西语助手
  • 关闭


f.
1.旗,旗帜:

bajo la ~ del marxismo-leninismo 在马列主义的旗帜下.
La ~nacional de la R. P. Ch. es roja, con cinco estrellas. 中华人民共和国国旗是五星红旗.


2.彩旗.
3.(以某种旗帜为标志的)团体,军.
4.旗[十六、 十七世纪西班牙的步连; 西班牙驻非洲殖民军的雇佣军建制].
5.(书中折叠的)地图插页,插图.


~ a media asta
(致哀的)半旗.

~ blanca
(求降、议和或在海上表示友好的)白旗.

~ de combate
【海】船尾国旗;军舰旗.

~ de paz
参见 ~ blanca.

~ de recluta
.

~morrón
【海】 (在无信号旗时使用的)呼救旗标.

~ negra
1.黑旗[海盗 用以表示决一死战的标志].
2. 【转】极端敌视.


~ roja
(象征革命的)红旗.

a ~s desplegadas
1.顺利地.
2.大肆, 大张旗鼓地.


alzar ~(s)
揭竿而起,领导起义;招买马.

arriar (la) ~
【海】(军舰)投降.

batir ~s
【军】致旗.

de ~
漂亮的(女人).

jurar la ~
【军】向军旗宣誓.

levantar ~(s)
参见 alzar ~(s).

rendir la ~
【海】降旗致敬.
派生

近义词
pabellón,  enseña,  insignia,  estandarte,  divisa,  pendón,  señal distintiva,  oriflama
mensaje de aparición automática,  mensaje publicitario de Internet

联想词
estandarte旗;insignia旗帜,旗号,旗标;escudo盾,盾牌,族徽,区徽,国徽,标志,保,庇库多;emblema标志;camiseta汗衫;pancarta标语牌;gorra帽子,便帽;tricolor三色的;abanderado旗手;himno赞歌;patria祖国;

El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.

他把一面从土地革命时期保存下来的旗子献给了博物馆。

Los montañistas chinos clavaron la bandera roja de cinco estrellas en la cumbre del Qomolangma.

中国登山运动员把五星红旗插上了珠穆朗玛峰顶。

La brisa acaricia la bandera roja.

微风吹拂着红旗。

Hice un juramento a la bandera.

他宣誓忠于国家。

Iban en pos de la bandera.

他们跟着前进

Adornaron el salón con banderas y farolillos.

他们用彩旗彩灯装饰大厅。

La bandera de ese país es mitad roja y mitad blanca.

那个国家的是一半红一半白.

¿Dónde ondea en Palau la bandera de las Naciones Unidas?

联合国旗帜在帕劳何地飘扬?

Es la bandera española.

这是西班牙国旗

Entendemos que los donantes tienen un interés político en plantar su bandera en cada proyecto que financian.

我们理解,捐助者希望在他们资助的每一个项目上挂上他们的旗子,以求政治利益。

El martillo y la hoz en la bandera del Partido Comunista son figuras del obrero y el campesino.

党旗上的锤子和镰刀是工人和农民的象征。

Es una bandera independentista

这是一支独立旗帜

Muchos soldados irlandeses han prestado servicio bajo la bandera azul y muchos han sacrificado su vida en ese noble servicio.

许多爱尔兰士曾服务于蓝旗下,好些还为这一崇高的服务献出了生命。

Las tropas del ECOMOG cambiaron sus sombreros por boinas azules para prestar servicio bajo la bandera de las Naciones Unidas.

西非监测组部将他们的军帽换成了蓝盔,在联合国的旗帜下服务。

Optemos por la vida solidaria y sigamos la lucha, unidos bajo la bandera azul de la esperanza de las Naciones Unidas.

让我们选择共同生存,在联合国蓝色的希望旗帜下团结起来,继续战斗。

Se terminará la preparación del texto de la Constitución, se aprobará el himno del Estado y la bandera del Estado se izará en los atolones.

将结束宪法文本的编写工作,确定国歌,让国旗飘扬在环礁岛的上空。

Deseo reiterar aquí que China continuará elevando las banderas de la paz, el desarrollo y la cooperación, y seguirá sin vacilaciones el camino del desarrollo pacífico.

在这里,我愿重申:中国将坚定不移地高举和平、发展、合作的旗帜,走和平发展道路。

Además, tenían el derecho de adoptar medidas apropiadas contra los buques que entraban o se encontraban en sus puertos, independientemente de la bandera que tuvieran derecho a enarbolar.

此外,这些国家有权对进入其港口的船只采取适当的措施,无论这些船只有权悬挂何种旗帜

27.1 Durante sus primeros 50 años de existencia, las Naciones Unidas se sintieron protegidas por su bandera y por su imagen de actor neutral y benévolo en los acontecimientos mundiales.

1 联合国成立后头五十年,在联合国的旗帜之下,在世界事务中又自认为奉行中立,以仁义为本,因此,联合国的感觉是处于保之中。

Esto se podría lograr mediante la utilización de señas distintivas en sus uniformes y vehículos, documentos de identidad especiales, una bandera que identifique claramente a los observadores y mensajes de información pública.

区分的办法可以是在军装和车辆上作出明显标记,佩戴特别的身份证,有明显标记的军事观察员旗帜,并开展宣传,广为告知。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bandera 的西班牙语例句

用户正在搜索


四海, 四海为家, 四行诗, 四环素, 四季, 四季豆, 四郊, 四角的, 四角缝紧兜住床垫的床单, 四角形,

相似单词


bandeirante, bandeja, bandeja de entrada, bandejar, bandejero, bandera, banderado, bandereta, bandería, banderilla,


f.
1.

bajo la ~ del marxismo-leninismo 在马列主义的下.
La ~nacional de la R. P. Ch. es roja, con cinco estrellas. 中华人民共和国国是五星.


2.彩.
3.(以某种志的)团体,军队.
4.[十六、 十七世纪西班牙的步兵连; 西班牙驻非洲殖民军的雇佣军建制].
5.(书中折叠的)地图插页,插图.


~ a media asta
(致哀的)半.

~ blanca
(求降、议和或在海上表示友好的)白.

~ de combate
【海】船尾国;军舰.

~ de paz
参见 ~ blanca.

~ de recluta
招兵队,募兵队.

~morrón
【海】 (在无信号时使用的)呼救.

~ negra
1.黑[海盗 用以表示决一死战的志].
2. 【转】极端敌视.


~ roja
(象征革命的).

a ~s desplegadas
1.顺利地.
2.大肆, 大张鼓地.


alzar ~(s)
揭竿而起,领导起义;招兵买马.

arriar (la) ~
【海】(军舰)投降.

batir ~s
【军】致.

de ~
漂亮的(女人).

jurar la ~
【军】向军宣誓.

levantar ~(s)
参见 alzar ~(s).

rendir la ~
【海】降致敬.
派生

近义词
pabellón,  enseña,  insignia,  estandarte,  divisa,  pendón,  señal distintiva,  oriflama
mensaje de aparición automática,  mensaje publicitario de Internet

联想词
estandarte;insignia号,;escudo盾,盾牌,族徽,区徽,国徽,志,保护,庇护,埃斯库多;emblema志;camiseta汗衫;pancarta语牌;gorra帽子,便帽;tricolor三色的;abanderado手;himno赞歌;patria祖国;

El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.

把一面从土地革命时期保存下来的献给了博物馆。

Los montañistas chinos clavaron la bandera roja de cinco estrellas en la cumbre del Qomolangma.

中国登山运动员把五星插上了珠穆朗玛峰顶。

La brisa acaricia la bandera roja.

微风吹拂着

Hice un juramento a la bandera.

宣誓忠于国家。

Iban en pos de la bandera.

们跟着前进

Adornaron el salón con banderas y farolillos.

们用彩灯装饰大厅。

La bandera de ese país es mitad roja y mitad blanca.

那个国家的是一半一半白.

¿Dónde ondea en Palau la bandera de las Naciones Unidas?

联合国在帕劳何地飘扬?

Es la bandera española.

这是西班牙

Entendemos que los donantes tienen un interés político en plantar su bandera en cada proyecto que financian.

我们理解,捐助者希望在们资助的每一个项目上挂上们的,以求政治利益。

El martillo y la hoz en la bandera del Partido Comunista son figuras del obrero y el campesino.

上的锤子和镰刀是工人和农民的象征。

Es una bandera independentista

这是一支独立

Muchos soldados irlandeses han prestado servicio bajo la bandera azul y muchos han sacrificado su vida en ese noble servicio.

许多爱尔兰士兵曾服务于蓝,好些还这一崇高的服务献出了生命。

Las tropas del ECOMOG cambiaron sus sombreros por boinas azules para prestar servicio bajo la bandera de las Naciones Unidas.

西非监测组部队将们的军帽换成了蓝盔,在联合国的下服务。

Optemos por la vida solidaria y sigamos la lucha, unidos bajo la bandera azul de la esperanza de las Naciones Unidas.

让我们选择共同生存,在联合国蓝色的希望下团结起来,继续战斗。

Se terminará la preparación del texto de la Constitución, se aprobará el himno del Estado y la bandera del Estado se izará en los atolones.

将结束宪法文本的编写工作,确定国歌,让国飘扬在环礁岛的上空。

Deseo reiterar aquí que China continuará elevando las banderas de la paz, el desarrollo y la cooperación, y seguirá sin vacilaciones el camino del desarrollo pacífico.

在这里,我愿重申:中国将坚定不移地高举和平、发展、合作的,走和平发展道路。

Además, tenían el derecho de adoptar medidas apropiadas contra los buques que entraban o se encontraban en sus puertos, independientemente de la bandera que tuvieran derecho a enarbolar.

此外,这些国家有权对进入其港口的船只采取适当的措施,无论这些船只有权悬挂何种

27.1 Durante sus primeros 50 años de existencia, las Naciones Unidas se sintieron protegidas por su bandera y por su imagen de actor neutral y benévolo en los acontecimientos mundiales.

1 联合国成立后头五十年,在联合国的之下,在世界事务中又自认奉行中立,以仁义本,因此,联合国的感觉是处于保护之中。

Esto se podría lograr mediante la utilización de señas distintivas en sus uniformes y vehículos, documentos de identidad especiales, una bandera que identifique claramente a los observadores y mensajes de información pública.

区分的办法可以是在军装和车辆上作出明显记,佩戴特别的身份证,有明显记的军事观察员,并开展宣传,广告知。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bandera 的西班牙语例句

用户正在搜索


四肢瘫痪, 四至, 四重唱, 四重奏, 四周, 四足的, 四足动物, , 寺院, 寺院的,

相似单词


bandeirante, bandeja, bandeja de entrada, bandejar, bandejero, bandera, banderado, bandereta, bandería, banderilla,


f.
1.旗,旗帜:

bajo la ~ del marxismo-leninismo 在马列主义的旗帜下.
La ~nacional de la R. P. Ch. es roja, con cinco estrellas. 中华人民共和国国旗是五星红旗.


2.彩旗.
3.(以某种旗帜为标志的)团体,队.
4.旗[十六、 十七世纪西班牙的步兵连; 西班牙驻非洲殖民建制].
5.(书中折叠的)地图插页,插图.


~ a media asta
(致哀的)半旗.

~ blanca
(求降、议和或在海上表示友好的)白旗.

~ de combate
【海】船尾国旗;舰旗.

~ de paz
参见 ~ blanca.

~ de recluta
招兵队,募兵队.

~morrón
【海】 (在无信号旗时使用的)呼救旗标.

~ negra
1.黑旗[海盗 用以表示决一死战的标志].
2. 【转】极端敌视.


~ roja
(象征革命的)红旗.

a ~s desplegadas
1.顺利地.
2.大肆, 大张旗鼓地.


alzar ~(s)
揭竿而起,领导起义;招兵买马.

arriar (la) ~
【海】(舰)投降.

batir ~s
】致旗.

de ~
漂亮的(女人).

jurar la ~
】向旗宣誓.

levantar ~(s)
参见 alzar ~(s).

rendir la ~
【海】降旗致敬.
派生

近义词
pabellón,  enseña,  insignia,  estandarte,  divisa,  pendón,  señal distintiva,  oriflama
mensaje de aparición automática,  mensaje publicitario de Internet

联想词
estandarte旗;insignia旗帜,旗号,旗标;escudo盾,盾牌,族徽,区徽,国徽,标志,保护,庇护,埃斯库多;emblema标志;camiseta汗衫;pancarta标语牌;gorra,便帽;tricolor三色的;abanderado旗手;himno赞歌;patria祖国;

El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.

他把一面从土地革命时期保存下来的了博物馆。

Los montañistas chinos clavaron la bandera roja de cinco estrellas en la cumbre del Qomolangma.

中国登山运动员把五星红旗插上了珠穆朗玛峰顶。

La brisa acaricia la bandera roja.

微风吹拂着红旗。

Hice un juramento a la bandera.

他宣誓忠于国家。

Iban en pos de la bandera.

他们跟着前进

Adornaron el salón con banderas y farolillos.

他们用彩旗彩灯装饰大厅。

La bandera de ese país es mitad roja y mitad blanca.

那个国家的是一半红一半白.

¿Dónde ondea en Palau la bandera de las Naciones Unidas?

联合国旗帜在帕劳何地飘扬?

Es la bandera española.

这是西班牙国旗

Entendemos que los donantes tienen un interés político en plantar su bandera en cada proyecto que financian.

我们理解,捐助者希望在他们资助的每一个项目上挂上他们的,以求政治利益。

El martillo y la hoz en la bandera del Partido Comunista son figuras del obrero y el campesino.

党旗上的锤和镰刀是工人和农民的象征。

Es una bandera independentista

这是一支独立旗帜

Muchos soldados irlandeses han prestado servicio bajo la bandera azul y muchos han sacrificado su vida en ese noble servicio.

许多爱尔兰士兵曾服务于蓝旗下,好些还为这一崇高的服务出了生命。

Las tropas del ECOMOG cambiaron sus sombreros por boinas azules para prestar servicio bajo la bandera de las Naciones Unidas.

西非监测组部队将他们的帽换成了蓝盔,在联合国的旗帜下服务。

Optemos por la vida solidaria y sigamos la lucha, unidos bajo la bandera azul de la esperanza de las Naciones Unidas.

让我们选择共同生存,在联合国蓝色的希望旗帜下团结起来,继续战斗。

Se terminará la preparación del texto de la Constitución, se aprobará el himno del Estado y la bandera del Estado se izará en los atolones.

将结束宪法文本的编写工作,确定国歌,让国旗飘扬在环礁岛的上空。

Deseo reiterar aquí que China continuará elevando las banderas de la paz, el desarrollo y la cooperación, y seguirá sin vacilaciones el camino del desarrollo pacífico.

在这里,我愿重申:中国将坚定不移地高举和平、发展、合作的旗帜,走和平发展道路。

Además, tenían el derecho de adoptar medidas apropiadas contra los buques que entraban o se encontraban en sus puertos, independientemente de la bandera que tuvieran derecho a enarbolar.

此外,这些国家有权对进入其港口的船只采取适当的措施,无论这些船只有权悬挂何种旗帜

27.1 Durante sus primeros 50 años de existencia, las Naciones Unidas se sintieron protegidas por su bandera y por su imagen de actor neutral y benévolo en los acontecimientos mundiales.

1 联合国成立后头五十年,在联合国的旗帜之下,在世界事务中又自认为奉行中立,以仁义为本,因此,联合国的感觉是处于保护之中。

Esto se podría lograr mediante la utilización de señas distintivas en sus uniformes y vehículos, documentos de identidad especiales, una bandera que identifique claramente a los observadores y mensajes de información pública.

区分的办法可以是在装和车辆上作出明显标记,佩戴特别的身份证,有明显标记的事观察员旗帜,并开展宣传,广为告知。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bandera 的西班牙语例句

用户正在搜索


松林, 松毛虫, 松明, 松明火把, 松木, 松气, 松球, 松仁, 松软, 松软蛋糕,

相似单词


bandeirante, bandeja, bandeja de entrada, bandejar, bandejero, bandera, banderado, bandereta, bandería, banderilla,


f.
1.旗,旗帜:

bajo la ~ del marxismo-leninismo 在马列主义的旗帜下.
La ~nacional de la R. P. Ch. es roja, con cinco estrellas. 中华人民共和国国旗是五星红旗.


2.彩旗.
3.(以某种旗帜为标志的)团体,军队.
4.旗[十六、 十七世纪西班牙的步兵连; 西班牙驻非洲殖民军的雇佣军建制].
5.(书中折叠的)地图插页,插图.


~ a media asta
(致哀的)旗.

~ blanca
(求降、议和或在海上表示友好的)旗.

~ de combate
【海】船尾国旗;军舰旗.

~ de paz
参见 ~ blanca.

~ de recluta
招兵队,募兵队.

~morrón
【海】 (在无信号旗时使用的)呼救旗标.

~ negra
1.黑旗[海盗 用以表示决一死战的标志].
2. 【转】极端敌视.


~ roja
(象征革命的)红旗.

a ~s desplegadas
1.顺利地.
2.大肆, 大张旗鼓地.


alzar ~(s)
揭竿而起,领导起义;招兵买马.

arriar (la) ~
【海】(军舰)投降.

batir ~s
【军】致旗.

de ~
漂亮的(女人).

jurar la ~
【军】向军旗宣誓.

levantar ~(s)
参见 alzar ~(s).

rendir la ~
【海】降旗致敬.
派生

近义词
pabellón,  enseña,  insignia,  estandarte,  divisa,  pendón,  señal distintiva,  oriflama
mensaje de aparición automática,  mensaje publicitario de Internet

想词
estandarte旗;insignia旗帜,旗号,旗标;escudo盾,盾牌,族徽,区徽,国徽,标志,保护,庇护,埃斯库多;emblema标志;camiseta汗衫;pancarta标语牌;gorra帽子,便帽;tricolor三色的;abanderado旗手;himno赞歌;patria祖国;

El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.

他把一面从土地革命时期保存下来的旗子献给了博物馆。

Los montañistas chinos clavaron la bandera roja de cinco estrellas en la cumbre del Qomolangma.

中国登山运动员把五星红旗插上了珠穆朗玛峰顶。

La brisa acaricia la bandera roja.

微风吹拂着红旗。

Hice un juramento a la bandera.

他宣誓忠于国家。

Iban en pos de la bandera.

他们跟着前进

Adornaron el salón con banderas y farolillos.

他们用彩旗彩灯装饰大厅。

La bandera de ese país es mitad roja y mitad blanca.

那个国家的是一红一.

¿Dónde ondea en Palau la bandera de las Naciones Unidas?

合国旗帜在帕劳何地飘扬?

Es la bandera española.

这是西班牙国旗

Entendemos que los donantes tienen un interés político en plantar su bandera en cada proyecto que financian.

我们理解,捐助者希望在他们资助的每一个项目上挂上他们的旗子,以求政治利益。

El martillo y la hoz en la bandera del Partido Comunista son figuras del obrero y el campesino.

党旗上的锤子和镰刀是工人和农民的象征。

Es una bandera independentista

这是一支独立旗帜

Muchos soldados irlandeses han prestado servicio bajo la bandera azul y muchos han sacrificado su vida en ese noble servicio.

许多爱尔兰士兵曾服务于蓝旗下,好些还为这一崇高的服务献出了生命。

Las tropas del ECOMOG cambiaron sus sombreros por boinas azules para prestar servicio bajo la bandera de las Naciones Unidas.

西非监测组部队将他们的军帽换成了蓝盔,在合国的旗帜下服务。

Optemos por la vida solidaria y sigamos la lucha, unidos bajo la bandera azul de la esperanza de las Naciones Unidas.

让我们选择共同生存,在合国蓝色的希望旗帜下团结起来,继续战斗。

Se terminará la preparación del texto de la Constitución, se aprobará el himno del Estado y la bandera del Estado se izará en los atolones.

将结束宪法文本的编写工作,确定国歌,让国旗飘扬在环礁岛的上空。

Deseo reiterar aquí que China continuará elevando las banderas de la paz, el desarrollo y la cooperación, y seguirá sin vacilaciones el camino del desarrollo pacífico.

在这里,我愿重申:中国将坚定不移地高举和平、发展、合作的旗帜,走和平发展道路。

Además, tenían el derecho de adoptar medidas apropiadas contra los buques que entraban o se encontraban en sus puertos, independientemente de la bandera que tuvieran derecho a enarbolar.

此外,这些国家有权对进入其港口的船只采取适当的措施,无论这些船只有权悬挂何种旗帜

27.1 Durante sus primeros 50 años de existencia, las Naciones Unidas se sintieron protegidas por su bandera y por su imagen de actor neutral y benévolo en los acontecimientos mundiales.

1 合国成立后头五十年,在合国的旗帜之下,在世界事务中又自认为奉行中立,以仁义为本,因此,合国的感觉是处于保护之中。

Esto se podría lograr mediante la utilización de señas distintivas en sus uniformes y vehículos, documentos de identidad especiales, una bandera que identifique claramente a los observadores y mensajes de información pública.

区分的办法可以是在军装和车辆上作出明显标记,佩戴特别的身份证,有明显标记的军事观察员旗帜,并开展宣传,广为告知。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bandera 的西班牙语例句

用户正在搜索


松香, 松懈, 松懈的, 松懈斗志, 松蕈, 松鸦, 松一松腰带, 松着的, 松针, 松脂,

相似单词


bandeirante, bandeja, bandeja de entrada, bandejar, bandejero, bandera, banderado, bandereta, bandería, banderilla,


f.
1.旗,旗帜:

bajo la ~ del marxismo-leninismo 在马列主义的旗帜下.
La ~nacional de la R. P. Ch. es roja, con cinco estrellas. 中华人民共和国国旗是五星红旗.


2.彩旗.
3.(以某种旗帜为标志的)团体,军.
4.旗[十六、 十七世纪西班牙的步连; 西班牙驻非洲殖民军的雇佣军建制].
5.(书中折叠的)地图插页,插图.


~ a media asta
(致哀的)半旗.

~ blanca
(求降、议和或在海上表示友好的)白旗.

~ de combate
【海】船尾国旗;军舰旗.

~ de paz
参见 ~ blanca.

~ de recluta
.

~morrón
【海】 (在无信号旗时使用的)呼救旗标.

~ negra
1.黑旗[海盗 用以表示决一死战的标志].
2. 【转】极端敌视.


~ roja
(象征革命的)红旗.

a ~s desplegadas
1.顺利地.
2.大肆, 大张旗鼓地.


alzar ~(s)
揭竿而起,领导起义;招买马.

arriar (la) ~
【海】(军舰)投降.

batir ~s
【军】致旗.

de ~
漂亮的(女人).

jurar la ~
【军】向军旗宣誓.

levantar ~(s)
参见 alzar ~(s).

rendir la ~
【海】降旗致敬.
派生

近义词
pabellón,  enseña,  insignia,  estandarte,  divisa,  pendón,  señal distintiva,  oriflama
mensaje de aparición automática,  mensaje publicitario de Internet

联想词
estandarte旗;insignia旗帜,旗号,旗标;escudo盾,盾牌,族徽,区徽,国徽,标志,保,庇库多;emblema标志;camiseta汗衫;pancarta标语牌;gorra帽子,便帽;tricolor三色的;abanderado旗手;himno赞歌;patria祖国;

El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.

他把一面从土地革命时期保存下来的旗子献给了博物馆。

Los montañistas chinos clavaron la bandera roja de cinco estrellas en la cumbre del Qomolangma.

中国登山运动员把五星红旗插上了珠穆朗玛峰顶。

La brisa acaricia la bandera roja.

微风吹拂着红旗。

Hice un juramento a la bandera.

他宣誓忠于国家。

Iban en pos de la bandera.

他们跟着前进

Adornaron el salón con banderas y farolillos.

他们用彩旗彩灯装饰大厅。

La bandera de ese país es mitad roja y mitad blanca.

那个国家的是一半红一半白.

¿Dónde ondea en Palau la bandera de las Naciones Unidas?

联合国旗帜在帕劳何地飘扬?

Es la bandera española.

这是西班牙国旗

Entendemos que los donantes tienen un interés político en plantar su bandera en cada proyecto que financian.

我们理解,捐助者希望在他们资助的每一个项目上挂上他们的旗子,以求政治利益。

El martillo y la hoz en la bandera del Partido Comunista son figuras del obrero y el campesino.

党旗上的锤子和镰刀是工人和农民的象征。

Es una bandera independentista

这是一支独立旗帜

Muchos soldados irlandeses han prestado servicio bajo la bandera azul y muchos han sacrificado su vida en ese noble servicio.

许多爱尔兰士曾服务于蓝旗下,好些还为这一崇高的服务献出了生命。

Las tropas del ECOMOG cambiaron sus sombreros por boinas azules para prestar servicio bajo la bandera de las Naciones Unidas.

西非监测组部将他们的军帽换成了蓝盔,在联合国的旗帜下服务。

Optemos por la vida solidaria y sigamos la lucha, unidos bajo la bandera azul de la esperanza de las Naciones Unidas.

让我们选择共同生存,在联合国蓝色的希望旗帜下团结起来,继续战斗。

Se terminará la preparación del texto de la Constitución, se aprobará el himno del Estado y la bandera del Estado se izará en los atolones.

将结束宪法文本的编写工作,确定国歌,让国旗飘扬在环礁岛的上空。

Deseo reiterar aquí que China continuará elevando las banderas de la paz, el desarrollo y la cooperación, y seguirá sin vacilaciones el camino del desarrollo pacífico.

在这里,我愿重申:中国将坚定不移地高举和平、发展、合作的旗帜,走和平发展道路。

Además, tenían el derecho de adoptar medidas apropiadas contra los buques que entraban o se encontraban en sus puertos, independientemente de la bandera que tuvieran derecho a enarbolar.

此外,这些国家有权对进入其港口的船只采取适当的措施,无论这些船只有权悬挂何种旗帜

27.1 Durante sus primeros 50 años de existencia, las Naciones Unidas se sintieron protegidas por su bandera y por su imagen de actor neutral y benévolo en los acontecimientos mundiales.

1 联合国成立后头五十年,在联合国的旗帜之下,在世界事务中又自认为奉行中立,以仁义为本,因此,联合国的感觉是处于保之中。

Esto se podría lograr mediante la utilización de señas distintivas en sus uniformes y vehículos, documentos de identidad especiales, una bandera que identifique claramente a los observadores y mensajes de información pública.

区分的办法可以是在军装和车辆上作出明显标记,佩戴特别的身份证,有明显标记的军事观察员旗帜,并开展宣传,广为告知。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bandera 的西班牙语例句

用户正在搜索


耸入云霄, , 悚然, , 讼案, 讼棍, 讼师, 讼事, 讼争, ,

相似单词


bandeirante, bandeja, bandeja de entrada, bandejar, bandejero, bandera, banderado, bandereta, bandería, banderilla,

用户正在搜索


送回, 送货, 送货员, 送交, 送旧迎新, 送客, 送客人到门口, 送礼, 送命, 送气,

相似单词


bandeirante, bandeja, bandeja de entrada, bandejar, bandejero, bandera, banderado, bandereta, bandería, banderilla,

用户正在搜索


嗾犬, , 苏打, 苏打水, 苏丹, 苏丹的, 苏丹人, 苏格兰, 苏格兰的, 苏格兰方格呢短裙,

相似单词


bandeirante, bandeja, bandeja de entrada, bandejar, bandejero, bandera, banderado, bandereta, bandería, banderilla,


f.
1.旗,旗帜:

bajo la ~ del marxismo-leninismo 在马列主义的旗帜下.
La ~nacional de la R. P. Ch. es roja, con cinco estrellas. 中华人民共和国国旗是五星旗.


2.彩旗.
3.(以某种旗帜为标志的)团体,军队.
4.旗[十六、 十七世纪西班牙的步兵连; 西班牙驻非洲殖民军的雇佣军建制].
5.(书中折叠的)地图插页,插图.


~ a media asta
(致哀的)旗.

~ blanca
(求降、议和或在海上表示友好的)白旗.

~ de combate
【海】船尾国旗;军舰旗.

~ de paz
参见 ~ blanca.

~ de recluta
招兵队,募兵队.

~morrón
【海】 (在无信号旗时使用的)呼救旗标.

~ negra
1.黑旗[海盗 用以表示决死战的标志].
2. 【转】极端敌视.


~ roja
(象征革命的)旗.

a ~s desplegadas
1.顺利地.
2.大肆, 大张旗鼓地.


alzar ~(s)
揭竿而起,领导起义;招兵买马.

arriar (la) ~
【海】(军舰)投降.

batir ~s
【军】致旗.

de ~
漂亮的(女人).

jurar la ~
【军】向军旗宣誓.

levantar ~(s)
参见 alzar ~(s).

rendir la ~
【海】降旗致敬.
派生

近义词
pabellón,  enseña,  insignia,  estandarte,  divisa,  pendón,  señal distintiva,  oriflama
mensaje de aparición automática,  mensaje publicitario de Internet

联想词
estandarte旗;insignia旗帜,旗号,旗标;escudo盾,盾牌,族徽,区徽,国徽,标志,保护,庇护,埃斯库多;emblema标志;camiseta汗衫;pancarta标语牌;gorra帽子,便帽;tricolor三色的;abanderado旗手;himno赞歌;patria祖国;

El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.

他把面从土地革命时期保存下来的旗子献给了博物馆。

Los montañistas chinos clavaron la bandera roja de cinco estrellas en la cumbre del Qomolangma.

中国登山运动员把五星旗插上了珠穆朗玛峰顶。

La brisa acaricia la bandera roja.

微风吹拂着旗。

Hice un juramento a la bandera.

他宣誓忠于国家。

Iban en pos de la bandera.

他们跟着前进

Adornaron el salón con banderas y farolillos.

他们用彩旗彩灯装饰大厅。

La bandera de ese país es mitad roja y mitad blanca.

那个国家的白.

¿Dónde ondea en Palau la bandera de las Naciones Unidas?

联合国旗帜在帕劳何地飘扬?

Es la bandera española.

这是西班牙国旗

Entendemos que los donantes tienen un interés político en plantar su bandera en cada proyecto que financian.

我们理解,捐助者希望在他们资助的每个项目上挂上他们的旗子,以求政治利益。

El martillo y la hoz en la bandera del Partido Comunista son figuras del obrero y el campesino.

党旗上的锤子和镰刀是工人和农民的象征。

Es una bandera independentista

这是支独立旗帜

Muchos soldados irlandeses han prestado servicio bajo la bandera azul y muchos han sacrificado su vida en ese noble servicio.

许多爱尔兰士兵曾服务于蓝旗下,好些还为这崇高的服务献出了生命。

Las tropas del ECOMOG cambiaron sus sombreros por boinas azules para prestar servicio bajo la bandera de las Naciones Unidas.

西非监测组部队将他们的军帽换成了蓝盔,在联合国的旗帜下服务。

Optemos por la vida solidaria y sigamos la lucha, unidos bajo la bandera azul de la esperanza de las Naciones Unidas.

让我们选择共同生存,在联合国蓝色的希望旗帜下团结起来,继续战斗。

Se terminará la preparación del texto de la Constitución, se aprobará el himno del Estado y la bandera del Estado se izará en los atolones.

将结束宪法文本的编写工作,确定国歌,让国旗飘扬在环礁岛的上空。

Deseo reiterar aquí que China continuará elevando las banderas de la paz, el desarrollo y la cooperación, y seguirá sin vacilaciones el camino del desarrollo pacífico.

在这里,我愿重申:中国将坚定不移地高举和平、发展、合作的旗帜,走和平发展道路。

Además, tenían el derecho de adoptar medidas apropiadas contra los buques que entraban o se encontraban en sus puertos, independientemente de la bandera que tuvieran derecho a enarbolar.

此外,这些国家有权对进入其港口的船只采取适当的措施,无论这些船只有权悬挂何种旗帜

27.1 Durante sus primeros 50 años de existencia, las Naciones Unidas se sintieron protegidas por su bandera y por su imagen de actor neutral y benévolo en los acontecimientos mundiales.

1 联合国成立后头五十年,在联合国的旗帜之下,在世界事务中又自认为奉行中立,以仁义为本,因此,联合国的感觉是处于保护之中。

Esto se podría lograr mediante la utilización de señas distintivas en sus uniformes y vehículos, documentos de identidad especiales, una bandera que identifique claramente a los observadores y mensajes de información pública.

区分的办法可以是在军装和车辆上作出明显标记,佩戴特别的身份证,有明显标记的军事观察员旗帜,并开展宣传,广为告知。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bandera 的西班牙语例句

用户正在搜索


俗人, 俗尚, 俗事, 俗套, 俗体字, 俗语, 俗字, 夙仇, 夙敌, 夙诺,

相似单词


bandeirante, bandeja, bandeja de entrada, bandejar, bandejero, bandera, banderado, bandereta, bandería, banderilla,


f.
1.帜:

bajo la ~ del marxismo-leninismo 在马列主义的帜下.
La ~nacional de la R. P. Ch. es roja, con cinco estrellas. 中华人民共和国国是五.


2.彩.
3.(以某种帜为标志的)团体,军队.
4.[十六、 十七世纪西班牙的步兵连; 西班牙驻非洲殖民军的雇佣军建制].
5.(书中折叠的)地图插页,插图.


~ a media asta
(致哀的)半.

~ blanca
(求降、议和或在海上表示友好的)白.

~ de combate
【海】船尾国;军舰.

~ de paz
参见 ~ blanca.

~ de recluta
招兵队,募兵队.

~morrón
【海】 (在无信号时使用的)呼救标.

~ negra
1.黑[海盗 用以表示决一死战的标志].
2. 【转】极端敌视.


~ roja
(象征革命的).

a ~s desplegadas
1.顺利地.
2.大肆, 大张鼓地.


alzar ~(s)
揭竿而起,领导起义;招兵买马.

arriar (la) ~
【海】(军舰)投降.

batir ~s
【军】致.

de ~
漂亮的(女人).

jurar la ~
【军】向军宣誓.

levantar ~(s)
参见 alzar ~(s).

rendir la ~
【海】降致敬.
派生

近义词
pabellón,  enseña,  insignia,  estandarte,  divisa,  pendón,  señal distintiva,  oriflama
mensaje de aparición automática,  mensaje publicitario de Internet

联想词
estandarte;insignia帜,号,标;escudo盾,盾牌,族徽,区徽,国徽,标志,保护,庇护,埃斯库多;emblema标志;camiseta汗衫;pancarta标语牌;gorra帽子,便帽;tricolor三色的;abanderado手;himno赞歌;patria祖国;

El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.

把一面从土地革命时期保存下来的献给了博物馆。

Los montañistas chinos clavaron la bandera roja de cinco estrellas en la cumbre del Qomolangma.

中国登山运动员把五插上了珠穆朗玛峰顶。

La brisa acaricia la bandera roja.

微风吹拂着

Hice un juramento a la bandera.

宣誓忠于国家。

Iban en pos de la bandera.

前进

Adornaron el salón con banderas y farolillos.

彩灯装饰大厅。

La bandera de ese país es mitad roja y mitad blanca.

那个国家的是一半一半白.

¿Dónde ondea en Palau la bandera de las Naciones Unidas?

联合国在帕劳何地飘扬?

Es la bandera española.

这是西班牙

Entendemos que los donantes tienen un interés político en plantar su bandera en cada proyecto que financian.

理解,捐助者希望在资助的每一个项目上挂上,以求政治利益。

El martillo y la hoz en la bandera del Partido Comunista son figuras del obrero y el campesino.

上的锤子和镰刀是工人和农民的象征。

Es una bandera independentista

这是一支独立

Muchos soldados irlandeses han prestado servicio bajo la bandera azul y muchos han sacrificado su vida en ese noble servicio.

许多爱尔兰士兵曾服务于蓝,好些还为这一崇高的服务献出了生命。

Las tropas del ECOMOG cambiaron sus sombreros por boinas azules para prestar servicio bajo la bandera de las Naciones Unidas.

西非监测组部队将的军帽换成了蓝盔,在联合国的下服务。

Optemos por la vida solidaria y sigamos la lucha, unidos bajo la bandera azul de la esperanza de las Naciones Unidas.

让我选择共同生存,在联合国蓝色的希望下团结起来,继续战斗。

Se terminará la preparación del texto de la Constitución, se aprobará el himno del Estado y la bandera del Estado se izará en los atolones.

将结束宪法文本的编写工作,确定国歌,让国飘扬在环礁岛的上空。

Deseo reiterar aquí que China continuará elevando las banderas de la paz, el desarrollo y la cooperación, y seguirá sin vacilaciones el camino del desarrollo pacífico.

在这里,我愿重申:中国将坚定不移地高举和平、发展、合作的,走和平发展道路。

Además, tenían el derecho de adoptar medidas apropiadas contra los buques que entraban o se encontraban en sus puertos, independientemente de la bandera que tuvieran derecho a enarbolar.

此外,这些国家有权对进入其港口的船只采取适当的措施,无论这些船只有权悬挂何种

27.1 Durante sus primeros 50 años de existencia, las Naciones Unidas se sintieron protegidas por su bandera y por su imagen de actor neutral y benévolo en los acontecimientos mundiales.

1 联合国成立后头五十年,在联合国的之下,在世界事务中又自认为奉行中立,以仁义为本,因此,联合国的感觉是处于保护之中。

Esto se podría lograr mediante la utilización de señas distintivas en sus uniformes y vehículos, documentos de identidad especiales, una bandera que identifique claramente a los observadores y mensajes de información pública.

区分的办法可以是在军装和车辆上作出明显标记,佩戴特别的身份证,有明显标记的军事观察员,并开展宣传,广为告知。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 bandera 的西班牙语例句

用户正在搜索


肃然, 肃然起敬, , 素不相识, 素材, 素菜, 素餐, 素常, 素淡, 素淡的,

相似单词


bandeirante, bandeja, bandeja de entrada, bandejar, bandejero, bandera, banderado, bandereta, bandería, banderilla,


f.
1.旗,旗帜:

bajo la ~ del marxismo-leninismo 在马列主义的旗帜下.
La ~nacional de la R. P. Ch. es roja, con cinco estrellas. 中华人民共和国国旗是五星红旗.


2.彩旗.
3.(以某种旗帜为标志的)团体,军.
4.旗[十六、 十七世纪西班牙的步连; 西班牙驻非洲殖民军的雇佣军建制].
5.(书中折叠的)地图插页,插图.


~ a media asta
(致哀的)半旗.

~ blanca
(求降、议和或在海上表示友好的)白旗.

~ de combate
【海】船尾国旗;军舰旗.

~ de paz
参见 ~ blanca.

~ de recluta
.

~morrón
【海】 (在无信号旗时使用的)呼救旗标.

~ negra
1.黑旗[海盗 用以表示决一死战的标志].
2. 【转】极端敌视.


~ roja
(象征革命的)红旗.

a ~s desplegadas
1.顺利地.
2.大肆, 大张旗鼓地.


alzar ~(s)
揭竿而起,领导起义;招买马.

arriar (la) ~
【海】(军舰)投降.

batir ~s
【军】致旗.

de ~
漂亮的(女人).

jurar la ~
【军】向军旗宣誓.

levantar ~(s)
参见 alzar ~(s).

rendir la ~
【海】降旗致敬.
派生

近义词
pabellón,  enseña,  insignia,  estandarte,  divisa,  pendón,  señal distintiva,  oriflama
mensaje de aparición automática,  mensaje publicitario de Internet

联想词
estandarte旗;insignia旗帜,旗号,旗标;escudo盾,盾牌,族徽,区徽,国徽,标志,保,庇库多;emblema标志;camiseta汗衫;pancarta标语牌;gorra帽子,便帽;tricolor三色的;abanderado旗手;himno赞歌;patria祖国;

El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.

他把一面从土地革命时期保存下来的旗子献给了博物馆。

Los montañistas chinos clavaron la bandera roja de cinco estrellas en la cumbre del Qomolangma.

中国登山运动员把五星红旗插上了珠穆朗玛峰顶。

La brisa acaricia la bandera roja.

微风吹拂着红旗。

Hice un juramento a la bandera.

他宣誓忠于国家。

Iban en pos de la bandera.

他们跟着前进

Adornaron el salón con banderas y farolillos.

他们用彩旗彩灯装饰大厅。

La bandera de ese país es mitad roja y mitad blanca.

那个国家的是一半红一半白.

¿Dónde ondea en Palau la bandera de las Naciones Unidas?

联合国旗帜在帕劳何地飘扬?

Es la bandera española.

这是西班牙国旗

Entendemos que los donantes tienen un interés político en plantar su bandera en cada proyecto que financian.

我们理解,捐助者希望在他们资助的每一个项目上挂上他们的旗子,以求政治利益。

El martillo y la hoz en la bandera del Partido Comunista son figuras del obrero y el campesino.

党旗上的锤子和镰刀是工人和农民的象征。

Es una bandera independentista

这是一支独立旗帜

Muchos soldados irlandeses han prestado servicio bajo la bandera azul y muchos han sacrificado su vida en ese noble servicio.

许多爱尔兰士曾服务于蓝旗下,好些还为这一崇高的服务献出了生命。

Las tropas del ECOMOG cambiaron sus sombreros por boinas azules para prestar servicio bajo la bandera de las Naciones Unidas.

西非监测组部将他们的军帽换成了蓝盔,在联合国的旗帜下服务。

Optemos por la vida solidaria y sigamos la lucha, unidos bajo la bandera azul de la esperanza de las Naciones Unidas.

让我们选择共同生存,在联合国蓝色的希望旗帜下团结起来,继续战斗。

Se terminará la preparación del texto de la Constitución, se aprobará el himno del Estado y la bandera del Estado se izará en los atolones.

将结束宪法文本的编写工作,确定国歌,让国旗飘扬在环礁岛的上空。

Deseo reiterar aquí que China continuará elevando las banderas de la paz, el desarrollo y la cooperación, y seguirá sin vacilaciones el camino del desarrollo pacífico.

在这里,我愿重申:中国将坚定不移地高举和平、发展、合作的旗帜,走和平发展道路。

Además, tenían el derecho de adoptar medidas apropiadas contra los buques que entraban o se encontraban en sus puertos, independientemente de la bandera que tuvieran derecho a enarbolar.

此外,这些国家有权对进入其港口的船只采取适当的措施,无论这些船只有权悬挂何种旗帜

27.1 Durante sus primeros 50 años de existencia, las Naciones Unidas se sintieron protegidas por su bandera y por su imagen de actor neutral y benévolo en los acontecimientos mundiales.

1 联合国成立后头五十年,在联合国的旗帜之下,在世界事务中又自认为奉行中立,以仁义为本,因此,联合国的感觉是处于保之中。

Esto se podría lograr mediante la utilización de señas distintivas en sus uniformes y vehículos, documentos de identidad especiales, una bandera que identifique claramente a los observadores y mensajes de información pública.

区分的办法可以是在军装和车辆上作出明显标记,佩戴特别的身份证,有明显标记的军事观察员旗帜,并开展宣传,广为告知。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bandera 的西班牙语例句

用户正在搜索


速记员, 速决的, 速率, 速溶, 速溶的, 速溶咖啡, 速射, 速调管, 速效, 速写,

相似单词


bandeirante, bandeja, bandeja de entrada, bandejar, bandejero, bandera, banderado, bandereta, bandería, banderilla,


f.
1.

bajo la ~ del marxismo-leninismo 在马列主义的下.
La ~nacional de la R. P. Ch. es roja, con cinco estrellas. 中华人民共和国国五星红.


2.彩.
3.(以某种为标志的)团体,军队.
4.[十六、 十七世纪西班牙的步兵连; 西班牙驻非洲殖民军的雇佣军建制].
5.(书中折叠的)地图插页,插图.


~ a media asta
(致哀的)半.

~ blanca
(求降、议和或在海上表示友好的)白.

~ de combate
【海】船尾国;军舰.

~ de paz
参见 ~ blanca.

~ de recluta
招兵队,募兵队.

~morrón
【海】 (在无信号时使用的)呼救标.

~ negra
1.黑[海盗 用以表示决死战的标志].
2. 【转】极端敌视.


~ roja
(象征革命的)红.

a ~s desplegadas
1.顺利地.
2.大肆, 大张鼓地.


alzar ~(s)
揭竿而起,领导起义;招兵买马.

arriar (la) ~
【海】(军舰)投降.

batir ~s
【军】致.

de ~
漂亮的(女人).

jurar la ~
【军】向军宣誓.

levantar ~(s)
参见 alzar ~(s).

rendir la ~
【海】降致敬.
派生

近义词
pabellón,  enseña,  insignia,  estandarte,  divisa,  pendón,  señal distintiva,  oriflama
mensaje de aparición automática,  mensaje publicitario de Internet

联想词
estandarte;insignia号,标;escudo盾,盾牌,族徽,区徽,国徽,标志,保护,庇护,埃斯库多;emblema标志;camiseta汗衫;pancarta标语牌;gorra帽子,便帽;tricolor三色的;abanderado手;himno赞歌;patria祖国;

El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.

他把面从土地革命时期保存下来的献给了博物馆。

Los montañistas chinos clavaron la bandera roja de cinco estrellas en la cumbre del Qomolangma.

中国登山运动员把五星红插上了珠穆朗玛峰顶。

La brisa acaricia la bandera roja.

微风吹拂着红

Hice un juramento a la bandera.

他宣誓忠于国家。

Iban en pos de la bandera.

他们跟着前进

Adornaron el salón con banderas y farolillos.

他们用彩灯装饰大厅。

La bandera de ese país es mitad roja y mitad blanca.

那个国家的半红半白.

¿Dónde ondea en Palau la bandera de las Naciones Unidas?

联合国在帕劳何地飘扬?

Es la bandera española.

西班牙

Entendemos que los donantes tienen un interés político en plantar su bandera en cada proyecto que financian.

我们理解,捐助者希望在他们资助的每个项目上挂上他们的,以求政治利益。

El martillo y la hoz en la bandera del Partido Comunista son figuras del obrero y el campesino.

上的锤子和镰刀工人和农民的象征。

Es una bandera independentista

支独立

Muchos soldados irlandeses han prestado servicio bajo la bandera azul y muchos han sacrificado su vida en ese noble servicio.

许多爱尔兰士兵曾服务于蓝,好些还为这崇高的服务献出了生命。

Las tropas del ECOMOG cambiaron sus sombreros por boinas azules para prestar servicio bajo la bandera de las Naciones Unidas.

西非监测组部队将他们的军帽换成了蓝盔,在联合国的下服务。

Optemos por la vida solidaria y sigamos la lucha, unidos bajo la bandera azul de la esperanza de las Naciones Unidas.

让我们选择共同生存,在联合国蓝色的希望下团结起来,继续战斗。

Se terminará la preparación del texto de la Constitución, se aprobará el himno del Estado y la bandera del Estado se izará en los atolones.

将结束宪法文本的编写工作,确定国歌,让国飘扬在环礁岛的上空。

Deseo reiterar aquí que China continuará elevando las banderas de la paz, el desarrollo y la cooperación, y seguirá sin vacilaciones el camino del desarrollo pacífico.

在这里,我愿重申:中国将坚定不移地高举和平、发展、合作的,走和平发展道路。

Además, tenían el derecho de adoptar medidas apropiadas contra los buques que entraban o se encontraban en sus puertos, independientemente de la bandera que tuvieran derecho a enarbolar.

此外,这些国家有权对进入其港口的船只采取适当的措施,无论这些船只有权悬挂何种

27.1 Durante sus primeros 50 años de existencia, las Naciones Unidas se sintieron protegidas por su bandera y por su imagen de actor neutral y benévolo en los acontecimientos mundiales.

1 联合国成立后头五十年,在联合国的之下,在世界事务中又自认为奉行中立,以仁义为本,因此,联合国的感觉处于保护之中。

Esto se podría lograr mediante la utilización de señas distintivas en sus uniformes y vehículos, documentos de identidad especiales, una bandera que identifique claramente a los observadores y mensajes de información pública.

区分的办法可以在军装和车辆上作出明显标记,佩戴特别的身份证,有明显标记的军事观察员,并开展宣传,广为告知。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bandera 的西班牙语例句

用户正在搜索


塑料管, 塑望月, 塑限, 塑像, 塑性, 塑造, 塑造的, 塑造术, , 溯流而上,

相似单词


bandeirante, bandeja, bandeja de entrada, bandejar, bandejero, bandera, banderado, bandereta, bandería, banderilla,