谑性模仿;sátira讽刺诗文,讽剌话语;ilustración启发;estampa插图;dibujo绘画,图画,图案,花纹;burla嘲笑;figura外形;imagen, 画, 映, 影;foto照片;

Cuando es practicado por un representante del Oriente, se convierte en una caricatura del original.

当东方一个代表奉行这种主义时,它就成为对其原意可笑歪曲

Debemos eliminar los malentendidos, especialmente las caricaturas negativas propagadas intencionadamente, como algunas de las que hemos oído hoy aquí.

我们必须消除误解,尤其是蓄意宣形象,比如我们今天在这里所听到

Un diario danés publicó una serie de caricaturas ofensivas del Profeta Muhammad (que la paz y las oraciones sean con Él).

一家丹麦报纸刊印了一些冒犯先知穆罕默德(祈主福安之)漫画

En su último informe, el Relator Especial, tal como acostumbra, no sitúa los acontecimientos en su contexto, carece de objetividad, omite ciertos hechos y deforma la realidad, presentando una caricatura de la víctima y del verdugo, lo que va en contra de los objetivos declarados por las Naciones Unidas, que consisten en poner fin a la violencia, conseguir el respeto de las obligaciones recíprocas indicadas en la hoja de ruta y autorizar la reanudación del diálogo de conformidad con las resoluciones 1397 (2002) y 1515 (2003) del Consejo de Seguridad.

同以往一样,特别报告员最近一份报告,并没有将发生事件置于当时背景中,报告员不客观,回避某些事实,而且歪曲真相,将受害者和刽子手进行漫画式图解,这样就违背了联合国宣称结束暴力,争取双方都尊重在路线图中规定义务,并根据安理会第1397(2002)号决议和第1515(2003)号决议恢复对话目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caricatura 的西班牙语例句

用户正在搜索


水手长, 水手职业, 水刷石, 水松, 水速, 水塔, 水獭, 水潭, 水塘, 水田,

相似单词


cariblanco, caribú, caricáceo, caricari, caricato, caricatura, caricatural, caricaturar, caricaturesco, caricaturista,