西语助手
  • 关闭

bien definido

添加到生词本

Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.

我们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。

Además, su mandato no está bien definido.

此外,他们规定不明确。

Éste deberá anunciarse utilizando una estrategia de comercialización electrónica bien definida.

对目地管理系统宣传应当采取认真制定电子营销战略

Es necesario establecer criterios bien definidos para imponerlas, administrarlas y levantarlas.

需要制定实施、解除制裁措施明确标准。

Cada zona libre de armas nucleares debe ser una entidad geográfica bien definida.

每个无核武器区都必须是定义明确地缘实体

La función de estos coordinadores tiende a ser ambigua y no está bien definida.

两性平等问题协调员作用往往模糊不清

Nuestras tareas actuales fueron muy bien definidas en la Cumbre del Milenio de hace cinco años.

五年前千年会议非常出色阐述了我们当前

El contexto y las circunstancias en que se vierten las manifestaciones reseñadas se encuentran bien definidos.

有关声明内容当时发表声明情况相当具体。

Análogamente, una cooperación técnica bien definida y mejor orientada generaría mejores resultados que actividades no coordinadas.

同样,更有针对性、界定更明确技术合作工作将胜过那些未经过协调活动,会产生更好结果。

En primer lugar, una misión debe estar bien definida y tener una estrategia y unos objetivos claros.

第一,必须明确界定,使之具有明确战略明确目标。

La salud debe enmarcarse en un conjunto bien definido de políticas y estrategias de desarrollo de amplia difusión y conocimiento.

保健应包含在一整套明确且有广泛认识发展政策战略之中。

Para aprovecharlo se requiere una acción innovadora, consenso entre nuestros actores internacionales, cooperación constante, perseverancia y una estrategia común bien definida.

利用这一势头需要采取有创意动、各个国际动者之间共识、持续合作、坚持以及一项明确阐述共同战略

Estamos convencidos de que los beneficios que obtendrán y las obligaciones que contraerán todos los interesados deben estar muy bien definidos.

我们深信,应明确规定所有利益有关者利益与义

Otros oradores señalaron la importancia de mantener una cadena de responsabilidad y métodos de supervisión bien definidos mediante el uso de procesos transparentes.

其他发言者则指出必须利用透明进程以保持明确责任监督范围。

Por ello la comunidad internacional debía adoptar medidas concretas con objetivos bien definidos para ayudar a mejorar el clima de inversión en el continente.

正由于此,国际社会需要采取具体有针对性措施,帮助改善非洲大陆投资环境。

En ese contexto, se opinó que el término “fuerzas armadas” no dejaba lugar a ambigüedad y que estaba bien definido en el derecho internacional humanitario.

在这方面,有人认为“武装部队”一词很明确,也是国际人道主义法上已定义妥当用语。

El Comité exhortó a los Estados partes a adoptar medidas bien definidas, dado que es preciso aplicar la Convención en beneficio de todas las mujeres.

委员会督促缔约国采取放矢必须《公约》,造福全体妇女。

Por consiguiente, la relación del Grupo de Trabajo con los órganos legislativos de sus organizaciones miembros, en particular la Asamblea General, no está bien definida.

因此,采购工作组与其成员组织,特别是大会立法机关之间关系并不明确。

Orienta el apoyo tecnológico y la creación de capacidad que presta actualmente el PNUMA hacia las actividades concebidas en función de prioridades y necesidades nacionales bien definidas.

战略计划侧重于当前环境规划署根据明确规定国家优先需要活动所开展技术支持能力建设

El Instituto seguirá centrando su programa de trabajo sustantivo sobre proyectos y actividades bien definidas en donde disponga de alguna ventaja técnica y comparativa en la región africana.

研究所应继续将其实际工作方案集中在它在非洲地区具有技术相对优势领域特定项目活动上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bien definido 的西班牙语例句

用户正在搜索


directo, director, director de pompas fúnebres, director del colegio, director ejecutivo, directorado, directoral, directorio, directriz, dírham,

相似单词


bieldo, Bielorrusia, bielorruso, bien, bien intangible, bien definido, Bien hecho, bien pagado, bien parecido, bien relacionado,

Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.

我们必须坚持理, 这就需要旗帜鲜明。

Además, su mandato no está bien definido.

此外,他们的任规定不明确。

Éste deberá anunciarse utilizando una estrategia de comercialización electrónica bien definida.

的地管理系统的宣传应当采制定的电子营销战略

Es necesario establecer criterios bien definidos para imponerlas, administrarlas y levantarlas.

需要制定实施、执行和解除制裁措施的明确准。

Cada zona libre de armas nucleares debe ser una entidad geográfica bien definida.

每个无核武器区都必须是定义明确的地缘实体

La función de estos coordinadores tiende a ser ambigua y no está bien definida.

两性平等问题协调员的作用往往模糊不清

Nuestras tareas actuales fueron muy bien definidas en la Cumbre del Milenio de hace cinco años.

五年前千年会议非常出色阐述了我们当前的任

El contexto y las circunstancias en que se vierten las manifestaciones reseñadas se encuentran bien definidos.

有关声明的内容和当时发表声明的情况相当具体。

Análogamente, una cooperación técnica bien definida y mejor orientada generaría mejores resultados que actividades no coordinadas.

同样,更有针对性、界定更明确的技术合作工作将胜过那些未经过协调的活动,会产生更好的结果。

En primer lugar, una misión debe estar bien definida y tener una estrategia y unos objetivos claros.

第一,必须明确界定特派团的任,使之具有明确的战略和明确的

La salud debe enmarcarse en un conjunto bien definido de políticas y estrategias de desarrollo de amplia difusión y conocimiento.

健应包含在一整套明确且有广泛识的发展政策和战略之中。

Para aprovecharlo se requiere una acción innovadora, consenso entre nuestros actores internacionales, cooperación constante, perseverancia y una estrategia común bien definida.

利用这一势头需要采有创意的行动、各个国际行动者之间的共识、持续的合作、坚持以及一项明确阐述的共同战略

Estamos convencidos de que los beneficios que obtendrán y las obligaciones que contraerán todos los interesados deben estar muy bien definidos.

我们深信,应明确规定所有利益有关者的利益与义

Otros oradores señalaron la importancia de mantener una cadena de responsabilidad y métodos de supervisión bien definidos mediante el uso de procesos transparentes.

其他发言者则指出必须利用透明的进程以明确的责任和监督范围。

Por ello la comunidad internacional debía adoptar medidas concretas con objetivos bien definidos para ayudar a mejorar el clima de inversión en el continente.

正由于此,国际社会需要采具体的有针对性的措施,帮助改善非洲大陆的投资环境。

En ese contexto, se opinó que el término “fuerzas armadas” no dejaba lugar a ambigüedad y que estaba bien definido en el derecho internacional humanitario.

在这方面,有人为“武装部队”一词很明确,也是国际人道主义法上已定义妥当的用语。

El Comité exhortó a los Estados partes a adoptar medidas bien definidas, dado que es preciso aplicar la Convención en beneficio de todas las mujeres.

委员会督促缔约国采有的放矢的行动必须执行《公约》,造福全体妇女。

Por consiguiente, la relación del Grupo de Trabajo con los órganos legislativos de sus organizaciones miembros, en particular la Asamblea General, no está bien definida.

因此,采购工作组与其成员组织,特别是大会的立法机关之间的关系并不明确。

Orienta el apoyo tecnológico y la creación de capacidad que presta actualmente el PNUMA hacia las actividades concebidas en función de prioridades y necesidades nacionales bien definidas.

战略计划侧重于当前环境规划署根据明确规定的国家优先和需要的活动所开展的技术支持和能力建设

El Instituto seguirá centrando su programa de trabajo sustantivo sobre proyectos y actividades bien definidas en donde disponga de alguna ventaja técnica y comparativa en la región africana.

研究所应继续将其实际工作方案集中在它在非洲地区具有技术和相对优势的领域的特定和活动上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bien definido 的西班牙语例句

用户正在搜索


disacáridos, disanto, disartria, disbasia, disc jockey, discantado, discantar, discante, discapacidad, discapacitado,

相似单词


bieldo, Bielorrusia, bielorruso, bien, bien intangible, bien definido, Bien hecho, bien pagado, bien parecido, bien relacionado,

Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.

我们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。

Además, su mandato no está bien definido.

此外,他们的任规定不明确。

Éste deberá anunciarse utilizando una estrategia de comercialización electrónica bien definida.

对目的地管理系统的宣传应当采取认真制定的电子营销战略

Es necesario establecer criterios bien definidos para imponerlas, administrarlas y levantarlas.

需要制定实施、执行和解除制裁措施的明确标准。

Cada zona libre de armas nucleares debe ser una entidad geográfica bien definida.

每个无核武器区都必须是定义明确的地缘实体

La función de estos coordinadores tiende a ser ambigua y no está bien definida.

问题协调员的用往往模糊不清

Nuestras tareas actuales fueron muy bien definidas en la Cumbre del Milenio de hace cinco años.

五年前千年会议非常出色阐述了我们当前的任

El contexto y las circunstancias en que se vierten las manifestaciones reseñadas se encuentran bien definidos.

有关声明的内容和当时发表声明的情况相当具体。

Análogamente, una cooperación técnica bien definida y mejor orientada generaría mejores resultados que actividades no coordinadas.

同样,更有针对界定更明确的技将胜过那些未经过协调的活动,会产生更好的结果。

En primer lugar, una misión debe estar bien definida y tener una estrategia y unos objetivos claros.

第一,必须明确界定特派团的任,使之具有明确的战略和明确的目标。

La salud debe enmarcarse en un conjunto bien definido de políticas y estrategias de desarrollo de amplia difusión y conocimiento.

保健应包含在一整套明确且有广泛认识的发展政策和战略之中。

Para aprovecharlo se requiere una acción innovadora, consenso entre nuestros actores internacionales, cooperación constante, perseverancia y una estrategia común bien definida.

利用这一势头需要采取有创意的行动、各个国际行动者之间的共识、持续的、坚持以及一项明确阐述的共同战略

Estamos convencidos de que los beneficios que obtendrán y las obligaciones que contraerán todos los interesados deben estar muy bien definidos.

我们深信,应明确规定所有利益有关者的利益与义

Otros oradores señalaron la importancia de mantener una cadena de responsabilidad y métodos de supervisión bien definidos mediante el uso de procesos transparentes.

其他发言者则指出必须利用透明的进程以保持明确的责任和监督范围。

Por ello la comunidad internacional debía adoptar medidas concretas con objetivos bien definidos para ayudar a mejorar el clima de inversión en el continente.

正由于此,国际社会需要采取具体的有针对的措施,帮助改善非洲大陆的投资环境。

En ese contexto, se opinó que el término “fuerzas armadas” no dejaba lugar a ambigüedad y que estaba bien definido en el derecho internacional humanitario.

在这方面,有人认为“武装部队”一词很明确,也是国际人道主义法上已定义妥当的用语。

El Comité exhortó a los Estados partes a adoptar medidas bien definidas, dado que es preciso aplicar la Convención en beneficio de todas las mujeres.

委员会督促缔约国采取有的放矢的行动必须执行《公约》,造福全体妇女。

Por consiguiente, la relación del Grupo de Trabajo con los órganos legislativos de sus organizaciones miembros, en particular la Asamblea General, no está bien definida.

因此,采购工组与其成员组织,特别是大会的立法机关之间的关系并不明确。

Orienta el apoyo tecnológico y la creación de capacidad que presta actualmente el PNUMA hacia las actividades concebidas en función de prioridades y necesidades nacionales bien definidas.

战略计划侧重于当前环境规划署根据明确规定的国家优先和需要的活动所开展的技支持和能力建设

El Instituto seguirá centrando su programa de trabajo sustantivo sobre proyectos y actividades bien definidas en donde disponga de alguna ventaja técnica y comparativa en la región africana.

研究所应继续将其实际工方案集中在它在非洲地区具有技和相对优势的领域的特定项目和活动上。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bien definido 的西班牙语例句

用户正在搜索


disciplinadamente, disciplinado, disciplinal, disciplinante, disciplinar, disciplinario, disciplinazo, discipulado, discipular, discípulo,

相似单词


bieldo, Bielorrusia, bielorruso, bien, bien intangible, bien definido, Bien hecho, bien pagado, bien parecido, bien relacionado,

Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.

我们坚持真理, 这就需要旗帜鲜

Además, su mandato no está bien definido.

此外,他们规定不确。

Éste deberá anunciarse utilizando una estrategia de comercialización electrónica bien definida.

对目地管理系统宣传应当采取认真制定电子营销战略

Es necesario establecer criterios bien definidos para imponerlas, administrarlas y levantarlas.

需要制定实、执行和解除制裁措标准。

Cada zona libre de armas nucleares debe ser una entidad geográfica bien definida.

每个无核武器区都定义地缘实体

La función de estos coordinadores tiende a ser ambigua y no está bien definida.

两性平等问题协调员作用往往模糊不清

Nuestras tareas actuales fueron muy bien definidas en la Cumbre del Milenio de hace cinco años.

五年前千年会议非常出色阐述了我们当前

El contexto y las circunstancias en que se vierten las manifestaciones reseñadas se encuentran bien definidos.

有关声内容和当时发表声情况相当具体。

Análogamente, una cooperación técnica bien definida y mejor orientada generaría mejores resultados que actividades no coordinadas.

同样,更有针对性、界定技术合作工作将胜过那些未经过协调活动,会产生更好结果。

En primer lugar, una misión debe estar bien definida y tener una estrategia y unos objetivos claros.

确界定特派团,使之具有战略和目标。

La salud debe enmarcarse en un conjunto bien definido de políticas y estrategias de desarrollo de amplia difusión y conocimiento.

保健应包含在整套且有广泛认识发展政策和战略之中。

Para aprovecharlo se requiere una acción innovadora, consenso entre nuestros actores internacionales, cooperación constante, perseverancia y una estrategia común bien definida.

利用这势头需要采取有创意行动、各个国际行动者之间共识、持续合作、坚持以及确阐述共同战略

Estamos convencidos de que los beneficios que obtendrán y las obligaciones que contraerán todos los interesados deben estar muy bien definidos.

我们深信,应确规定所有利益有关者利益与义

Otros oradores señalaron la importancia de mantener una cadena de responsabilidad y métodos de supervisión bien definidos mediante el uso de procesos transparentes.

其他发言者则指出利用透进程以保持责任和监督范围。

Por ello la comunidad internacional debía adoptar medidas concretas con objetivos bien definidos para ayudar a mejorar el clima de inversión en el continente.

正由于此,国际社会需要采取具体有针对性,帮助改善非洲大陆投资环境。

En ese contexto, se opinó que el término “fuerzas armadas” no dejaba lugar a ambigüedad y que estaba bien definido en el derecho internacional humanitario.

在这方面,有人认为“武装部队”词很确,也是国际人道主义法上已定义妥当用语。

El Comité exhortó a los Estados partes a adoptar medidas bien definidas, dado que es preciso aplicar la Convención en beneficio de todas las mujeres.

委员会督促缔约国采取放矢行动执行《公约》,造福全体妇女。

Por consiguiente, la relación del Grupo de Trabajo con los órganos legislativos de sus organizaciones miembros, en particular la Asamblea General, no está bien definida.

因此,采购工作组与其成员组织,特别是大会立法机关之间关系并不确。

Orienta el apoyo tecnológico y la creación de capacidad que presta actualmente el PNUMA hacia las actividades concebidas en función de prioridades y necesidades nacionales bien definidas.

战略计划侧重于当前环境规划署根据确规定国家优先和需要活动所开展技术支持和能力建设

El Instituto seguirá centrando su programa de trabajo sustantivo sobre proyectos y actividades bien definidas en donde disponga de alguna ventaja técnica y comparativa en la región africana.

研究所应继续将其实际工作方案集中在它在非洲地区具有技术和相对优势领域特定项目和活动上。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bien definido 的西班牙语例句

用户正在搜索


discoidal, díscolo, discoloro, disconforme, disconformidad, discontinuar, discontinuidad, discontinuo, disconveniencia, disconveniente,

相似单词


bieldo, Bielorrusia, bielorruso, bien, bien intangible, bien definido, Bien hecho, bien pagado, bien parecido, bien relacionado,

Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.

我们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。

Además, su mandato no está bien definido.

此外,他们的任规定不明确。

Éste deberá anunciarse utilizando una estrategia de comercialización electrónica bien definida.

对目的地管理系统的宣传认真制定的电子营销战略

Es necesario establecer criterios bien definidos para imponerlas, administrarlas y levantarlas.

需要制定实施、执行和解除制裁措施的明确标准。

Cada zona libre de armas nucleares debe ser una entidad geográfica bien definida.

每个无核武器区都必须是定义明确的地缘实体

La función de estos coordinadores tiende a ser ambigua y no está bien definida.

两性平等问题协调员的作用往往模糊不清

Nuestras tareas actuales fueron muy bien definidas en la Cumbre del Milenio de hace cinco años.

五年前千年会议非常出色阐述了我们前的任

El contexto y las circunstancias en que se vierten las manifestaciones reseñadas se encuentran bien definidos.

有关声明的内容和时发表声明的情况具体。

Análogamente, una cooperación técnica bien definida y mejor orientada generaría mejores resultados que actividades no coordinadas.

同样,更有针对性、界定更明确的技术合作工作将胜过那些未经过协调的活动,会产生更好的结果。

En primer lugar, una misión debe estar bien definida y tener una estrategia y unos objetivos claros.

第一,必须明确界定特派团的任,使之具有明确的战略和明确的目标。

La salud debe enmarcarse en un conjunto bien definido de políticas y estrategias de desarrollo de amplia difusión y conocimiento.

含在一整套明确且有广泛认识的发展政策和战略之中。

Para aprovecharlo se requiere una acción innovadora, consenso entre nuestros actores internacionales, cooperación constante, perseverancia y una estrategia común bien definida.

利用这一势头需要取有创意的行动、各个国际行动者之间的共识、持续的合作、坚持以及一项明确阐述的共同战略

Estamos convencidos de que los beneficios que obtendrán y las obligaciones que contraerán todos los interesados deben estar muy bien definidos.

我们深信,明确规定所有利益有关者的利益与义

Otros oradores señalaron la importancia de mantener una cadena de responsabilidad y métodos de supervisión bien definidos mediante el uso de procesos transparentes.

其他发言者则指出必须利用透明的进程以保持明确的责任和监督范围。

Por ello la comunidad internacional debía adoptar medidas concretas con objetivos bien definidos para ayudar a mejorar el clima de inversión en el continente.

正由于此,国际社会需要取具体的有针对性的措施,帮助改善非洲大陆的投资环境。

En ese contexto, se opinó que el término “fuerzas armadas” no dejaba lugar a ambigüedad y que estaba bien definido en el derecho internacional humanitario.

在这方面,有人认为“武装部队”一词很明确,也是国际人道主义法上已定义妥的用语。

El Comité exhortó a los Estados partes a adoptar medidas bien definidas, dado que es preciso aplicar la Convención en beneficio de todas las mujeres.

委员会督促缔约国有的放矢的行动必须执行《公约》,造福全体妇女。

Por consiguiente, la relación del Grupo de Trabajo con los órganos legislativos de sus organizaciones miembros, en particular la Asamblea General, no está bien definida.

因此,购工作组与其成员组织,特别是大会的立法机关之间的关系并不明确。

Orienta el apoyo tecnológico y la creación de capacidad que presta actualmente el PNUMA hacia las actividades concebidas en función de prioridades y necesidades nacionales bien definidas.

战略计划侧重于前环境规划署根据明确规定的国家优先和需要的活动所开展的技术支持和能力建设

El Instituto seguirá centrando su programa de trabajo sustantivo sobre proyectos y actividades bien definidas en donde disponga de alguna ventaja técnica y comparativa en la región africana.

研究所继续将其实际工作方案集中在它在非洲地区具有技术和相对优势的领域的特定项目和活动上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bien definido 的西班牙语例句

用户正在搜索


discrecional, discrepancia, discrepante, discrepar, discretamente, discretear, discreto, discretorio, discrimen, discriminación,

相似单词


bieldo, Bielorrusia, bielorruso, bien, bien intangible, bien definido, Bien hecho, bien pagado, bien parecido, bien relacionado,

用户正在搜索


disculpable, disculpar, disculparse, discurrir, discursante, discursar, discursear, discursero, discursible, discursista,

相似单词


bieldo, Bielorrusia, bielorruso, bien, bien intangible, bien definido, Bien hecho, bien pagado, bien parecido, bien relacionado,

用户正在搜索


disentimiento, disentir, disépalo, disertación, disertador, disertante, disertar, diserto, disestesia, disfagia,

相似单词


bieldo, Bielorrusia, bielorruso, bien, bien intangible, bien definido, Bien hecho, bien pagado, bien parecido, bien relacionado,

Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.

我们坚持真理, 这就需要旗帜鲜

Además, su mandato no está bien definido.

此外,他们规定不确。

Éste deberá anunciarse utilizando una estrategia de comercialización electrónica bien definida.

对目地管理系统宣传应当采取认真制定电子营销战略

Es necesario establecer criterios bien definidos para imponerlas, administrarlas y levantarlas.

需要制定实、执行和解除制裁标准。

Cada zona libre de armas nucleares debe ser una entidad geográfica bien definida.

每个无核武器区都定义地缘实体

La función de estos coordinadores tiende a ser ambigua y no está bien definida.

两性平等问题协调员作用往往模糊不清

Nuestras tareas actuales fueron muy bien definidas en la Cumbre del Milenio de hace cinco años.

五年前千年会议非常出色阐述了我们当前

El contexto y las circunstancias en que se vierten las manifestaciones reseñadas se encuentran bien definidos.

有关声内容和当时发表声情况相当具体。

Análogamente, una cooperación técnica bien definida y mejor orientada generaría mejores resultados que actividades no coordinadas.

同样,更有针对性、界定技术合作工作将胜过那些未经过协调活动,会产生更好结果。

En primer lugar, una misión debe estar bien definida y tener una estrategia y unos objetivos claros.

第一,确界定特派团,使之具有战略和目标。

La salud debe enmarcarse en un conjunto bien definido de políticas y estrategias de desarrollo de amplia difusión y conocimiento.

保健应包含在一整套且有广泛认识发展政策和战略之中。

Para aprovecharlo se requiere una acción innovadora, consenso entre nuestros actores internacionales, cooperación constante, perseverancia y una estrategia común bien definida.

利用这一势头需要采取有创意行动、各个国际行动者之间共识、持续合作、坚持以及一项确阐述共同战略

Estamos convencidos de que los beneficios que obtendrán y las obligaciones que contraerán todos los interesados deben estar muy bien definidos.

我们深信,应确规定所有利益有关者利益与义

Otros oradores señalaron la importancia de mantener una cadena de responsabilidad y métodos de supervisión bien definidos mediante el uso de procesos transparentes.

其他发言者则指出利用透进程以保持责任和监督范围。

Por ello la comunidad internacional debía adoptar medidas concretas con objetivos bien definidos para ayudar a mejorar el clima de inversión en el continente.

正由于此,国际社会需要采取具体有针对性,帮助改善非洲大陆投资环境。

En ese contexto, se opinó que el término “fuerzas armadas” no dejaba lugar a ambigüedad y que estaba bien definido en el derecho internacional humanitario.

在这方面,有人认为“武装部队”一词很确,也是国际人道主义法上已定义妥当用语。

El Comité exhortó a los Estados partes a adoptar medidas bien definidas, dado que es preciso aplicar la Convención en beneficio de todas las mujeres.

委员会督促缔约国采取放矢行动执行《公约》,造福全体妇女。

Por consiguiente, la relación del Grupo de Trabajo con los órganos legislativos de sus organizaciones miembros, en particular la Asamblea General, no está bien definida.

因此,采购工作组与其成员组织,特别是大会立法机关之间关系并不确。

Orienta el apoyo tecnológico y la creación de capacidad que presta actualmente el PNUMA hacia las actividades concebidas en función de prioridades y necesidades nacionales bien definidas.

战略计划侧重于当前环境规划署根据确规定国家优先和需要活动所开展技术支持和能力建设

El Instituto seguirá centrando su programa de trabajo sustantivo sobre proyectos y actividades bien definidas en donde disponga de alguna ventaja técnica y comparativa en la región africana.

研究所应继续将其实际工作方案集中在它在非洲地区具有技术和相对优势领域特定项目和活动上。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bien definido 的西班牙语例句

用户正在搜索


disminuirse, dismnesia, disnalita, disnea, disociable, disociación, disociar, disogenia, disolubilidad, disoluble,

相似单词


bieldo, Bielorrusia, bielorruso, bien, bien intangible, bien definido, Bien hecho, bien pagado, bien parecido, bien relacionado,

Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.

我们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。

Además, su mandato no está bien definido.

此外,他们规定不

Éste deberá anunciarse utilizando una estrategia de comercialización electrónica bien definida.

对目地管理系统宣传应当采取认真制定电子营销战略

Es necesario establecer criterios bien definidos para imponerlas, administrarlas y levantarlas.

需要制定实施、执行和解除制裁措施标准。

Cada zona libre de armas nucleares debe ser una entidad geográfica bien definida.

每个无核武器区都必须是定义明地缘实体

La función de estos coordinadores tiende a ser ambigua y no está bien definida.

两性平等调员作用往往模糊不清

Nuestras tareas actuales fueron muy bien definidas en la Cumbre del Milenio de hace cinco años.

五年前千年会议非常出色阐述了我们当前

El contexto y las circunstancias en que se vierten las manifestaciones reseñadas se encuentran bien definidos.

有关声明内容和当时发表声明情况相当具体。

Análogamente, una cooperación técnica bien definida y mejor orientada generaría mejores resultados que actividades no coordinadas.

同样,更有针对性、界定更明术合作工作将胜过那些未经过活动,会产生更好结果。

En primer lugar, una misión debe estar bien definida y tener una estrategia y unos objetivos claros.

第一,必须界定特派团,使之具有明战略和明目标。

La salud debe enmarcarse en un conjunto bien definido de políticas y estrategias de desarrollo de amplia difusión y conocimiento.

保健应包含在一整套且有广泛认识发展政策和战略之中。

Para aprovecharlo se requiere una acción innovadora, consenso entre nuestros actores internacionales, cooperación constante, perseverancia y una estrategia común bien definida.

利用这一势头需要采取有创意行动、各个国际行动者之间共识、持续合作、坚持以及一项阐述共同战略

Estamos convencidos de que los beneficios que obtendrán y las obligaciones que contraerán todos los interesados deben estar muy bien definidos.

我们深信,应规定所有利益有关者利益与义

Otros oradores señalaron la importancia de mantener una cadena de responsabilidad y métodos de supervisión bien definidos mediante el uso de procesos transparentes.

其他发言者则指出必须利用透明进程以保持责任和监督范围。

Por ello la comunidad internacional debía adoptar medidas concretas con objetivos bien definidos para ayudar a mejorar el clima de inversión en el continente.

正由于此,国际社会需要采取具体有针对性措施,帮助改善非洲大陆投资环境。

En ese contexto, se opinó que el término “fuerzas armadas” no dejaba lugar a ambigüedad y que estaba bien definido en el derecho internacional humanitario.

在这方面,有人认为“武装部队”一词很明,也是国际人道主义法上已定义妥当用语。

El Comité exhortó a los Estados partes a adoptar medidas bien definidas, dado que es preciso aplicar la Convención en beneficio de todas las mujeres.

委员会督促缔约国采取放矢行动必须执行《公约》,造福全体妇女。

Por consiguiente, la relación del Grupo de Trabajo con los órganos legislativos de sus organizaciones miembros, en particular la Asamblea General, no está bien definida.

因此,采购工作组与其成员组织,特别是大会立法机关之间关系并不

Orienta el apoyo tecnológico y la creación de capacidad que presta actualmente el PNUMA hacia las actividades concebidas en función de prioridades y necesidades nacionales bien definidas.

战略计划侧重于当前环境规划署根据规定国家优先和需要活动所开展术支持和能力建设

El Instituto seguirá centrando su programa de trabajo sustantivo sobre proyectos y actividades bien definidas en donde disponga de alguna ventaja técnica y comparativa en la región africana.

研究所应继续将其实际工作方案集中在它在非洲地区具有术和相对优势领域特定项目和活动上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bien definido 的西班牙语例句

用户正在搜索


dísono, disorexia, disosmia, disostosis, dispar, disparada, disparadamente, disparadero, disparado, disparador,

相似单词


bieldo, Bielorrusia, bielorruso, bien, bien intangible, bien definido, Bien hecho, bien pagado, bien parecido, bien relacionado,

Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.

我们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。

Además, su mandato no está bien definido.

此外,他们的任规定不明确。

Éste deberá anunciarse utilizando una estrategia de comercialización electrónica bien definida.

对目的地管理系统的宣传应当采取认真制定的电子营销战略

Es necesario establecer criterios bien definidos para imponerlas, administrarlas y levantarlas.

需要制定施、执行和解除制裁措施的明确标准。

Cada zona libre de armas nucleares debe ser una entidad geográfica bien definida.

每个无核武器区都必须是定义明确的地

La función de estos coordinadores tiende a ser ambigua y no está bien definida.

两性平等问题协调员的用往往模糊不清

Nuestras tareas actuales fueron muy bien definidas en la Cumbre del Milenio de hace cinco años.

五年前千年会议非常出色阐述了我们当前的任

El contexto y las circunstancias en que se vierten las manifestaciones reseñadas se encuentran bien definidos.

有关声明的内容和当时发表声明的情况相当具

Análogamente, una cooperación técnica bien definida y mejor orientada generaría mejores resultados que actividades no coordinadas.

同样,更有针对性、界定更明确的技术合过那些未经过协调的活动,会产生更好的结果。

En primer lugar, una misión debe estar bien definida y tener una estrategia y unos objetivos claros.

第一,必须明确界定特派团的任,使之具有明确的战略和明确的目标。

La salud debe enmarcarse en un conjunto bien definido de políticas y estrategias de desarrollo de amplia difusión y conocimiento.

保健应包含在一整套明确且有广泛认识的发展政策和战略之中。

Para aprovecharlo se requiere una acción innovadora, consenso entre nuestros actores internacionales, cooperación constante, perseverancia y una estrategia común bien definida.

利用这一势头需要采取有创意的行动、各个国际行动者之间的共识、持续的合、坚持以及一项明确阐述的共同战略

Estamos convencidos de que los beneficios que obtendrán y las obligaciones que contraerán todos los interesados deben estar muy bien definidos.

我们深信,应明确规定所有利益有关者的利益与义

Otros oradores señalaron la importancia de mantener una cadena de responsabilidad y métodos de supervisión bien definidos mediante el uso de procesos transparentes.

其他发言者则指出必须利用透明的进程以保持明确的责任和监督范围。

Por ello la comunidad internacional debía adoptar medidas concretas con objetivos bien definidos para ayudar a mejorar el clima de inversión en el continente.

正由于此,国际社会需要采取具的有针对性的措施,帮助改善非洲大陆的投资环境。

En ese contexto, se opinó que el término “fuerzas armadas” no dejaba lugar a ambigüedad y que estaba bien definido en el derecho internacional humanitario.

在这方面,有人认为“武装部队”一词很明确,也是国际人道主义法上已定义妥当的用语。

El Comité exhortó a los Estados partes a adoptar medidas bien definidas, dado que es preciso aplicar la Convención en beneficio de todas las mujeres.

委员会督促缔约国采取有的放矢的行动必须执行《公约》,造福全妇女。

Por consiguiente, la relación del Grupo de Trabajo con los órganos legislativos de sus organizaciones miembros, en particular la Asamblea General, no está bien definida.

因此,采购工组与其成员组织,特别是大会的立法机关之间的关系并不明确。

Orienta el apoyo tecnológico y la creación de capacidad que presta actualmente el PNUMA hacia las actividades concebidas en función de prioridades y necesidades nacionales bien definidas.

战略计划侧重于当前环境规划署根据明确规定的国家优先和需要的活动所开展的技术支持和能力建设

El Instituto seguirá centrando su programa de trabajo sustantivo sobre proyectos y actividades bien definidas en donde disponga de alguna ventaja técnica y comparativa en la región africana.

研究所应继续际工方案集中在它在非洲地区具有技术和相对优势的领域的特定项目和活动上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bien definido 的西班牙语例句

用户正在搜索


dispareunia, disparidad, disparo, dispendio, dispendioso, dispensa, dispensable, dispensación, dispensar, dispensaría,

相似单词


bieldo, Bielorrusia, bielorruso, bien, bien intangible, bien definido, Bien hecho, bien pagado, bien parecido, bien relacionado,

Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.

我们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。

Además, su mandato no está bien definido.

此外,他们规定不明确。

Éste deberá anunciarse utilizando una estrategia de comercialización electrónica bien definida.

对目地管理系统宣传应当采取认真制定电子营销战略

Es necesario establecer criterios bien definidos para imponerlas, administrarlas y levantarlas.

需要制定实和解除制裁措明确标准。

Cada zona libre de armas nucleares debe ser una entidad geográfica bien definida.

每个无核武器区都必须是定义明确地缘实体

La función de estos coordinadores tiende a ser ambigua y no está bien definida.

两性平等问题协调员作用往往模糊不清

Nuestras tareas actuales fueron muy bien definidas en la Cumbre del Milenio de hace cinco años.

五年前千年会议非常出色阐述了我们当前

El contexto y las circunstancias en que se vierten las manifestaciones reseñadas se encuentran bien definidos.

有关声明内容和当时发表声明情况相当具体。

Análogamente, una cooperación técnica bien definida y mejor orientada generaría mejores resultados que actividades no coordinadas.

同样,更有针对性、界定更明确技术合作工作将胜过那些未经过协调活动,会产生更好结果。

En primer lugar, una misión debe estar bien definida y tener una estrategia y unos objetivos claros.

第一,必须明确界定特派,使之具有明确战略和明确目标。

La salud debe enmarcarse en un conjunto bien definido de políticas y estrategias de desarrollo de amplia difusión y conocimiento.

保健应包含在一整套明确且有广泛认识发展政策和战略之中。

Para aprovecharlo se requiere una acción innovadora, consenso entre nuestros actores internacionales, cooperación constante, perseverancia y una estrategia común bien definida.

利用这一势头需要采取有创意动、各个国际动者之间共识、持续合作、坚持以及一项明确阐述共同战略

Estamos convencidos de que los beneficios que obtendrán y las obligaciones que contraerán todos los interesados deben estar muy bien definidos.

我们深信,应明确规定所有利益有关者利益与义

Otros oradores señalaron la importancia de mantener una cadena de responsabilidad y métodos de supervisión bien definidos mediante el uso de procesos transparentes.

其他发言者则指出必须利用透明进程以保持明确和监督范围。

Por ello la comunidad internacional debía adoptar medidas concretas con objetivos bien definidos para ayudar a mejorar el clima de inversión en el continente.

正由于此,国际社会需要采取具体有针对性,帮助改善非洲大陆投资环境。

En ese contexto, se opinó que el término “fuerzas armadas” no dejaba lugar a ambigüedad y que estaba bien definido en el derecho internacional humanitario.

在这方面,有人认为“武装部队”一词很明确,也是国际人道主义法上已定义妥当用语。

El Comité exhortó a los Estados partes a adoptar medidas bien definidas, dado que es preciso aplicar la Convención en beneficio de todas las mujeres.

委员会督促缔约国采取放矢必须《公约》,造福全体妇女。

Por consiguiente, la relación del Grupo de Trabajo con los órganos legislativos de sus organizaciones miembros, en particular la Asamblea General, no está bien definida.

因此,采购工作组与其成员组织,特别是大会立法机关之间关系并不明确。

Orienta el apoyo tecnológico y la creación de capacidad que presta actualmente el PNUMA hacia las actividades concebidas en función de prioridades y necesidades nacionales bien definidas.

战略计划侧重于当前环境规划署根据明确规定国家优先和需要活动所开展技术支持和能力建设

El Instituto seguirá centrando su programa de trabajo sustantivo sobre proyectos y actividades bien definidas en donde disponga de alguna ventaja técnica y comparativa en la región africana.

研究所应继续将其实际工作方案集中在它在非洲地区具有技术和相对优势领域特定项目和活动上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bien definido 的西班牙语例句

用户正在搜索


dispirema, dispituitarismo, displacer, displasia, displástico, displicencia, displicente, dispondeo, disponedor, disponer,

相似单词


bieldo, Bielorrusia, bielorruso, bien, bien intangible, bien definido, Bien hecho, bien pagado, bien parecido, bien relacionado,