西语助手
  • 关闭

m.

1.« abrir, construir, hacer; allanar, desbrozar, desembarazar; cortar, interceptar, obstaculizar; torcer, volver; abrirse; emprender, tomar; llevar, seguir, tirar por; abandonar, apartarse, dejar; equivocar, errar; abreviar, acortar; alargar » 路,路:

~ empedrado 铺石路.

2.« en, por » 路线:

Lo encontré en el ~ de mi casa a la oficina. 我在上班的路上遇了他.
Esta línea indica el ~ seguido por el Ejército Rojo durante la Gran Marcha. 这条线标示着红军长征走过的路.


3.:

el ~ de un astro 天体.

4.路程,程:

Cada día hace cuatro veces el ~ de casa al colegio. 他每天从家到学校往返四次.

5.【转】路子,办法;途径:

el ~ socialista 社会主义路.
~ real de la victoria 通向胜利的宽阔路.
tomar el ~ de la revolución 走革命的路.
Usted está en buen ~ . 您的路子是对的.
El sistema socialista ha abierto un amplio ~ para desarrollar la producción. 社会主义制度为发展生产开辟了广阔的路.
Este es el único ~ para salir del apuro. 这是摆脱困境的唯一办法.


6.【转】生活方式,为举止。


~ asendereado
公路.

~ carretero < carretil >
1. 车,公路.
2. 【转】普通方法.


~ carril
.

~ cubierto
【军】掩蔽路径.

~ de cabaña
1. (游牧畜群的)迁徙.
2. 牧人小.


~ de cabras
羊肠小.

~ de herradura
牲口.

~ de hierro
铁路.

~ derecho
1. 直路.
2. 【转】捷径.


~ de ronda
(要塞、城堡等的)巡逻.

~ de ruedas
.

Camino de Santiago
【转】 天河,银河.

~ de sirga
(河岸两边的)纤.

~ directo
~ derecho.

~ real
1. 公路.
2. 【转】简便易的方法.


~ recto
~ derecho.

~ trillado <trivial>
1. 人们常走的路.
2. 【转】普通方法,俗套:

salir del ~ trillado 不落俗套.

~ vecinal
市镇公路.

abrir ~
开路,开辟路.

abrir (el) ~
【转】(为某事)开头儿,开辟路,扫清障碍.

abrirse ~ uno
【转】谋生计,谋生路.

abrirse ~
« el agua; una opinión, una moda »【转】开始流;开始流,开始传播.

atravesarse uno en el ~ de otro
【转】妨碍,干扰.

~ de
在去…的路上:
Lo hallé ~ de casa. 在回家的路上我遇到了他.

coger uno el ~
走,离幵,上路,启程.

cruzarse uno en el ~ de otro
atravesarse en el ~ de.

de ~
1. 用的:
avíos de ~ 用品.

2. « estar; ir; venir » 顺路; 过路;路过,途经:
Estuve de ~ en esa ciudad. 我曾经路过那个城市.
un refugio para los que van de ~ por aquellos sitios 一个供过路人躲风避雨的处所.
Tu casa me viene de ~ . 你家正好在我要走的路上.


en ~ de
走向, 朝…走:
estar en ~ de triunfar 正在走向胜利.

hacer de un ~ dos mandados
—举两得.

hacerse ~
abrirse ~ 。

ir cada cual <cada uno> por su ~
各走各的路, 分扬镳.

ir una cosa fuera de ~
【转】不合情理.

ir uno fuera de ~
【转】 1. 搞错,不对路.
2. 胡来,乱来.


ir por buen < mal > ~ / llevar uno buen <mal> ~
【 转】做得对 < 不对 >,路子对<不对>.

llevar ~ una cosa
【转】有根据,有理.

llevar ~ de
有…趋势:
La discusión lleva ~ de no acabar nunca. 这场争论看样子是完不了的.

meter a uno por ~
【转】使清醒,使醒悟.

no llevar ~ una cosa
【转】不对 ,不正确.

ponerse en ~
上路,启程,出发.

por ese ~
【转】 照这样下去, 长此以往:
Por ese ~ no vas a ninguna parte. 这样下去你将一事无成.

quedarse a mitad de ~
【转】半途而废,中途而止.

salir al ~
1. 迎上前去.
2. 拦路抢劫.
3. 拦阻,截住.
派生

近义词
sendero,  ruta,  senda,  vereda,  calle,  carretera,  pista,  vía,  derrotero,  paseo,  sendero para caminar,  ceja,  estrada,  escarpa
curso,  trayecto,  trayectoria,  derrota,  pasaje,  rumbo,  recorrido,  trocha,  cañada,  picada
camino para carros
alternativa,  dilema,  opción,  dirección,  disyuntiva

联想词
sendero小路;senda小路;trecho距离, 时间, 地段, 段;rumbo方向,路;recorrido程;paso步子;trayecto路程;transitar走;atajo近路;cruce交叉;andado走过的;

Has optado por el camino más difícil.

你选择了一条最艰难的

Ha optado por el camino más difícil.

她选择了最艰难的

El hombre estorbaba mi camino adelante.

这男的阻挡我前进。

Viene una chica por el camino adelante.

迎面来了一个女孩。

Este lugar está ligado al Camino de Santiago.

这个地方连着圣地亚哥之

Se me pincharon las ruedas en mitad camino.

半路上我的车轮胎爆了!

No debemos elegir siempre el camino más fácil.

我们不能总是选择最容易的走。

Remonta este camino para llegar hasta el observatorio.

沿着这条可以到天文台。

Avanzamos por el camino socialista a pasos agigantados.

我们沿着社会主义阔步前进。

El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.

马克思主义指明了我们前进的

Un conductor novato siempre se pone nervioso en camino.

新手驾车总是会感到紧张

Tuvimos que ir tentando el camino en la obscuridad.

在黑暗中我们不得不摸索着往前走

No se puede pasar por más camino que por éste.

除此之外再没有别的路可通了。

Esta obra la han titulado "El camino a ninguna parte".

这部作品最后被命名为《无尽之》。

Siguieron el camino erróneo y se perdieron en el bosque.

他们走错了于是在树林里迷路了。

Lo encontré en el camino de mi casa a la oficina.

我在上班的路上了他.

Cada día hace cuatro veces el camino de casa al colegio.

他每天从家到学校往返四次.

Influyócon un amigo suyo para que tomara el camino revolu- cionario.

他影响了他的一个朋友, 使他走上革命路。

Le dieron un chasco , pues intencionadamente le indicaron un camino equivocado.

他们捉弄他,故意给他指了一条错路。

No le arriendo la ganancia si se empeña en seguir por ese camino.

如果他执意那么干下去,我看是不会有好结果的.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 camino 的西班牙语例句

用户正在搜索


钢精, 钢锯, 钢盔, 钢模, 钢坯, 钢琴, 钢琴家, 钢琴演奏者, 钢琴音槌, 钢水,

相似单词


caminata, caminejo, caminero, caminí, caminito, camino, camioatí, camión, camión de mudanzas, camionaje,

m.

1.« abrir, construir, hacer; allanar, desbrozar, desembarazar; cortar, interceptar, obstaculizar; torcer, volver; abrirse; emprender, tomar; llevar, seguir, tirar por; abandonar, apartarse, dejar; equivocar, errar; abreviar, acortar; alargar » 路,路:

~ empedrado 铺石路.

2.« en, por » 路线:

Lo encontré en el ~ de mi casa a la oficina. 我在上班路上遇见了他.
Esta línea indica el ~ seguido por el Ejército Rojo durante la Gran Marcha. 这条线标示着红军长征走过路.


3.运行轨:

el ~ de un astro 天体运行轨.

4.路程,行程:

Cada día hace cuatro veces el ~ de casa al colegio. 他每天学校往返四次.

5.【转】路子,办法;途径:

el ~ socialista 社会主义路.
~ real de la victoria 通向胜利宽阔路.
tomar el ~ de la revolución 走革命路.
Usted está en buen ~ . 您路子是对.
El sistema socialista ha abierto un amplio ~ para desarrollar la producción. 社会主义制度为发展生产开辟了广阔路.
Este es el único ~ para salir del apuro. 这是摆脱困境唯一办法.


6.【转】生活方式,行为举止。


~ asendereado
公路.

~ carretero < carretil >
1. 车,公路.
2. 【转】普通方法.


~ carril
.

~ cubierto
【军】掩蔽路径.

~ de cabaña
1. (游牧畜群)迁徙.
2. 牧人小.


~ de cabras
羊肠小.

~ de herradura
牲口.

~ de hierro
铁路.

~ derecho
1. 直路.
2. 【转】捷径.


~ de ronda
(要塞、城堡等)巡逻.

~ de ruedas
.

Camino de Santiago
【转】 天河,银河.

~ de sirga
(河岸两边)纤.

~ directo
参见 ~ derecho.

~ real
1. 公路.
2. 【转】简便易行方法.


~ recto
参见 ~ derecho.

~ trillado <trivial>
1. 人们常走路.
2. 【转】普通方法,俗套:

salir del ~ trillado 不落俗套.

~ vecinal
市镇公路.

abrir ~
开路,开辟路.

abrir (el) ~
【转】(为某事)开头儿,开辟路,扫清障碍.

abrirse ~ uno
【转】谋生计,谋生路.

abrirse ~
« el agua; una opinión, una moda »【转】开始流;开始流行,开始传播.

atravesarse uno en el ~ de otro
【转】妨碍,干扰.

~ de
在去…路上:
Lo hallé ~ de casa. 在路上我遇了他.

coger uno el ~
走,离幵,上路,启程.

cruzarse uno en el ~ de otro
参见 atravesarse en el ~ de.

de ~
1. 旅 行用:
avíos de ~ 旅行用品.

2. « estar; ir; venir » 顺路; 过路;路过,途经:
Estuve de ~ en esa ciudad. 我曾经路过那个城市.
un refugio para los que van de ~ por aquellos sitios 一个供过路人躲风避雨处所.
Tu casa me viene de ~ . 你正好在我要走路上.


en ~ de
走向, 朝…走:
estar en ~ de triunfar 正在走向胜利.

hacer de un ~ dos mandados
—举两得.

hacerse ~
参见 abrirse ~ 。

ir cada cual <cada uno> por su ~
各走各路, 分扬镳.

ir una cosa fuera de ~
【转】不合情理.

ir uno fuera de ~
【转】 1. 搞错,不对路.
2. 胡来,乱来.


ir por buen < mal > ~ / llevar uno buen <mal> ~
【 转】做得对 < 不对 >,路子对<不对>.

llevar ~ una cosa
【转】有根据,有理.

llevar ~ de
有…趋势:
La discusión lleva ~ de no acabar nunca. 这场争论看样子是完不了.

meter a uno por ~
【转】使清醒,使醒悟.

no llevar ~ una cosa
【转】不对 ,不正确.

ponerse en ~
上路,启程,出发.

por ese ~
【转】 照这样下去, 长此以往:
Por ese ~ no vas a ninguna parte. 这样下去你将一事无成.

quedarse a mitad de ~
【转】半途而废,中途而止.

salir al ~
1. 迎上前去.
2. 拦路抢劫.
3. 拦阻,截住.
派生

近义词
sendero,  ruta,  senda,  vereda,  calle,  carretera,  pista,  vía,  derrotero,  paseo,  sendero para caminar,  ceja,  estrada,  escarpa
curso,  trayecto,  trayectoria,  derrota,  pasaje,  rumbo,  recorrido,  trocha,  cañada,  picada
camino para carros
alternativa,  dilema,  opción,  dirección,  disyuntiva

联想词
sendero小路;senda小路;trecho距离, 时间, 地段, 段;rumbo方向,路;recorrido旅程;paso步子;trayecto路程;transitar行走;atajo近路;cruce交叉;andado走过;

Has optado por el camino más difícil.

你选择了一条最艰难

Ha optado por el camino más difícil.

她选择了最艰难

El hombre estorbaba mi camino adelante.

这男阻挡我前进。

Viene una chica por el camino adelante.

迎面来了一个女孩。

Este lugar está ligado al Camino de Santiago.

这个地方连着圣地亚哥之

Se me pincharon las ruedas en mitad camino.

半路上我车轮胎爆了!

No debemos elegir siempre el camino más fácil.

我们不能总是选择最容易走。

Remonta este camino para llegar hasta el observatorio.

沿着这条可以天文台。

Avanzamos por el camino socialista a pasos agigantados.

我们沿着社会主义阔步前进。

El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.

马克思主义指明了我们前进

Un conductor novato siempre se pone nervioso en camino.

新手驾车总是会感紧张

Tuvimos que ir tentando el camino en la obscuridad.

在黑暗中我们不得不摸索着往前走

No se puede pasar por más camino que por éste.

除此之外再没有别路可通了。

Esta obra la han titulado "El camino a ninguna parte".

这部作品最后被命名为《无尽之》。

Siguieron el camino erróneo y se perdieron en el bosque.

他们走错了于是在树林里迷路了。

Lo encontré en el camino de mi casa a la oficina.

我在上班路上遇见了他.

Cada día hace cuatro veces el camino de casa al colegio.

他每天学校往返四次.

Influyócon un amigo suyo para que tomara el camino revolu- cionario.

他影响了他一个朋友, 使他走上革命路。

Le dieron un chasco , pues intencionadamente le indicaron un camino equivocado.

他们捉弄他,故意给他指了一条错路。

No le arriendo la ganancia si se empeña en seguir por ese camino.

如果他执意那么干下去,我看是不会有好结果.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 camino 的西班牙语例句

用户正在搜索


缸管, 缸瓦, 缸砖, 缸子, , 岗警, 岗楼, 岗哨, 岗亭, 岗位,

相似单词


caminata, caminejo, caminero, caminí, caminito, camino, camioatí, camión, camión de mudanzas, camionaje,

m.

1.« abrir, construir, hacer; allanar, desbrozar, desembarazar; cortar, interceptar, obstaculizar; torcer, volver; abrirse; emprender, tomar; llevar, seguir, tirar por; abandonar, apartarse, dejar; equivocar, errar; abreviar, acortar; alargar » 路,路:

~ empedrado 铺石路.

2.« en, por » 路线:

Lo encontré en el ~ de mi casa a la oficina. 我在上班的路上遇见他.
Esta línea indica el ~ seguido por el Ejército Rojo durante la Gran Marcha. 这条线标示着红军长征走过的路.


3.运行轨:

el ~ de un astro 天体运行轨.

4.路程,行程:

Cada día hace cuatro veces el ~ de casa al colegio. 他每天从家到学校往返四次.

5.【转】路子,办法;途径:

el ~ socialista 社会主义路.
~ real de la victoria 通向胜利的宽阔路.
tomar el ~ de la revolución 走革命的路.
Usted está en buen ~ . 您的路子是对的.
El sistema socialista ha abierto un amplio ~ para desarrollar la producción. 社会主义制度为发展生产广阔的路.
Este es el único ~ para salir del apuro. 这是摆脱困境的唯一办法.


6.【转】生活方式,行为举止。


~ asendereado
路.

~ carretero < carretil >
1. 车路.
2. 【转】普通方法.


~ carril
.

~ cubierto
【军】掩蔽路径.

~ de cabaña
1. (游牧畜群的)迁徙.
2. 牧人小.


~ de cabras
羊肠小.

~ de herradura
牲口.

~ de hierro
铁路.

~ derecho
1. 直路.
2. 【转】捷径.


~ de ronda
(要塞、城堡等的)巡逻.

~ de ruedas
.

Camino de Santiago
【转】 天河,银河.

~ de sirga
(河岸两边的)纤.

~ directo
参见 ~ derecho.

~ real
1. 路.
2. 【转】简便易行的方法.


~ recto
参见 ~ derecho.

~ trillado <trivial>
1. 人们常走的路.
2. 【转】普通方法,俗套:

salir del ~ trillado 不落俗套.

~ vecinal
路.

abrir ~
路,路.

abrir (el) ~
【转】(为某事)头儿,路,扫清障碍.

abrirse ~ uno
【转】谋生计,谋生路.

abrirse ~
« el agua; una opinión, una moda »【转】始流;始流行,始传播.

atravesarse uno en el ~ de otro
【转】妨碍,干扰.

~ de
在去…的路上:
Lo hallé ~ de casa. 在回家的路上我遇到他.

coger uno el ~
走,离幵,上路,启程.

cruzarse uno en el ~ de otro
参见 atravesarse en el ~ de.

de ~
1. 旅 行用的:
avíos de ~ 旅行用品.

2. « estar; ir; venir » 顺路; 过路;路过,途经:
Estuve de ~ en esa ciudad. 我曾经路过那个城.
un refugio para los que van de ~ por aquellos sitios 一个供过路人躲风避雨的处所.
Tu casa me viene de ~ . 你家正好在我要走的路上.


en ~ de
走向, 朝…走:
estar en ~ de triunfar 正在走向胜利.

hacer de un ~ dos mandados
—举两得.

hacerse ~
参见 abrirse ~ 。

ir cada cual <cada uno> por su ~
各走各的路, 分扬镳.

ir una cosa fuera de ~
【转】不合情理.

ir uno fuera de ~
【转】 1. 搞错,不对路.
2. 胡来,乱来.


ir por buen < mal > ~ / llevar uno buen <mal> ~
【 转】做得对 < 不对 >,路子对<不对>.

llevar ~ una cosa
【转】有根据,有理.

llevar ~ de
有…趋势:
La discusión lleva ~ de no acabar nunca. 这场争论看样子是完不的.

meter a uno por ~
【转】使清醒,使醒悟.

no llevar ~ una cosa
【转】不对 ,不正确.

ponerse en ~
上路,启程,出发.

por ese ~
【转】 照这样下去, 长此以往:
Por ese ~ no vas a ninguna parte. 这样下去你将一事无成.

quedarse a mitad de ~
【转】半途而废,中途而止.

salir al ~
1. 迎上前去.
2. 拦路抢劫.
3. 拦阻,截住.
派生

近义词
sendero,  ruta,  senda,  vereda,  calle,  carretera,  pista,  vía,  derrotero,  paseo,  sendero para caminar,  ceja,  estrada,  escarpa
curso,  trayecto,  trayectoria,  derrota,  pasaje,  rumbo,  recorrido,  trocha,  cañada,  picada
camino para carros
alternativa,  dilema,  opción,  dirección,  disyuntiva

联想词
sendero小路;senda小路;trecho距离, 时间, 地段, 段;rumbo方向,路;recorrido旅程;paso步子;trayecto路程;transitar行走;atajo近路;cruce交叉;andado走过的;

Has optado por el camino más difícil.

你选择一条最艰难的

Ha optado por el camino más difícil.

她选择最艰难的

El hombre estorbaba mi camino adelante.

这男的阻挡我前进。

Viene una chica por el camino adelante.

迎面来一个女孩。

Este lugar está ligado al Camino de Santiago.

这个地方连着圣地亚哥之

Se me pincharon las ruedas en mitad camino.

半路上我的车轮胎爆!

No debemos elegir siempre el camino más fácil.

我们不能总是选择最容易的走。

Remonta este camino para llegar hasta el observatorio.

沿着这条可以到天文台。

Avanzamos por el camino socialista a pasos agigantados.

我们沿着社会主义阔步前进。

El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.

马克思主义指明我们前进的

Un conductor novato siempre se pone nervioso en camino.

新手驾车总是会感到紧张

Tuvimos que ir tentando el camino en la obscuridad.

在黑暗中我们不得不摸索着往前走

No se puede pasar por más camino que por éste.

除此之外再没有别的路可通

Esta obra la han titulado "El camino a ninguna parte".

这部作品最后被命名为《无尽之》。

Siguieron el camino erróneo y se perdieron en el bosque.

他们走错于是在树林里迷路

Lo encontré en el camino de mi casa a la oficina.

我在上班的路上遇见他.

Cada día hace cuatro veces el camino de casa al colegio.

他每天从家到学校往返四次.

Influyócon un amigo suyo para que tomara el camino revolu- cionario.

他影响他的一个朋友, 使他走上革命路。

Le dieron un chasco , pues intencionadamente le indicaron un camino equivocado.

他们捉弄他,故意给他指一条错路。

No le arriendo la ganancia si se empeña en seguir por ese camino.

如果他执意那么干下去,我看是不会有好结果的.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 camino 的西班牙语例句

用户正在搜索


高唱, 高超, 高超技巧, 高潮, 高出, 高处, 高达, 高大, 高大的, 高大的女人,

相似单词


caminata, caminejo, caminero, caminí, caminito, camino, camioatí, camión, camión de mudanzas, camionaje,

m.

1.« abrir, construir, hacer; allanar, desbrozar, desembarazar; cortar, interceptar, obstaculizar; torcer, volver; abrirse; emprender, tomar; llevar, seguir, tirar por; abandonar, apartarse, dejar; equivocar, errar; abreviar, acortar; alargar » 路,路:

~ empedrado 铺石路.

2.« en, por » 路

Lo encontré en el ~ de mi casa a la oficina. 我在上班的路上遇见了他.
Esta línea indica el ~ seguido por el Ejército Rojo durante la Gran Marcha. 标示着红军长征走路.


3.运行轨:

el ~ de un astro 天体运行轨.

4.路程,行程:

Cada día hace cuatro veces el ~ de casa al colegio. 他每天从家到学校往返四次.

5.【转】路子,办法;径:

el ~ socialista 社会主义路.
~ real de la victoria 通向胜利的宽阔路.
tomar el ~ de la revolución 走革命的路.
Usted está en buen ~ . 您的路子是对的.
El sistema socialista ha abierto un amplio ~ para desarrollar la producción. 社会主义制度为发展生产开辟了广阔的路.
Este es el único ~ para salir del apuro. 是摆脱困境的唯一办法.


6.【转】生活方式,行为举止。


~ asendereado
公路.

~ carretero < carretil >
1. 车,公路.
2. 【转】普通方法.


~ carril
.

~ cubierto
【军】掩蔽路径.

~ de cabaña
1. (游牧畜群的)迁徙.
2. 牧人小.


~ de cabras
羊肠小.

~ de herradura
牲口.

~ de hierro
铁路.

~ derecho
1. 直路.
2. 【转】捷径.


~ de ronda
(要塞、城堡等的)巡逻.

~ de ruedas
.

Camino de Santiago
【转】 天河,银河.

~ de sirga
(河岸两边的)纤.

~ directo
参见 ~ derecho.

~ real
1. 公路.
2. 【转】简便易行的方法.


~ recto
参见 ~ derecho.

~ trillado <trivial>
1. 人们常走的路.
2. 【转】普通方法,俗套:

salir del ~ trillado 不落俗套.

~ vecinal
市镇公路.

abrir ~
开路,开辟路.

abrir (el) ~
【转】(为某事)开头儿,开辟路,扫清障碍.

abrirse ~ uno
【转】谋生计,谋生路.

abrirse ~
« el agua; una opinión, una moda »【转】开始流;开始流行,开始传播.

atravesarse uno en el ~ de otro
【转】妨碍,干扰.

~ de
在去…的路上:
Lo hallé ~ de casa. 在回家的路上我遇到了他.

coger uno el ~
走,离幵,上路,启程.

cruzarse uno en el ~ de otro
参见 atravesarse en el ~ de.

de ~
1. 旅 行用的:
avíos de ~ 旅行用品.

2. « estar; ir; venir » 顺路; 路;路
Estuve de ~ en esa ciudad. 我曾那个城市.
un refugio para los que van de ~ por aquellos sitios 一个供路人躲风避雨的处所.
Tu casa me viene de ~ . 你家正好在我要走的路上.


en ~ de
走向, 朝…走:
estar en ~ de triunfar 正在走向胜利.

hacer de un ~ dos mandados
—举两得.

hacerse ~
参见 abrirse ~ 。

ir cada cual <cada uno> por su ~
各走各的路, 分扬镳.

ir una cosa fuera de ~
【转】不合情理.

ir uno fuera de ~
【转】 1. 搞错,不对路.
2. 胡来,乱来.


ir por buen < mal > ~ / llevar uno buen <mal> ~
【 转】做得对 < 不对 >,路子对<不对>.

llevar ~ una cosa
【转】有根据,有理.

llevar ~ de
有…趋势:
La discusión lleva ~ de no acabar nunca. 场争论看样子是完不了的.

meter a uno por ~
【转】使清醒,使醒悟.

no llevar ~ una cosa
【转】不对 ,不正确.

ponerse en ~
上路,启程,出发.

por ese ~
【转】 照样下去, 长此以往:
Por ese ~ no vas a ninguna parte. 样下去你将一事无成.

quedarse a mitad de ~
【转】半而废,中而止.

salir al ~
1. 迎上前去.
2. 拦路抢劫.
3. 拦阻,截住.
派生

近义词
sendero,  ruta,  senda,  vereda,  calle,  carretera,  pista,  vía,  derrotero,  paseo,  sendero para caminar,  ceja,  estrada,  escarpa
curso,  trayecto,  trayectoria,  derrota,  pasaje,  rumbo,  recorrido,  trocha,  cañada,  picada
camino para carros
alternativa,  dilema,  opción,  dirección,  disyuntiva

联想词
sendero小路;senda小路;trecho距离, 时间, 地段, 段;rumbo方向,路;recorrido旅程;paso步子;trayecto路程;transitar行走;atajo近路;cruce交叉;andado的;

Has optado por el camino más difícil.

你选择了一最艰难的

Ha optado por el camino más difícil.

她选择了最艰难的

El hombre estorbaba mi camino adelante.

男的阻挡我前进。

Viene una chica por el camino adelante.

迎面来了一个女孩。

Este lugar está ligado al Camino de Santiago.

个地方连着圣地亚哥之

Se me pincharon las ruedas en mitad camino.

半路上我的车轮胎爆了!

No debemos elegir siempre el camino más fácil.

我们不能总是选择最容易的走。

Remonta este camino para llegar hasta el observatorio.

沿着可以到天文台。

Avanzamos por el camino socialista a pasos agigantados.

我们沿着社会主义阔步前进。

El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.

马克思主义指明了我们前进的

Un conductor novato siempre se pone nervioso en camino.

新手驾车总是会感到紧张

Tuvimos que ir tentando el camino en la obscuridad.

在黑暗中我们不得不摸索着往前走

No se puede pasar por más camino que por éste.

除此之外再没有别的路可通了。

Esta obra la han titulado "El camino a ninguna parte".

部作品最后被命名为《无尽之》。

Siguieron el camino erróneo y se perdieron en el bosque.

他们走错了于是在树林里迷路了。

Lo encontré en el camino de mi casa a la oficina.

我在上班的路上遇见了他.

Cada día hace cuatro veces el camino de casa al colegio.

他每天从家到学校往返四次.

Influyócon un amigo suyo para que tomara el camino revolu- cionario.

他影响了他的一个朋友, 使他走上革命路。

Le dieron un chasco , pues intencionadamente le indicaron un camino equivocado.

他们捉弄他,故意给他指了一错路。

No le arriendo la ganancia si se empeña en seguir por ese camino.

如果他执意那么干下去,我看是不会有好结果的.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 camino 的西班牙语例句

用户正在搜索


高贵的, 高寒, 高喊, 高呼, 高积云, 高级, 高级的, 高级官员, 高级神职, 高级神职人员,

相似单词


caminata, caminejo, caminero, caminí, caminito, camino, camioatí, camión, camión de mudanzas, camionaje,

m.

1.« abrir, construir, hacer; allanar, desbrozar, desembarazar; cortar, interceptar, obstaculizar; torcer, volver; abrirse; emprender, tomar; llevar, seguir, tirar por; abandonar, apartarse, dejar; equivocar, errar; abreviar, acortar; alargar » 路,路:

~ empedrado 铺石路.

2.« en, por » 路线:

Lo encontré en el ~ de mi casa a la oficina. 我在上班路上遇见了他.
Esta línea indica el ~ seguido por el Ejército Rojo durante la Gran Marcha. 这条线标示着红军长征走过路.


3.运行轨:

el ~ de un astro 天体运行轨.

4.路程,行程:

Cada día hace cuatro veces el ~ de casa al colegio. 他每天从家到学校往返四次.

5.【转】路子,办法;途径:

el ~ socialista 社会主义路.
~ real de la victoria 通向胜利宽阔路.
tomar el ~ de la revolución 走革命路.
Usted está en buen ~ . 您路子.
El sistema socialista ha abierto un amplio ~ para desarrollar la producción. 社会主义制度为发展生产辟了广阔路.
Este es el único ~ para salir del apuro. 这摆脱困境唯一办法.


6.【转】生活方式,行为举止。


~ asendereado
公路.

~ carretero < carretil >
1. 车,公路.
2. 【转】普通方法.


~ carril
.

~ cubierto
【军】掩蔽路径.

~ de cabaña
1. (游牧畜群)迁徙.
2. 牧人小.


~ de cabras
羊肠小.

~ de herradura
牲口.

~ de hierro
铁路.

~ derecho
1. 直路.
2. 【转】捷径.


~ de ronda
(要塞、城堡等)巡逻.

~ de ruedas
.

Camino de Santiago
【转】 天河,银河.

~ de sirga
(河岸两边)纤.

~ directo
参见 ~ derecho.

~ real
1. 公路.
2. 【转】简便易行方法.


~ recto
参见 ~ derecho.

~ trillado <trivial>
1. 人们常走路.
2. 【转】普通方法,俗套:

salir del ~ trillado 不落俗套.

~ vecinal
市镇公路.

abrir ~
路,路.

abrir (el) ~
【转】(为某事)路,扫清障碍.

abrirse ~ uno
【转】谋生计,谋生路.

abrirse ~
« el agua; una opinión, una moda »【转】始流;始流行,始传播.

atravesarse uno en el ~ de otro
【转】妨碍,干扰.

~ de
在去…路上:
Lo hallé ~ de casa. 在回家路上我遇到了他.

coger uno el ~
走,离幵,上路,启程.

cruzarse uno en el ~ de otro
参见 atravesarse en el ~ de.

de ~
1. 旅 行用:
avíos de ~ 旅行用品.

2. « estar; ir; venir » 顺路; 过路;路过,途经:
Estuve de ~ en esa ciudad. 我曾经路过那个城市.
un refugio para los que van de ~ por aquellos sitios 一个供过路人躲风避雨处所.
Tu casa me viene de ~ . 你家正好在我要走路上.


en ~ de
走向, 朝…走:
estar en ~ de triunfar 正在走向胜利.

hacer de un ~ dos mandados
—举两得.

hacerse ~
参见 abrirse ~ 。

ir cada cual <cada uno> por su ~
各走各路, 分扬镳.

ir una cosa fuera de ~
【转】不合情理.

ir uno fuera de ~
【转】 1. 搞错,不路.
2. 胡来,乱来.


ir por buen < mal > ~ / llevar uno buen <mal> ~
【 转】做得 < 不 >,路子<不>.

llevar ~ una cosa
【转】有根据,有理.

llevar ~ de
有…趋势:
La discusión lleva ~ de no acabar nunca. 这场争论看样子完不了.

meter a uno por ~
【转】使清醒,使醒悟.

no llevar ~ una cosa
【转】不 ,不正确.

ponerse en ~
上路,启程,出发.

por ese ~
【转】 照这样下去, 长此以往:
Por ese ~ no vas a ninguna parte. 这样下去你将一事无成.

quedarse a mitad de ~
【转】半途而废,中途而止.

salir al ~
1. 迎上前去.
2. 拦路抢劫.
3. 拦阻,截住.
派生

近义词
sendero,  ruta,  senda,  vereda,  calle,  carretera,  pista,  vía,  derrotero,  paseo,  sendero para caminar,  ceja,  estrada,  escarpa
curso,  trayecto,  trayectoria,  derrota,  pasaje,  rumbo,  recorrido,  trocha,  cañada,  picada
camino para carros
alternativa,  dilema,  opción,  dirección,  disyuntiva

联想词
sendero小路;senda小路;trecho距离, 时间, 地段, 段;rumbo方向,路;recorrido旅程;paso步子;trayecto路程;transitar行走;atajo近路;cruce交叉;andado走过;

Has optado por el camino más difícil.

你选择了一条最艰难

Ha optado por el camino más difícil.

她选择了最艰难

El hombre estorbaba mi camino adelante.

这男阻挡我前进。

Viene una chica por el camino adelante.

迎面来了一个女孩。

Este lugar está ligado al Camino de Santiago.

这个地方连着圣地亚哥之

Se me pincharon las ruedas en mitad camino.

半路上我车轮胎爆了!

No debemos elegir siempre el camino más fácil.

我们不能总选择最容易走。

Remonta este camino para llegar hasta el observatorio.

沿着这条可以到天文台。

Avanzamos por el camino socialista a pasos agigantados.

我们沿着社会主义阔步前进。

El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.

马克思主义指明了我们前进

Un conductor novato siempre se pone nervioso en camino.

新手驾车总会感到紧张

Tuvimos que ir tentando el camino en la obscuridad.

在黑暗中我们不得不摸索着往前走

No se puede pasar por más camino que por éste.

除此之外再没有别路可通了。

Esta obra la han titulado "El camino a ninguna parte".

这部作品最后被命名为《无尽之》。

Siguieron el camino erróneo y se perdieron en el bosque.

他们走错了在树林里迷路了。

Lo encontré en el camino de mi casa a la oficina.

我在上班路上遇见了他.

Cada día hace cuatro veces el camino de casa al colegio.

他每天从家到学校往返四次.

Influyócon un amigo suyo para que tomara el camino revolu- cionario.

他影响了他一个朋友, 使他走上革命路。

Le dieron un chasco , pues intencionadamente le indicaron un camino equivocado.

他们捉弄他,故意给他指了一条错路。

No le arriendo la ganancia si se empeña en seguir por ese camino.

如果他执意那么干下去,我看不会有好结果.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 camino 的西班牙语例句

用户正在搜索


高举, 高聚物, 高踞, 高峻, 高开, 高亢, 高考, 高空, 高空恐怖, 高栏,

相似单词


caminata, caminejo, caminero, caminí, caminito, camino, camioatí, camión, camión de mudanzas, camionaje,

用户正在搜索


高帽子, 高锰酸, 高棉, 高棉的, 高棉人, 高妙, 高明, 高明傲的, 高能, 高能耗,

相似单词


caminata, caminejo, caminero, caminí, caminito, camino, camioatí, camión, camión de mudanzas, camionaje,

m.

1.« abrir, construir, hacer; allanar, desbrozar, desembarazar; cortar, interceptar, obstaculizar; torcer, volver; abrirse; emprender, tomar; llevar, seguir, tirar por; abandonar, apartarse, dejar; equivocar, errar; abreviar, acortar; alargar » 路,路:

~ empedrado 铺石路.

2.« en, por » 路线:

Lo encontré en el ~ de mi casa a la oficina. 我在上班的路上遇见了他.
Esta línea indica el ~ seguido por el Ejército Rojo durante la Gran Marcha. 这条线标示着红军长征过的路.


3.运行轨:

el ~ de un astro 天体运行轨.

4.路程,行程:

Cada día hace cuatro veces el ~ de casa al colegio. 他每天从家到学校往返四次.

5.【】路子,办法;途径:

el ~ socialista 社会主义路.
~ real de la victoria 通向胜利的宽阔路.
tomar el ~ de la revolución 命的路.
Usted está en buen ~ . 您的路子是对的.
El sistema socialista ha abierto un amplio ~ para desarrollar la producción. 社会主义制度为发展产开辟了广阔的路.
Este es el único ~ para salir del apuro. 这是摆脱困境的唯一办法.


6.【活方式,行为举止。


~ asendereado
公路.

~ carretero < carretil >
1. 车,公路.
2. 【】普通方法.


~ carril
.

~ cubierto
【军】掩蔽路径.

~ de cabaña
1. (游牧畜群的)迁徙.
2. 牧人小.


~ de cabras
羊肠小.

~ de herradura
牲口.

~ de hierro
铁路.

~ derecho
1. 直路.
2. 【】捷径.


~ de ronda
(要塞、城堡等的)巡逻.

~ de ruedas
.

Camino de Santiago
】 天河,银河.

~ de sirga
(河岸两边的)纤.

~ directo
参见 ~ derecho.

~ real
1. 公路.
2. 【】简便易行的方法.


~ recto
参见 ~ derecho.

~ trillado <trivial>
1. 人们常的路.
2. 【】普通方法,俗套:

salir del ~ trillado 不落俗套.

~ vecinal
市镇公路.

abrir ~
开路,开辟路.

abrir (el) ~
】(为某事)开头儿,开辟路,扫清障碍.

abrirse ~ uno
计,路.

abrirse ~
« el agua; una opinión, una moda »【】开始流;开始流行,开始传播.

atravesarse uno en el ~ de otro
】妨碍,干扰.

~ de
在去…的路上:
Lo hallé ~ de casa. 在回家的路上我遇到了他.

coger uno el ~
,离幵,上路,启程.

cruzarse uno en el ~ de otro
参见 atravesarse en el ~ de.

de ~
1. 旅 行用的:
avíos de ~ 旅行用品.

2. « estar; ir; venir » 顺路; 过路;路过,途经:
Estuve de ~ en esa ciudad. 我曾经路过那个城市.
un refugio para los que van de ~ por aquellos sitios 一个供过路人躲风避雨的处所.
Tu casa me viene de ~ . 你家正好在我要的路上.


en ~ de
向, 朝…
estar en ~ de triunfar 正在向胜利.

hacer de un ~ dos mandados
—举两得.

hacerse ~
参见 abrirse ~ 。

ir cada cual <cada uno> por su ~
各的路, 分扬镳.

ir una cosa fuera de ~
】不合情理.

ir uno fuera de ~
】 1. 搞错,不对路.
2. 胡来,乱来.


ir por buen < mal > ~ / llevar uno buen <mal> ~
】做得对 < 不对 >,路子对<不对>.

llevar ~ una cosa
】有根据,有理.

llevar ~ de
有…趋势:
La discusión lleva ~ de no acabar nunca. 这场争论看样子是完不了的.

meter a uno por ~
】使清醒,使醒悟.

no llevar ~ una cosa
】不对 ,不正确.

ponerse en ~
上路,启程,出发.

por ese ~
】 照这样下去, 长此以往:
Por ese ~ no vas a ninguna parte. 这样下去你将一事无成.

quedarse a mitad de ~
】半途而废,中途而止.

salir al ~
1. 迎上前去.
2. 拦路抢劫.
3. 拦阻,截住.

近义词
sendero,  ruta,  senda,  vereda,  calle,  carretera,  pista,  vía,  derrotero,  paseo,  sendero para caminar,  ceja,  estrada,  escarpa
curso,  trayecto,  trayectoria,  derrota,  pasaje,  rumbo,  recorrido,  trocha,  cañada,  picada
camino para carros
alternativa,  dilema,  opción,  dirección,  disyuntiva

联想词
sendero小路;senda小路;trecho距离, 时间, 地段, 段;rumbo方向,路;recorrido旅程;paso步子;trayecto路程;transitar;atajo近路;cruce交叉;andado过的;

Has optado por el camino más difícil.

你选择了一条最艰难的

Ha optado por el camino más difícil.

她选择了最艰难的

El hombre estorbaba mi camino adelante.

这男的阻挡我前进。

Viene una chica por el camino adelante.

迎面来了一个女孩。

Este lugar está ligado al Camino de Santiago.

这个地方连着圣地亚哥之

Se me pincharon las ruedas en mitad camino.

半路上我的车轮胎爆了!

No debemos elegir siempre el camino más fácil.

我们不能总是选择最容易的

Remonta este camino para llegar hasta el observatorio.

沿着这条可以到天文台。

Avanzamos por el camino socialista a pasos agigantados.

我们沿着社会主义阔步前进。

El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.

马克思主义指明了我们前进的

Un conductor novato siempre se pone nervioso en camino.

新手驾车总是会感到紧张

Tuvimos que ir tentando el camino en la obscuridad.

在黑暗中我们不得不摸索着往前

No se puede pasar por más camino que por éste.

除此之外再没有别的路可通了。

Esta obra la han titulado "El camino a ninguna parte".

这部作品最后被命名为《无尽之》。

Siguieron el camino erróneo y se perdieron en el bosque.

他们错了于是在树林里迷路了。

Lo encontré en el camino de mi casa a la oficina.

我在上班的路上遇见了他.

Cada día hace cuatro veces el camino de casa al colegio.

他每天从家到学校往返四次.

Influyócon un amigo suyo para que tomara el camino revolu- cionario.

他影响了他的一个朋友, 使他路。

Le dieron un chasco , pues intencionadamente le indicaron un camino equivocado.

他们捉弄他,故意给他指了一条错路。

No le arriendo la ganancia si se empeña en seguir por ese camino.

如果他执意那么干下去,我看是不会有好结果的.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 camino 的西班牙语例句

用户正在搜索


高球, 高人一等, 高入云霄, 高僧, 高莎草, 高山, 高山病, 高山的, 高山反应, 高山族,

相似单词


caminata, caminejo, caminero, caminí, caminito, camino, camioatí, camión, camión de mudanzas, camionaje,

m.

1.« abrir, construir, hacer; allanar, desbrozar, desembarazar; cortar, interceptar, obstaculizar; torcer, volver; abrirse; emprender, tomar; llevar, seguir, tirar por; abandonar, apartarse, dejar; equivocar, errar; abreviar, acortar; alargar » 路,路:

~ empedrado 铺石路.

2.« en, por » 路线:

Lo encontré en el ~ de mi casa a la oficina. 我在上班的路上遇见了他.
Esta línea indica el ~ seguido por el Ejército Rojo durante la Gran Marcha. 这条线标示着红军长征走过的路.


3.运行轨:

el ~ de un astro 天体运行轨.

4.路程,行程:

Cada día hace cuatro veces el ~ de casa al colegio. 他每天从家到学校往返四次.

5.【转】路子,办法;途径:

el ~ socialista 社会主义路.
~ real de la victoria 利的宽阔路.
tomar el ~ de la revolución 走革命的路.
Usted está en buen ~ . 您的路子是对的.
El sistema socialista ha abierto un amplio ~ para desarrollar la producción. 社会主义制度为发展生产辟了广阔的路.
Este es el único ~ para salir del apuro. 这是摆脱困境的唯一办法.


6.【转】生活方式,行为举止。


~ asendereado
公路.

~ carretero < carretil >
1. 车,公路.
2. 【转】普方法.


~ carril
.

~ cubierto
【军】掩蔽路径.

~ de cabaña
1. (游牧畜群的)迁徙.
2. 牧人小.


~ de cabras
羊肠小.

~ de herradura
牲口.

~ de hierro
铁路.

~ derecho
1. 直路.
2. 【转】捷径.


~ de ronda
(要塞、城堡等的)巡逻.

~ de ruedas
.

Camino de Santiago
【转】 天河,银河.

~ de sirga
(河岸两边的)纤.

~ directo
参见 ~ derecho.

~ real
1. 公路.
2. 【转】简便易行的方法.


~ recto
参见 ~ derecho.

~ trillado <trivial>
1. 人们常走的路.
2. 【转】普方法,俗套:

salir del ~ trillado 不落俗套.

~ vecinal
市镇公路.

abrir ~
路,路.

abrir (el) ~
【转】(为某事)头儿,路,扫清障碍.

abrirse ~ uno
【转】谋生计,谋生路.

abrirse ~
« el agua; una opinión, una moda »【转】行,传播.

atravesarse uno en el ~ de otro
【转】妨碍,干扰.

~ de
在去…的路上:
Lo hallé ~ de casa. 在回家的路上我遇到了他.

coger uno el ~
走,离幵,上路,启程.

cruzarse uno en el ~ de otro
参见 atravesarse en el ~ de.

de ~
1. 旅 行用的:
avíos de ~ 旅行用品.

2. « estar; ir; venir » 顺路; 过路;路过,途经:
Estuve de ~ en esa ciudad. 我曾经路过那个城市.
un refugio para los que van de ~ por aquellos sitios 一个供过路人躲风避雨的处所.
Tu casa me viene de ~ . 你家正好在我要走的路上.


en ~ de
, 朝…走:
estar en ~ de triunfar 正在走利.

hacer de un ~ dos mandados
—举两得.

hacerse ~
参见 abrirse ~ 。

ir cada cual <cada uno> por su ~
各走各的路, 分扬镳.

ir una cosa fuera de ~
【转】不合情理.

ir uno fuera de ~
【转】 1. 搞错,不对路.
2. 胡来,乱来.


ir por buen < mal > ~ / llevar uno buen <mal> ~
【 转】做得对 < 不对 >,路子对<不对>.

llevar ~ una cosa
【转】有根据,有理.

llevar ~ de
有…趋势:
La discusión lleva ~ de no acabar nunca. 这场争论看样子是完不了的.

meter a uno por ~
【转】使清醒,使醒悟.

no llevar ~ una cosa
【转】不对 ,不正确.

ponerse en ~
上路,启程,出发.

por ese ~
【转】 照这样下去, 长此以往:
Por ese ~ no vas a ninguna parte. 这样下去你将一事无成.

quedarse a mitad de ~
【转】半途而废,中途而止.

salir al ~
1. 迎上前去.
2. 拦路抢劫.
3. 拦阻,截住.
派生

近义词
sendero,  ruta,  senda,  vereda,  calle,  carretera,  pista,  vía,  derrotero,  paseo,  sendero para caminar,  ceja,  estrada,  escarpa
curso,  trayecto,  trayectoria,  derrota,  pasaje,  rumbo,  recorrido,  trocha,  cañada,  picada
camino para carros
alternativa,  dilema,  opción,  dirección,  disyuntiva

联想词
sendero小路;senda小路;trecho距离, 时间, 地段, 段;rumbo路;recorrido旅程;paso步子;trayecto路程;transitar行走;atajo近路;cruce交叉;andado走过的;

Has optado por el camino más difícil.

你选择了一条最艰难的

Ha optado por el camino más difícil.

她选择了最艰难的

El hombre estorbaba mi camino adelante.

这男的阻挡我前进。

Viene una chica por el camino adelante.

迎面来了一个女孩。

Este lugar está ligado al Camino de Santiago.

这个地方连着圣地亚哥之

Se me pincharon las ruedas en mitad camino.

半路上我的车轮胎爆了!

No debemos elegir siempre el camino más fácil.

我们不能总是选择最容易的走。

Remonta este camino para llegar hasta el observatorio.

沿着这条可以到天文台。

Avanzamos por el camino socialista a pasos agigantados.

我们沿着社会主义阔步前进。

El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.

马克思主义指明了我们前进的

Un conductor novato siempre se pone nervioso en camino.

新手驾车总是会感到紧张

Tuvimos que ir tentando el camino en la obscuridad.

在黑暗中我们不得不摸索着往前走

No se puede pasar por más camino que por éste.

除此之外再没有别的路可了。

Esta obra la han titulado "El camino a ninguna parte".

这部作品最后被命名为《无尽之》。

Siguieron el camino erróneo y se perdieron en el bosque.

他们走错了于是在树林里迷路了。

Lo encontré en el camino de mi casa a la oficina.

我在上班的路上遇见了他.

Cada día hace cuatro veces el camino de casa al colegio.

他每天从家到学校往返四次.

Influyócon un amigo suyo para que tomara el camino revolu- cionario.

他影响了他的一个朋友, 使他走上革命路。

Le dieron un chasco , pues intencionadamente le indicaron un camino equivocado.

他们捉弄他,故意给他指了一条错路。

No le arriendo la ganancia si se empeña en seguir por ese camino.

如果他执意那么干下去,我看是不会有好结果的.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 camino 的西班牙语例句

用户正在搜索


高血压, 高压, 高压锅, 高雅, 高腰皮靴, 高音歌手, 高音吉他, 高音喇叭, 高音六弦琴, 高原,

相似单词


caminata, caminejo, caminero, caminí, caminito, camino, camioatí, camión, camión de mudanzas, camionaje,

m.

1.« abrir, construir, hacer; allanar, desbrozar, desembarazar; cortar, interceptar, obstaculizar; torcer, volver; abrirse; emprender, tomar; llevar, seguir, tirar por; abandonar, apartarse, dejar; equivocar, errar; abreviar, acortar; alargar » 路,路:

~ empedrado 铺石路.

2.« en, por » 路线:

Lo encontré en el ~ de mi casa a la oficina. 我在上班的路上遇见了他.
Esta línea indica el ~ seguido por el Ejército Rojo durante la Gran Marcha. 条线标示着红军长征走过的路.


3.运行轨:

el ~ de un astro 天体运行轨.

4.路程,行程:

Cada día hace cuatro veces el ~ de casa al colegio. 他每天从家到学校往返四次.

5.【转】路子,办法;途径:

el ~ socialista 社会主义路.
~ real de la victoria 通向胜利的宽阔路.
tomar el ~ de la revolución 走革命的路.
Usted está en buen ~ . 您的路子是对的.
El sistema socialista ha abierto un amplio ~ para desarrollar la producción. 社会主义制度为发展生产开辟了广阔的路.
Este es el único ~ para salir del apuro. 是摆脱困境的唯一办法.


6.【转】生活方式,行为举止。


~ asendereado
公路.

~ carretero < carretil >
1. 车,公路.
2. 【转】普通方法.


~ carril
.

~ cubierto
【军】掩蔽路径.

~ de cabaña
1. (游牧畜群的)迁徙.
2. 牧人小.


~ de cabras
羊肠小.

~ de herradura
牲口.

~ de hierro
铁路.

~ derecho
1. 直路.
2. 【转】捷径.


~ de ronda
(要塞、城堡等的)巡逻.

~ de ruedas
.

Camino de Santiago
【转】 天河,银河.

~ de sirga
(河岸两边的)纤.

~ directo
参见 ~ derecho.

~ real
1. 公路.
2. 【转】简便易行的方法.


~ recto
参见 ~ derecho.

~ trillado <trivial>
1. 人们常走的路.
2. 【转】普通方法,

salir del ~ trillado .

~ vecinal
市镇公路.

abrir ~
开路,开辟路.

abrir (el) ~
【转】(为某事)开头儿,开辟路,扫清障碍.

abrirse ~ uno
【转】谋生计,谋生路.

abrirse ~
« el agua; una opinión, una moda »【转】开始流;开始流行,开始传播.

atravesarse uno en el ~ de otro
【转】妨碍,干扰.

~ de
在去…的路上:
Lo hallé ~ de casa. 在回家的路上我遇到了他.

coger uno el ~
走,离幵,上路,启程.

cruzarse uno en el ~ de otro
参见 atravesarse en el ~ de.

de ~
1. 旅 行用的:
avíos de ~ 旅行用品.

2. « estar; ir; venir » 顺路; 过路;路过,途经:
Estuve de ~ en esa ciudad. 我曾经路过那个城市.
un refugio para los que van de ~ por aquellos sitios 一个供过路人躲风避雨的处所.
Tu casa me viene de ~ . 你家正好在我要走的路上.


en ~ de
走向, 朝…走:
estar en ~ de triunfar 正在走向胜利.

hacer de un ~ dos mandados
—举两得.

hacerse ~
参见 abrirse ~ 。

ir cada cual <cada uno> por su ~
各走各的路, 分扬镳.

ir una cosa fuera de ~
【转】合情理.

ir uno fuera de ~
【转】 1. 搞错,对路.
2. 胡来,乱来.


ir por buen < mal > ~ / llevar uno buen <mal> ~
【 转】做得对 < 对 >,路子对<对>.

llevar ~ una cosa
【转】有根据,有理.

llevar ~ de
有…趋势:
La discusión lleva ~ de no acabar nunca. 场争论看样子是完了的.

meter a uno por ~
【转】使清醒,使醒悟.

no llevar ~ una cosa
【转】对 ,正确.

ponerse en ~
上路,启程,出发.

por ese ~
【转】 照样下去, 长此以往:
Por ese ~ no vas a ninguna parte. 样下去你将一事无成.

quedarse a mitad de ~
【转】半途而废,中途而止.

salir al ~
1. 迎上前去.
2. 拦路抢劫.
3. 拦阻,截住.
派生

近义词
sendero,  ruta,  senda,  vereda,  calle,  carretera,  pista,  vía,  derrotero,  paseo,  sendero para caminar,  ceja,  estrada,  escarpa
curso,  trayecto,  trayectoria,  derrota,  pasaje,  rumbo,  recorrido,  trocha,  cañada,  picada
camino para carros
alternativa,  dilema,  opción,  dirección,  disyuntiva

联想词
sendero小路;senda小路;trecho距离, 时间, 地段, 段;rumbo方向,路;recorrido旅程;paso步子;trayecto路程;transitar行走;atajo近路;cruce交叉;andado走过的;

Has optado por el camino más difícil.

你选择了一条最艰难的

Ha optado por el camino más difícil.

她选择了最艰难的

El hombre estorbaba mi camino adelante.

男的阻挡我前进。

Viene una chica por el camino adelante.

迎面来了一个女孩。

Este lugar está ligado al Camino de Santiago.

个地方连着圣地亚哥之

Se me pincharon las ruedas en mitad camino.

半路上我的车轮胎爆了!

No debemos elegir siempre el camino más fácil.

我们能总是选择最容易的走。

Remonta este camino para llegar hasta el observatorio.

沿着可以到天文台。

Avanzamos por el camino socialista a pasos agigantados.

我们沿着社会主义阔步前进。

El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.

马克思主义指明了我们前进的

Un conductor novato siempre se pone nervioso en camino.

新手驾车总是会感到紧张

Tuvimos que ir tentando el camino en la obscuridad.

在黑暗中我们摸索着往前走

No se puede pasar por más camino que por éste.

除此之外再没有别的路可通了。

Esta obra la han titulado "El camino a ninguna parte".

部作品最后被命名为《无尽之》。

Siguieron el camino erróneo y se perdieron en el bosque.

他们走错了于是在树林里迷路了。

Lo encontré en el camino de mi casa a la oficina.

我在上班的路上遇见了他.

Cada día hace cuatro veces el camino de casa al colegio.

他每天从家到学校往返四次.

Influyócon un amigo suyo para que tomara el camino revolu- cionario.

他影响了他的一个朋友, 使他走上革命路。

Le dieron un chasco , pues intencionadamente le indicaron un camino equivocado.

他们捉弄他,故意给他指了一条错路。

No le arriendo la ganancia si se empeña en seguir por ese camino.

如果他执意那么干下去,我看是会有好结果的.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 camino 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 羔皮, 羔羊, 羔子, 睾丸, , 膏火, 膏剂, 膏粱, 膏血,

相似单词


caminata, caminejo, caminero, caminí, caminito, camino, camioatí, camión, camión de mudanzas, camionaje,

m.

1.« abrir, construir, hacer; allanar, desbrozar, desembarazar; cortar, interceptar, obstaculizar; torcer, volver; abrirse; emprender, tomar; llevar, seguir, tirar por; abandonar, apartarse, dejar; equivocar, errar; abreviar, acortar; alargar » 路,路:

~ empedrado 铺石路.

2.« en, por » 路线:

Lo encontré en el ~ de mi casa a la oficina. 我在上班的路上遇见了他.
Esta línea indica el ~ seguido por el Ejército Rojo durante la Gran Marcha. 这条线标示着红军长征走过的路.


3.运行轨:

el ~ de un astro 天体运行轨.

4.路程,行程:

Cada día hace cuatro veces el ~ de casa al colegio. 他每天从家到学校往返四次.

5.【转】路子,办法;途径:

el ~ socialista 社会主义路.
~ real de la victoria 通向胜利的宽阔路.
tomar el ~ de la revolución 走革命的路.
Usted está en buen ~ . 您的路子是对的.
El sistema socialista ha abierto un amplio ~ para desarrollar la producción. 社会主义制度为发展生了广阔的路.
Este es el único ~ para salir del apuro. 这是摆脱困境的唯一办法.


6.【转】生活方式,行为举止。


~ asendereado
路.

~ carretero < carretil >
1. 车路.
2. 【转】普通方法.


~ carril
.

~ cubierto
【军】掩蔽路径.

~ de cabaña
1. (游牧畜群的)迁徙.
2. 牧人小.


~ de cabras
羊肠小.

~ de herradura
牲口.

~ de hierro
铁路.

~ derecho
1. 直路.
2. 【转】捷径.


~ de ronda
(要塞、城堡等的)巡逻.

~ de ruedas
.

Camino de Santiago
【转】 天河,银河.

~ de sirga
(河岸两边的)纤.

~ directo
参见 ~ derecho.

~ real
1. 路.
2. 【转】简便易行的方法.


~ recto
参见 ~ derecho.

~ trillado <trivial>
1. 人们常走的路.
2. 【转】普通方法,俗套:

salir del ~ trillado 不落俗套.

~ vecinal
路.

abrir ~
路,路.

abrir (el) ~
【转】(为某事)头儿,路,扫清障碍.

abrirse ~ uno
【转】谋生计,谋生路.

abrirse ~
« el agua; una opinión, una moda »【转】始流;始流行,始传播.

atravesarse uno en el ~ de otro
【转】妨碍,干扰.

~ de
在去…的路上:
Lo hallé ~ de casa. 在回家的路上我遇到了他.

coger uno el ~
走,离幵,上路,启程.

cruzarse uno en el ~ de otro
参见 atravesarse en el ~ de.

de ~
1. 旅 行用的:
avíos de ~ 旅行用品.

2. « estar; ir; venir » 顺路; 过路;路过,途经:
Estuve de ~ en esa ciudad. 我曾经路过那个城市.
un refugio para los que van de ~ por aquellos sitios 一个供过路人躲风避雨的处所.
Tu casa me viene de ~ . 你家正好在我要走的路上.


en ~ de
走向, 朝…走:
estar en ~ de triunfar 正在走向胜利.

hacer de un ~ dos mandados
—举两得.

hacerse ~
参见 abrirse ~ 。

ir cada cual <cada uno> por su ~
各走各的路, 分扬镳.

ir una cosa fuera de ~
【转】不合情理.

ir uno fuera de ~
【转】 1. 搞错,不对路.
2. 胡来,乱来.


ir por buen < mal > ~ / llevar uno buen <mal> ~
【 转】做得对 < 不对 >,路子对<不对>.

llevar ~ una cosa
【转】有根据,有理.

llevar ~ de
有…趋势:
La discusión lleva ~ de no acabar nunca. 这场争论看样子是完不了的.

meter a uno por ~
【转】使清醒,使醒悟.

no llevar ~ una cosa
【转】不对 ,不正确.

ponerse en ~
上路,启程,出发.

por ese ~
【转】 照这样下去, 长此以往:
Por ese ~ no vas a ninguna parte. 这样下去你将一事无成.

quedarse a mitad de ~
【转】半途而废,中途而止.

salir al ~
1. 迎上前去.
2. 拦路抢劫.
3. 拦阻,截住.
派生

近义词
sendero,  ruta,  senda,  vereda,  calle,  carretera,  pista,  vía,  derrotero,  paseo,  sendero para caminar,  ceja,  estrada,  escarpa
curso,  trayecto,  trayectoria,  derrota,  pasaje,  rumbo,  recorrido,  trocha,  cañada,  picada
camino para carros
alternativa,  dilema,  opción,  dirección,  disyuntiva

联想词
sendero小路;senda小路;trecho距离, 时间, 地段, 段;rumbo方向,路;recorrido旅程;paso步子;trayecto路程;transitar行走;atajo近路;cruce交叉;andado走过的;

Has optado por el camino más difícil.

你选择了一条最艰难的

Ha optado por el camino más difícil.

她选择了最艰难的

El hombre estorbaba mi camino adelante.

这男的阻挡我前进。

Viene una chica por el camino adelante.

迎面来了一个女孩。

Este lugar está ligado al Camino de Santiago.

这个地方连着圣地亚哥之

Se me pincharon las ruedas en mitad camino.

半路上我的车轮胎爆了!

No debemos elegir siempre el camino más fácil.

我们不能总是选择最容易的走。

Remonta este camino para llegar hasta el observatorio.

沿着这条可以到天文台。

Avanzamos por el camino socialista a pasos agigantados.

我们沿着社会主义阔步前进。

El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.

马克思主义指明了我们前进的

Un conductor novato siempre se pone nervioso en camino.

新手驾车总是会感到紧张

Tuvimos que ir tentando el camino en la obscuridad.

在黑暗中我们不得不摸索着往前走

No se puede pasar por más camino que por éste.

除此之外再没有别的路可通了。

Esta obra la han titulado "El camino a ninguna parte".

这部作品最后被命名为《无尽之》。

Siguieron el camino erróneo y se perdieron en el bosque.

他们走错了于是在树林里迷路了。

Lo encontré en el camino de mi casa a la oficina.

我在上班的路上遇见了他.

Cada día hace cuatro veces el camino de casa al colegio.

他每天从家到学校往返四次.

Influyócon un amigo suyo para que tomara el camino revolu- cionario.

他影响了他的一个朋友, 使他走上革命路。

Le dieron un chasco , pues intencionadamente le indicaron un camino equivocado.

他们捉弄他,故意给他指了一条错路。

No le arriendo la ganancia si se empeña en seguir por ese camino.

如果他执意那么干下去,我看是不会有好结果的.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 camino 的西班牙语例句

用户正在搜索


搞鬼, 搞好, 搞坏, 搞混, 搞活经济, 搞活企业, 搞乱, 搞秘密勾当的人, 搞小圈子, 搞砸,

相似单词


caminata, caminejo, caminero, caminí, caminito, camino, camioatí, camión, camión de mudanzas, camionaje,