La transparencia sin responsabilidad pierde sentido y convierte la buena gobernanza en una burla.
没有问责制,透明度就毫无意义,并使善政成为笑柄。
La transparencia sin responsabilidad pierde sentido y convierte la buena gobernanza en una burla.
没有问责制,透明度就毫无意义,并使善政成为笑柄。
Su deformación era motivo de burla.
他身体畸形引起别人的嘲笑。
Ha llegado el momento de que los gatos dejen de soportar la burla de los ratones.
现在是猫停止遭受老鼠嘲笑的时候了。
El tamaño y la composición actuales del Consejo son una burla del conjunto general de Miembros de las Naciones Unidas y de las realidades del mundo actual.
安理会目前的规模和组成,是对联合会员
以及当今世界现实的嘲讽。
Está claro que, de aprobarse lo que se viene proponiendo, a los Miembros de las Naciones Unidas se los tratará con desprecio y las naciones y los pueblos serán objeto de engaños y de burlas.
显然,如果采纳现有提案,那么联合会员
就会遭人轻视,各
和各
人民就将受到欺骗和愚
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La transparencia sin responsabilidad pierde sentido y convierte la buena gobernanza en una burla.
没有问责制,透明度就毫无意义,并使善政成为笑柄。
Su deformación era motivo de burla.
他身体畸形引起别人的笑。
Ha llegado el momento de que los gatos dejen de soportar la burla de los ratones.
现在是猫停止遭受笑的时候了。
El tamaño y la composición actuales del Consejo son una burla del conjunto general de Miembros de las Naciones Unidas y de las realidades del mundo actual.
安理会目前的规模和组成,是对联合国广大会员国以及当今世界现实的讽。
Está claro que, de aprobarse lo que se viene proponiendo, a los Miembros de las Naciones Unidas se los tratará con desprecio y las naciones y los pueblos serán objeto de engaños y de burlas.
显然,如果采纳现有提案,那么联合国会员国就会遭人轻视,各国和各国人民就将受到欺骗和愚弄。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La transparencia sin responsabilidad pierde sentido y convierte la buena gobernanza en una burla.
没有问责制,透明度就毫无意义,并使善政成为笑柄。
Su deformación era motivo de burla.
他身引起别人的嘲笑。
Ha llegado el momento de que los gatos dejen de soportar la burla de los ratones.
现在是猫停止遭受老鼠嘲笑的时候了。
El tamaño y la composición actuales del Consejo son una burla del conjunto general de Miembros de las Naciones Unidas y de las realidades del mundo actual.
安理会目前的规模和组成,是对联合国广大会员国以及当今世界现实的嘲。
Está claro que, de aprobarse lo que se viene proponiendo, a los Miembros de las Naciones Unidas se los tratará con desprecio y las naciones y los pueblos serán objeto de engaños y de burlas.
显然,如果采纳现有提案,那么联合国会员国就会遭人轻视,各国和各国人民就将受到欺骗和愚弄。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La transparencia sin responsabilidad pierde sentido y convierte la buena gobernanza en una burla.
没有问责制,透明度就毫无意义,并使善政成为笑柄。
Su deformación era motivo de burla.
他身体畸形引起别人嘲笑。
Ha llegado el momento de que los gatos dejen de soportar la burla de los ratones.
在是猫停止遭受老鼠嘲笑
时候了。
El tamaño y la composición actuales del Consejo son una burla del conjunto general de Miembros de las Naciones Unidas y de las realidades del mundo actual.
安理会目前规模和组成,是对联合国广大会员国以及当今世界
嘲讽。
Está claro que, de aprobarse lo que se viene proponiendo, a los Miembros de las Naciones Unidas se los tratará con desprecio y las naciones y los pueblos serán objeto de engaños y de burlas.
显然,如果采纳有提案,那么联合国会员国就会遭人轻视,各国和各国人民就将受到欺骗和愚弄。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
La transparencia sin responsabilidad pierde sentido y convierte la buena gobernanza en una burla.
没有问责制,透明度就毫无意义,并使善政成为笑柄。
Su deformación era motivo de burla.
他身体畸形引起别人的嘲笑。
Ha llegado el momento de que los gatos dejen de soportar la burla de los ratones.
在是猫停止遭受老鼠嘲笑的时候了。
El tamaño y la composición actuales del Consejo son una burla del conjunto general de Miembros de las Naciones Unidas y de las realidades del mundo actual.
安理会目前的规模和组成,是对联合国广大会员国以及当今世的嘲讽。
Está claro que, de aprobarse lo que se viene proponiendo, a los Miembros de las Naciones Unidas se los tratará con desprecio y las naciones y los pueblos serán objeto de engaños y de burlas.
显然,如果采纳有提案,那么联合国会员国就会遭人轻视,各国和各国人民就将受到欺骗和愚弄。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
La transparencia sin responsabilidad pierde sentido y convierte la buena gobernanza en una burla.
没有问责制,透明度就毫无意义,并使善政成为笑柄。
Su deformación era motivo de burla.
他身体畸形引起别人的嘲笑。
Ha llegado el momento de que los gatos dejen de soportar la burla de los ratones.
现在是猫停止遭受老鼠嘲笑的时候了。
El tamaño y la composición actuales del Consejo son una burla del conjunto general de Miembros de las Naciones Unidas y de las realidades del mundo actual.
安理会目前的规模和组成,是对联合国广大会员国以及当今世界现实的嘲。
Está claro que, de aprobarse lo que se viene proponiendo, a los Miembros de las Naciones Unidas se los tratará con desprecio y las naciones y los pueblos serán objeto de engaños y de burlas.
显然,如果采纳现有提案,那么联合国会员国就会遭人轻视,各国和各国人民就将受到欺骗和愚弄。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La transparencia sin responsabilidad pierde sentido y convierte la buena gobernanza en una burla.
没有问责制,透明度就毫无意义,并使善政成为笑柄。
Su deformación era motivo de burla.
他身体畸形引起别人的嘲笑。
Ha llegado el momento de que los gatos dejen de soportar la burla de los ratones.
现在是猫停止遭受老鼠嘲笑的时。
El tamaño y la composición actuales del Consejo son una burla del conjunto general de Miembros de las Naciones Unidas y de las realidades del mundo actual.
理会目前的规模和组成,是对联合国广大会员国以及当今世界现实的嘲讽。
Está claro que, de aprobarse lo que se viene proponiendo, a los Miembros de las Naciones Unidas se los tratará con desprecio y las naciones y los pueblos serán objeto de engaños y de burlas.
显然,如果采纳现有提案,那么联合国会员国就会遭人轻视,各国和各国人民就将受到欺骗和愚弄。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La transparencia sin responsabilidad pierde sentido y convierte la buena gobernanza en una burla.
没有问责制,透明度就毫无意义,并使善政成为笑柄。
Su deformación era motivo de burla.
他身体畸形引起别人的嘲笑。
Ha llegado el momento de que los gatos dejen de soportar la burla de los ratones.
现在是猫停止遭受老鼠嘲笑的时候。
El tamaño y la composición actuales del Consejo son una burla del conjunto general de Miembros de las Naciones Unidas y de las realidades del mundo actual.
目前的规模和组成,是对联合国广大
员国以及当今世界现实的嘲讽。
Está claro que, de aprobarse lo que se viene proponiendo, a los Miembros de las Naciones Unidas se los tratará con desprecio y las naciones y los pueblos serán objeto de engaños y de burlas.
显然,如果采纳现有提案,那么联合国员国就
遭人轻视,各国和各国人民就将受到欺骗和愚弄。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La transparencia sin responsabilidad pierde sentido y convierte la buena gobernanza en una burla.
没有问责制,透明度就毫无意义,并使善政成为笑柄。
Su deformación era motivo de burla.
他身体畸形引起别人嘲笑。
Ha llegado el momento de que los gatos dejen de soportar la burla de los ratones.
现在是猫停止遭受老鼠嘲笑时候了。
El tamaño y la composición actuales del Consejo son una burla del conjunto general de Miembros de las Naciones Unidas y de las realidades del mundo actual.
安理会目模和组成,是对联合国广大会员国以及当今世界现实
嘲讽。
Está claro que, de aprobarse lo que se viene proponiendo, a los Miembros de las Naciones Unidas se los tratará con desprecio y las naciones y los pueblos serán objeto de engaños y de burlas.
显然,如果采纳现有提案,那么联合国会员国就会遭人轻视,各国和各国人民就将受到欺骗和愚弄。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。