西语助手
  • 关闭

tr.- intr.

1.唱;唱歌:

Se pasa el día cantando. 他一天到晚地唱.

2.歌唱,歌颂,赞美:

~los esplendorosos logros de la revolución y construcción socialistas 歌颂义革命和建设的光辉成就.

3.(鸟、虫等)啼,鸣,叫.
4. 【转,口】发出(悦耳的)声响:

El motor canta. 马达欢唱.

5. 【转】吱吱响,咯吱作响.
6.【转,口】招供,供出.
7.【转】 (某些牌戏中)报出(牌的花或点).
8.【海】通知,通报.
9. 【海】鸣笛(传达指令).
10.【海】喊号子.


|→ m.
1.(可以唱的)诗歌,民歌.
2.劳动号子.
3.Chü. 流言蜚语,闲话.


~ de gesta
史诗,传奇诗歌.

Cantar de los Cantares
[«圣 经•旧约》]雅歌.

~de plano
【转,口】合盘托出;全部招供.

~las claras
直言不讳;公开指责,公开报.

~mal y porfiar
【口】不懂装懂.

Ese < Eso > es otro ~。
【转,口】 那是另一回事,那就另当别论. www.eudic.net 版 权 所 有
助记
cant-(唱歌)+ -ar(动词后缀)→ 唱歌
词根
cant-/cent- 唱歌
派生

近义词
entonar,  corear,  salmodiar
cantar una canción,  canturrear
canción,  canto,  melodía,  oda,  tonada,  aria,  lied,  pieza cantada,  lay
soplonear,  delatar a alguien,  decir todo,  hablar todo,  vaciar el costal
delatar,  denunciar,  echar al agua,  echar al pico,  chivarse,  echarse al pico
heder,  oler mal,  oler muy mal,  ser hediondo,  ser nauseabundo,  apestar,  dar mal olor,  tener mal olor,  oler a mierda
sobresalir demasiado
confesar,  revelar información
cometer un error garrafal

联想词
bailar跳舞,舞蹈;recitar朗诵,背诵;escuchar听;tocar摸,触,弹,奏,敲,打,吹,拉,碰;componer构成;gritar喝倒彩;interpretar;aplaudir掌, 赞同;ensayar试验;oír听到,听见;hablar讲话;

Uno tocaba la guitarra, el otro cantaba.

一个人弹吉他,另一个人唱歌

La alondra vuela bajo y canta continuamente.

云雀飞的低并且不停的歌唱

Las sopranos cantan la voz más alta.

高音歌家唱高声部。

Al fin se animó a cantar ante el público.

他终于起勇气给大家了一支

Se canta de la pobreza y se usan trajes caros.

歌颂贫穷,却穿着昂贵的衣服。

La jota se canta y se baila acompañado de castañuelas.

霍塔舞要边唱歌边随着响板跳舞。

El cantante se acercó el micrófono a la boca y empezó a cantar.

歌手把麦克风拿到嘴边,开始唱歌

Ella tiene mano para cantar.

她很擅长唱歌

¿Crees que el cuervo sabe cantar?

你相信乌鸦唱歌

Las máquinas cantan en la fábrica.

机器在工厂里发出悦耳声音

No me gusta canta ni bailar.

我不喜欢唱歌也不喜欢跳舞。

Ya deja de cantar,que me equivocas.

你别唱了,搅得我老出错。

A cada nación le gusta cantar su propia canción.

每个国家都想自己的调子。

Todos gozaban escuchándole cantar.

大家都津津有味地听他演唱.

Juana canta muy bien.

胡安娜唱歌非常好。

Cantamos los esplendorosos logros de la revolución y construcción socialistas

歌颂义革命和建设的光辉成就.

Se pasa el día cantando.

他一天到晚地唱.

Mi novio canta muy bien.

我男朋友歌唱的很好。

Le gusta dibujar y cantar.

他喜欢绘画和唱歌

Cantó acompañándose con la guitarra.

他用吉他自弹自唱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cantar 的西班牙语例句

用户正在搜索


traslaticio, traslativo, traslato, traslimitación, traslimitar, trasllnear, trasloar, traslocación, traslucidez, traslúcido,

相似单词


cantalinoso, cantamañanas, cantamisano, cantante, cantaor, cantar, cantar trinando, cántara, cantarada, cantarela,

tr.- intr.

1.唱;唱歌:

Se pasa el día cantando. 他一天到晚地唱.

2.歌唱,歌颂,赞美:

~los esplendorosos logros de la revolución y construcción socialistas 歌颂社会主义革命和建设的光辉成就.

3.(鸟、虫等)啼,鸣,叫.
4. 【】发出(悦耳的)声响:

El motor canta. 马达欢唱.

5. 【】吱吱响,咯吱作响.
6.【】招供,供出.
7.【】 (某些牌戏中)报出(牌的花或点).
8.【海】通知,通报.
9. 【海】鸣笛(传达令).
10.【海】喊号子.


|→ m.
1.(可以唱的)诗歌,民歌.
2.劳动号子.
3.Chü. 流言蜚语,闲话.


~ de gesta
史诗,传奇诗歌.

Cantar de los Cantares
[«圣 经•旧约》]雅歌.

~de plano
】合盘托出;全部招供.

~las claras
直言不讳;责,.

~mal y porfiar
】不.

Ese < Eso > es otro ~。
】 那是另一回事,那就另当别论. www.eudic.net 版 权 所 有
助记
cant-(唱歌)+ -ar(动词后缀)→ 唱歌
词根
cant-/cent- 唱歌
派生

近义词
entonar,  corear,  salmodiar
cantar una canción,  canturrear
canción,  canto,  melodía,  oda,  tonada,  aria,  lied,  pieza cantada,  lay
soplonear,  delatar a alguien,  decir todo,  hablar todo,  vaciar el costal
delatar,  denunciar,  echar al agua,  echar al pico,  chivarse,  echarse al pico
heder,  oler mal,  oler muy mal,  ser hediondo,  ser nauseabundo,  apestar,  dar mal olor,  tener mal olor,  oler a mierda
sobresalir demasiado
confesar,  revelar información
cometer un error garrafal

联想词
bailar跳舞,舞蹈;recitar朗诵,背诵;escuchar听;tocar摸,触,弹,奏,敲,打,吹,拉,碰;componer构成;gritar喝倒彩;interpretar解释;aplaudir鼓掌, 赞同;ensayar试验;oír听到,听见;hablar讲话;

Uno tocaba la guitarra, el otro cantaba.

一个人弹吉他,另一个人唱歌

La alondra vuela bajo y canta continuamente.

云雀飞的低并且不停的歌唱

Las sopranos cantan la voz más alta.

高音歌家唱高声部。

Al fin se animó a cantar ante el público.

他终于鼓起勇气给大家了一支

Se canta de la pobreza y se usan trajes caros.

歌颂贫穷,却穿着昂贵的衣服。

La jota se canta y se baila acompañado de castañuelas.

霍塔舞要边唱歌边随着响板跳舞。

El cantante se acercó el micrófono a la boca y empezó a cantar.

歌手把麦克风拿到嘴边,唱歌

Ella tiene mano para cantar.

她很擅长唱歌

¿Crees que el cuervo sabe cantar?

你相信乌鸦会唱歌

Las máquinas cantan en la fábrica.

机器在工厂里发出悦耳声音

No me gusta canta ni bailar.

我不喜欢唱歌也不喜欢跳舞。

Ya deja de cantar,que me equivocas.

你别唱了,搅得我老出错。

A cada nación le gusta cantar su propia canción.

每个国家都想自己的调子。

Todos gozaban escuchándole cantar.

大家都津津有味地听他演唱.

Juana canta muy bien.

胡安娜唱歌非常好。

Cantamos los esplendorosos logros de la revolución y construcción socialistas

歌颂社会主义革命和建设的光辉成就.

Se pasa el día cantando.

他一天到晚地唱.

Mi novio canta muy bien.

我男朋友歌唱的很好。

Le gusta dibujar y cantar.

他喜欢绘画和唱歌

Cantó acompañándose con la guitarra.

他用吉他自弹自唱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 cantar 的西班牙语例句

用户正在搜索


trasmarino, trasmatar, trasmigración, trasmigrar, trasmigratorio, trasminante, trasminar, trasmisible, trasmisión, trasmisor,

相似单词


cantalinoso, cantamañanas, cantamisano, cantante, cantaor, cantar, cantar trinando, cántara, cantarada, cantarela,

tr.- intr.

1.

Se pasa el día cantando. 他一天到晚地.

2.颂,赞美:

~los esplendorosos logros de la revolución y construcción socialistas 颂社会主义革命和建设的光辉成就.

3.(鸟、虫等)啼,鸣,叫.
4. 【转,口】发出(悦耳的)声响:

El motor canta. 马达欢.

5. 【转】吱吱响,咯吱作响.
6.【转,口】招供,供出.
7.【转】 (某些牌戏中)报出(牌的花或点).
8.【海】通知,通报.
9. 【海】鸣笛(传达指令).
10.【海】喊.


|→ m.
1.(可以的)诗,民.
2.劳动.
3.Chü. 言蜚语,闲话.


~ de gesta
史诗,传奇诗.

Cantar de los Cantares
[«圣 经•旧约》]雅.

~de plano
【转,口】合盘托出;全部招供.

~las claras
直言不讳;公开指责,公开报.

~mal y porfiar
【口】不懂装懂.

Ese < Eso > es otro ~。
【转,口】 那是另一回事,那就另当别论. www.eudic.net 版 权 所 有
助记
cant-()+ -ar(动词后缀)→
cant-/cent-
派生

近义词
entonar,  corear,  salmodiar
cantar una canción,  canturrear
canción,  canto,  melodía,  oda,  tonada,  aria,  lied,  pieza cantada,  lay
soplonear,  delatar a alguien,  decir todo,  hablar todo,  vaciar el costal
delatar,  denunciar,  echar al agua,  echar al pico,  chivarse,  echarse al pico
heder,  oler mal,  oler muy mal,  ser hediondo,  ser nauseabundo,  apestar,  dar mal olor,  tener mal olor,  oler a mierda
sobresalir demasiado
confesar,  revelar información
cometer un error garrafal

联想词
bailar跳舞,舞蹈;recitar朗诵,背诵;escuchar听;tocar摸,触,弹,奏,敲,打,吹,拉,碰;componer构成;gritar喝倒彩;interpretar解释;aplaudir鼓掌, 赞同;ensayar试验;oír听到,听见;hablar讲话;

Uno tocaba la guitarra, el otro cantaba.

一个人弹吉他,另一个人

La alondra vuela bajo y canta continuamente.

云雀飞的低并且不停的

Las sopranos cantan la voz más alta.

高音高声部。

Al fin se animó a cantar ante el público.

他终于鼓起勇气给大家了一支

Se canta de la pobreza y se usan trajes caros.

贫穷,却穿着昂贵的衣服。

La jota se canta y se baila acompañado de castañuelas.

霍塔舞要边边随着响板跳舞。

El cantante se acercó el micrófono a la boca y empezó a cantar.

手把麦克风拿到嘴边,开始

Ella tiene mano para cantar.

她很擅长

¿Crees que el cuervo sabe cantar?

你相信乌鸦会

Las máquinas cantan en la fábrica.

机器在工厂里发出悦耳声音

No me gusta canta ni bailar.

我不喜欢也不喜欢跳舞。

Ya deja de cantar,que me equivocas.

你别了,搅得我老出错。

A cada nación le gusta cantar su propia canción.

每个国家都想自己的调

Todos gozaban escuchándole cantar.

大家都津津有味地听他.

Juana canta muy bien.

胡安娜非常好。

Cantamos los esplendorosos logros de la revolución y construcción socialistas

社会主义革命和建设的光辉成就.

Se pasa el día cantando.

他一天到晚.

Mi novio canta muy bien.

我男朋友的很好。

Le gusta dibujar y cantar.

他喜欢绘画和

Cantó acompañándose con la guitarra.

他用吉他自弹自

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cantar 的西班牙语例句

用户正在搜索


trasmutación, trasmutar, trasmutativo, trasmutatorio, trasno, trasnochada, trasnochado, trasnochador, trasnochar, trasnombrar,

相似单词


cantalinoso, cantamañanas, cantamisano, cantante, cantaor, cantar, cantar trinando, cántara, cantarada, cantarela,

tr.- intr.

1.唱;唱歌:

Se pasa el día cantando. 他一天到晚地唱.

2.歌唱,歌颂,赞美:

~los esplendorosos logros de la revolución y construcción socialistas 歌颂社会主义革命和建设的光辉成就.

3.(鸟、虫等)啼,鸣,叫.
4. 【转,口】发的)声响:

El motor canta. 马达欢唱.

5. 【转】吱吱响,咯吱作响.
6.【转,口】招供,供.
7.【转】 (某些牌戏中)报(牌的花或点).
8.【海】通知,通报.
9. 【海】鸣笛(传达指令).
10.【海】喊号子.


|→ m.
1.(可以唱的)诗歌,民歌.
2.劳动号子.
3.Chü. 流言蜚语,闲话.


~ de gesta
史诗,传奇诗歌.

Cantar de los Cantares
[«圣 经•旧约》]雅歌.

~de plano
【转,口】合盘托;全部招供.

~las claras
直言不讳;公开指责,公开报.

~mal y porfiar
【口】不懂装懂.

Ese < Eso > es otro ~。
【转,口】 那是另一回事,那就另当别论. www.eudic.net 版 权 所 有
助记
cant-(唱歌)+ -ar(动词后缀)→ 唱歌
词根
cant-/cent- 唱歌
派生

近义词
entonar,  corear,  salmodiar
cantar una canción,  canturrear
canción,  canto,  melodía,  oda,  tonada,  aria,  lied,  pieza cantada,  lay
soplonear,  delatar a alguien,  decir todo,  hablar todo,  vaciar el costal
delatar,  denunciar,  echar al agua,  echar al pico,  chivarse,  echarse al pico
heder,  oler mal,  oler muy mal,  ser hediondo,  ser nauseabundo,  apestar,  dar mal olor,  tener mal olor,  oler a mierda
sobresalir demasiado
confesar,  revelar información
cometer un error garrafal

联想词
bailar蹈;recitar朗诵,背诵;escuchar听;tocar摸,触,弹,奏,敲,打,吹,拉,碰;componer构成;gritar喝倒彩;interpretar解释;aplaudir鼓掌, 赞同;ensayar试验;oír听到,听见;hablar讲话;

Uno tocaba la guitarra, el otro cantaba.

一个人弹吉他,另一个人唱歌

La alondra vuela bajo y canta continuamente.

云雀飞的低并且不停的歌唱

Las sopranos cantan la voz más alta.

高音歌家唱高声部。

Al fin se animó a cantar ante el público.

他终于鼓起勇气给大家了一支

Se canta de la pobreza y se usan trajes caros.

歌颂贫穷,却穿着昂贵的衣服。

La jota se canta y se baila acompañado de castañuelas.

霍塔要边唱歌边随着响板

El cantante se acercó el micrófono a la boca y empezó a cantar.

歌手把麦克风拿到嘴边,开始唱歌

Ella tiene mano para cantar.

她很擅长唱歌

¿Crees que el cuervo sabe cantar?

你相信乌鸦会唱歌

Las máquinas cantan en la fábrica.

机器在工厂里声音

No me gusta canta ni bailar.

我不喜欢唱歌也不喜欢

Ya deja de cantar,que me equivocas.

你别唱了,搅得我老错。

A cada nación le gusta cantar su propia canción.

每个国家都想自己的调子。

Todos gozaban escuchándole cantar.

大家都津津有味地听他演唱.

Juana canta muy bien.

胡安娜唱歌非常好。

Cantamos los esplendorosos logros de la revolución y construcción socialistas

歌颂社会主义革命和建设的光辉成就.

Se pasa el día cantando.

他一天到晚地唱.

Mi novio canta muy bien.

我男朋友歌唱的很好。

Le gusta dibujar y cantar.

他喜欢绘画和唱歌

Cantó acompañándose con la guitarra.

他用吉他自弹自唱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cantar 的西班牙语例句

用户正在搜索


traspalar, traspalear, traspapelar, trasparecer, trasparencia, trasparentar, trasparente, traspasable, traspasación, traspasado,

相似单词


cantalinoso, cantamañanas, cantamisano, cantante, cantaor, cantar, cantar trinando, cántara, cantarada, cantarela,

tr.- intr.

1.

Se pasa el día cantando. 他一天到晚地.

2.颂,赞美:

~los esplendorosos logros de la revolución y construcción socialistas 颂社会主义革命和建设的光辉成就.

3.(鸟、虫等)啼,鸣,叫.
4. 【转,口】发出(悦耳的)声响:

El motor canta. 马达欢.

5. 【转】吱吱响,咯吱作响.
6.【转,口】招供,供出.
7.【转】 (某些牌戏中)报出(牌的花或点).
8.【海】通知,通报.
9. 【海】鸣笛(传达指令).
10.【海】喊号子.


|→ m.
1.(可以的)诗,民.
2.劳动号子.
3.Chü. 流言语,话.


~ de gesta
史诗,传奇诗.

Cantar de los Cantares
[«圣 经•旧约》]雅.

~de plano
【转,口】合盘托出;全部招供.

~las claras
直言不讳;公开指责,公开报.

~mal y porfiar
【口】不懂装懂.

Ese < Eso > es otro ~。
【转,口】 那是另一回事,那就另当别论. www.eudic.net 版 权 所 有
助记
cant-()+ -ar(动词后)→
词根
cant-/cent-
派生

近义词
entonar,  corear,  salmodiar
cantar una canción,  canturrear
canción,  canto,  melodía,  oda,  tonada,  aria,  lied,  pieza cantada,  lay
soplonear,  delatar a alguien,  decir todo,  hablar todo,  vaciar el costal
delatar,  denunciar,  echar al agua,  echar al pico,  chivarse,  echarse al pico
heder,  oler mal,  oler muy mal,  ser hediondo,  ser nauseabundo,  apestar,  dar mal olor,  tener mal olor,  oler a mierda
sobresalir demasiado
confesar,  revelar información
cometer un error garrafal

联想词
bailar跳舞,舞蹈;recitar朗诵,背诵;escuchar听;tocar摸,触,弹,奏,敲,打,吹,拉,碰;componer构成;gritar喝倒彩;interpretar解释;aplaudir鼓掌, 赞同;ensayar试验;oír听到,听见;hablar讲话;

Uno tocaba la guitarra, el otro cantaba.

一个人弹吉他,另一个人

La alondra vuela bajo y canta continuamente.

云雀飞的低并且不停的

Las sopranos cantan la voz más alta.

高音高声部。

Al fin se animó a cantar ante el público.

他终于鼓起勇气给大家了一支

Se canta de la pobreza y se usan trajes caros.

贫穷,却穿着昂贵的衣服。

La jota se canta y se baila acompañado de castañuelas.

霍塔舞要边边随着响板跳舞。

El cantante se acercó el micrófono a la boca y empezó a cantar.

手把麦克风拿到嘴边,开始

Ella tiene mano para cantar.

她很擅长

¿Crees que el cuervo sabe cantar?

你相信乌鸦会

Las máquinas cantan en la fábrica.

机器在工厂里发出悦耳声音

No me gusta canta ni bailar.

我不喜欢也不喜欢跳舞。

Ya deja de cantar,que me equivocas.

你别了,搅得我老出错。

A cada nación le gusta cantar su propia canción.

每个国家都想自己的调子。

Todos gozaban escuchándole cantar.

大家都津津有味地听他.

Juana canta muy bien.

胡安娜非常好。

Cantamos los esplendorosos logros de la revolución y construcción socialistas

社会主义革命和建设的光辉成就.

Se pasa el día cantando.

他一天到晚.

Mi novio canta muy bien.

我男朋友的很好。

Le gusta dibujar y cantar.

他喜欢绘画和

Cantó acompañándose con la guitarra.

他用吉他自弹自

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cantar 的西班牙语例句

用户正在搜索


traspintar, traspirable, traspiración, traspirar, traspirenaico, trasplantable, trasplantar, trasplante, trasponedor, trasponer,

相似单词


cantalinoso, cantamañanas, cantamisano, cantante, cantaor, cantar, cantar trinando, cántara, cantarada, cantarela,

用户正在搜索


trasteado, trastear, trastejadura, trastejar, trastejo, trasteo, trastera, trastería, trasterminante, trasterminar,

相似单词


cantalinoso, cantamañanas, cantamisano, cantante, cantaor, cantar, cantar trinando, cántara, cantarada, cantarela,

tr.- intr.

1.唱;唱歌:

Se pasa el día cantando. 他一天到晚地唱.

2.歌唱,歌

~los esplendorosos logros de la revolución y construcción socialistas 歌社会主义革命和建设的光辉成就.

3.(鸟、虫等)啼,鸣,叫.
4. 【转,口】发出(悦耳的)声响:

El motor canta. 马达欢唱.

5. 【转】吱吱响,咯吱作响.
6.【转,口】招供,供出.
7.【转】 (某些牌戏中)报出(牌的花或点).
8.【海】通知,通报.
9. 【海】鸣笛(传达指令).
10.【海】喊号子.


|→ m.
1.(可以唱的)诗歌,民歌.
2.劳动号子.
3.Chü. 流言蜚语,闲话.


~ de gesta
史诗,传奇诗歌.

Cantar de los Cantares
[«圣 经•旧约》]雅歌.

~de plano
【转,口】合盘托出;全部招供.

~las claras
直言不讳;公开指责,公开报.

~mal y porfiar
【口】不懂装懂.

Ese < Eso > es otro ~。
【转,口】 那是另一回事,那就另当别论. www.eudic.net 版 权 所 有
助记
cant-(唱歌)+ -ar(动词后缀)→ 唱歌
词根
cant-/cent- 唱歌
派生

近义词
entonar,  corear,  salmodiar
cantar una canción,  canturrear
canción,  canto,  melodía,  oda,  tonada,  aria,  lied,  pieza cantada,  lay
soplonear,  delatar a alguien,  decir todo,  hablar todo,  vaciar el costal
delatar,  denunciar,  echar al agua,  echar al pico,  chivarse,  echarse al pico
heder,  oler mal,  oler muy mal,  ser hediondo,  ser nauseabundo,  apestar,  dar mal olor,  tener mal olor,  oler a mierda
sobresalir demasiado
confesar,  revelar información
cometer un error garrafal

联想词
bailar跳舞,舞蹈;recitar朗诵,背诵;escuchar听;tocar摸,触,弹,奏,敲,打,吹,拉,碰;componer构成;gritar喝倒彩;interpretar解释;aplaudir鼓掌, ;ensayar;oír听到,听见;hablar讲话;

Uno tocaba la guitarra, el otro cantaba.

一个人弹吉他,另一个人唱歌

La alondra vuela bajo y canta continuamente.

云雀飞的低并且不停的歌唱

Las sopranos cantan la voz más alta.

高音歌家唱高声部。

Al fin se animó a cantar ante el público.

他终于鼓起勇气给大家了一支

Se canta de la pobreza y se usan trajes caros.

贫穷,却穿着昂贵的衣服。

La jota se canta y se baila acompañado de castañuelas.

霍塔舞要边唱歌边随着响板跳舞。

El cantante se acercó el micrófono a la boca y empezó a cantar.

歌手把麦克风拿到嘴边,开始唱歌

Ella tiene mano para cantar.

她很擅长唱歌

¿Crees que el cuervo sabe cantar?

你相信乌鸦会唱歌

Las máquinas cantan en la fábrica.

机器在工厂里发出悦耳声音

No me gusta canta ni bailar.

我不喜欢唱歌也不喜欢跳舞。

Ya deja de cantar,que me equivocas.

你别唱了,搅得我老出错。

A cada nación le gusta cantar su propia canción.

每个国家都想自己的调子。

Todos gozaban escuchándole cantar.

大家都津津有味地听他演唱.

Juana canta muy bien.

胡安娜唱歌非常好。

Cantamos los esplendorosos logros de la revolución y construcción socialistas

社会主义革命和建设的光辉成就.

Se pasa el día cantando.

他一天到晚地唱.

Mi novio canta muy bien.

我男朋友歌唱的很好。

Le gusta dibujar y cantar.

他喜欢绘画和唱歌

Cantó acompañándose con la guitarra.

他用吉他自弹自唱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cantar 的西班牙语例句

用户正在搜索


trastornar, trastorno, trastos viejos, trastrabado, trastrabarse, trastrabillar, trastras, trastrocamiento, trastrocar, trastrueco,

相似单词


cantalinoso, cantamañanas, cantamisano, cantante, cantaor, cantar, cantar trinando, cántara, cantarada, cantarela,

tr.- intr.

1.唱;唱歌:

Se pasa el día cantando. 他一天到晚地唱.

2.歌唱,歌颂,赞美:

~los esplendorosos logros de la revolución y construcción socialistas 歌颂社会主和建设的光辉成就.

3.(鸟、虫等)啼,鸣,叫.
4. 【转,口】发出(悦耳的)声响:

El motor canta. 马达欢唱.

5. 【转】吱吱响,咯吱作响.
6.【转,口】招供,供出.
7.【转】 (某些牌戏中)报出(牌的花或点).
8.【海】通知,通报.
9. 【海】鸣笛(传达指令).
10.【海】喊号子.


|→ m.
1.(可以唱的)诗歌,民歌.
2.劳动号子.
3.Chü. 流言蜚语,闲话.


~ de gesta
史诗,传奇诗歌.

Cantar de los Cantares
[«圣 经•旧约》]雅歌.

~de plano
【转,口】合盘托出;全部招供.

~las claras
直言不讳;公开指责,公开报.

~mal y porfiar
【口】不懂装懂.

Ese < Eso > es otro ~。
【转,口】 那是另一回事,那就另当别论. www.eudic.net 版 权 所 有
助记
cant-(唱歌)+ -ar(动词后缀)→ 唱歌
词根
cant-/cent- 唱歌
派生

entonar,  corear,  salmodiar
cantar una canción,  canturrear
canción,  canto,  melodía,  oda,  tonada,  aria,  lied,  pieza cantada,  lay
soplonear,  delatar a alguien,  decir todo,  hablar todo,  vaciar el costal
delatar,  denunciar,  echar al agua,  echar al pico,  chivarse,  echarse al pico
heder,  oler mal,  oler muy mal,  ser hediondo,  ser nauseabundo,  apestar,  dar mal olor,  tener mal olor,  oler a mierda
sobresalir demasiado
confesar,  revelar información
cometer un error garrafal

联想词
bailar跳舞,舞蹈;recitar朗诵,背诵;escuchar听;tocar摸,触,弹,奏,敲,打,吹,拉,碰;componer构成;gritar;interpretar解释;aplaudir鼓掌, 赞同;ensayar试验;oír听到,听见;hablar讲话;

Uno tocaba la guitarra, el otro cantaba.

一个人弹吉他,另一个人唱歌

La alondra vuela bajo y canta continuamente.

云雀飞的低并且不停的歌唱

Las sopranos cantan la voz más alta.

高音歌家唱高声部。

Al fin se animó a cantar ante el público.

他终于鼓起勇气给大家了一支

Se canta de la pobreza y se usan trajes caros.

歌颂贫穷,却穿着昂贵的衣服。

La jota se canta y se baila acompañado de castañuelas.

霍塔舞要边唱歌边随着响板跳舞。

El cantante se acercó el micrófono a la boca y empezó a cantar.

歌手把麦克风拿到嘴边,开始唱歌

Ella tiene mano para cantar.

她很擅长唱歌

¿Crees que el cuervo sabe cantar?

你相信乌鸦会唱歌

Las máquinas cantan en la fábrica.

机器在工厂里发出悦耳声音

No me gusta canta ni bailar.

我不喜欢唱歌也不喜欢跳舞。

Ya deja de cantar,que me equivocas.

你别唱了,搅得我老出错。

A cada nación le gusta cantar su propia canción.

每个国家都想自己的调子。

Todos gozaban escuchándole cantar.

大家都津津有味地听他演唱.

Juana canta muy bien.

胡安娜唱歌非常好。

Cantamos los esplendorosos logros de la revolución y construcción socialistas

歌颂社会主和建设的光辉成就.

Se pasa el día cantando.

他一天到晚地唱.

Mi novio canta muy bien.

我男朋友歌唱的很好。

Le gusta dibujar y cantar.

他喜欢绘画和唱歌

Cantó acompañándose con la guitarra.

他用吉他自弹自唱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cantar 的西班牙语例句

用户正在搜索


tratar con condescendencia, tratar de, tratar injustamente, tratarse de, tratativa, tratero, trato, trauma, traumático, traumatismo,

相似单词


cantalinoso, cantamañanas, cantamisano, cantante, cantaor, cantar, cantar trinando, cántara, cantarada, cantarela,

tr.- intr.

1.唱;唱歌:

Se pasa el día cantando. 他一天到晚地唱.

2.歌唱,歌颂,赞美:

~los esplendorosos logros de la revolución y construcción socialistas 歌颂社会主革命和建设的光辉成就.

3.(鸟、虫等)啼,鸣,叫.
4. 【转,口】发出(悦耳的)声

El motor canta. 欢唱.

5. 【转】吱吱,咯吱作.
6.【转,口】招供,供出.
7.【转】 (某些牌戏中)报出(牌的花或点).
8.【海】通知,通报.
9. 【海】鸣笛(传指令).
10.【海】喊号子.


|→ m.
1.(可以唱的)诗歌,民歌.
2.劳动号子.
3.Chü. 流言蜚语,闲话.


~ de gesta
史诗,传奇诗歌.

Cantar de los Cantares
[«圣 经•旧约》]雅歌.

~de plano
【转,口】合盘托出;全部招供.

~las claras
直言不讳;公开指责,公开报.

~mal y porfiar
【口】不懂装懂.

Ese < Eso > es otro ~。
【转,口】 那是另一回事,那就另当别论. www.eudic.net 版 权 所 有
助记
cant-(唱歌)+ -ar(动词后缀)→ 唱歌
词根
cant-/cent- 唱歌
派生

entonar,  corear,  salmodiar
cantar una canción,  canturrear
canción,  canto,  melodía,  oda,  tonada,  aria,  lied,  pieza cantada,  lay
soplonear,  delatar a alguien,  decir todo,  hablar todo,  vaciar el costal
delatar,  denunciar,  echar al agua,  echar al pico,  chivarse,  echarse al pico
heder,  oler mal,  oler muy mal,  ser hediondo,  ser nauseabundo,  apestar,  dar mal olor,  tener mal olor,  oler a mierda
sobresalir demasiado
confesar,  revelar información
cometer un error garrafal

想词
bailar跳舞,舞蹈;recitar朗诵,背诵;escuchar听;tocar摸,触,弹,奏,敲,打,吹,拉,碰;componer构成;gritar喝倒彩;interpretar解释;aplaudir鼓掌, 赞同;ensayar试验;oír听到,听见;hablar讲话;

Uno tocaba la guitarra, el otro cantaba.

一个人弹吉他,另一个人唱歌

La alondra vuela bajo y canta continuamente.

云雀飞的低并且不停的歌唱

Las sopranos cantan la voz más alta.

高音歌家唱高声部。

Al fin se animó a cantar ante el público.

他终于鼓起勇气给大家了一支

Se canta de la pobreza y se usan trajes caros.

歌颂贫穷,却穿着昂贵的衣服。

La jota se canta y se baila acompañado de castañuelas.

霍塔舞要边唱歌边随着板跳舞。

El cantante se acercó el micrófono a la boca y empezó a cantar.

歌手把麦克风拿到嘴边,开始唱歌

Ella tiene mano para cantar.

她很擅长唱歌

¿Crees que el cuervo sabe cantar?

你相信乌鸦会唱歌

Las máquinas cantan en la fábrica.

机器在工厂里发出悦耳声音

No me gusta canta ni bailar.

我不喜欢唱歌也不喜欢跳舞。

Ya deja de cantar,que me equivocas.

你别唱了,搅得我老出错。

A cada nación le gusta cantar su propia canción.

每个国家都想自己的调子。

Todos gozaban escuchándole cantar.

大家都津津有味地听他演唱.

Juana canta muy bien.

胡安娜唱歌非常好。

Cantamos los esplendorosos logros de la revolución y construcción socialistas

歌颂社会主革命和建设的光辉成就.

Se pasa el día cantando.

他一天到晚地唱.

Mi novio canta muy bien.

我男朋友歌唱的很好。

Le gusta dibujar y cantar.

他喜欢绘画和唱歌

Cantó acompañándose con la guitarra.

他用吉他自弹自唱。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cantar 的西班牙语例句

用户正在搜索


través, travesano, travesaño, travesar, travesear, travesero, travesía, travesío, travestí, travestido,

相似单词


cantalinoso, cantamañanas, cantamisano, cantante, cantaor, cantar, cantar trinando, cántara, cantarada, cantarela,

tr.- intr.

1.唱;唱歌:

Se pasa el día cantando. 到晚地唱.

2.歌唱,歌颂,赞美:

~los esplendorosos logros de la revolución y construcción socialistas 歌颂社会主义革命和建设的光辉成就.

3.(鸟、虫等)啼,鸣,叫.
4. 【转,口】发出(悦耳的)声响:

El motor canta. 马达欢唱.

5. 【转】吱吱响,咯吱作响.
6.【转,口】招供,供出.
7.【转】 (某些牌戏中)报出(牌的花或点).
8.【海】通知,通报.
9. 【海】鸣笛(传达指令).
10.【海】喊号子.


|→ m.
1.(可以唱的)诗歌,民歌.
2.劳动号子.
3.Chü. 流言蜚语,闲话.


~ de gesta
史诗,传奇诗歌.

Cantar de los Cantares
[«圣 经•旧约》]雅歌.

~de plano
【转,口】合盘托出;全部招供.

~las claras
直言不讳;公开指责,公开报.

~mal y porfiar
【口】不懂装懂.

Ese < Eso > es otro ~。
【转,口】 那是另回事,那就另当别论. www.eudic.net 版 权 所 有
助记
cant-(唱歌)+ -ar(动词后缀)→ 唱歌
词根
cant-/cent- 唱歌
派生

近义词
entonar,  corear,  salmodiar
cantar una canción,  canturrear
canción,  canto,  melodía,  oda,  tonada,  aria,  lied,  pieza cantada,  lay
soplonear,  delatar a alguien,  decir todo,  hablar todo,  vaciar el costal
delatar,  denunciar,  echar al agua,  echar al pico,  chivarse,  echarse al pico
heder,  oler mal,  oler muy mal,  ser hediondo,  ser nauseabundo,  apestar,  dar mal olor,  tener mal olor,  oler a mierda
sobresalir demasiado
confesar,  revelar información
cometer un error garrafal

联想词
bailar跳舞,舞蹈;recitar朗诵,背诵;escuchar听;tocar摸,触,弹,奏,敲,打,吹,拉,碰;componer构成;gritar喝倒彩;interpretar解释;aplaudir鼓掌, 赞同;ensayar试验;oír听到,听见;hablar讲话;

Uno tocaba la guitarra, el otro cantaba.

个人弹吉,另个人唱歌

La alondra vuela bajo y canta continuamente.

云雀飞的低并且不停的歌唱

Las sopranos cantan la voz más alta.

高音歌家唱高声部。

Al fin se animó a cantar ante el público.

终于鼓起勇气给大家

Se canta de la pobreza y se usan trajes caros.

歌颂贫穷,却穿着昂贵的衣服。

La jota se canta y se baila acompañado de castañuelas.

霍塔舞要边唱歌边随着响板跳舞。

El cantante se acercó el micrófono a la boca y empezó a cantar.

歌手把麦克风拿到嘴边,开始唱歌

Ella tiene mano para cantar.

她很擅长唱歌

¿Crees que el cuervo sabe cantar?

你相信乌鸦会唱歌

Las máquinas cantan en la fábrica.

机器在工厂里发出悦耳声音

No me gusta canta ni bailar.

我不喜欢唱歌也不喜欢跳舞。

Ya deja de cantar,que me equivocas.

你别唱了,搅得我老出错。

A cada nación le gusta cantar su propia canción.

每个国家都想自己的调子。

Todos gozaban escuchándole cantar.

大家都津津有味地听演唱.

Juana canta muy bien.

胡安娜唱歌非常好。

Cantamos los esplendorosos logros de la revolución y construcción socialistas

歌颂社会主义革命和建设的光辉成就.

Se pasa el día cantando.

到晚地唱.

Mi novio canta muy bien.

我男朋友歌唱的很好。

Le gusta dibujar y cantar.

喜欢绘画和唱歌

Cantó acompañándose con la guitarra.

用吉自弹自唱。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cantar 的西班牙语例句

用户正在搜索


trazable, trazado, trazar, trazar el mapa de, trazo, trazumarse, trébede, trebejar, trebejo, trebejuelo,

相似单词


cantalinoso, cantamañanas, cantamisano, cantante, cantaor, cantar, cantar trinando, cántara, cantarada, cantarela,